specimen - VeriSTAR

Transcription

specimen - VeriSTAR
INSUBMERSIBILITE SELON LE
REGLEMENT MARINE MARCHANDE FRANCAISE
INSUBMERSIBILITY AS PER FRENCH MERCHANT MARINE RULES
Direction Marine
Marine Division
Page 1 of 2
Attestation/Certificate N°: 6632.0311.A1.9 INS-224
Dossier/File N°: ON 122-01
ATTESTATION DE CONFORMITE
INSUBMERSIBILITE
ATTESTATION OF CONFORMITY
INSUBMERSIBILITY
,0
(1
Le soussigné, agissant dans le cadre de la notification du Bureau Veritas S.A., atteste que le type de bateau identifié ciaprès, est conforme aux exigences de l’article 224-2.25 de la Division 224, modifiée, annexée à l’arrêté du 23
novembre 1987, du Règlement Français sur la Sécurité des Navires. / The undersigned, acting within the scope of
Bureau Veritas S.A.'s notification, certifies that the boat type hereafter identified, complies with the requirements of
article 224-2.25 of Division 224 annexed to arrêté of 23th of november 1987, modified .
Demandeur/Applicant:
ETAP YACHTING n.v.
Adresse/Address:
Steenovenstraat, 2 - B 2390 MALLE - BELGIQUE
63
(&
Cette attestation n'est valide que pour le type de navire mentionné ci-après / This certificate is valid only for the
boat type specified hereafter:
ETAP 21 i
Cette attestation comporte une annexe de 1 page, qui décrit le type de navire, les plans et informations soumis,
ainsi que le rapport d'essai réalisé. / This certificate is accompanied by an annex of 1 page, describing the boat
type, the drawings and information submitted, as well as test report done.
Etabli à / Issued at Paris La Défense le/on:
16/12/1999
Jean-Marc TABUTEAU
Responsable Plaisance
Pleasure Crafts
Cette attestation perd sa validité au cas où le bateau serait modifié par rapport au modèle examiné. Le constructeur doit informer le Bureau Veritas de toute modification ou changement dans la
conception du bateau pour obtenir une attestation valide. La dernière édition des Conditions Générales de la Direction Marine au verso, est applicable. / This Certificate is not valid for boat, the
design of which has been varied or modified from the specimen tested. The manufacturer shall inform Bureau Veritas of any modifications or changes to the boat in order to obtain a valid
certificate. The latest edition of the Marine Division General Conditions stated overleaf is applicable.
Page 2 of 2
INSUBMERSIBILITE SELON LE
REGLEMENT MARINE MARCHANDE FRANCAISE
INSUBMERSIBILITY AS PER FRENCH MERCHANT MARINE RULES
Attestation/Certificate N°: 6632.0311.A0.9 INS-224
Dossier/File N°: ON 122-01
ETAP 21 i – ON 122-01
I. Type de bateau / Boat type :
Voilier, LH= 6,26 m., B = 2,45 m., TE = 0,7 m./1,30 m. quille simple ou tandem
II - Plans et documents soumis pour examen / Drawings and documents submitted for examination :
III. Conclusion :
,0
(1
Demande d’intervention en date du 18 octobre 1999
Descriptif du mât court pour les essais (1 p.)
Devis de poids et de flottabilité (1 p.)
Structures sandwich du pont (1 plan A3, ref. CB--018 025)
Structures et raidisseurs (coupe longitudinale, 1 plan A3, ref. CB--018 015)
Sections 1,5 ; 4 ; 6+352 mm. et 9 (4 plans A3, ref. CB--018 021 à 024)
Information Technique Resifoam – Resina Chemie (3 p.)
Plans des quilles simple et tandem (2 plans A4 ref. CB--009 001 et 010)
Esssais d’insubmersibilité en date du 15/11/1999, et rapport d’essais en date du 22/11/1999
63
(&
Le voilier remplit les critères permettant de vérifier sa conformité à l’article 224-2.25 de la Division 224
modifiée. Les informations suivantes seront portées sur la plaque d’insubmersibilité / The craft fulfills the
requirements allowing conformity to requirements of art. 224-2.25 of Divion 224, modified. The following
informations will be indicated on the insubmersibility plate :
INSUBMERSIBILITE /INSUBMERSIBILITY
Nombre de personnes / number of persons
Poids maximal de la motorisation / Max engine weight
(*) attribué par l’Administration Maritime Française.
N° ……………….(*)
4
30 kg.

Documents pareils