AP111 instruction
Transcription
AP111 instruction
AP111 Instructions Anleitung zur Inbetriebnahme 1. Unscrew housing from clock body and pop out clock face for easier access. 2. Turn battery cover to open. Remove preinstalled battery LR44 and remove tape. 3. Reinsert battery and replace cover. 4. To set time turn dial (right back of clock face) in either direction. 5. Replace face and housing. AP111 Instructions Anleitung zur Inbetriebnahme 1. Unscrew housing from clock body and pop out clock face for easier access. 2. Turn battery cover to open. Remove preinstalled battery LR44 and remove tape. 3. Reinsert battery and replace cover. 4. To set time turn dial (right back of clock face) in either direction. 5. Replace face and housing. Clock face / Face avant du Cadran / Uhrwerk (mit Zifferblatt) Housing / Boîtier / Gehäuse 1. Unscrew housing from clock body and pop out clock face for easier access. 2. Turn battery cover to open. Remove preinstalled battery LR44 and remove tape. 3. Reinsert battery and replace cover. 4. To set time turn dial (right back of clock face) in either direction. 5. Replace face and housing. Clock face / Face avant du Cadran / Uhrwerk (mit Zifferblatt) Housing / Boîtier / Gehäuse Clock face / Face avant du Cadran / Uhrwerk (mit Zifferblatt) Housing / Boîtier / Gehäuse 1. Dévisser le boîtier du corps de l'horloge puis sortez l'horloge elle-même du boîtier pour y accéder facilement. 2. Faites tourner le couvercle des piles pour l'ouvrir. Retirer la batterie déjà présente. 3. Remplacer par la nouvelle batterie et replacer le couvercle. 4. Pour la remise à l'heure, tourner le bouton (à l'arrière droit du cadran) dans la direction voulue. 5. Remettez l'horloge en place et revisser le boîtier. 1. Schrauben Sie die gesamte Uhr aus ihrem Standgehäuse und drücken Sie dann das Uhrwerk aus seinem Gehäuse, für einen einfacheren Zugang. 2. Öffnen Sie das Batteriefach. Entnehmen Sie die Batterie LR44 und entfernen Sie das Sicherungstape. 3. Setzen Sie die Batterie wieder ein und schließen Sie das Batteriefach. 4. Zum Einstellen der Uhrzeit drehen Sie den Stift an der Rückseite des Uhrwerkes in beide Richtungen. 5. Drücken Sie Uhrwerk und Gehäuse wieder zusammen und schrauben Sie es auf seinen Standplatz. 1. Schrauben Sie die gesamte Uhr aus ihrem Standgehäuse und drücken Sie dann das Uhrwerk aus seinem Gehäuse, für einen einfacheren Zugang. 2. Öffnen Sie das Batteriefach. Entnehmen Sie die Batterie LR44 und entfernen Sie das Sicherungstape. 3. Setzen Sie die Batterie wieder ein und schließen Sie das Batteriefach. 4. Zum Einstellen der Uhrzeit drehen Sie den Stift an der Rückseite des Uhrwerkes in beide Richtungen. 5. Drücken Sie Uhrwerk und Gehäuse wieder zusammen und schrauben Sie es auf seinen Standplatz. 1. Schrauben Sie die gesamte Uhr aus ihrem Standgehäuse und drücken Sie dann das Uhrwerk aus seinem Gehäuse, für einen einfacheren Zugang. 2. Öffnen Sie das Batteriefach. Entnehmen Sie die Batterie LR44 und entfernen Sie das Sicherungstape. 3. Setzen Sie die Batterie wieder ein und schließen Sie das Batteriefach. 4. Zum Einstellen der Uhrzeit drehen Sie den Stift an der Rückseite des Uhrwerkes in beide Richtungen. 5. Drücken Sie Uhrwerk und Gehäuse wieder zusammen und schrauben Sie es auf seinen Standplatz. The Netherlands AM NL Ambachtsweg 37 NL-3899 AM Zeewolde United States AM USA 888 Garfield P.O. Box 21710 Eugene, OR 97402 The Netherlands AM NL Ambachtsweg 37 NL-3899 AM Zeewolde United States AM USA 888 Garfield P.O. Box 21710 Eugene, OR 97402 05/12 83000244 1. Dévisser le boîtier du corps de l'horloge puis sortez l'horloge elle-même du boîtier pour y accéder facilement. 2. Faites tourner le couvercle des piles pour l'ouvrir. Retirer la batterie déjà présente. 3. Remplacer par la nouvelle batterie et replacer le couvercle. 4. Pour la remise à l'heure, tourner le bouton (à l'arrière droit du cadran) dans la direction voulue. 5. Remettez l'horloge en place et revisser le boîtier. 05/12 83000244 1. Dévisser le boîtier du corps de l'horloge puis sortez l'horloge elle-même du boîtier pour y accéder facilement. 2. Faites tourner le couvercle des piles pour l'ouvrir. Retirer la batterie déjà présente. 3. Remplacer par la nouvelle batterie et replacer le couvercle. 4. Pour la remise à l'heure, tourner le bouton (à l'arrière droit du cadran) dans la direction voulue. 5. Remettez l'horloge en place et revisser le boîtier. The Netherlands AM NL Ambachtsweg 37 NL-3899 AM Zeewolde United States AM USA 888 Garfield P.O. Box 21710 Eugene, OR 97402 05/12 83000244 AP111 Instructions Anleitung zur Inbetriebnahme