AP111 instruction

Transcription

AP111 instruction
AP111 Instructions Anleitung zur Inbetriebnahme
1. Unscrew housing from clock body and pop
out clock face for easier access.
2. Turn battery cover to open.
Remove preinstalled battery LR44 and
remove tape.
3. Reinsert battery and replace cover.
4. To set time turn dial (right back of clock
face) in either direction.
5. Replace face and
housing.
AP111 Instructions Anleitung zur Inbetriebnahme
1. Unscrew housing from clock body and pop
out clock face for easier access.
2. Turn battery cover to open.
Remove preinstalled battery LR44 and
remove tape.
3. Reinsert battery and replace cover.
4. To set time turn dial (right back of clock
face) in either direction.
5. Replace face and
housing.
Clock face /
Face avant
du Cadran /
Uhrwerk
(mit Zifferblatt)
Housing / Boîtier / Gehäuse
1. Unscrew housing from clock body and pop
out clock face for easier access.
2. Turn battery cover to open.
Remove preinstalled battery LR44 and
remove tape.
3. Reinsert battery and replace cover.
4. To set time turn dial (right back of clock
face) in either direction.
5. Replace face and
housing.
Clock face /
Face avant
du Cadran /
Uhrwerk
(mit Zifferblatt)
Housing / Boîtier / Gehäuse
Clock face /
Face avant
du Cadran /
Uhrwerk
(mit Zifferblatt)
Housing / Boîtier / Gehäuse
1. Dévisser le boîtier du corps de l'horloge
puis sortez l'horloge elle-même du boîtier
pour y accéder facilement.
2. Faites tourner le couvercle des piles pour
l'ouvrir. Retirer la batterie déjà présente.
3. Remplacer par la nouvelle batterie et
replacer le couvercle.
4. Pour la remise à l'heure, tourner le bouton
(à l'arrière droit du cadran) dans la
direction voulue.
5. Remettez l'horloge en place et revisser le
boîtier.
1. Schrauben Sie die gesamte Uhr aus ihrem
Standgehäuse und drücken Sie dann das
Uhrwerk aus seinem Gehäuse, für einen
einfacheren Zugang.
2. Öffnen Sie das Batteriefach. Entnehmen
Sie die Batterie LR44 und entfernen Sie das
Sicherungstape.
3. Setzen Sie die Batterie wieder ein und
schließen Sie das Batteriefach.
4. Zum Einstellen der Uhrzeit drehen Sie den
Stift an der Rückseite des Uhrwerkes in
beide Richtungen.
5. Drücken Sie Uhrwerk und Gehäuse wieder
zusammen und schrauben Sie es auf seinen
Standplatz.
1. Schrauben Sie die gesamte Uhr aus ihrem
Standgehäuse und drücken Sie dann das
Uhrwerk aus seinem Gehäuse, für einen
einfacheren Zugang.
2. Öffnen Sie das Batteriefach. Entnehmen
Sie die Batterie LR44 und entfernen Sie das
Sicherungstape.
3. Setzen Sie die Batterie wieder ein und
schließen Sie das Batteriefach.
4. Zum Einstellen der Uhrzeit drehen Sie den
Stift an der Rückseite des Uhrwerkes in
beide Richtungen.
5. Drücken Sie Uhrwerk und Gehäuse wieder
zusammen und schrauben Sie es auf seinen
Standplatz.
1. Schrauben Sie die gesamte Uhr aus ihrem
Standgehäuse und drücken Sie dann das
Uhrwerk aus seinem Gehäuse, für einen
einfacheren Zugang.
2. Öffnen Sie das Batteriefach. Entnehmen
Sie die Batterie LR44 und entfernen Sie das
Sicherungstape.
3. Setzen Sie die Batterie wieder ein und
schließen Sie das Batteriefach.
4. Zum Einstellen der Uhrzeit drehen Sie den
Stift an der Rückseite des Uhrwerkes in
beide Richtungen.
5. Drücken Sie Uhrwerk und Gehäuse wieder
zusammen und schrauben Sie es auf seinen
Standplatz.
The Netherlands
AM NL
Ambachtsweg 37
NL-3899 AM
Zeewolde
United States
AM USA
888 Garfield
P.O. Box 21710
Eugene, OR 97402
The Netherlands
AM NL
Ambachtsweg 37
NL-3899 AM
Zeewolde
United States
AM USA
888 Garfield
P.O. Box 21710
Eugene, OR 97402
05/12 83000244
1. Dévisser le boîtier du corps de l'horloge
puis sortez l'horloge elle-même du boîtier
pour y accéder facilement.
2. Faites tourner le couvercle des piles pour
l'ouvrir. Retirer la batterie déjà présente.
3. Remplacer par la nouvelle batterie et
replacer le couvercle.
4. Pour la remise à l'heure, tourner le bouton
(à l'arrière droit du cadran) dans la
direction voulue.
5. Remettez l'horloge en place et revisser le
boîtier.
05/12 83000244
1. Dévisser le boîtier du corps de l'horloge
puis sortez l'horloge elle-même du boîtier
pour y accéder facilement.
2. Faites tourner le couvercle des piles pour
l'ouvrir. Retirer la batterie déjà présente.
3. Remplacer par la nouvelle batterie et
replacer le couvercle.
4. Pour la remise à l'heure, tourner le bouton
(à l'arrière droit du cadran) dans la
direction voulue.
5. Remettez l'horloge en place et revisser le
boîtier.
The Netherlands
AM NL
Ambachtsweg 37
NL-3899 AM
Zeewolde
United States
AM USA
888 Garfield
P.O. Box 21710
Eugene, OR 97402
05/12 83000244
AP111 Instructions Anleitung zur Inbetriebnahme