Epreuve orale de LANGUES VIVANTES Epreuve d`ALLEMAND

Transcription

Epreuve orale de LANGUES VIVANTES Epreuve d`ALLEMAND
Rapport sur le Concours B ENSA – Session 2007
Epreuve orale de LANGUES VIVANTES
Moyennes et écarts types de l’épreuve :
Moyenne
9,63
Écart-type
4,32
Note la plus basse
1,00
Note la plus haute
18,00
Epreuve d’ALLEMAND
Neuf candidats se sont présentés à l’oral d’allemand. Les notes obtenues se situent entre
08/20 et 14,5/20. Leur niveau était assez homogène.
Tous les candidats ont fait preuve d’un grand sérieux et ont été, sans exception, capable de
comprendre globalement le texte, de le résumer et d’en parler. Ils ont su pour la plupart
d’entre eux parler presque 30 min sur un texte plus court que celui du concours A.
En ce qui concerne la langue, la correction morphologique a souvent été sacrifiée en
faveur du contenu, néanmoins, le discours est resté compréhensible. La différence s’est
donc faite sur l’aisance avec laquelle les candidats présentaient leur exposé.
Examinateur : M. GARNIER
Epreuve d’ANGLAIS
155 candidats ont passé l’épreuve orale d’anglais du concours B ENSA L’éventail des
notes est très ouvert. (les notes vont de 1 à 18). Et reflète des niveaux très différents : une
majorité de candidats de niveau très faible, ignorant les bases de la grammaire et disposant
d’un vocabulaire très limité. A l’autre extrémité de l’échelle de notes, des étudiants
capables de s’exprimer clairement et ayant préparé l’épreuve.
C’est bien sur la préparation qu’il faut insister : les candidats manquent d’entraînement, ne
savent pas construire leur exposé (il faut synthétiser le texte) et oublient la conclusion. Il s
ne semblent pas avoir sensiblement progressé par rapport au niveau du baccalauréat. Ils
doivent savoir que l’épreuve d’anglais doit être préparée sérieusement et qu’une épreuve
réussie est récompensée par une note très élevée.
Examinateur : M. DUMAS
Epreuve d’ESPAGNOL
11 candidats se sont présentés à l’épreuve orale d’espagnol.
Les notes s’échelonnent de 01 à 18.
La moyenne générale est de 10, 45.
Nous avons constaté que 7 candidats ont respecté les exigences spécifiques de l’épreuve :
•
premièrement, produire un compte-rendu précis et structuré de l’extrait de presse
analysé pendant la demi-heure de préparation;
• ensuite, reprendre dans un commentaire personnel les idées intéressantes à
développer en ouvrant des perspectives sur le sujet traité.
Ils se sont exprimés en utilisant une langue correcte et précise.
1
Rapport sur le Concours B ENSA – Session 2007
Insuffisances relevées chez les autres candidats :
problèmes de compréhension, confusion des chiffres ;
• interventions hachées et très hésitantes, lacunes lexicales, phrases inachevées
et/ou émaillées de gallicismes, barbarismes, mélange des modes et des temps ;
• méconnaissance de la civilisation espagnole et latino-américaine.
Leur intervention, loin d’avoir un débit naturel, a mis encore une fois en évidence un
faible entraînement à la pratique orale.
Examinatrice : MME DELBEKE
2