A la Une : Enseigner le lexique en langues vivantes

Transcription

A la Une : Enseigner le lexique en langues vivantes
A la Une : Enseigner le lexique en langues
vivantes
Par Christophe Jaeglin
Dans l'apprentissage d'une langue, la place donnée au lexique est centrale. C'est pourquoi
le Café s'intéresse dans ce dossier de plus près aux différentes façons d'enseigner le
lexique en cours de langues vivantes.
Pour rentrer dans le vif du sujet, voici un dossier très intéressant sur le vocabulaire et les
différentes façons de le mobiliser au profit de nos élèves. "« Les élèves n’ont pas de
vocabulaire », « ils ont un vocabulaire pauvre », « ils ne comprennent pas les mots du
texte », «il faut leur expliquer les mots». Ce nouveau dossier du CARMaL se propose moins
de se situer dans la déploration et dans le traitement exhaustif de cette délicate et
épineuse question que de proposer des éléments de réflexion stimulants qui puissent
permettre aux professeurs, de la maternelle au lycée, de mobiliser les élèves sur la
question du vocabulaire. Quelle est la différence entre Lexique et Vocabulaire ? Que
recouvrent ces termes ? Quel est le lien entre les mots, le langage, les concepts ? En
classe, quelles sont les pistes pédagogiques et les activités à privilégier ? Faut-il faire des
leçons de mots ? Comment permettre le réinvestissement par l’élève ? Quelle évaluation ?
A travers les contributions didactiques et les pratiques pédagogiques, les réponses à ces
questions s’esquissent à travers plusieurs axes de travail. Vous trouverez dans ce dossier
des pratiques pédagogiques proposées par des enseignants, des articles apportant un
éclairage didactique sur la question, des articles déjà publiés dans le ‘Français Aujourd’hui’,
dans les ‘Cahiers pédagogiques’ ou dans ‘Medialog’ et une bibliographie commentée clôt ce
dossier."
http://www.ac-creteil.fr/langages/contenu/prat_peda/dossiers/lexique.htm
Un autre document de cinq pages sur 'Comment faciliter au mieux le développement des
compétences linguistiques' a été élaboré par l'équipe de Liliane Ginioux (Académie de
Montpellier) est à lire absolument. Il expose les différentes stratégies de mémorisation et
les aides que cela représente pour les élèves en primaire comme en collège:
http://pedagogie.ac-montpellier.fr/Disciplines/alleman[...]
Après ce court passage par la théorie, voyons quelques façons d'intégrer l'apprentissage
du vocabulaire dans nos pratiques quotidiennes. Tout d'abord une sélection de logiciels
libres et utiles, destinés à créer des activités ayant trait au vocabulaire, ou servant à
vérifier l'orthographe, comme l'orthophile. Dans le même ordre d'idée, le logiciel ‘Stooka
Repeat’, qui permet l'apprentissage de vocabulaire, ou encore ‘LotoEduc’ pour créer des
lotos. Toute une série de logiciels libres qui vous sera éventuellement utile se trouve sur le
site des enseignants utilisateurs de logiciels libres Framasoft, qui offre l'avantage non
négligeable de fournir bon nombre de tutoriels destinés à prendre en main ces logiciels.
http://www.mondelibre.info/rubrique172.html
Ce petit site de mots-cachés peut s'avérer fort utile. Vous y trouverez de nombreux motscachés (ou mots-mêlés) gratuits à imprimer ou à faire en ligne et jeux à imprimer au
format pdf. Chaque fichier contient le jeu sur la première page, et sa solution sur la
deuxième. En plus d'être jouable sur votre ordinateur, il est possible de les créer, de les
imprimer et de les placer sur votre site Internet. Vous devez vous inscrire si vous voulez
en concevoir. L'inscription est gratuite et rapide. Il vous suffit juste de créer un nom
d'utilisateur et un mot de passe, et de les saisir dans les emplacements ci-dessous. Vous
accédez alors à un formulaire qui génère automatiquement votre jeu. Vous avez
uniquement besoin d'inscrire le titre, les mots du jeu (maximum 20), de choisir une
rubrique, une langue, et de cliquer sur 2 boutons. Votre jeu est alors opérationnel. Il ne
sera visible dans le site qu'après sa validation par le webmaster de mots-caches.net. S'il ne
vous convient pas, ou s'il a été refusé, vous pouvez le modifier ou le supprimer.
http://www.mots-caches.net/
Dans le même ordre d'idée, voici un autre logiciel à télécharger gratuitement, qui permet
de créer facilement des mots-croisés, exportables en pages HTML ou à imprimer. Vous
devrez entrer les mots que vous souhaitez voir apparaître ainsi que les définitions
correspondantes. Une fois cela accompli, choisissez le nombre de colonnes et de lignes
pour votre grille. L’application créera ensuite automatiquement votre grille de mots croisés.
Il est donc difficile de faire plus simple. Vous pourrez alors imprimer votre réalisation en
choisissant certains paramètres : impression de la grille avec les définitions ou avec les
réponses ou bien les deux. Sachez que vous pourrez également la sauvegarder sur votre
disque dur au format RTF qui correspond au texte ou au format HTML afin de la présenter
comme une page Web pour un transfert sur Internet.
http://www.eclipsecrossword.com/
Autre approche possible: sur ce site d'apprentissage du Français Langue Etrangère vous
trouverez différentes façons de travailler le vocabulaire en ligne. Apprendre le Français par
la vidéo, avec des fichiers sons. Est-ce que ces pratiques du FLE vous paraissent utiles et
transposables ?
http://lexiquefle.canalblog.com/
Enseigner le lexique façon Web2.0 est également une possibilité. De nombreuses idées
sont disponibles sur le site ‘Emilangues’. Le site ‘Wordle’ permet de présenter sous la forme
d'un "nuage de mots" (de type Tagcloud) le contenu d'un texte ou d'un site web. On pourra
utiliser "Wordle" pour introduire le vocabulaire d'un texte, analyser le contenu de celui-ci,
etc ...
http://www.emilangues.education.fr/actualites/2008/creer-de[...]
Une approche très intéressante également : enseigner le vocabulaire à travers les
diaporamas, mais ce dossier a déjà été abordé dans le Café:
http://www.cafepedagogique.net/lemensuel/lenseignant/lang[...]
Ou encore l'approche par l'enseignement bi-langues allemand-anglais du vocabulaire à
l'aide d'imagiers, comme le propose le groupe de L. Ginioux dans l'académie de
Montpellier.
http://pedagogie.ac-montpellier.fr/disciplines/allemand/bi[...]
Impossible de clore le dossier sans signaler que l’on peut trouver d'autres logiciels et idées
concernant l'apprentissage du vocabulaire sur mon blog dédié à l'enseignement du
lexique:
http://lexiquelangues.blogspot.com/
Sur le site du Café
Allemand : le 111