Universal wall mounts 30-50” Universal Wandhalterung 30
Transcription
Universal wall mounts 30-50” Universal Wandhalterung 30
Version 01/08 Version 01/08 Version 01/08 Versie 01/08 Universal Wandhalterung 30-50“ Universal wall mounts 30-50” Support mural universel 30-50” Universele muurbevestiging 30-50” Best.-Nr. 34 34 90 Item no. 34 34 90 Nº de commande 34 34 90 Bestnr. 34 34 90 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 1. Intended use Das Produkt ist zum Anbringen einer Computertastatur und eines LCD-Monitors mit einem Gewicht von bis zu ca. 60 kg vorgesehen. Es ist nicht für die Befestigung an Stahlträgerwänden oder alten Schlackenbetonwänden geeignet. Jegliche Verwendung als die oben beschriebene ist nicht zulässig. Lesen Sie die Bedienungshinweise genau durch, und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf. 2. Delivery contents 2. Lieferumfang a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. 2x Wandmontageplatten 1 2x Wandmontageplatten 2 2x Monitorbefestigungswinkel 1x Sechskantschlüssel 4x M4x12-Schrauben 4x M5x12-Schrauben 4x M6x12-Schrauben 4x M8x25-Schrauben 4x M4x30-Schrauben 4x M5x30-Schrauben 4x M6x35-Schrauben 4x M8x40-Schrauben 4x M4-Federringe 1. Utilisation prévue The product is designed to fix a computer keyboard and an LCD monitor with a weight of up to approx. 60 kg. The product is not for mounting on steel stud walls or old cinder block walls. Any usage other than described above is not permitted. Please read the operating instructions thoroughly and keep them for further reference. n. o. p. q. r. s. t. u. v. w. x. y. z. 4x M5-Federringe 4x M6-Federringe 4x M8-Federringe 4x M4/M5-Distanzscheiben aus Gummi 4x M6/M8- Distanzscheiben aus Gummi 8x M4/M5-Dichtungsringe 4x M6/M8-Dichtungsringe 2x Sicherheitsbolzen 1x Holzschraube 1x Unterlegscheibe für Holzschraube 6x Betondübel 8x M6x12-Schrauben 8x M6-Dichtungsringe a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. 2x Wall mounting plate parts 1 2x Wall mounting plate parts 2 2x Monitor mounting bracket 1x Hexagon key 4x M4x12 bolts 4x M5x12 bolts 4x M6x12 bolts 4x M8x25 bolts 4x M4x30 bolts 4x M5x30 bolts 4x M6x35 bolts 4x M8x40 bolts 4x M4 Lock washers n. o. p. q. r. s. t. u. v. w. x. y. z. a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden und bei Sach- und Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! Wichtige Hinweise, die unbedingt zu beachten sind, werden in dieser Bedienungsanleitung durch das Ausrufezeichen gekennzeichnet. 3.1. Installationssicherheit • Beachten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen für die Montage Ihres Produktes die Sicherheitshinweise des jeweiligen Herstellers. • Der anzubringende Monitor darf für die Befestigung nicht verändert werden. Verwenden Sie für die Befestigung die vorgefertigten Gewindelöcher. • Stellen Sie vor dem Bohren von Löchern sicher, dass sich hinter der Befestigungsoberfläche keine elektrischen Kabel, Wasserleitungen oder ähnliche Systeme befinden. • Der anzubringende Monitor darf vor der Befestigung nicht aus der Steckdose ausgesteckt werden. 3.2. Sonstiges • Wartung, Anpassungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchgeführt werden. • Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an unseren technischen Kundendienst oder andere Fachleute. 4. Montage Gehen Sie für die Montage des Monitors nach den Schaubildern auf der Rückseite vor. 1. Bringen Sie den Befestigungswinkel am Monitor an. a) an einem Monitor mit flacher Rückseite b) an einem Monitor mit gewölbter Rückseite 2. Setzen Sie die Wandmontageplatte zusammen und bringen Sie sie an der Befestigungsoberfläche an. Für die Montage an Holzrahmenwänden: Die gebohrten Löcher für die Befestigung sollten sich in einem Abstand von mindestens 40 cm voneinander befinden. Für die Montage an Backstein-, Vollbeton- oder Betonsteinwänden: Die gebohrten Löcher für die Befestigung sollten sich in einem Abstand von mindestens 15 cm voneinander befinden. 3. Befestigen Sie den Monitor mit dem Befestigungswinkel an der Wandmontageplatte und sichern Sie ihn mit Sicherheitsbolzen. We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The warranty will then expire! The icon with exclamation mark indicates important information in the operating instructions. Carefully read the whole operating instructions before operating the device, otherwise there is risk of danger. 3.1. Installation safety • When using tools for mounting your device, observe the safety instructions of he manufacturer. • The monitor to be mounted must not be modified for mounting. Use the prefabricated thread holes for mounting. • Prior to drilling holes, make sure that there are no electric wires, water pipes or similar systems behind the mounting surface. • The monitor to be mounted must not unplugged from mains socket before mounting. 3.2. Miscellaneous • Servicing, adjustment or repair works must only be carried out by a specialist/ specialist workshop. • If any questions arise that are not answered in this operating instruction, contact our Technical Advisory Service or other experts. 4. Mounting Follow the diagrams on the back to mount the monitor. 1. Mount the monitor mounting bracket on a monitor. a) on a flat-back monitor. b) on a curved-back monitor. 2. Assemble the wall mounting plate and affix it on the mounting surface. For wood stud wall mounting: The drilled holes for mounting should be at least 40cm apart. For brick, solid concrete or concrete block mounting: The drilled holes for mounting should be at least 15cm apart. 3. Attach the monitor with mounting bracket to the wall mounting plate and secure them with the safety bolts. 5. Disposal When the instrument has become unusable, dispose of it in accordance with the current statutory regulations. 2x pièces de plaque de fixation au mur 1 2x pièces de plaque de fixation au mur 2 2x Potence de montage du moniteur 1x clé hexagonale 4x boulons M4x12 4x boulons M5x12 4x boulons M6x12 4x boulons M8x25 4x boulons M4x30 4x boulons M5x30 4x boulons M6x35 4x boulons M8x40 4x freins d’écrou M4 n. o. p. q. r. s. t. u. v. w. x. y. z. 4x freins d’écrou M5 4x freins d’écrou M6 4x freins d’écrou M8 4x entretoises en caoutchouc M4/M5 4x entretoises en caoutchouc M6/M8 8x rondelles M4/M5 4x rondelles M6/M8 2x boulons de sécurité 1x tire-fond 1x rondelle de tire-fond 6x ancrages pour béton 8x boulons M6x12 8x rondelles M6 3. Consignes de sécurité Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en serait d’ailleurs annulée! Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de tenir compte impérativement. 3.1. Sécurité de l’installation • Lorsque vous utilisez des outils pour installer l’appareil, prière d’observer les instructions de sécurité du fabricant. • Ne pas modifier le moniteur destiné à être installé. Utiliser les trous filetés déjà percés pour l’installation. • Avant de percer les trous, vérifier qu’il n’y a aucun câble électrique, ni aucune conduite d’eau ou installation similaire à l’arrière de la surface d’installation. • Débrancher le moniteur devant être installé de la prise secteur avant de l’installer. 3.2. Divers • Les travaux de maintenance ou de réparation ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. • Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service technique ou autres experts. 4. Installation Suivre les diagrammes au dos pour installer le moniteur. 1. Attacher la potence de montage au moniteur. a) sur un moniteur à dos plat. b) sur un moniteur à dos arrondi. 2. Assembler la plaque de fixation au mur et l’attacher à la surface d’installation. Pour installation sur un mur à chevrons en bois : Il convient de ménager un espace d’au moins 40 cm entre les trous percés. Pour installation sur des murs en briques, en béton plein ou sur des blocs de béton : Il convient de ménager un espace d’au moins 15 cm entre les trous percés. 3. Attacher le moniteur à la plaque de fixation au mur à l’aide de la potence de montage et les maintenir en place à l’aide des boulons de sécurité. 5. Elimination des déchets Lorsque l’instrument n’est plus utilisable, le mettre au rebut conformément à la législation en vigueur. 5. Entsorgung Het product is bedoeld voor het bevestigen van een computertoetsenbord en een LCD monitor met een gewicht van maximaal 60 kg. Het product is niet geschikt om tegen muren met gewapend beton (betonijzer) of tegen oude sintelblokmuren te bevestigen. Elk gebruik anders dan hierboven beschreven is niet toegestaan. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en hou deze bij de hand voor later gebruik. 2. Omvang levering 2. Contenu de l’emballage 4x M5 Lock washers 4x M6 Lock washers 4x M8 Lock washers 4x M4/M5 rubber spacers 4x M6/M8 rubber spacers 8x M4/M5 washers 4x M6/M8 washers 2x Safety bolts 1x Lag bolt 1x Lag bolt washer 6x Concrete anchor 8x M6x12 bolts 8x M6 washer 3. Safety instructions 3. Sicherheitshinweise 1. Bedoeld gebruik Ce produit a été conçu pour attacher un clavier d’ordinateur et un moniteur à cristaux liquides d’un poids ne dépassant pas environ 60 kg. Ce produit n’a pas été conçu pour être installé sur des murs avec des chevrons en acier ou sur de vieux murs en blocs de cendre. Tout usage autre que celui décrit ci-dessus est interdit. Prière de lire soigneusement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence. a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. 2x muurmontageplaat onderdelen 1 2x muurmontageplaat onderdelen 2 2x monitor montagehaken 1x zeskantsleutel 4x M4x12 schroeven 4x M5x12 schroeven 4x M6x12 schroeven 4x M8x25 schroeven 4x M4x30 schroeven 4x M5x30 schroeven 4x M6x35 schroeven 4x M8x40 schroeven 4x M4 onderlegschijven n. o. p. q. r. s. t. u. v. w. x. y. z. 4x M5 onderlegschijven 4x M6 onderlegschijven 4x M8 onderlegschijven 4x M4/M5 rubberen afstandhouders 4x M6/M8 rubberen afstrandhouders 8x M4/M5 onderlegschijven 4x M6/M8 onderlegschijven 2x veiligheidsschroeven 1x zware houtschroef 1x onderlegschijf voor zware houtschroef 6x muuranker 8x M6x12 schroeven 8x M6 onderlegschijven 3. Veiligheidsinstructies Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan! Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan u zich strikt moet houden. 3.1. Veilig installeren • Bij het gebruik van (elektrisch) gereedschap voor het monteren van het product dienen de veiligheidsinstructies van de fabrikant te worden opgevolgd. • De te monteren monitor mag niet worden aangepast om deze te kunnen bevestigen. Maak gebruik van de fabriekswege voorgeboorde gaten met schroefdraad om deze te bevestigen. • Controleer vóór het boren van gaten in wanden en muren of er geen elektrische bedrading, waterleidingen of andere obstakels achter het montageoppervlak aanwezig zijn. • De netsteker moet uit de wandcontactdoos worden getrokken alvorens de monitor te bevestigen. 3.2. Diversen • Onderhoud, afstellingen of reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een gespecialiseerde onderhoudsdienst. • Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze technische dienst of andere specialisten. 4. Montage Volg de montageschema’s op de achterkant om de monitor te bevestigen. 1. Monteer de monitor montagehaak aan de monitor. a) tegen de vlakke achterkant van de monitor. b) tegen de gebogen achterkant van de monitor. 2. Zet de muurmontageplaat in elkaar en bevestig deze tegen de muur. Voor montage tegen houten wanden: Boor de gaten op een onderlinge afstand van minimaal 40 cm. Voor montage tegen muren uit steen, beton of betonblokken: Boor de gaten op een onderlinge afstand van minimaal 15 cm. 3. Bevestig de monitor met de montagehaak aan de muurmontageplaat en zet deze vast met de veiligheidsschroeven. 5. Verwijdering Als het instrument wordt afgedankt, verwijder het dan volgens de geldende afvalverwijderingsvoorschriften. Wenn das Produkt nicht mehr verwendbar ist, entsorgen Sie es entsprechend den gesetzlichen Vorschriften. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- Straße 1, D-92240 Hirschau. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. © 2008 by Conrad Electronic SE. *02_01/08_01-RC These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany. The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve the right to change the technical or physical specifications. © 2008 by Conrad Electronic SE. *02_01/08_01-RC Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne. Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable. *02_01/08_01-RC © 2008 par Conrad Electronic SE. Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland. Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden. © 2008 bei Conrad Electronic Benelux B.V. *02_01/08_01-RC Lieferumfang/ Delivery contents/ Contenu de l’emballage/ Omvang levering a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Montage/ Mounting/ Installation/ Montage 1a. 2. M5 M4 M6 m p o t c a b s c h g n s y z M8 f e 3. t c c a+b 1b. M5 M4 M6 m s c p o n s h g f e c M8 t c t c v w x u