RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60
Transcription
RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60
Typ / Type Maximallast max. payload / charge maximale Zusatzlast A3 additional load A3 / charge supplémentaire A3 Zusatzlast A2 additional load A2 / charge supplémentaire A2 max. Zusatzlast A2+A3 max. additional load A2+A3 / charge maximale supplémentaire A2+A3 Zusatzlast A1 additional load A1 / charge supplémentaire A1 Achsdaten / axis data / données axes Achse / axis / axe 1 (A1) Achse / axis / axe 2 (A2) Achse / axis / axe 3 (A3) Achse / axis / axe 4 (A4) Achse / axis / axe 5 (A5) Achse / axis / axe 6 (A6) Wiederholgenauigkeit / repeatability / répétabilité: Gewicht Grundgerät (ohne Steuerung) weight of standard unit (without control cabinet) poids de l’unité de base (sans armoire) Mittlere Leistungsaufnahme medium power consumption / puissance moyenne Elektr. Anschlusswert connected load / puissance installée Netzseitige Absicherung mains fusing / fusibles au réseau Schutzart (EN 60529) A1 – A6 protective system (EN 60529) A1 – A6 type de protection (EN 60529) A1 – A6 Befestigungsart fastening / position REIS GMBH & CO.KG MASCHINENFABRIK OBERNBURG Walter-Reis-Str. 1 Phone: ++49(0) 60 22 / 503-0 Internet: www.reisrobotics.de D-63785 Obernburg Fax: ++49(0) 60 22 / 503-110 mailto: [email protected] RV60-16 RV60-26 RV60-40 RV60-60 16 kg 26 kg 40 kg 60 kg 10 kg 20 kg 20 kg 20 kg 20 kg 35 kg 50 kg 50 kg 20 kg 35 kg 50 kg 50 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 150 °/s 150 °/s 150 °/s 450 °/s 450 °/s 500 °/s 0,12 mm Geschwindigkeit / speed / vitesse 150 °/s 140 °/s 150 °/s 120 °/s 150 °/s 140 °/s 300 °/s 200 °/s 300 °/s 180 °/s 400 °/s 415 °/s 0,15 mm 0,1 mm 140 °/s 120 °/s 140 °/s 200 °/s 180 °/s 290 °/s 0,1 mm 835 kg 875 kg 925 kg 920 kg 2,5 kVA 2,7 kVA 2,8 kVA 2,9 kVA 3,9 kVA 4,3 kVA 4,5 kVA 4,6 kVA max. 3x 25A Sicherung träge / fuse slow-blowing / fusible à action retardée IP65 IP65 IP65 IP65 stehend / upright / debout hängend / suspended / suspendu Daten und Abmessungen können ohne Ankündigung von den Angaben abweichen. Angaben über die Beschaffenheit und Verwendbarkeit der Produkte stellen keine Zusicherung von Eigenschaften dar, sondern dienen lediglich Informationszwecken. Maßgeblich für den Umfang unserer Lieferungen und Leistungen ist der jeweilige Vertragsgegenstand. Data and dimensions may change without notice. Specifications regarding the quality and usability of the products do not constitute a warranty of properties. They are intended to serve for informative purposes only. Solely the respective contract of sale shall be binding in respect of the extent of our supplies and services. Les données et les dimensions peuvent différer des indications sans l’annoncer. Les informations sur la qualité et l’utilité pratique des produits n’assurent pas les caractéristiques, mais ne sont qu’à titre d’information. L’étendu de nos livraisons et de nos performances dépend particulièrement de l’affaire du contrat. 5171756 / 12-06-26 / RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60 Technische Daten technical data données techniques © 2012 REIS GMBH & CO.KG MASCHINENFABRIK OBERNBURG RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60 1/6 RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60 Verfahrbereich Achse 1 bis 6 [°] range axis 1 to 6 / zone axe 1 jusqu’ à 6 RV60-16 RV60-26 RV60-40 RV60-60 Arbeitsraum [mm] work envelope / zone de travail RV60-16 RV60-26 RV60-40 RV60-60 A1 A2 A3 A4 A5 A6 ±180 ±180 ±180 ±180 +60 / -150 +60 / -150 +60 / -150 +60 / -150 +150 / -120 +150 / -120 +150 / -120 +150 / -120 ±210 ±210 ±210 ±210 ±123 ±125 ±125 ±125 ±360 ±360 ±360 ±360 A B C D E F G H I J 2450 2800 2500 2250 100 200 230 230 1441 1791 1491 1241 1206 1556 1256 1006 2685 3035 2735 2485 670 670 670 670 1035 1035 1035 1035 980 1330 1030 780 435 435 435 435 2015 2365 2065 1815 REIS GMBH & CO.KG MASCHINENFABRIK OBERNBURG Walter-Reis-Str. 1 Phone: ++49(0) 60 22 / 503-0 Internet: www.reisrobotics.de 5171756 / 12-06-26 / RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60 A1 = 0° A2 = 0° A3 = 0° A4 = -90° A5 = 0° A6 = 0° © 2012 REIS GMBH & CO.KG MASCHINENFABRIK OBERNBURG Arbeitsraum work envelope zone de travail D-63785 Obernburg Fax: ++49(0) 60 22 / 503-110 mailto: [email protected] 2/6 RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60 Belastungsdiagramm load diagram diagramme de charge RV60-16 Gesamtmassenschwerpunkt gravity centre of total mass centre de gravité de la masse totale = Maximallast (Gesamtmasse) max. load (total mass) charge maximale (masse totale) C5, a6 = Schwerpunktabstand der Gesamtmasse zur Drehachse distance of centre of gravity of total mass from rotary axis distance du centre de gravité de la masse totale vers l‘axe tournant RV60-40 J = max. zulässiges Massenträgheitsmoment für A6 max. admissible mass inertia moment for A6 moment d‘inertie de masse max. admissible pour A6 C5 (h5 a5 )2 a 6 RV60-60 REIS GMBH & CO.KG MASCHINENFABRIK OBERNBURG Walter-Reis-Str. 1 Phone: ++49(0) 60 22 / 503-0 Internet: www.reisrobotics.de 2 5171756 / 12-06-26 / RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60 m © 2012 REIS GMBH & CO.KG MASCHINENFABRIK OBERNBURG RV60-26 D-63785 Obernburg Fax: ++49(0) 60 22 / 503-110 mailto: [email protected] 3/6 RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60 Befestigung Roboterwerkzeug und Zusatzlast fixation robot tool and additional load fixation outil du robot et charge supplémentaire Befestigung Roboterwerkzeug fixation robot tool fixation outil du robot Befestigung Zusatzlast auf Achse 3 fixation additional load on axis 3 fixation charge supplémentaire sur l‘axe 3 A4 = -90° +Z +Y +X Mechanische Schnittstelle Roboterwerkzeug mechanical interface robot tool interface mécanique outil du robot Zur Lagefixierung ist zusätzlich zur Innen- oder Außenzentrierung ein Zylinderstift erforderlich for position fixation a straight pin is additionally required for internal or external centering pour fixation de la position une goupille cylindrique supplémentaire est requise pour centrage interne ou externe Aus der dargestellten Position ist ein Drehbereich von 360° möglich. from the presented position a rotation range of 360° is possible. à partir de la position présentée un angle de rotation de 360° est possible. Typ Type RV60-16 RV60-26 RV60-40 RV60-60 nach / acc. to / selon DIN9409-1-d1-N-d4 DIN9409-1-63-4-M6 DIN9409-1-80-6-M8 DIN9409-1-100-6-M8 DIN9409-1-100-6-M8 d3 H7 d1 [mm] d2 h8 [mm] [mm] d4 [mm] N 63 80 100 100 80 100 125 125 40 50 63 63 M6 M8 M8 M8 4 6 6 6 H7 x y [mm] [°] [°] t1 [mm] [mm] t3 [mm] t4 [mm] t5 [mm] [Nm] 6 8 8 8 45 30 30 30 90 60 60 60 6 6 6 6 6 8 8 8 6 6 6 6 8 10 12 12 0,2 0,4 0,4 0,4 10 25 25 25 d5 t2 M* * Schraubengüte min. 8,8 * screws of quality min. 8,8 * qualité de vis min. 8,8 REIS GMBH & CO.KG MASCHINENFABRIK OBERNBURG Walter-Reis-Str. 1 Phone: ++49(0) 60 22 / 503-0 Internet: www.reisrobotics.de 5171756 / 12-06-26 / RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60 Befestigung Zusatzlast auf Achse 2 fixation additional load on axis 2 fixation charge supplémentaire sur l‘axe 2 © 2012 REIS GMBH & CO.KG MASCHINENFABRIK OBERNBURG Befestigung Zusatzlast auf Achse 1 fixation additional load on axis 1 fixation charge supplémentaire sur l‘axe 1 D-63785 Obernburg Fax: ++49(0) 60 22 / 503-110 mailto: [email protected] 4/6 RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60 Befestigung Zusatzlast auf Achse 1 fixation additional load on axis 1 fixation charge supplémentaire sur l‘axe 1 B C t1 D E F [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 350 200 M8 0,5 400 390 625 A B C D t1 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 90 70 215 M10 0,5 Gewindetiefe depth of thread profondeur de filet © 2012 REIS GMBH & CO.KG MASCHINENFABRIK OBERNBURG Befestigung Zusatzlast auf Achse 2 fixation additional load on axis 2 fixation charge supplémentaire sur l‘axe 2 E [mm] [mm] 25 8 Befestigung Zusatzlast auf Achse 3 fixation additional load on axis 3 fixation charge supplémentaire sur l‘axe 3 Typ Type A B C D E F G [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 100 135 160 160 100 180 250 250 50 111 110 110 130 165 205 205 30 30 40 40 70 80 90 90 M6 M6 M12 M12 N t1 [mm] Gewindetiefe depth of thread profondeur de filet [mm] RV60-16 RV60-26 RV60-40 RV60-60 3 3 3 3 0,3 0,3 0,75 0,75 9 12 20 20 REIS GMBH & CO.KG MASCHINENFABRIK OBERNBURG Walter-Reis-Str. 1 Phone: ++49(0) 60 22 / 503-0 Internet: www.reisrobotics.de 5171756 / 12-06-26 / RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60 A [mm] D-63785 Obernburg Fax: ++49(0) 60 22 / 503-110 mailto: [email protected] 5/6 RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60 Roboterbefestigung robot fixation fixation du robot Anschlussmaße für Roboterbefestigung connecting dimensions for robot fixture dimensions de connexion pour fixation de robot +Z +Y +X Fundamentbelastung foundation load charge de fondation Typ / Fxy Fz Mxy Mz Type [k N] [kN] [kNm ] [k Nm] RV60-16 ± 6,5 - 16, 0 ± 17,0 ± 8,0 RV60-26 ± 9, 0 - 18,0 ± 24,5 ± 12,0 RV60-40 ± 11, 5 - 22,5 ± 34, 0 ± 10, 5 RV60-60 ± 12, 5 - 23,5 ± 35, 5 ± 12 Alle Angaben sind auf d en Be zugspunkt be zogen / all indications referring to the reference point / toutes les indications se réfèrent au point de référence bei Verwendung eines Unterbaus sind bei den Fundamentbelastungen folgende Werte um zurechnen : in case of a base the following v alues are to be calculated f or t he foundation loads : dans le c as d’une bas e les valeurs s uiv antes s ont à calculer pour les charges de fondation: Fz U [k N] = Fz [ kN] – m U [k g] * 0, 01 Mx yU [kN m] = Mxy [kNm] + Fx y [k N] * h U [m] mU = Masse des Unterbaus mass of base masse de base Steuerung control commande ROBOTstarV Gewicht / weight / poids: 170 kg Schutzart / protective system / type de protection: Freiraum für Stecker free space for plug espace libre pour fiche IP54 Nennanschlussspannung / rated supply voltage / tension nominale de ligne: 3x 400V ~ (AC) / 50-60Hz REIS GMBH & CO.KG MASCHINENFABRIK OBERNBURG Walter-Reis-Str. 1 Phone: ++49(0) 60 22 / 503-0 Internet: www.reisrobotics.de 5171756 / 12-06-26 / RV60-16, RV60-26, RV60-40, RV60-60 © 2012 REIS GMBH & CO.KG MASCHINENFABRIK OBERNBURG Bezugspunkt reference point point de référence D-63785 Obernburg Fax: ++49(0) 60 22 / 503-110 mailto: [email protected] 6/6