Instrucciones de montaje

Transcription

Instrucciones de montaje
D8.187 /Rev.3 /31.07.01
Ref.
S 001
Par de apriete para los tornillos
mm.
N. m.
Marca
SEAT
VOLKSWAGEN
14
16
D=6,47 KN
Modelo
23 50 80 135
200
S= 50 Kg
INCA/CADDY
8 10 12
MARCA DE HOMOLOGACION
R10.03 Rev.1
Instrucciones de montaje :
1. Sacar la rueda de repuesto.
2. Recortar el paragolpes según plantilla.
3. Quitar los tornillos que sujetan el paragolpes,
correspondientes a los puntos de anclaje B y C.
4. Presentar el enganche y colocar los tornillos B y C.
5. Colocar los tornillos A y D, apretando las tuercas por los
agujeros del chasis, para ello quitar las tapas de plástico
que recubren los agujeros.
e13 * 00 - 0261
Elementos que se aportan:
Elementos de unión de la bola
2 tornillo M.-12x70.Calidad 8.8
2 tuercas autoblocantes M12
MMA= 1.830 kg.
MMR= 1.000 kg.
Peso sobre bola = 50 Kg.
•
A D : 2 Tornillos M 10 x 40 Calidad 8.8 / 2 tuercas no
autoblocantes / 2 arandelas estrella M-10 /2 arandelas
planas M-12 al ancha DIN 9021
•
B C :2 Tornillo M 12 x 50 x 1,50 Calidad 8.8 / 2 arandelas
M-12
:
ENGANCHE CON HOMOLOGACION CE PRESENTAR A LA ITV ESTE DOCUMENTO JUNTO CON EL CERTIFICADO DE MONTAJE
ENGANCHE FABRICADO POR URBENI ADAPTABLE A LAS MARCAS SEAT INCA, VOLKSWAGEN CADDY
Página 1 de 4
D8.187 /Rev.3 /31.07.01
GB
R10.03 Rev.1
F
Fitting instructions:
Instructions de montage :
1. Remove the spare wheel.
2. Make a recess on the bumper according to the drawing.
3. Remove the screws that hold the bumper and correspond to fitting
points B and C.
4. Present towbar and place the screws B and C.
5. Place the screws A and D. Tighten nuts at holes of the chassis and
remove the plastic plugs that cover the holes.
1. Retirer la roue de secours.
2. Découper le pare-chocs selon le dessin.
3. Enlever les boulons qui soutiennent le pare-chocs et qui
correspondent aux points d’ancrage B et C.
4. Placer l’attelage et mettre les boulons B et C.
5. Mettre les boulons A et D, en serrant les ecrous au travers des trous
du châssis, pour cela il faut retirer les caches en plastique qui
recouvrent les trous.
TOWBAR MADE BY URBENI ADAPTABLE TO THE MARK
OF THE VEHICLE
ATTELAGE FABRIQUÉ PAR URBENI ADAPTABLE A LA
MARQUE DE CE VEHICULE
Provided items:
Le kit de montage comprend :
•
•
•
A D : 2 Screws M 10x40 Quality 8.8 / 2 nuts / 2 Special washers M10 / 2 wide washer M-12 DIN 9021
B C : 2 Screws M 12 x 50 x 1,50 Quality 8.8 / 2 Washers M-12.
•
A D : 2 Boulons M 10 x 40 Qualité 8.8 / 2 Ecrous non
autoverrouillages / 2 Rondelles en étoile M-10 / 2 rondelle spécial M12 DIN 9021
B C : 2 Boulons M 12 x 50 x 1,50 Qualité 8.8 / 2 Rondelles M-12
Fixing items of the coupling head:
•
•
2 Screws M.-12x70. Quality 8.8
2 Self-locking nuts M12.
Les boulons pour mettre la rotule :
•
•
2 Vis M.-12x70.Qualité 8.8
2 Ecrous autoverrouillages M12
ENGANCHE CON HOMOLOGACION CE PRESENTAR A LA ITV ESTE DOCUMENTO JUNTO CON EL CERTIFICADO DE MONTAJE
ENGANCHE FABRICADO POR URBENI ADAPTABLE A LAS MARCAS SEAT INCA, VOLKSWAGEN CADDY
Página 2 de 4
D8.187 /Rev.3 /31.07.01
I
R10.03 Rev.1
D
Istruzioni di montaggio :
Montageanleitung
1. Smontare la ruota di scorta.
2. Ritagliare il paraurti secondo il disegno.
3. Rimuovere le viti che sostengono il paraurti, che correspondono
ai punti B e C.
4. Posizionare la struttura e inserire le viti B e C.
5. Posizionare le viti A e D, serrando i dadi dai fori delle
longherine.
1. Das Ersatzrad entfernen.
2. Den Stossfänger dem Muster nach ausschneiden.
3. Die Schrauben, die den Stossfänger halten, und den Punkten B
und C entsprechen, entfernen.
4. Die Anhängekupplung liefern und die Schrauben B und C
stellen.
5. Die Schrauben A und D stellen, die Muttern an den Löchern
des Fahrgestellrahmen anziehen, dafür die Plastikdeckeln
entfernen.
DISPOSITIVO DI TRAINO ADEGUATO ALLA MARCA DI
QUESTO VEICOLO
ANPASSBARE ANHÄNGERKUPPLUNG FÜR DIESES
FAHRZEUG VON URBENI HERGESTELLT
Elementi forniti:
Bestandteile zum vorbringen
•
•
•
A D : 2 Viti M 10 x 40 Qualità 8.8 / 2 Dadi / 2 Rondelle estrella
M-10 /2 rondelle especiale M-12 DIN 9021
B C :2 Viti M 12 x 50 x 1,50 Qualità 8.8 / 2 rondelle M-12
Elementi di unione della sfera:
Viti M.-12x70.Qualità 8.8
2 Dadi M12.
•
A D: 2 Schrauben M10x40 Festigkeit 8.8 / 2 Mutter / 2
Scheiben M10 / 2 flache Scheiben M12 DIN 9021.
B C: 2 Schrauben Mx12x50x1.50 Festigkeit 8.8 / 2 Scheiben
M12.
Verbindeungselemente des Gelenkes;
2 Schrauben M12x70 Festigkeit 8.8.
2 selbstsichernde Muttern M12.
ENGANCHE CON HOMOLOGACION CE PRESENTAR A LA ITV ESTE DOCUMENTO JUNTO CON EL CERTIFICADO DE MONTAJE
ENGANCHE FABRICADO POR URBENI ADAPTABLE A LAS MARCAS SEAT INCA, VOLKSWAGEN CADDY
Página 3 de 4
D8.187 /Rev.3 /31.07.01
ENGANCHE CON HOMOLOGACION CE PRESENTAR A LA ITV ESTE DOCUMENTO JUNTO CON EL CERTIFICADO DE MONTAJE
ENGANCHE FABRICADO POR URBENI ADAPTABLE A LAS MARCAS SEAT INCA, VOLKSWAGEN CADDY
R10.03 Rev.1
Página 4 de 4

Documents pareils