Communiqué de presse du Festival 22 et 23 juin 2016 à Berlin Des
Transcription
Communiqué de presse du Festival 22 et 23 juin 2016 à Berlin Des
Communiqué de presse du Festival 22 et 23 juin 2016 à Berlin Des textes de théâtre contemporains tchèques à Berlin : l’association Drama Panorama et le Centre Tchèque de Berlin organisent un festival de deux jours consacré aux écritures contemporaines tchèques – Ein Stück: Tschechien 2016.. Après un lancement réussi en 2014, le Festival biennal des nouvelles dramaturgies tchèques Ein Stück: Tschechien présentera en juin prochain de nouveaux textes de théâtre tchèques. Il y a, en République Tchèque, une nouvelle génération d’auteurs/trices dont les textes sont d’une grande pertinence pour l’espace européen, mais qui demeure méconnue à l’étranger. Le Festival de deux jours Ein Stück: Tschechien, organisé par l’association berlinoise de traduction théâtrale Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e. V., en coopération avec le Centre Tchèque de Berlin, a pour vocation de combler cette lacune. Le 22 juin 2016, trois textes contemporains tchèques feront l’objet d’une lecture mise en espace en langue allemande, puis d’une discussion en présence des auteurs/trices. Le deuxième jour du festival, le 23 juin, un théâtre tchèque sera invité à présenter sa mise en scène d’un texte contemporain tchèque au Theater unterm Dach. Lors des lectures mises en espace, Kateřina Rudčenková sera invitée, une poétesse et autrice de théâtre qui a déjà reçu de nombreux prix (notamment le fameux Prix de littérature tchèque Magnesia Litera 2014). Sa pièce Niekur est un « poème dramatique » sur l’histoire d’amour d’une jeune autrice tchèque avec un poète lituanien renommé et plus âgé lors d’une résidence d’écriture en Allemagne, inspiré par l’opéra parlé de Ernst Jandl Aus der Fremde (De l’étranger). Cette pièce multilingue qui utilise la langue de manière ludique a obtenu le Prix Alfréd Radok. L’auteur tchèque actuellement le plus joué à l’étranger, Roman Sikora, sera également présent avec sa courte pièce Auf dem Weg zum Sieg (Sur Le Chemin de la victoire) qui sera mise en lecture. La pièce est une commande du Schauspielhaus Graz et interroge, sur un ton amer et satirique, les engrenages de la machine de guerre. Tonda et Alois, deux soldats tchèques de l’armée austro-hongroise durant la Première Guerre mondiale, voyagent en train de nuit, vers le front ukrainien. Leurs expériences de la guerre et leurs rêves secrets les maintiennent éveillés, jusqu’à ce que l’un d’eux révèle à l’autre un souvenir macabre de Thalerhof. En République Tchèque, Sikora est aujourd’hui considéré comme l’un des auteurs les plus politiques ; dans ses pièces, il décrit ironiquement la déshumanisation de la société néolibérale. Ses personnages parlent une langue hachée et artificielle, qui décompose et réinvente les phrases et les idiomes du quotidien. La jeune autrice de théâtre tchèque Helena Eliášová, lauréate du Prix Evald Schorm, présentera Cyberlove, sa nouvelle « cybercomédie existentielle » qui évoque la porosité du monde réel et du monde virtuel. Dans celle-ci, Hans qui est cyberdépendant tente de modifier le monde grâce à sa maîtrise de la programmation, mais il s’éloigne de plus en plus du monde réel et se met en même temps à grossir. Lorsqu’il parvient à donner réalité à l’actrice porno d’un jeu vidéo, il est définitivement submergé par le monde virtuel. Eliášová fait partie de la scène théâtrale tchèque depuis l’âge de dix-huit ans, elle décrit les conflits générationnels de ses contemporains et se consacre à des sujets tels que la recherche d’identité, l’exclusion ou encore la désintégration des relations interpersonnelles. Le spectacle invité cette année est Die Anhörung (L’Audition) de Tomáš Vůjtek, dans la mise en scène d’Ivan Krejčí du Théâtre Komorní scéna Aréna d’Ostrava. La pièce transporte le personnage d’Adolf Eichmann à Ostrava pour le confronter aux événements locaux. Adolf Eichmann est sur le point de rencontrer Dieu. Il est sûr de lui. Face au public, il justifie ses actes à partir de ses souvenirs. Vůjtek juxtapose des déclarations issues du procès Eichmann à Jérusalem avec les discussions joviales d’Eichmann, menées avec Willem Sassen en Argentine. L’auteur transpose « l’histoire » d’Eichmann dans la province tchèque et tisse des liens entre ses actes et ce qui s’est produit à la même époque à Ostrava. Il y a également Vlastička, une femme simple du peuple, qui s’accomode de tous les régimes et y trouve toujours son avantage. Vůjtek exploite également cette thématique à des fins satiriques – c’est ainsi que surgit dans la pièce une parodie étonnante de la conférence de Wannsee. La fin de la pièce se déroule dans le présent et souligne les prolongements de l’antisémitisme jusqu’à nos jours. Le metteur en scène Ivan Krejčí travaille depuis plusieurs années déjà avec l’auteur dramatique Tomáš Vůjtek. Il met en scène la pièce L’audition (en tchèque Slyšení) avec beaucoup de sensibilité, en dévoilant lentement la situation dramatique et en augmentant progressivement l’intensité de l’action scénique. Les acteurs/trices de la troupe adoptent une gestuelle stylisée et précise, en particulier Marek Cisovský qui tient le rôle principal. Die Anhörung (L’Audition) a reçu en 2016 le « Prix du Journal théâtral » (Cena Divadelních novin) de la meilleure mise en scène de l’année et a obtenu trois premiers prix lors du prestigieux Prix tchèque de la critique théâtrale (Cena divadelní kritiky) : meilleure mise en scène de l’année, meilleure création d’un texte de théâtre tchèque et meilleur comédien pour Marek Cisovský dans le rôle d’Eichmann. Lors de cette cérémonie, le Théâtre Komorní scéna Aréna a également été élu théâtre de l’année ! Programme du festival Mercredi 22 juin 2016, 19h30 Centre Tchèque de Berlin, Wilhelmstraße 44/entrée par la Mohrenstraße, 10117 Berlin Kateřina Rudčenková: Niekur (traduit du tchèque par Doris Kouba) Roman Sikora: Auf dem Weg zum Sieg (traduit du tchèque par Barbora Schnelle) Helena Eliášová: Cyberlove (traduit du tchèque par Doris Kouba) Les lectures mises en espace (parfois proposées dans une version raccourcie du texte) seront suivies d’une rencontre avec le public en présence des autrices et de l’auteur. Direction des lectures scéniques : Eberhard Köhler Entrée libre Le Prix du public du festival sera décerné à l’issue de la soirée. Jeudi 23 juin 2016, 20h Theater unterm Dach, Danziger Straße 101, 10405 Berlin Die Anhörung (L’Audition) de Tomáš Vůjtek Par le Théâtre Komorní scéna Aréna, Ostrava, République tchèque Spectacle présenté en tchèque, avec une traduction simultanée en allemand Traduit du tchèque par Mirko Kraetsch Mise en scène : Ivan Krejčí Scénographie : Milan David Costumes : Marta Roszkopfová Musique : Nikos Engonidis Dramaturgie : Tomáš Vůjtek Avec, notamment, Marek Cisovský, Alena Sasínová-Polarczyk, Petr Panzenberger, Šimon Krupa. À l’issue du spectacle, une rencontre avec le public est prévue, en présence des artistes tchèques. Modération : Barbora Schnelle. Entrée 12 €/8 €. Pour toute réservation, veuillez contacter le Theater unterm Dach : 030 – 902 95 38 17 Informations sur les organisateurs : Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater est un forum qui met en réseau des traducteurs/trices et des auteurs/trices avec le monde théâtral, en organisant des ateliers, des lectures et des tables rondes sur les échanges culturels au théâtre. Ce forum a été lancé en 2009 dans le sillage de l’Académie Est-Ouest de la Culture et des Médias (Ost-WestAkademie für Kultur und Medien e. V.), il existe désormais en tant qu’association indépendante depuis 2013. Depuis sa création, Drama Panorama s’investit dans la présentation de nouvelles pièces de théâtre ainsi que dans la réflexion sur la traduction théâtrale à travers des lectures, des rencontres et des ateliers. L’un des objectifs de Drama Panorama est de faire découvrir des traductions allemandes de pièces contemporaines venant d’ailleurs. De nombreux/ses auteurs/trices ont ainsi pu être présenté-e-s – et sont même parfois venu-e-s écouter la toute première lecture en allemand de leur texte. C’est le cas de Dorota Masłowska, Małgorzata Sikorska-Miszczuk, Jolanta Janiczak (Polen), Minja Bogavac, Filip Vujošević (Serbie), Roman Sikora, Eva Prchalová (République Tchèque), Tarell Alvin McCraney, Thomas Bradshaw, Andrea Stolowitz (USA), Valère Novarina, Simone Rist (France), Victor Hugo Rascón-Banda, David Olguin (Mexique) ou encore de Guillermo Calderón (Chili). En avril 2010, Drama Panorama était partenaire du Festival des nouvelles dramaturgies américaines Voices of Change du Théâtre de Bielefeld ainsi que de phoenix transatlantic à Berlin. En 2011, Drama Panorama a organisé une série de lectures de textes contemporains serbes lors du Salon du Livre à Leipzig. D’autres lectures de pièces internationales se déroulent régulièrement dans le cadre de Theaterübersetzer unplugged. Drama Panorama prend également part aux rencontres de l’Institut International du Théâtre (ITI) au Kunstquartier Bethanien, où sont présenté-e-s des auteurs/trices de théâtre. Depuis 2014, Drama Panorama organise le festival consacré aux nouvelles dramaturgies tchèque Ein Stück: Tschechien. Le Centre Tchèque de Berlin (Tschechische Zentrum Berlin) fait partie du réseau des 22 centre tchèques répartis dans le monde entier et dont le centre administratif se trouve à Prague. Les centres tchèques jouent un rôle actif de médiateurs pour la République Tchèque, un pays moderne et dynamique qui bénéficie d’une longue tradition culturelle et d’un grand potentiel créatif. Depuis 1993, le Centre Tchèque de Berlin est en dialogue avec le public allemand, non seulement à Berlin mais également au nord et à l’est de l’Allemagne. Depuis septembre 2012, le Centre Tchèque de Berlin se trouve dans un bâtiment d’une architecture remarquable, celui de l’ambassade tchèque au n°44 de la Wilhelmstraße. Sa programmation se concentre sur l’art contemporain, la science et l’innovation, le film documentaire, la littérature, la musique, le design et l’architecture. Le Centre Tchèque de Berlin propose également des cours de langue tchèque pour tous les niveaux. Organisateurs : Drama Panorama: Forum für Theater und Übersetzung e. V. www.drama-panorama.com Tschechisches Zentrum Berlin/České centrum Berlín berlin.czechcentres.cz En collaboration avec le théâtre Komorní scéna Aréna, Ostrava Conception et production : Barbora Schnelle et Henning Bochert Festival soutenu par : Deutsch-tschechischer Zukunftsfonds Kulturministerium der Tschechischen Republik Stadt Ostrava Institut der Künste – Theaterinstitut Prag Dilia o.s., Agentur für Theater, Literatur und audiovisuelle Künste Theater unterm Dach, Berlin Pour plus d’informations : [email protected]