pour télécharger le Rapport relatif aux travaux de la 45ième

Transcription

pour télécharger le Rapport relatif aux travaux de la 45ième
Rapport de synthèse des réunions du Groupe africain aux travaux de la 45ième session du Comité mixte
FAO/OMS sur les additifs alimentaires au Asia Hotel, Beijing, Chine,
du lundi18 mars à 9 h 30 au vendredi 22 mars 2013
Ce document est en Français et en anglais / This report is in French and English.
Version française
Version anglaise
La Coordination du CCAFRICA, a pris part aux travaux du Groupe de travail The Coordination of CCAFRICA, take part in the Working Group on the
physique sur la Norme Générale des Additifs Alimentaires (NGAA) les 15 et 16 General Standard for Food Additives (GSFA) hosted by Asia Hotel from the
mars 2013 à Asia hôtel de Beijing en République Populaire de Chine ; et à la 15th to the 16th of March 2013, in Beijing, China, and the 45th session of the
45ème session du Comité du Codex sur les Additifs Alimentaires (CCFA) qui Codex Committee on Food Additives (CCFA) held in the same venue from 18th
to 22th March 2013 as well.
s'est tenue au même lieu du 18 au 22 mars 2013.
Lors de ces assises, les pays africains présents à ces travaux ont, sous l'initiative Meanwhile, on the initiative of CCAFRICA for which Cameroon is the current
du CCAFRICA dont le Cameroun assure la Coordination, tenus trois réunions Coordinator, African countries present and representing African Group meet
du Groupe Africain les lundi 18, mardi 19 et mercredi 20 mars 2013 de 8h à 9h three times from Monday 18, to Tuesday 19 and Wednesday 20th of March
du matin. Ces réunions ont été présidées par Monsieur MOHAMADOU Awal, 2013. These sessions held regularly from 8h 00 am to 9h 00 am and was chaired
by Mr. MOHAMADOU Awal, head of the delegation from Cameroon.
Chef de la Délégation du Cameroun.
1
Les objectifs de ces rencontres du Groupe Africain étaient de:
•
•
•
•
•
The objectives of the African group meetings were:
Identifier les différents pays africains présents à ces travaux et les délégués •
Identify the different countries represented in these works and the delegates
en charge de ce Comité dans chaque pays africains ;
in charge of these committees in their various countries;
Enrichir et/ou réajuster le document de position africaine préparer lors de la •
Improve and/or readjust the document on African position prepared by
réunion des experts organisée par le BIRA du 4 au 6 février 2013 à Nairobi
experts during the meeting organized by BIRA from the 4th to the 6th of
au Kenya ;
February 2013 in Nairobi-Kenya;
Si possible, Harmoniser les positions africaines sur les différents points •
If need be, harmonized the position of Africa on the various item included in
inscrits à l’ordre du jour ;
the agenda;
Définir la méthodologie d’intervention des pays africains : qui sont les •
Define the practical modalities of African countries: who intervenes to
portes paroles qui présentent l’argumentaire ? Comment est ce que les autres
present argument for Africa? How to drum up support from other African
pays soutiennent cette position ?
countries etc.
•
Désigner des responsables pour le suivi des activités du CCFA…
Assign responsibilities to monitor activities of CCFA…
Ces rencontres ont permis d'identifier 18 délégués africains représentant 10 These meetings helped us identify 18 delegates representing 10 African
pays à savoir: un délégué du Benin, quatre du Cameroun, une de l'Egypte, trois countries namely: a delegate from Benin, four from Cameroon, one from Egypt,
du Ghana, un du Malawi, une du Maroc, deux du Nigeria, trois du Soudan, une three from Ghana, one from Malawi, one from Morocco, two from Nigeria,
d'Afrique du Sud et un du Togo.
three from Sudan, one from South Africa and one from Togo.
Lors de la rencontre du lundi 18 mars 2013, l’Afrique du Sud, sur la During the meeting on Monday March 18th, 2013, South Africa, at the
demande du président de séance, a fait un compte rendu de la réunion avec la request of the chairman, gave an account of the meeting held with the U.S.
délégation américaine qui s’est tenue le dimanche 17 mars 2013 à Asia Hotel. delegation on Sunday March 17, 2013 at Asia Hotel. Present at that meeting
Etaient présent à cette réunion, les délégations d’Afrique du sud, du Benin et du were: delegations from South Africa, Benin and Cameroon during which the
Cameroun. En effet, la délégation américaine a sollicité le soutient de U.S. delegation sought the support of Africa for the suppression of note 161, as
2
l’Afrique pour la suppression de la note 161 ; comme l’ont proposé les proposed by African experts.
experts africains.
Ensuite, l’Afrique du Sud a émis des réserves quand à la position des experts
Secondly, South Africa expressed reserve on the position of African experts
africains sur le point 5d relatif aux Nouvelles propositions pour l’utilisation de concerning point 5d on New proposals for the use of nisin (INS 234) in food
la nisine (SIN 234) dans la catégorie d’aliment 08.0 "Viande et produits carnés, category 08.0 "Meat and meat products including poultry and wildlife. " To the
y compris la volaille et le gibier ". Pour l’Afrique du Sud, aucune donné South Africans, no scientific data is available on the use of nisin that is in itself
scientifique n’est encore disponible sur l’utilisation de la nisine qui est interdite prohibited in South Africa, although some companies use illegally and
en Afrique du sud, bien que certaine entreprise l’utilise de manière illégale et fraudulently. To this effect, South Africa is against this provision and has
frauduleuse. L’Afrique du Sud a proposé de ne pas soutenir
cette requested be supported.
disposition.
Pour plus d’efficacité et afin de permettre aux Pays africains arrivés en retard à For more efficiency and to enable African countries that arrived late in Beijing
Beijing d’avoir le même niveau d’information sur les positions africaines, to catch up, all the delegates present at the meeting of Monday March 18, 2013
l’ensemble des délégués présents à la réunion du lundi 18 mars 2013 ont proposed to hold another meeting Tuesday March 19, 2013 in addition to the
proposé de tenir une autre réunion le mardi 19 mars 2013 en plus de celle prévue meeting scheduled on Wednesday March 20 through the coordination of
le mercredi 20 mars par la coordination du CCAFRICA, d’autant plus que les CCAFRICA, given that points on note 161 and nisin were to be discussed same
points sur la note 161 et sur la nisine seront discutés ce même mardi.
Tuesday.
Au cours de la réunion du mardi 19 mars 2013, le Nigeria qui n’était pas à la During Tuesday March 19, 2013 meeting, Nigeria supported South Africa’s
réunion du lundi, a soutenu la position de l’Afrique du Sud sur le point 5d relatif position on point 5d concerning new proposals for the use of nisin (INS 234) in
aux Nouvelles propositions pour l’utilisation de la nisine (SIN 234) dans la food category 08.0 "Meat and meat products, including poultry and wildlife. "
catégorie d’aliment 08.0 "Viande et produits carnés, y compris la volaille et le For Nigeria, the use of nisin may cause microbial resistance in humans, which is
gibier ". Pour le Nigeria, l’utilisation de la nisine risque de provoquer la risky for our African people. Following the arguments presented by Nigeria, all
résistance microbienne chez les humains, c’est qui est risquée pour nos African delegates approved the proposal of South Africa. South Africa was ask
3
populations africaines. Après l’argumentaire du Nigeria, l’ensemble des to initiate the above mention position and have the rest of Africa support them
délégués africains ont approuvé la proposition Sud Africaine et a demandé à during in plenary seating.
l’Afrique du Sud de prendre position sur ce point ; le reste de l’Afrique
soutiendra cette position en plénière.
Par la suite, des discussions ont été relancées sur la question concernant la note Subsequently, discussions started on the question of point note 161. Egypt, said
161. L’Egypte, s’est dite favorable au maintien de la note 161, car cette note she was in favor of keeping note 161, since this provision allows its dairy
permet à son industrie laitière par exemple, d’utiliser des additifs prisés par les industry, for example, the use of precise additives. While Nigeria seek to have
Egyptiens. Le Nigeria quand à lui, voudrait voir plus claire avant de se more facts before ruling and promised to abstain. All other delegates attending
prononcer et a promis de s’abstenir. Quand aux restes des délégués présents à the meeting of Tuesday March 19, 2013, were in favor of deleting note 161, as
cette réunion du mardi 19 mars 2013, tous ont été favorables à la suppression de proposed by African experts.
la note 161, comme l’ont proposés les experts africains.
La réunion du mercredi 20 mars 2013, programmée par la coordination du The meeting of Wednesday March 20, 2013, programmed by the
CCAFRICA a permis aux pays africains de s’organiser pour améliorer les coordination of CCAFRICA helped African countries to organize themselves to
préparations et le suivi des activités des futures sessions du CCFA au niveau de improve their preparation and monitor activities of future CCFA sessions in
l’Afrique, et optimiser la participation et les interventions des pays africains lors Africa, maximize participation and interventions in African countries during
des discussions en plénières.
plenary discussions.
Pour cela, le Président de séance a proposé la création d’un Groupe de travail On this note, the Chair proposed the creation of an electronic Working Group
électronique au niveau de l’Afrique chargé de coordonner les activités du for Africa to coordinate the activities of CCFA, the empowerment of African
CCFA, la responsabilisation des pays africains pour le suivi des points de countries to monitor points in the agenda of interest to Africa, and the
l’ordre du jour qui intéresse l’Afrique, et l’identification des pays africains qui identification of African countries to participate in CCFA electronic working
doivent participer aux Groupes de travail électronique du CCFA. L’ensemble group. All the delegates present at the meeting approved the proposal of the
des délégués présent à cette réunion ont approuvé cette proposition du Président Chairperson and the following recommendations were made:
4
de séance et les recommandations suivantes ont été prises :
•
Sur proposition du Nigeria, le Cameroun en tant que coordonnateur du •
Nigeria proposed Cameroon as coordinator of CCFA and was unanimously
CCAFRICA, a été désigné à l’unanimité, comme Président du Groupe de
accepted as Chairman of the electronic Working Group responsible for
travail électronique chargé du suivi, de la préparation des positions
monitoring, preparation of Africa’s positions and coordination of Africa’s
africaines et de la coordination de la participation africaine aux sessions du
participation in future CCFA sessions;
CCFA ;
•
A l’unanimité, l’ensemble des délégués ont désigné le Nigeria pour le suivi, •
Unanimously, all delegates designated Nigeria to monitor information,
la recherche documentaire, d’information et des arguments scientifiques,
retrieve information and scientific arguments to prepare Africa’s positions
pour la préparation des positions africaines sur les points 4a, 4b et 4c de
on items 4a, 4b and 4c agenda ;
l’ordre du jour ;
•
A l’unanimité, l’ensemble des délégués ont désigné le Ghana pour le suivi, •
Unanimously, all delegates designated Ghana to monitor, retrieve
la recherche documentaire, d’information et des arguments scientifiques,
information and scientific arguments to prepare of Africa’s positions on
pour la préparation des positions africaines sur les points 5a, 5b et 5c de
items 5a, 5b and 5c in the agenda;
l’ordre du jour ;
•
A l’unanimité, l’ensemble des délégués ont désigné le Soudan pour le suivi, •
Unanimously, all delegates designated Sudan to track information, retrieve
la recherche documentaire, d’information et des arguments scientifiques,
information and scientific arguments to prepare Africa’s positions on issues
pour la préparation des positions africaines sur les points 5d et 5e de l’ordre
in on item 5d and 5e in the agenda;
du jour ;
•
A l’unanimité, l’ensemble des délégués ont désigné le Malawi pour le suivi, •
Unanimously, all delegates designated Malawi to monitor information,
la recherche documentaire, d’information et des arguments scientifique,
retrieve information and scientific arguments to prepare Africa’s positions
pour la préparation des positions africaines sur les points 5f et 5g de l’ordre
on issues in item 5f and 5g in the agenda;
du jour ;
5
•
A l’unanimité, et sur la demande du Benin, l’ensemble des délégués ont •
Unanimously, and upon the request of Benin, all delegates designated Benin
désigné le Benin pour le suivi, la recherche documentaire, d’information et
to monitor information, retrieve information and scientific arguments to
des arguments scientifiques, pour la préparation des positions africaines sur
prepare Africa’s positions on issues in item 8a and 8b in the agenda;
les points 8a et 8b de l’ordre du jour ;
•
A l’unanimité, l’ensemble des délégués ont désigné l’Afrique du Sud pour le •
Unanimously, all delegates designated South Africa to track information,
suivi, la recherche documentaire, d’information et des arguments
retrieve information and scientific arguments to prepare Africa’s positions
scientifiques, pour la préparation des positions africaines sur les points 9a et
on points 9a and 9b in the agenda.
9b de l’ordre du jour.
Les délégués africains ont estimé que les points 2, 3, 6, 7 et 10 ne présentent pas African delegates also estimated that points 2, 3, 6, 7 and 10 are not major issues
des grands enjeux pour l’Afrique qui a besoin de se concentrer sur l’essentiel for Africa that needs to concentrate on the essentials for now.
pour l’instant.
N.B :
•
N.B:
Il a été proposé que tout pays ayant des informations sur un point de l’ordre •
It was decided that all countries having information on item in the agenda
du jour puisse apporter sa contribution ;
contribute actively;
•
Les échanges se feront principalement de manière électronique ;
•
•
Tout échange d’information devra être attaché (amplié) à la Coordination du •
Any information exchange should be sent to the coordinator of CCAFRICA,
CCAFRICA, qui se chargera de diffuser ces informations aux points de
who has the duty to disseminate this information to codex contact points, if
contact codex des pays membres, si possible et en cas de besoin, aux
possible, and if necessary, the people in charge of CCFA in each country...
Discussions will be primarily done electronically;
personnes en charge de CCFA dans chaque pays…
Pour terminer, les pays suivant ont été désigné comme leader pour la Finally, the following countries have been designated to lead Africa’s
participation des pays africains aux groupe de travail électronique du CCFA qui participation in CCFA electronic working group that has been created. These
ont été crée. Il s’agit :
are:
6
•
Du Nigeria pour le eWG sur le point 4c concernant le document de travail •
Nigeria for eWG on item 4c concerning the draft paper on the revision of the
sur la révision des Directives pour l’évaluation de l’ingestion d’additifs
Guidelines for the evaluation of intake of food additives (CAC / GL 3-1989);
alimentaires (CAC/GL 3-1989) ;
•
•
Du Benin (qui suivait déjà ce point) pour le eWG sur le point 8b concernant •
Benin (already monitoring this point) for eWG on point 8b on the priority
la liste prioritaire des colorants proposés pour réévaluation par le JECFA ;
list of colors available for re-evaluation by JECFA;
De l’Afrique du Sud pour le eWG sur le point 9b concernant le document de •
South Africa in charge of eWG on item 9b concerning draft paper on
travail sur des recommandations pour la note 161 de la NGAA.
recommendations for note 161 in the NGAA.
Le Président de séance a proposé, sous réserve de la réponse des pays concernés The Chair suggested, while awaiting responses of countries that have
qui ont une expérience du CCFA sur ces questions, que :
experience on CCFA issues that:
•
La Côte d’Ivoire assiste l’Afrique du Sud sur les points 9a et 9b ;
•
Ivory coast assist South Africa on issues of points 9a and 9b;
•
Le Mali assiste le Nigeria sur les points 4a, 4b et 4c.
•
Mali assist Nigeria on items 4a, 4b and 4c;
Peuvent participer à ces groupes de travail électroniques, tous les pays africains May participate in the electronic working groups, all African countries
membres du CCAFRICA, intéressés par les points inscris à l’ordre jour./-
members of CCAFRICA, interested by the items in the agenda. / -
MOHAMADOU AWAL,
MOHAMADOU AWAL,
Cadre à l’Agence des Normes et de la Qualité (ANOR) et membre du Secrétariat
Technique du CCAFRICA,
Standards and Quality Agency (ANOR) et member of the Technical Secretariat of
CCAFRICA,
Chef de délégation
Head of délégation
7

Documents pareils