Bremsen / Brake PAN 17 /40 175 090_091 - INFORM

Transcription

Bremsen / Brake PAN 17 /40 175 090_091 - INFORM
Disc Brake PAN 17
WABCO
WABCO Mannheim
Brake with pad
Exchange brake without pad
Part no. 40 175 090 or 40 175 091
(left or right hand brake)
Part no. 40 175 072 or 40 175 073
(left or right hand brake)
1
3
2
4
6
5
7
Repairset pads
Part no. 12 999 806
(per axle)
9
10
13
17
11
14
12
16
Repairset seals and guide pins
15
5
Part no. 12 999 699
(per brake)
WABCO Radbremsen GmbH
Picture B 1756
Edition 06/2004
Scheibenbremse PAN 17
WABCO
WABCO Mannheim
Bremse mit Belag
Austauschbremse ohne Belag
Nummern 40 175 090 oder 40 175 091
(linke oder rechte Bremse)
Nummern 40 175 072 oder 40 175 073
(linke oder rechte Bremse)
1
3
2
4
6
5
7
Reparatursatz Beläge
Nummer 12 999 806
(achsweise ausgelegt)
9
10
13
17
11
14
12
15
16
Reparatursatz Dichtungen und Führungsbolzen
5
Nummer 12 999 699 (pro Bremse)
WABCO Radbremsen GmbH
Bildtafel B 1756
Ausgabe 06/2004
Ersatzteilliste/Spare parts list/Liste pièces de rechange
Bildtafel/Picture/Planche
Ersatz für/Replacement for/Rechange
Bremsen-/Brake-/Frein-Type
Pos.
Nr.
Benennung
PAN 17
Nummer
Number
Nr. Repère
Bremse
Bemse
40 175 090
40 175 091
Reparatursatz Beläge
12 999 806
Bremsbelagträger mit Belag
Niederhaltefeder
Schraube
Bügel
Verschlußstopfen
Clip
Reparatursatz Dichtungen
und Führungsbolzen
bestehend aus:
5
9
10
11
12
13
14
15
16
17
12 999 699
Verschlußstopfen
Buchse
Schutzkappe
Zylinderschraube
Zylinderschraube
Bolzen
Bolzen
Deckel
Tube Fett
Schutzkappe
Austauschbremse
Austauschbremse
(ohne Beläge)
Stück/Bremse
Qty./Brake
Nbr. de pièce
par frein
Designation
02.06.2004
Désignation
Bemerkung
Comment
Observation
brake
brake
frein
frein
1
repair set brake lining
per axle
consisting of:
pochette de rép. de garniture Austausch muß
de frein / par essieu
achsweise erfolgen
se compose de:
4
6
2
2
2
2
brake pad
pad hold down spring
screw
strap plate
rubber plug
Clip
patin
bush
vis
fourchette
bouchon de fermeture
clip
1
repair set guide shaft
pochette de rép. axle guide
consisting of:
se compose de:
rubber plug
bush
boot
fillister socket head screw
fillister socket head screw
pin
pin
cover
tube of grease
boot
bouchon de fermeture
douille
capuchon de protection
vis à tête cylindrique
vis à tête cylindrique
goujon
goujon
couvercle
tube de graisse
capuchon de protection
exchange brake
exchange brake
(without pads)
échange frein
échange frein
(sans patin)
1
3
2
1
1
1
1
2
1
1
40 175 072
40 175 073
40 175 090/091
1756
Datum/date
bestehend aus:
1
2
3
4
5
7
Nr.
B
Nr.
pro Bremse
Bitte beachten Sie:
Der Austausch von Bremsbelagträgern muß immer pro Achse erfolgen!
Please note:
When replacing a brake, all brake linings on that axle must be changed!
Remarques:
Lors du remplacement d’un étrier, il faut remplacer les plaquettes de l’ensemble de l’essieu
concerné!