Volume D Information for Shipping Renseignements pour la

Transcription

Volume D Information for Shipping Renseignements pour la
WMO No. 9
Weather Reporting
OMM No. 9
Messages Météorologiques
Volume D
Information for Shipping
Renseignements pour la Navigation Maritime
World Meteorological Organization
Organisation météorologique mondiale
© 2001
MENU
Intro
Introduction to Volume D
Introduction au Volume D
ENQUIRIES
DISCLAIMER
Ch.1
Meteorological Broadcasts by Radiotelegraphy and Radiotelephony
Diffusions Météorologiques en Radiotélégraphie et Radiotéléphonie
Ch.2
Meteorological Broadcasts by Radio-facsimile
Diffusions Météorologiques par Radio Fac-similé
Ch.3
Global Maritime Distress and Safety System
Le Système Mondial de Détresse et de Sécurité en Mer
Ch.4
Coastal Radio Stations Accepting Ships’ Weather and Oceanographic Reports
Stations Radio Côtières Acceptant les Messages Météorologiques de Navires et
d'observation Océanographique
Ch.5
Inmarsat Land Earth Stations Accepting Ships' Weather Reports and Oceanographic Reports
Stations Terriennes Terrestres du Système Inmarsat Acceptant les Messages Météorologiques
de Navires et les Messages d’Observation Océanographique
Ch.6
Marine Meteorological Services Available for Main Port
Assistance Météorologique aux Activités Maritimes Fournie pour les Grands Ports
Ch.7
Ship Weather Routeing Services
Services de Routage Météorologique de Navires
Ch.8
Visual Storm Warning Signals
Signaux Visuels d’Avis de Tempête
FEEDBACK
RENSEIGNEMENTS
DÉNI DE
RESPONSABILITÉ
FEEDBACK
ENQUIRIES / RENSEIGNEMENTS
ADDRESS/
ADRESSE:
EMAIL:
WWW FAX:
TELEPHONE:
World Meteorological Organization
Telecommunication and Monitoring Unit
World Weather Watch Department - Basic Systems
7 bis, avenue de la Paix
Case Postale No. 2300
CH - 1211 GENEVE 2
Switzerland
Mailto:[email protected]
International +41(0)22 730 8021
+41(0)22 730 8589
MENU
DISCLAIMER / DÉNI DE RESPONSABILITÉ
NOTE
The designations employed and the presentation of material in this publication do not
imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the Secretariat of the
World Meteorological Organization concerning the legal status of any country, territory,
city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or
boundaries.
NOTE
Les appellations employées dans cette publication et la présentation des données qui y
figurent n'impliquent de la part du Secrétariat de l'Organisation météorologique
mondiale aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes
ou zones, ou de leurs autorités, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites.
MENU
FEEDBACK
Forms in MSWord
Forms in PDF
From Members to the Secretariat
In seeking to maintain a high standard of accuracy in the material published in Volume
D, the WMO Secretariat depends entirely on the goodwill of the meteorological services
throughout the world. Their co-operation in keeping the Secretariat fully informed of all
changes is a decisive factor in attaining this aim.
Renseignements que les Membres doivent communiquer
au Secrétariat
Pour assurer l’exactitude des renseignements contenus dans le Volume D, le
Secrétariat de l’OMM dépend entièrement de la bonne volonté des Services
météorologiques du monde entier. Le concours que ces services apportent au
Secrétariat en lui communiquant tous les changements est un facteur décisif pour la
réussite de cette entreprise.
MENU