Modul 7.1_Partir_en_vacances_(1)

Transcription

Modul 7.1_Partir_en_vacances_(1)
Entwicklung eines Moduls für die Jahrgangsstufe 7 (2. Lj.)
Module: Partir en vacances
Mögliche Themen (centres d'intérêts)
Bezug zum vorangegangenen Unterricht
Interkulturelle Kompetenzen
-
les activités pendant les vacances
le temps qu'il fait (et les saisons)
téléphoner
les vêtements
- mes activités
- dans ma ville et ailleurs
-
téléphoner en France
faire la connaissance d'un pays
francophone
se débrouiller dans un pays francophone
Kommunikative Kompetenzen/Schwerpunkt im
Unterricht
1. Schreiben
2. Sprechen
3. Hören
SWP 1: Schreiben
-
SWP 2: Sprechen
-
SWP 3: Hören
-
Sprachliche Mittel
-
Methodische Kompetenzen
-
écrire un e-mail/SMS
écrire une carte postale
Mindmap «Vacances»
Ecrire un journal de voyage (avec des
photos) ou:
Faire une affiche /une publicité pour un
lieu de vacances (à l'aide de l'internet et
des prospectus)
téléphoner pour recevoir des
informations touristiques
téléphoner pour contacter ses copains
Jeu: «Je prépare ma valise…»
comprendre un coup de téléphone/ les
chiffres
écoutez des dialogues de vacances
thematischer Wortschatz: Aktivitäten,
Natur, Kleidung, Wetter
Zahlen
das passé composé
Vorlieben/ Abneigungen ausdrücken
Fragen stellen (um Informationen zu
erhalten)
Meinung äußern
Ein Hördokument verstehen
Ein Spiel spielen
eine Mindmap erstellen
Dialogisches Sprechen
Leistungsmessung
-
SMS/ Postkarte schreiben
-
Hörverstehen zu „Vacances“
Postkarte (z.B. durch Bilder gelenkt)
schreiben lassen
Ein Telefongespräch schreiben
Mögliche Texte/ Materialien
Bezug zum Folgeunterricht
- Ferienprospekte
- Chanson: Ilona Mitrecey: C'est les vacances
- FU 1/ 2004 Lernzirkel: La journée d'un élève
français
- Internet
-
déménager
décrire et vivre dans une nouvelle ville
Ergänzendes Material mit Schwerpunkt «Lesen»:
• Klett: Histoire Amandine à la campage In: Les petites histoires
d`Amandine (Laurent Jouvet),Seiten 23, 24.
• Klett: ganze Lektüre La grotte mystérieuse (Ghislaine
Wardavoir) , eher gegen Ende des Schuljahrs (zirka 40 Seiten)
• Klett: Défense d`entrer (Marlène Thomas), eher im oder gegen
Ende des Schuljahrs möglich (zirka 25 Seiten)
• Klett: ganze Lektüre La maison hantée (Ulrike Bocquillon),
eher im oder gegen Ende des Schuljahrs) (zirka 25 Seiten)
Im Anhang: Arbeitsblätter zum Chanson und zur Amandinegeschichte (nächste Seite)
1. Vrai ou faux? Corrige les phrases qui sont fausses.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Amandine n`aime pas la grange.
Paris est dangereux pour les chats.
Amandine n`a pas peur à la campagne.
Un homme avec un chien en laisse arrive.
Agathe trouve le chien devant Amandine.
Amandine et Milou sont des amis à la fin.1
2. Réponds aux questions.
a.) Qu`est – ce qu`Amandine n`aime pas à Paris ?
b.) Est-ce qu`Amandine a toujours peur des chiens ?
c.) Que pense Milou quand il regarde Amandine dans l`arbre ?
3. Dessine la fin de l`histoire.
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
1
Zum Schluss.
Ilona Mitrecey:
C'est les vacances, nous partons en voyage
2
3
Deux heures d'avance et beaucoup de bagages
4
Le coeur qui bat , les sandwichs en plastique
L'été est là, c'est vraiment fantastique
5
Une voix nous dit "En voiture", nous partons vers l'aventure
Ca y est, cette fois, notre train est parti
6
7
La joie , le vent , direction l'Italie
8
La nuit j'attends avant de m'endormir
9
Le nombre des villes, les arbres qui défilent
10
C'est bien mieux que la voiture pour partir à l'aventure
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
11
C'est les vacances, pizzas, klaxons et spaghetti
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, antipasti tutti quanti
12
13
Ca crie, ça pleure, ça rit , ça fait du bruit
14
C'est plein de fleurs, de soleil et de fruits
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
zu früh
les bagages – les valises
das Herz, das schlägt
eine Stimme
Freude
der Wind
s`endormir (dormir)
die vorbeiziehen (während der Fahrt)
besser
Hupen
rire - lachen
le bruit – der Lärm
voll von
On mange des glaces de toutes les couleurs
15
On se promène, vespa et débardeur
C'est bien mieux que la voiture pour partir à l'aventure
L'après-midi, je me fais des amis
Des gros, des maigres, des grands et des petits
Le soir, on sort, on s'échange nos adresses
16
On parle, on chante, on se fait des promesses
17
Sable chaud et ciel d'azur , ma che bella l'aventure
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, adio Luigi ciao belli
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, charivari tutti quanti
Mes chers amis,
18
Depuis que je suis rentrée à Paris je ne pense qu' à vous tout le temps
19
J'espère que l'on se reverra l'année prochaine
Car même l'année prochaine j'ai déjà dit à tout le monde
Que mes vacances j'aimerais les passer une fois de plus avec vous en Italie
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, pizzas, klaxons et spaghettis
C'est les vacances, c'est les vacances en Italie
C'est les vacances, antipasti tutti quanti
15
16
17
18
19
Spaziergänger
sich Versprechungen machen
heißer Sand und azurblauer Himmel
ne ... que - nur
ich hoffe euch nächstes Jahr wiederzusehen

Documents pareils