18V 3/8" Cordless Drill with LCD Display
Transcription
18V 3/8" Cordless Drill with LCD Display
8088395 18V 3/8" Cordless Drill with LCD Display Owner’s Manual This cordless drill has been manufactured in accordance with the applicable standards and equipment safety legislation. When using electrical appliances, it is important to take some safety precautions in order to avoid possible injury and damage. Carefully read and store these instructions so that this information is available at all times. Do not dispose of Ni-Cad batteries in household waste! The battery must be disposed of in accordance with legislation on batteries. 12 13 No. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Name Cordless drill Quick-clamp drill chuck Handle On-off switch with speed control Reverse switch 20+1 clutch settings Battery pack No. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Name Red indicator Green indicator Charger Plug(AC) LCD display Bubble level Technical data Type: 8088395 Free speed: 900 RPM Voltage: 18V DC Drill-bit chuck: 3/8" (10 mm) Continuous noise level: <70dB(A) Hand-arm-vibration: <2.5m/s2 LCD screen displays current battery charge level (0-100%) Battery and charger Voltage: 18V DC Charge current: 2,000 mAH Charge time: 1-1.5 hrs Caution: Each cordless drill is supplied with a genuine battery pack and a charger. Please adhere to the following guidelines: Electronic speed control Ambient temperature max: 40°C Rotation right/left regulate Do not dispose of Ni-Cad batteries in household waste Protect Ni-Cad batteries from heat and fire: risk of explosion! Do not throw Ni-Cd batteries into water! Bit Drill Bit Recycling Safety Instructions Caution: When using power tools, attention must be paid to the following basic safety measures as protection against electric shocks and against the risk if injuries and burns. Read and observe these instructions before you use the device. 1. Keep your working area tidy. Disorder in the working area increases the risk of accidents. 2. Be aware of surroundings. Never expose power tools to rain or moisture and do not use power tools in moist or wet environments. Ensure that there is good lighting. Do not use power tools in the vicinity of combustible liquids or gases. 3. Protect yourself from electric shock. Avoid bodily contact with grounded parts. e.g. pipes, radiators, stoves or refrigerators. 4. Keep power tools away from children. Do not let other people touch the tool or the cord and keep the people away from your working area. 5. Store your tools in a safe place. Unused tools should be stored in a dry, locked room where children can not reach them. 6. Do not overload your tool. You will work better and more safety in the specified performance range. 7. Use the correct tool. Do not use any tools or attachments, which are too weak for heavy work. Do not use tools for purpose and work for which they are not intended. 8. Wear appropriate working clothes. Do not wear any loose clothing or jewelry (they could get caught up in moving parts). For outdoor work, it is recommended that you wear rubber gloves and non-slip footwear. If you have long hair, wear a hair net. 9. Use safety glasses. Furthermore, use a dusk mask or respirator when performing any work that generates dust. 10. Do not use the cord for inappropriate purposes. Do not carry the tool by the cord and do not use the cord in order to pull the plug out of the socket. Protect the cord from heat, oil and sharp edges. 11. Secure the workpiece. Use clamping devices or a vice in order to hold the workpiece in a secure position. It is much safer than holding it by hand and allows you to use both hands to operate the tool. 12. Do not overreach. Avoid any abnormal postures. Ensure that you are standing securely and keep your balance at all times. 13. Look after your tools with care. Keep your tools ready for operation (e.g. sharp) and clean in order to work well and safely. Follow the maintenance regulations and the instructions for tool changes. Check the plug and the cable regularly and, if these are damaged, have them replaced by a recognized electrical specialist. Always keep handles dry and free from oil and grease. 14. Unplug the tool when not in use, prior to maintenance and during the tool change. (e.g. saw blade, drill bit and machine tools of all kinds.) 15. Do not leave any tools keys inserted. Before switching on, check that keys and setting tools have been removed. 16. Avoid any unintentional operation/starting-up of the device. Do not place your finger on the switch when carrying tools connected to the power supply. Make sure that the switch has been switched off when the device is connected to the power supply. 17. Extension cords. Outdoors, use only those extension cords that have been approved for this purpose and are marked accordingly. 18. Always pay attention. Observe your work. Proceed sensibly. Do not use the tool if you are lacking in concentration. 19. Check your device for damage. Before each use of the tool, carefully check the problem-free and intended function of the protective devices or of slightly damaged parts. Check whether the function of moving parts is in order, whether they stick and whether parts are damaged. All the parts must be correctly assembled and operating properly to guarantee problem-free operation of the device. Damaged protective devices and parts should be properly repaired or replaced by a customer service workshop, unless otherwise indicated in the operating instructions. Damaged switches must also be replaced at a customer-service workshop. Never use tools with switches, which cannot be switched on or off. 20. Repairs should be performed only by an electrical specialist. This power tool complies with the relevant safety regulations. An electrical specialist may carry out repairs. 21. For your own safety, use only accessories and additional devices which are specified in the operating instructions or are recommended by the tool manufacturer. The use of any tools or accessories other than recommended in the operating instructions may entail a risk of injury for you. Safety Instructions for Battery Pack and Charger If under extreme conditions any electrolyte should escape from the battery, it’s essential to avoid contact with skin. If electrolyte does come into contact with your skin, rinse it off with water. In the event of electrolyte contact with your eyes, it’s essential to consult a doctor. 1. Before the use of the charger and the battery pack, read the instruction manual for it carefully. 2. During the charge process, the current used should correspond to the current of the battery charger. 3. Never let moisture, rain or splashed water reach the charging location. 4. The ambient temperature must not exceed 40°C. 5. Storage-battery packs, which are defective or damaged or can no longer be recharged, must be disposed of as hazardous waste. The battery must be disposed of in accordance with local disposal legislation on batteries. Never harm our environment. Do not throw unusable storage-battery pack away into the domestic waste, fire or water. 6. If the electrical cable is damaged, the wire may only be replaced by the supplier or by his repair workshop. Have repairs carried out only by an authorized specialist only. 7. Use only storage-battery packs that have been produced by the original manufacturer. 8. Always keep the surface of the charger free from dust and dirt. 9. Insert the battery pack into the charger. Follow the guidelines provided concerning polarity. 10. Always remove battery pack before working on the machine. 11. When the battery pack is outside the drill, cover the contacts to avoid short circuits (e.g.from tools). 12. Do not throw Ni-Cad batteries into water or fire, risk of explosion! 13. Protect the battery pack from impacts, and don’t open it. 14. Never discharge the battery pack completely. Recharge occasionally if not used for a prolonged period of time. Operation 1. Insert charged battery in handle and secure with release button. The spring must snap into place. 2. Separate the battery from the machine by pressing the release button below the machine handle. Charge process 1. Carefully insert the battery pack into the base of the device. Pay attention to the correct direction and do not insert the battery pack the wrong way. 2. Insert the output plug of the device into the left side of the base. 3. Insert the power plug of the device into the socket (up to 230V). 4. When the red indicator lights up, the battery pack is being recharged. This process lasts approximately 1-1.5 hours. The red indicator lamp switches automatically off after 1-1.5 hours again, and green indicator lights up, this means that the battery has been fully recharged. Only then can the power plug be pulled out of the socket. The battery pack can then be taken out of the base and can be used immediately. Diagram 2 1. Cordless drill 2. Battery pack 3. Release button Diagram 3 1. Plug (AC) 2. AC adapter 3. Battery pack 4. Red indicator 5. Green indicator Caution: • The battery pack must be charged up before the first use. The battery pack only reaches its full capacity after several charges. • Avoid repeated consecutive rapid charges of the battery. Do not recharge after using only briefly, such as after only 15 mins of use. • The battery pack and the power supply unit warm up during the charge process. This is not a malfunction. Inserting drill bits/screwdriver bits 1. In order to insert a bit, grasp the back section of the chuck and rotate the front section of the chuck until the bit holder is fitted. 2. Insert the tool as far as it will go into the drill chuck opening. 3. Clamp in the screwdriver bits using the bitholder. 4. Select screwdriver bits appropriate to the Diagram 4 screw head in order to avoid damage to 1. Front section of the screw heads. chuck 5. Firmly tighten the chuck by hand. Ensure 2. Back section of the the tool is firmly seated in the drill chuck. chuck Forward & Reversing Switch Set rotation direction switch to R for clockwise rotation, or to opposite side (counter clockwise). When ON/OFF switch is activated, rotation direction switch is locked. Counter clockwise rotation is ideal for loosening hardware like screws and nuts. Switching On and Off First set the rotation direction switch. To switch on, press ON/OFF switch. Release ON/OFF switch to switch off. Diagram 5 1. Direction reversal switch 2. On-off switch with speed control 1 2 Drilling with lowest rotation speed for a long time increases the risk of overheating the motor. Allow a rest period after 15 mins of continuous use Caution: Before use check the direction of rotation. Only change rotational direction when machine is not in operation. Varying the Speed Simply apply pressure onto the On-Off/Switch by squeezing it in, this will increase the speed. Releasing the pressure on the On-Off/Switch will decrease the speed. Torque Adjustments This relates to the tightening power of the drill and depending on the application, various levels of driving power are required. Generally the larger the screw diameter the higher the torque power required to drive the screw until its properly seated. 1 to 2: For driving small screws. 3 to 4 : For driving screws into soft materials or plastics. Diagram 7 5 to 7 : For driving screws into softwoods. 1. 20+1 stage torque setter 11 to 14 : For driving screws into medium/hardwoods. 15 to 20 : For powerful screw driving or drilling metal or using spade(hole) bits. Drill: Maximum setting for driving screws. Cautions: Always start on the lowest setting. If the correct setting has been chosen, an override clutch opens once the screw has been turned flush into the material. When removing screws, select a higher setting or set to drill symbol. The proper settings a best determined in practical trials. Drilling Metal: If possible, punch the drilling position first, to prevent drill-bit run away. Coolants: Suitable coolants can be obtained from shops. Always ask for any advice you need with utilization. Noise: The appliance’s noise output may exceed 85dB (A) at the workplace. In this instance, wear ear defenders. Maintenance Before doing any work on the machine itself, remove the battery pack from it.Clean the appliance with a moist cloth and a little lubricating soap. Don’t use any cleaning agents or solvents-these could attack the plastic parts of the appliance. Always keep the surface of the device free from dust and dirt. 8088395 Perceuse sans fil de 3/8 po, 18 volts, avec affichage à cristaux liquides Guide de l’utilisateur Cette perceuse sans fil a été fabriquée conformément aux normes applicables et aux lois en matière de sécurité des équipements. Pendant l’utilisation des appareils électriques, il est important de prendre certaines mesures de sécurité afin d’éviter les risques de blessure corporelle et de dommage matériel. Bien lire ces instructions et les conserver dans un endroit qui en facilitera la consultation en tout temps. Ne pas jeter les piles au nickel cadmium avec les déchets ménagers! La pile doit être jetée conformément aux lois régissant l’élimination des piles. 12 13 No. Nom No. Nom 1. 2. 3. 4. 8. 9. 10. 11. 5. 6. 7. Perceuse sans fil Mandrin porte-foret à serrage rapide Poignée Interrupteur on-off (marche-arrêt) avec régulateur de vitesse Bouton de mise en rotation 20 + 1 réglages d’embrayage Bloc-pile Voyant lumineux rouge Voyant lumineux vert Chargeur Fiche (c.a.) Données Techniques No de produit : 8088395 Vitesse à vide : 900 tr/min Tension : 18 V.c.c. Mandrin porte-foret : 3/8 po (10 mm) Niveau de bruit continu : <70 dB (A) Vibrations touchant les mains et les bras : <2,5 m/sec2 Pile et chargeur Tension : 18 V.c.c. Intensité de courant : 2 000 mAh Temps de recharge : 1 à 1,5 heures Mise en garde : Chaque perceuse sans fil s’accompagne d’un bloc-pile et d’un chargeur neufs. Prière de se fier au guide suivant : Régulateur de vitesse électronique Température ambiante maximale : 40 º Régulation par rotation à droite / gauche Ne pas jeter les piles au nickel cadmium avec les déchets ménagers! Foret Embout de tournevis Recyclage Protéger les piles au nickel cadmium contre les sources de chaleur et le feu : risque d’explosion! Ne pas jeter les piles au nickel cadmium à l’eau! Consignes de sécurité Mise en garde : Pendant l’utilisation des outils électriques, il faut toujours suivre les consignes générales de sécurité afin de se protéger contre les chocs électriques et contre les risques de blessure et de brûlure. Lire et observer ces consignes avant de se servir de cet appareil. 1. Garder la zone de travail propre. Une zone de travail en désordre augmente le risque d’accident. 2. Scruter les conditions de la zone de travail. S’assurer de toujours mettre les outils à l’abri de la pluie et de l’humidité. Ne pas utiliser d’outils électriques dans un endroit humide ou mouillé. Garder la zone de travail bien éclairée. Ne pas utiliser d’outils électriques près de gaz ou de fluides inflammables. 3. Se protéger contre les chocs électriques. Éviter de toucher toute pièce mise à la terre, p. ex., tuyaux, radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. 4. Refuser aux personnes ne participant pas au travail, tout particulièrement les enfants, l’accès à la zone de travail, faute de quoi, leur interdire de toucher l’outil ou le cordon électrique. 5. Ranger les outils en lieu sûr. Il est recommandé de ranger les outils non utilisés dans une pièce sèche et fermée à clé qui est hors de la portée des enfants. 6. Ne pas se servir d’un outil pour une application qui nécessite l’utilisation d’un outil plus robuste. S’il est utilisé selon le régime nominal prescrit, l’outil permettra à l’utilisateur d’obtenir de meilleurs résultats, et ce en toute sécurité. 7. Utiliser l’outil qui convient à l’application. Ne pas utiliser d’outils ou d’accessoires qui ne sont pas suffisamment robustes. Ne pas utiliser un outil pour des fins auxquelles il n’est pas destiné. 8. Porter des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements lâches ou de bijoux, car ils risquent d’être coincés dans les pièces mobiles. Quant au travail en plein air, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc ainsi que chaussures antidérapantes. Il est recommandé de remonter les cheveux longs sous un chapeau. 9. Porter des lunettes de sécurité. De plus, lorsqu’il y a des émanations de poussière causées par les travaux en cours, porter un masque antipoussières ou un respirateur. 10. Ne pas utiliser le cordon à des fins inappropriées. Ne pas utiliser le cordon pour transporter l’outil; éviter aussi de tirer le cordon pour le débrancher de la prise de courant. Garder le cordon loin des sources de chaleur, de l’huile et des bords tranchants. 11. Immobiliser la pièce à usiner à l’aide de brides de serrage ou d’un étau, ce qui est moins dangereux pour l’utilisateur que s’il le faisait avec la main. Par ailleurs, cette démarche permet à l’utilisateur de se servir des deux mains pour manipuler l’outil. 12. Éviter de s’étirer pour atteindre les choses. S’assurer d’avoir les pieds à terre pour garder son équilibre en tout temps. 13. Assurer l’entretien de l’outil avec soin. Garder l’outil prêt à l’emploi (p. ex., tranchant) et propre pour obtenir de meilleurs résultats, et ce en toute sécurité. Observer les règlements d’entretien et les consignes relatives au remplacement d’accessoires. Inspecter régulièrement la fiche et le cordon d’alimentation; si ces pièces sont endommagées, les faire remplacer par un électricien reconnu. Toujours garder les poignées sèches et s’assurer d’y ôter tout résidu d’huile et de graisse. 14. Avant d’assurer l’entretien de l’outil et d’en remplacer les accessoires (p. ex., lames de scie, forets et toutes sortes de machines-outils), s’assurer de débrancher l’outil de la source d’alimentation électrique. Il en est de même pour un outil non utilisé. 15. Prendre l’habitude de vérifier si les clés de réglage et les clés ont été retirées de l’outil avant de le mettre en marche. 16. Éviter la mise en marche accidentelle de l’outil. Se garder de mettre le doigt sur l’interrupteur au moment de transporter un outil qui est relié à la source d’alimentation. Lorsque l’outil est relié à la source d’alimentation, s’assurer de mettre l’interrupteur en position off (arrêt). 17. Lorsqu’on se sert de l’outil en plein air, n’utiliser que des rallonges électriques destinées à un usage extérieur et marquées à cette fin. 18. L’utilisateur est prié de rester vigilant, de faire attention à ce qu’il fait, de faire preuve de bon jugement et de s’abstenir d’utiliser l’outil s’il est déconcentré. 19. Vérifier s’il existe des pièces endommagées. Avant chaque emploi de l’outil, en inspecter minutieusement les dispositifs de protection et toute pièce légèrement endommagée pour déterminer s’ils fonctionneront comme il faut et sans difficulté. Veiller au bon fonctionnement des pièces mobiles; à cet effet, vérifier la présence de pièces coincées ou endommagées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et être en bon état pour que l’outil fonctionne sans difficulté. Un dispositif de protection et toute autre pièce endommagés doivent être judicieusement réparés ou remplacés, selon le cas, par un atelier de réparation autorisé, sauf indication contraire dans le guide de l’utilisateur. Il en est de même pour un interrupteur endommagé. Ne pas utiliser cet outil si l’interrupteur de mise en marche ou d’arrêt est défectueux. 20. La réparation de l’outil ne doit être confiée qu’à un électricien. Cet outil électrique est conforme aux consignes de sécurité pertinentes. 21. Pour votre sécurité, n’utiliser que des accessoires et d’autres dispositifs dont fait mention le guide de l’utilisateur et qui sont recommandés par le fabricant de l’outil. L’utilisation d’outils ou d’accessoires autre que ceux recommandés dans le guide de l’utilisateur pourrait présenter un risque de blessure pour vous. Consignes de sécurité applicables au bloc-pile et au chargeur Si, dans des conditions extrêmes, la pile devait laisser échapper de l’électrolyte, il est impératif d’éviter que la pile n’entre en contact avec la peau. Si de l’électrolyte entre en contact avec la peau, rincer la peau à l’eau. Si de l’électrolyte entre en contact avec les yeux, il faut consulter un médecin. 1. Avant d’utiliser le chargeur et le bloc-pile, bien lire le guide correspondant. 2. Pendant le processus de recharge, l’intensité de courant devrait correspondre à celle du chargeur. 3. Toujours garder le lieu de recharge à l’écart de l’humidité, de la pluie ou des éclaboussures d’eau. 4. La température ambiante ne doit jamais être supérieure à 40 °C. 5. Un bloc-pile qui est défectueux ou endommagé, ou qui ne peut plus être rechargé, doit être éliminé comme des déchets dangereux. La pile doit être éliminée conformément aux lois concernant l’élimination des piles adoptées à l’échelle régionale. Ne jamais nuire à l’environnement. Ne jamais jeter un bloc-pile avec les déchets ménagers, au feu ou à l’eau. 6. En cas de dommage au câble électrique, celui-ci ne peut être remplacé par le fournisseur ou par son atelier de réparation. Ne confier les réparations qu’à un technicien autorisé. 7. N’utiliser que des blocs-piles qui ont été fabriqués par le fabricant d’origine. 8. Éliminer toute trace de poussière ou de saleté adhérant à la surface du chargeur. 9. Insérer le bloc-pile dans le chargeur. Suivre les lignes directrices fournies en matière de polarité. 10. Avant de procéder à l’entretien de la machine, en détacher le bloc-pile. 11. Lorsque le bloc-pile se trouve à l’extérieur de la perceuse, protéger les éléments de contact de manière à prévenir un court-circuit (p. ex., de l’outil). 12. Ne pas jeter les piles au nickel cadmium à l’eau ou au feu : risque d’explosion! 13. Protéger le bloc-pile contre les chocs, et ne jamais l’ouvrir. 14. Ne jamais décharger complètement le bloc-pile. Si le bloc-pile demeure inutilisé pendant longtemps, le recharger à l’occasion. Mode d’emploi 1. Introduire la pile, une fois rechargée, dans la poignée et la fixer à l’aide du bouton de déclenchement. La pile n’est complètement insérée qu’après l’enclenchement du ressort. 2. Séparer la pile de la machine en appuyant sur le bouton de déclenchement situé au-dessous de la poignée. Processus de recharge 1. Introduire soigneusement le bloc-pile dans le socle de l’appareil. Prendre soin d’insérer le blocpile correctement en suivant les marques de polarité. 2. Brancher l’extrémité opposée de la fiche d’alimentation sur le côté gauche du socle de l’appareil. 3. Brancher la fiche d’alimentation sur une prise de courant (d’une tension maximale de 230 volts). 4. L’allumage du voyant lumineux rouge indique que le bloc-pile est en cours de recharge. Le processus de recharge dure environ 1 à 1,5 heures, moment auquel le voyant lumineux rouge s’éteint automatiquement. Le voyant lumineux vert s’allume alors, ce qui signifie que la pile est complètement rechargée. C’est le seul moment où il est permis de débrancher la fiche de la prise de courant. Le bloc-pile peut alors être retiré du socle pour être utilisé aussitôt.. Mise en garde : • Le bloc-pile doit être rechargé avant d’être utilisé pour la première fois. Le bloc-pile ne donne son plein rendement qu’après plusieurs séquences de recharge. • Éviter de recharger la pile au moyen de séquences de recharge rapides et répétées. Ne pas recharger la pile après l’avoir utilisée brièvement (p. ex., après un délai d’utilisation de 15 minutes.) • Le bloc-pile et le bloc d’alimentation se réchauffent pendant le processus de recharge. Il ne s’agit pas d’une défaillance. Schéma 2 1. Perceuse sans fil 2. Bloc-pile 3. Bouton de déclenchement Schéma 3 1. Fiche (c.a.) 2. Chargeur-adaptateur c.a. 3. Bloc-pile 4. Voyant lumineux rouge 5. Voyant lumineux vert Insertion des forets / embouts de tournevis 1. Pour insérer un foret / embout de tournevis, s’agripper à la partie arrière du mandrin et tourner la partie avant du mandrin jusqu’à ce qu’il y ait enclenchement du porte-foret. 2. Insérer l’outil jusqu’au fond de l’ouverture du mandrin. 3. Serrer les embouts de tournevis à l’aide du porte-foret. 4. Choisir un embout de tournevis qui convient à la tête de vis utilisée afin d’éviter d’y causer des dommages. 5. Resserrer fermement le mandrin à la main. S’assurer que l’outil est installé fermement dans le mandrin. Bouton de mise en rotation à droite et à gauche Pousser le bouton de mise en rotation vers la droite pour obtenir une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, ou encore, vers la gauche pour obtenir une rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Lorsque l’interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) est actionné, le Schéma 4 bouton de mise en rotation est verrouillé. Une 1. Segment avant du rotation dans le sens contraire des aiguilles d’une mandrin montre est idéale pour desserrer de la quincaillerie, 2. Segment arrière du tels les écrous et les vis. mandrin Marche et arrêt Régler d’abord le bouton de mise en rotation selon la rotation désirée. Pour mettre l’appareil en marche, appuyer sur l’interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). Pour désactiver l’appareil, relâcher l’interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT). Le perçage prolongé à la vitesse de rotation la plus basse augmente le risque de surchauffe du moteur. Laisser reposer l’appareil après Schéma 5 une période d’utilisation ininterrompue de 15 1. Bouton de mise en minutes. rotation Mise en garde : 2. Interrupteur on-off Avant d’utiliser l’outil, en vérifier le sens de (marche-arrêt) avec rotation. Ne modifier le sens de rotation de l’outil régulateur de vitesse 1 que s’il est inutilisé. 2 Réglage de la vitesse Il suffit de presser l’interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour augmenter la vitesse. Il faut relâcher lentement l’interrupteur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) pour réduire la vitesse. Réglage du couple Cela se rapporte à la force de serrage de la perceuse. Ainsi, l’application dont il est question permettra de déterminer le niveau de force motrice auquel il faudra faire appel. Comme règle générale, plus le diamètre de la vis est élevé, plus le couple nécessaire pour enfoncer la vis comme il faut est élevé. 1 à 2 : Sert à enfoncer de petites vis. 3 à 4 : Sert à enfoncer des vis dans les matières plastiques ou matériaux doux. 5 à 7 : Sert à enfoncer des vis dans les bois de résineux. 11 à 14 : Sert à enfoncer des vis dans les bois de feuillus / mi-durs. Schéma 7 15 à 20 : Sert à enfoncer des vis avec beaucoup 1. Réglage du couple de force, au perçage de trous dans les métaux, ou encore, au perçage à l’aide de forets à trois pointes. Perceuse : Réglage maximal servant à enfoncer des vis. Mises en garde : Toujours commencer par le réglage le plus bas. Si le réglage juste a été choisi, un embrayage de surpassement s’ouvre une fois que la vis est enfoncée à fleur du matériau. Au moment d’enlever la vis, choisir un réglage plus élevé, selon la légende des symboles indiqués. Des essais pratiques permettent de déterminer les réglages justes. Le perçage de trous dans les métaux : Si possible, marquer le trou à percer à l’aide d’un poinçon afin de prévenir le glissement du foret. Fluides de refroidissement convenables : On peut obtenir des fluides de refroidissement convenables auprès de différents ateliers. N’hésitez pas à demander des conseils sur l’application de ces fluides. Le bruit émis par l’appareil peut dépasser la marque des 85 dB (A) en milieu de travail. Si tel est le cas, porter des protecteurs d’oreilles. Entretien Avant de procéder à l’entretien de la machine, en détacher le bloc-pile. Nettoyer l’appareil avec un linge humecté et une petite quantité de savon de lubrification. Ne pas utiliser d’agents ou de solvants de nettoyage : risque de dommage aux pièces en plastique de l’appareil. Toujours éliminer toute trace de poussière ou de saleté adhérant à la surface.