PROGRAMME
Transcription
PROGRAMME
1 DECEMBRE 2016 ASSOCIATION de TOULON et du Var ~PROGRAMME~ Lord Edward Llewellyn, nouvel ambassadeur du Royaume-Uni en France Lord Edward Llewellyn a remplacé Sir Julian King comme nouvel ambassadeur de Sa Majesté auprès de la République Française. Né en 1965, M. Edward Llewellyn a été élève du collège d’Eton à la même période que le futur premier ministre M. David Cameron. Après ses études à Oxford, il a commencé sa carrière politique auprès de M. Chris Patten à l’époque gouverneur de Hong-Kong puis auprès de M. Paddy Ashdown haut représentant en BosnieHerzégovine. Après la victoire de M. David Cameron aux élections législatives de 2010, il a été nommé chef de cabinet du nouveau premier ministre. A la suite de la démission de M. David Cameron du poste de premier ministre, démission consécutive au référendum sur le maintien ou non du Royaume-Uni dans l’Union Européenne, M. Edward Llewellyn a été élevé à la pairie sous le titre de Baron Llewellyn of Steep dans le Comté du Hampshire. Lord Llewellyn a cependant indiqué qu’il ne siégerait pas à la Chambre des Lords pendant la période où il serait ambassadeur en France. Lord Llewellyn a présenté ses lettres de créance à M. François Hollande Président de la République le 9 novembre dernier. 2 CHRISTMAS DINNER In the past some very strange things were eaten around Christmas. At lavish Christmas feasts in the Middle Ages, swans and peacocks were sometimes served. Around Victorian times another traditional Christmas feast was roasted goose or roasted turkey. In Victorian times, most Londoners would have been familiar with the "goose club", which was a method of saving to buy a goose for Christmas. Goose clubs were popular with working-class Londoners, who paid a few pence a week towards the purchase of a Christmas goose. The week before Christmas, London meat markets were crammed with geese and turkeys, many imported from Germany and France, although some were raised in Norfolk, and taken to market in London. The birds were walked from Norfolk to the markets in London, to protect their feet the turkeys were dressed in boots made of sacking or leather and geese had their feet protected with a covering of tar. The traditional Christmas goose was featured in Charles Dickens' 'A Christmas Carol'. Nowadays, if you sit down with a typical British family on Christmas day, the starter is probably going to be prawns or smoked salmon. The main course is more than likely to be turkey, often free-range and the bigger the better, although goose has been making a bit of a comeback, and for the vegetarian in the family (there's always one) a nut roast, this is normally served with potatoes (roasted, boiled, mashed, or maybe all three), vegetables including brussel sprouts) roasted parsnips, 3 and stuffing with gravy and bread sauce. This is usually followed by Christmas pudding; a rich fruit pudding served with brandy sauce or brandy butter. LE MOT DU PRESIDENT Comme vous le verrez ci-dessous nous vous proposons de nous retrouver le vendredi 16 décembre en début de soirée sur le port de Toulon pour prendre un verre ensemble et fêter ainsi l’approche de Noël. Nous espérons que vous serez nombreux à y venir pour partager ensemble un moment convivial qui pourra se poursuivre (pour celles et ceux qui le souhaitent) par un repas en commun. ** Quelques membres n’ont pas encore mis à jour leur cotisation 2016 – 2017. La bonne marche de notre association repose sur votre soutien. Que les retardataires n’oublient pas de se mettre à jour. ** Merci aux membres qui ont déjà renvoyé la fiche d’enquête envoyée voilà peu concernant les activités de le l’association. Afin d’avoir le maximum de participants nous avons allongé de quelques jours le délai de réception de vos réponses et cela afin de répondre au mieux à vos souhaits et attentes. JOYEUSES FÊTES DE FIN D’ANNEE A TOUS NOS MEMBRES 4 DECEMBRE 2016 Samedi 10 décembre : SATURDAY BREAKFAST à 9h30 « Le Petit Prince” Place Puget (en face du café “Le Chantilly ») Conversation en anglais autour d’un petit déjeuner. Jeudi 15 décembre : BRITISH CLUB à 15h Conversation en anglais suivie d’une collation. Activité exclusivement réservée aux membres de l’association. Places limitées. Inscription obligatoire en téléphonant au 06 82 11 89 26 (les détails sur le lieu de ce British Club vous y seront donnés) Vendredi 16 décembre : VERRE DE NOËL 18h Grand Café de la Rade Port de Toulon (près de débarcadère) Mercredi 21 décembre : ATELIER DE LITTERATURE 15h au café « Le Petit Prince » Place Puget Toulon Margaret DRABBLE « Une journée dans la vie d’une femme souriante » 5 INFORMATIONS Mardi 10 janvier : GALETTE DES ROIS 17h Salles Frank Arnal Informations complémentaires dans notre prochain programme. Vous retrouverez toutes les informations relatives à l’association sur le site de France-Grande-Bretagne Toulon Var www.afgb-toulon.net Tel : 04 94 30 69 77 ou 04 94 41 07 41 Merci de laisser, si nécessaire, un message et votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous recontacter si nécessaire. Email : [email protected] Facebook : francegrandebretagnetoulon 6