PROGRAMME

Transcription

PROGRAMME
1
DECEMBRE 2016
ASSOCIATION
de TOULON et du Var
~PROGRAMME~
Lord Edward Llewellyn, nouvel ambassadeur du
Royaume-Uni en France
Lord Edward Llewellyn a remplacé Sir Julian King comme nouvel
ambassadeur de Sa Majesté auprès de la République Française.
Né en 1965, M. Edward Llewellyn a été élève du collège d’Eton à
la même période que le futur premier ministre M. David Cameron.
Après ses études à Oxford, il a commencé sa carrière politique
auprès de M. Chris Patten à l’époque gouverneur de Hong-Kong
puis auprès de M. Paddy Ashdown haut représentant en BosnieHerzégovine.
Après la victoire de M. David Cameron aux élections législatives
de 2010, il a été nommé chef de cabinet du nouveau premier
ministre.
A la suite de la démission de M. David Cameron du poste de
premier ministre, démission consécutive au référendum sur le
maintien ou non du Royaume-Uni dans l’Union Européenne, M.
Edward Llewellyn a été élevé à la pairie sous le titre de Baron
Llewellyn of Steep dans le Comté du Hampshire. Lord Llewellyn
a cependant indiqué qu’il ne siégerait pas à la Chambre des
Lords pendant la période où il serait ambassadeur en France.
Lord Llewellyn a présenté ses lettres de créance à M. François
Hollande Président de la République le 9 novembre dernier.
2
CHRISTMAS DINNER
In the past some very strange things were eaten
around Christmas. At lavish Christmas feasts in the
Middle Ages, swans and peacocks were sometimes
served.
Around Victorian times another traditional Christmas
feast was roasted goose or roasted turkey. In Victorian
times, most Londoners would have been familiar with
the "goose club", which was a method of saving to buy
a goose for Christmas. Goose clubs were popular with
working-class Londoners, who paid a few pence a week
towards the purchase of a Christmas goose. The week
before Christmas, London meat markets were crammed
with geese and turkeys, many imported from Germany
and France, although some were raised in Norfolk, and
taken to market in London. The birds were walked from
Norfolk to the markets in London, to protect their feet
the turkeys were dressed in boots made of sacking or
leather and geese had their feet protected with a
covering of tar. The traditional Christmas goose was
featured in Charles Dickens' 'A Christmas Carol'.
Nowadays, if you sit down with a typical British family
on Christmas day, the starter is probably going to be
prawns or smoked salmon. The main course is more
than likely to be turkey, often free-range and the bigger
the better, although goose has been making a bit of a
comeback, and for the vegetarian in the family (there's
always one) a nut roast, this is normally served with
potatoes (roasted, boiled, mashed, or maybe all three),
vegetables including brussel sprouts) roasted parsnips,
3
and stuffing with gravy and bread sauce. This is usually
followed by Christmas pudding; a rich fruit pudding
served with brandy sauce or brandy butter.
LE MOT DU PRESIDENT
Comme vous le verrez ci-dessous nous vous proposons de nous
retrouver le vendredi 16 décembre en début de soirée sur le port
de Toulon pour prendre un verre ensemble et fêter ainsi
l’approche de Noël. Nous espérons que vous serez nombreux à y
venir pour partager ensemble un moment convivial qui pourra se
poursuivre (pour celles et ceux qui le souhaitent) par un repas en
commun.
**
Quelques membres n’ont pas encore mis à jour leur cotisation
2016 – 2017. La bonne marche de notre association repose sur
votre soutien. Que les retardataires n’oublient pas de se mettre à
jour.
**
Merci aux membres qui ont déjà renvoyé la fiche d’enquête
envoyée voilà peu concernant les activités de le l’association.
Afin d’avoir le maximum de participants nous avons allongé de
quelques jours le délai de réception de vos réponses et cela afin
de répondre au mieux à vos souhaits et attentes.
JOYEUSES FÊTES DE FIN D’ANNEE A TOUS NOS
MEMBRES
4
DECEMBRE 2016
Samedi 10 décembre : SATURDAY BREAKFAST à 9h30
« Le Petit Prince” Place Puget (en face du café “Le Chantilly »)
Conversation en anglais autour d’un petit déjeuner.
Jeudi 15 décembre : BRITISH CLUB à 15h
Conversation en anglais suivie d’une collation. Activité
exclusivement réservée aux membres de l’association.
Places limitées.
Inscription obligatoire en téléphonant au 06 82 11 89 26 (les
détails sur le lieu de ce British Club vous y seront donnés)
Vendredi 16 décembre : VERRE DE NOËL
18h
Grand Café de la Rade Port de Toulon (près de
débarcadère)
Mercredi 21 décembre : ATELIER DE LITTERATURE 15h
au café « Le Petit Prince » Place Puget Toulon
Margaret DRABBLE
« Une journée dans la vie d’une femme souriante »
5
INFORMATIONS
Mardi 10 janvier : GALETTE DES ROIS 17h Salles Frank Arnal
Informations complémentaires dans notre prochain
programme.
Vous retrouverez toutes les informations relatives à
l’association sur le site de France-Grande-Bretagne Toulon Var
www.afgb-toulon.net
Tel : 04 94 30 69 77 ou 04 94 41 07 41
Merci de laisser, si nécessaire, un message et votre numéro de
téléphone afin que nous puissions vous recontacter si
nécessaire.
Email : [email protected]
Facebook : francegrandebretagnetoulon
6