The Hawk stand - ALTAN Safe Outdoors

Transcription

The Hawk stand - ALTAN Safe Outdoors
The Hawk stand
WARNING:
You must wear a Fall Arrest System (FAS) at all times
while the stand is in use, including climbing and
descending. Failure to use a Fall Arrest System could
result in serious injury or death.
Please inspect the shipping carton for damage or
evidence that it may have been opened before you
received it. Then inspect your tree stand carefully.
Compare it to the picture on the product label and the
picture illustration in your instructions. You must check
and tighten all bolts before each use. If for any reason
you are not satisfied with the product, do not use it until
the problem is corrected.
WARNING:












Page 1 of 7
While on the ground, Inspect your tree stand and
Fall-arrest system for signs of wear of damage
Setup and practice your Fall-Arrest at low
altitude and with the presence of another adult
Let others know where your tree stand is
Carry emergency signaling device and have a
plan on how to escape a fall-arrest suite
Assess and select a live straight tree
Use a haul line to pull up and lower your gear
and unloaded firearm or bow
DO NOT climb a tree without wearing a
Fall-arrest system and securing it to the tree
You must replace all straps every year. It is
recommended that you lubricate all hardware
annually or as needed.
It is recommended that you replace all hardware
(locknuts, wingnuts, bolts and platform support
cables) on your tree stand every three years.
Raising the ladder stand requires at least 2
people
You must check all the straps for proper
threading.
Check the ladder support bar connection to the
tree. Failure to attach the ladder support bar
properly could cause the ladder to fall.
The Hawk stand
Carton contents & Quick Setup guide.
Item
1,2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
A
B
C
D
Description
Ladder Section
Top Ladder Section
Ladder Link
Wheels
Foot Platform
Tree rest
Ladder support bar tree
attachment
Seat and foot platform attachment
Ladder support bar
Seat cushion
Seat backrest cushion
Seat platform
Seat backrest platform
Shooting Rail & Armrest
Platform bars
Gun and hand rail rest cushions
Ratchet Strap
Full-Body Fall Arrest System
Seat and seat backrest attachment
D-CLIP
2.5” Screw, locknut and washer
sets
2” Screw, locknut and washer sets
1” Screw, locknut and washer sets
Quan.
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
2
1
2
6
20
4
4
Assembly Instructions: The following steps should be performed without tightening the screws. This will simplify the assembly. 1. Attach the top ladder section (3) to ladder link (4) using D‐Clips (A) 2. Attach foot platform (6) to ladder link (4) using C screws 3. Attach seat and foot platform attachment (9) to ladder link and the back end of foot platform (6) 4. Install seat and seat backrest attachment (20) to seat and foot platform attachment (9) using B screws 5. Attach seat platform (13) and backrest platform to seat and seat backrest attachment (20) 6. Place partially assembled ladder up and install platform bars (16) on both sides by attaching one end to the ladder (3) and the top portion to the ladder link and tree rest (7). Finally, attach the middle portion to seat and foot platform attachment (9) Page 2 of 7
The Hawk stand
Attach #7 and #15
on top of part #4.
7. Attach the gun rest above ladder link (see diagram) 8. Attach the transporting wheels (5) to the top portion of the ladder (3) using G clips and E washers 9. Attach ladder support bar (10) to ladder section 1 or 2 (depending on the distance from the tree) using F brackets and D screws. Connect ladder support bar tree attachment (8) to ladder support bar (10) using H screw. 10. Tighten all screws firmly. WARNING: over tightening of the screws will damage the steel to a point where the ladder stand might be unsafe to use. DO NOT OVERTIGHTEN. 11. The remaining ladders (1,2) can be attached together using the D‐Links provided INSTRUCTIONS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
There must be at least 2 people during seting up of the tree stand.
With the ladder stand assembled and the ladder sections facing the ground, position the bottom ladder
section 3 to 4 feet away from the base of the trees. Place the ladder stand up against the tree, so that the
tree connection brace on the back of the seat section rests securely against the tree.
Level the platform by moving the ladder in or out from the base of the tree. After the platform is level, set the
ladder in the ground by having the other person hold the stand while you step on the bottom ladder rung.
Position the ladder support (8, 10) against the tree and secure it with the provided strap (or strap in some
cases)
On each side of the tree connection brace (7), tie the ladder stap.
Install the provided Safety Harness securly on yourself. While the other person holding the ladder in place,
secure your harness to the tree and climb the ladder to the top (with the strap on your person—not holding)
Secure the platform and seat section to the tree with the (7) ratchet strap.
Wrap the strap around the tree and thread the strap through the ratchet, pull the strap tight. Using the
handle on the ratchet strap, open and close the ratchet handle until the strap is tight and the stand is secure
to the tree.
Page 3 of 7
The Hawk stand
AVERTISSEMENT
Vous devez porter un système antichute à longe et
amortisseur en tout temps lorsque vous utilisez le mirador, y
compris pendant la montée et la descente. La non utilisation
d’un système antichute peut entraîner des blessures
sérieuses ou la mort.
Veuillez examiner la boîte d’expédition pour vous assurer
qu’elle n’est pas endommagée ou qu’elle n’a pas été ouverte
avant que vous l’ayez reçue. Examinez ensuite votre mirador
soigneusement. Comparez-le à la photo sur l’étiquette du
produit et à l’illustration dans les instructions. Vous devez
vérifier et serrer tous les boulons avant chaque utilisation. Si,
pour une raison quelconque, vous n’êtes pas satisfait du
produit, ne l’utilisez pas jusqu’à ce que le problème soit réglé.
AVERTISSEMENT :












Page 4 of 7
Pendant que vous êtes au sol, examinez votre
mirador ainsi que le dispositif antichute à longe et
amortisseur pour tout signe d’usure.
Installez votre dispositif antichute à longe et
amortisseur. Essayez-le à basse altitude et en la
présence d’une personne adulte.
Mettez d’autres personnes au courant de
l’emplacement de votre mirador.
Portez un dispositif de signal d’alarme et ayez un plan
de secours pour vous dégager du dispositif antichute.
Choisissez un arbre droit rigide et examinez-le
soigneusement.
Utilisez un câble porteur pour remonter ou faire
descendre votre équipement et votre fusil déchargé
ou votre arc.
NE grimpez PAS sur un mirador sans porter un
système antichute à longe et amortisseur et sans le
fixer à l’arbre
Vous devez remplacer toutes les courroies chaque
année. Il est recommandé que vous lubrifiez tout le
matériel chaque année ou au besoin.
Il est recommandé que vous remplaciez tout le
matériel (écrous de blocage, écrous à oreilles,
boulons et câbles de soutien de plate-forme) de votre
mirador tous les trois ans.
Il faut 2 personnes au minimum pour dresser
l’échelle.
Vous devez vérifier que toutes les courroies ont un
enfilage approprié.
Vérifiez la barre de fixation de l’échelle à l’arbre. Si
cette barre n’est pas fixée de manière appropriéée,
l’échelle peut tomber.
The Hawk stand
Contenu du carton et guide d’installation rapide
Article
1,2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
A
B
C
D
Description
Section d’échelle
Section supérieure d’échelle
Liaison d’échelle
Roulettes
Plate-forme de positionnement
Fixation à l’arbre
Pièce de fixation de la barre de
support de l’échelle à l’arbre
Pièce de fixation de la plate-forme
de siège et de la plate-forme de
positionnement
Barre de support d’échelle
Coussin de siège
Coussin de dossier du siège
Plate-forme de siège
Plate-forme de dossier du siège
Barre de tir et accoudoir
Barres de plate-forme
Coussinets de la barre de tir et
d’accoudoir
Courroie à rochet
Baudrier complet
Pièce de fixation du siège et du
dossier du siège
GOUPILLE DE VERROUILLAGE
Ensembles de vis, d’écrous et de
rondelles de 2,5 po
Ensembles de vis, d’écrous et de
rondelles de 2 po
Ensembles de vis, d’écrous et de
rondelles de 1po
Qut
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
2
1
2
6
20
4
4
Instruction d’installation :
Suivez les étapes suivantes sans serrer les vis. Cela facilitera davantage l’assemblage des pièces.
1. Fixez la section supérieure de l’échelle (3) sur la liaison d’échelle (4) en utilisant les goupilles de
verrouillage (A).
2. Fixez la plate-forme de positionnement (6) sur la liaison d’échelle (4) en utilisant les vis C.
3. Attachez la pièce de fixation de la plate-forme de siège et de la plate-forme de positionnement (9)
à la liaison d’échelle et à l’arrière de la plate-forme de positionnement (6).
4. Installez la pièce de fixation du siège et du dossier du siège (20) sur la pièce de fixation de la
plate-forme de siège et de la plate-forme de positionnement (9) en utilisant les vis B.
5. Attachez la plate-forme de siège (13) et la plate-forme de dossier du siège à la pièce de fixation
du siège et du dossier du siège (20).
6. Placez verticalement l’échelle partiellement assemblée et installez les barres de plate-forme (16)
sur les deux côtés en fixant une extrémité sur l’échelle (3) et la partie supérieure sur la liaison
d’échelle et la fixation à l’arbre (7). Finalement, attachez le milieu de la barre à la pièce de fixation
de la plate-forme de siège et de la plate-forme de positionnement (9).
Page 5 of 7
The Hawk stand
Fixez les pièces nº 7 et
nº 5 sur la pièce nº 5
7. Fixez la barre de tir au-dessus de la liaison d’échelle
(voir l’illustration).
8. Fixez les roulettes de transport (5) sur la partie
supérieure de l’échelle (3) en utilisant les attaches en
G et les rondelles E.
9. Fixez la barre de support d’échelle (10) sur la section
d’échelle 1 ou 2 (selon la distance de l’arbre) en
utilisant les supports F et les vis D. Joignez la pièce
de fixation de la barre de support de l’échelle à
l’arbre (8) à la barre de support d’échelle (10) en
utilisant une vis H.
INSTRUCTIONS – Consultez le diagramme à la page 1
1. Il faut 2 personnes au minimum pendant l’installation du
mirador.
2. L’échelle étant assemblée et les sections d’échelle faisant face
au sol, positionnez la section inférieure de l’échelle 3 ou 4
pieds loin de la base de l’arbre. Mettez l’échelle contre l’arbre
de façon que l’entretoise de jonction à l’arbre derrière la
section du siège repose fermement contre l’arbre.
3. Stabilisez la plate-forme en approchant et en éloignant l’échelle
de la base de l’arbre. Après avoir stabilisé l’échelle, fixez-la au
sol en la faisant tenir par une autre personne pendant que vous
montez sur le barreau inférieur.
4. Positionnez la barre de fixation de l’échelle (8,10) contre l’arbre
et fixez-la avec la corde fournie (ou la courroie dans certains
cas).
5. Attachez les cordes de stabilisation pour échelle de chaque
côté de l’entretoise de jonction à l’arbre.
6. Portez le dispositif antichute de manière sûre. Pendant que
l’autre personne tient l’échelle en place, fixez votre harnais à
l’arbre et grimper jusqu’au haut de l’échelle (en portant la
courroie et non en la tenant).
7. Fixez la plate-forme et la section de siège à l’arbre avec la
courroie à cliquet (7).
8. Enroulez la courroie autour de l’arbre, passez-la à travers le
cliquet et tirez-la fermement. Ouvrez et fermez la poignée du cliquet jusqu’à ce que la courroie
soit bien serrée et l’échelle solidement fixée contre l’arbre.
9.
Directives de sécurité concernant le mirador
Portez TOUJOURS un baudrier complet de système
antichute. La non-utilisation d’un système antichute peut
entraîner une blessure grave ou la mort.
Lisez TOUJOURS les AVERTISSEMENTS ET LES
INSTRUCTIONS du fabricant et comprenez-les avant
d’utiliser le mirador à chaque saison. Utilisez tous les
dispositifs de sécurité fournis avec votre mirador. Ne
dépassez jamais la limite de poids indiquée par le fabricant.
Si vous avez des questions concernant les
AVERTISSEMENT ET LES INSTRUCTIONS, veuillez
contacter le fabricant..
Vérifiez TOUJOURS le mirador et le système antichute
Page 6 of 7
Chassez TOUJOURS avec un plan et si possible avec un ami.
Mettez toujours d’autres personnes au courant de l’emplacement
de votre mirador.
Choisissez TOUJOURS l’arbre approprié pour l’utiliser pour
votre mirador. Choissez un arbre vivant rigide conforme aux
restrictions de taille recommandées dans les instructions
concerant votre mirador. Ne grimpez pas sur un mirador ou ne
l’installez pas contre un arbre incliné. Ne laissez jamais un
mirador installé pendant plus de deux semaines étant donné que
les changements météorologiques ou d’autres facteurs non
évidents à l’inspection visuelle peuvent l’endommager.
Utilisez TOUJOURS un câble porteur pour hisser votre
The Hawk stand
pour des signes d’usure ou d’endommagement avant
équipement et votre arme à feu déchargé ou votre arc sur le
chaque utilisation. Le système antichute devrait être jeté et
mirador une fois que vous avez atteint la hauteur de chasse
remplacé après une chute.
désirée. Ne grimpez jamais les mains pleines ou le dos chargé.
Avant de descendre, faites descendre votre équipement du côté
Pratiquez TOUJOURS en portant votre baudrier complet
opposé de l’arbre.
en la présence d’un adulte responsable pour apprendre ce
Sachez TOUJOURS vos limites physiques. Si vous
que c’est que d’y rester suspendu au niveau du sol.
commencez à penser que vous êtes monté assez haut, ne
Attachez TOUJOURS votre baudrier complet selon la
montez plus.
manière et la méthode décrites par le fabricant, à défaut de
quoi vous risquez d’y rester suspendu sans pouvoir atteindre
votre mirador. Préparez un plan de secours, y compris
N’utilisez JAMAIS des miradors-maison et des miradors
l’usage de téléphones cellulaires ou de dispositifs de signaux assemblés de manière permanente ou ne modifiez jamais un
que vous pourrez atteindre et utiliser facilement lorsque vous mirador acheté sans la permession écrite du fabricant.
êtes suspendu. Si le personnel de secours ne peut être
Ne faites JAMAIS rien à la hâte ! Lorsque vous grimpez sur un
avisé, vous devez avoir un plan pour remonter/vous
mirador, avancez lentement et à des intervalles égaux : dix à
dégager.
douze pouces à chaque fois. Assurez-vous d’avoir un bon
Portez TOUJOURS des dispositifs de signaux d’urgence
contact avec l’arbre ou le mirador chaque fois que vous vous
tels que téléphones cellulaires, walkie-talkie, sifflet,
déplacez. Sur les miradors de type échelle, gardez trois points
fusée-signal, dispositif individuel de repérage et lampe
de contact sur chaque barreau.
torche en tout temps et à portée de la main même si vous
Ne commencez JAMAIS à grimper en vous appuyant contre
êtes suspendu dans votre système antichute.
l’arbre sans la protection d’un système antichute.
Référence: http://www.tmastands.com, http://www.pabucks.com, Treestand safety guidelines.
Treestand Safety Guidelines
ALWAYS wear a Fall-Arrest System (FAS)/Full Body
Harness. Failure to use a FAS could result in serious injury
or death.
ALWAYS read and understand the manufacturer’s
WARNINGS & INSTRUCTIONS before using the treestand
each season. Use all safety devices provided with your
treestand. Never exceed the weight limit specified by the
manufacturer. If you have any questions after reviewing the
WARNINGS & INSTRUCTIONS, please contact the
manufacturer.
ALWAYS inspect the treestand and the Fall-Arrest System
for signs of wear or damage before each use. The FAS
should be discarded and replaced after a fall has occurred.
ALWAYS practice in your Full Body Harness in the
presence of a responsible adult, learning what it feels like to
hang suspended in it at ground level.
ALWAYS attach your Full Body Harness in the manner and
method described by the manufacturer. Failure to do so may
result in suspension without the ability to recover into your
treestand. Have in place a plan for rescue, including the use
of cell phones or signal devices that may be easily reached
and used while suspended. If rescue personnel cannot be
notified, you must have a plan for recover/escape.
ALWAYS carry emergency signal devices such as a cell
phone, walkie-talkie, whistle, signal flare, PLD (personal
locator device) and flashlight on your person at all times
and within reach even while you are suspended in your
FAS.
Page 7 of 7
ALWAYS hunt with a plan and if possible a buddy. Always Let
others know your treestand location(s).
ALWAYS select the proper tree for use with your treestand.
Select a live straight tree that fits within the size limits
recommended in your treestand’s instructions. Do not climb or
place a treestand against a leaning tree. Never leave a treestand
installed for more than two weeks since damage could result
from changing weather conditions and/or from other factors not
obvious with a visual inspection.
ALWAYS use a haul line to pull up your gear and unloaded
firearm or bow to your treestand once you have reached your
desired hunting height. Never climb with anything in your hands
or on your back. Prior to descending, lower your equipment on
the opposite side of
the tree.
ALWAYS know your physical limitations. Don’t take chances. If
you start thinking about how high you are, don’t go any higher.
NEVER use homemade or permanently elevated stands or
make modifications to a purchased treestand without the
manufacturer’s written permission.
NEVER hurry!! While climbing with a treestand, make slow,
even movements of no more than ten to twelve inches at a time.
Make sure you have proper contact with the tree and/or
treestand every time you move. On ladder-type treestands,
maintain three points of contact with each step.
NEVER start climbing before securing yourself to the tree with a
FAS

Documents pareils

The Eagle Eye - ALTAN Safe Outdoors

The Eagle Eye - ALTAN Safe Outdoors others know your treestand location(s). ALWAYS select the proper tree for use with your treestand. Select a live straight tree that fits within the size limits recommended in your treestand’s instr...

Plus en détail