À partir de/from
Transcription
À partir de/from
En vigueur du 19 août au 1er septembre 2013 Valid from August 19th to September 1st, 2013 Bloc de sel à bétail. Blanc, rouge, bleu, brun. 20 kg. Livestock salt block. White, red, blue or brown. 779-19-711/712/713/715 (1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,99 $ à 8,99 $ 19 99 Insecticide Multivap Spray. Prix «payez et emportez»/“Cash and carry“ prices 17 49 Rodenticide Ratol en boulettes paraffinées. 500 g (4 x 125 g). Ratol rat killer. 6 Paraffinized pellets. 727-00-630 (1) Sans citronnelle. Pyréthrine 0,5 %. 600 g. Multivap Spray insecticide. 49 Citronella-free. 0.5% pyrethrin. 6 99 99 61 249 À partir de/from 99 727-02-186 (1) Colostrum. 37 99 409 Bovin, déshydraté/bovine, dried 714-80-032 (1) 350 g . . . . . 17,49 $ Agneau et chèvre/lamb and kid goat 714-80-033 (1) 700 g . . . . . 37,49 $ Abreuvoir à chevaux Equifount. Isolé à l'uréthane. En coin ou mural. Equifount horse waterer. Urethane-insulated. Corner or wall mount. 714-00-356/357 (1) Abreuvoir chauffant. Cuve en acier inoxydable. 22 L/min. Boîtier en acier galvanisé. Cuve en acier inoxydable. 27" x 17" x 12" H, 320 W. Stainless steel bowl. Galvanized steel housing. Stainless steel tub. 714-01-700 (1) 714-15-001 (1) Abreuvoir à bétail. Cattle bowl. www.unimat.ca Heated livestock waterer. 49 64 5 99 69 Tétine Peach. Vissable. Peach teat. Screw-on. Abreuvoir en fonte conçu pour animaux à museau sensible. Débit ajustable. Cast iron cattle bowl. Designed for animals with sensitive muzzles. Adjustable flow. ch./ea. 703-50-050 (1) 703-50-054 (1) Protection U.V. Fabriqué en Allemagne Made in Germ any 714-00-370 (1) 42 99 Abreuvoir en plastique, pour bovins et chevaux. 20 L/min. Plastic bowl. For cattle and horses. 714-06-440 (1) 32 99 Abreuvoir pour porc ou veau. Auge en acier galvanisé, valve à flotte. 6 L/min. 18 99 99 429 5 49 Hog or calf bowl. Galvanized steel, with float valve. 714-10-004 (1) Abreuvoir isolé à 2 ouvertures. Insulated waterer with 2 openings. 3 L. Calf feeder with teat. One-piece polyethylene construction. 714-00-360 (1) 714-04-627 (1) Abreuvoir isolé à 2 ballons. Sans énergie. Construction en polyéthylène. 20 gallons, 36" x 24" x 18". Insulated 2-hole waterer. Energy-free. Polyethylene construction. 714-00-365 (1) 749 59 99 99 Réservoir d'eau. 35" x 50" x 18", 85 gallons (322 L). Livestock tank. 714-00-085 (1) CONCOURS + RABAIS 2 VALIDEZ CE CODE, des gagnants chaque semaine sur www.ipointscanada.ca En vigueur du 19 août au 1er septembre 2013 à une clôture ou une barrière. 8 L. Calf bucket with Peach teat. Bouteille d'allaitement et tétine. Construction en polyéthylène, 1 morceau. 6 gallons, 30,5" x 16,5" x 27". Seau à veau et tétine Peach. S'accroche Fence or gate mountable. 703-50-053 (1) 32 5 Lecture rapide. Capacité de 25 kg (55 lb). 4 oz. 99 Balance suspendue. Hanging scale. 579 Tondeuse électrique. 731-00-604 (1) 24 99 714-13-104 (1) 9 Huile pour tondeuse Aesculap. 99 Aesculap clipper oil. Quick read. 25 kg (55 lb) capacity. 99 99 Gants de vêlage. Longs. Calving gloves. Long. 714-60-090 (1) Bte/100/ box Contre-peigne. 15 dents. Lower cutter plate. 15 teeth. 731-00-501 (1) 29 Caisson et jeu de peignes inclus. 2750 cycles/min, 200 W. Electric clipper. Case and blade set included. 731-00-474 (1) 469 99 99 Tondeuse sans fil. Caisson et jeu de peignes inclus. Tonte 1 heure, recharge en 1 h 15. 2100 cycles/min, 100 W. Cordless clipper. Case and blade set included. 1-hour clipping time, 1 hour 15 minute recharge. Peigne pour tondeuse. 9 99 Pansement en aérosol. Minimise les cicatrices, à action germicide. 5 oz. Spray bandage. Reduces scarring, germicidal action. Upper cutter plate. 31 teeth, 3 mm cut. 714-13-062 (1) 731-00-502 (1) 59 13 99 99 Nettoyant alcalin liquide B-400. 714-13-306 (1) 10 31 dents. Hauteur de coupe de 3 mm. 99 Chloré, non mousseux. 20 L. B-400 liquid alkaline cleaner. Nettoyant acide B-100. Chlorinated, non-foaming. 3,78 L. 703-12-042 (1) B-100 acid cleaner. Bte/40/ box Dilatateurs de trayons. Teat dilators. 714-13-054 (1) 7 99 Pqt/10/ pk Serviettes à pis en microfibre. Microfibre teat wipes. 701-00-010 (1) 703-12-028 (4) 703-12-029 (1) 20 L . . . . . 59,99 $ 703-12-036 (1) 55 L . . . 159,99 $ 8 99 37 99 Pistolet d'arrosage Lonn. Économise l'eau. Se ferme lorsqu'on le dépose. Lonn hose nozzle. Licou de lavage en polyéthylène. Water-saving. Pick it up: it's on. Drop it: it's off. 703-00-003 (1) Noir, rouge, bleu ou vert. Polyethylene wash halter. Black, red, blue or green. 714-00-681 à 684 (1) 3 1 17 19 99 ch./ea. Bandage pour animaux. Fourche à litière. Noir, blanc, bleu ou rouge. 10 cm x 5 m (4" x 16'). 16 dents de 10". Manche de frêne de 52". Bandaging tape. Bedding fork. Demi-mangeoire à chevaux. Pour balles 379 rondes ou carrées. Résiste à une température de -30 °C et aux rayons UV. Half horse feeder. For round or square bales. Resists -30 °C temperatures and UV rays. 714-05-093 (1) 99 84" x 36" x 76" 16 x 10" tines. 52" ash handle. Black, white, blue or red. 714-51-020 à 023 (18) 776-08-164 (3) 11 99 Fourche à litière. Manche de métal, tête de plastique. Bedding fork. Metal handle, plastic head. 776-08-165 (1) 16 99 Liniment Shin-Band. 250 ml. Shin-Band liniment. 714-60-288 (1) 24 99 899 99 Stalle pour chevaux. Abri pour chevaux. Horse shelter. Nouveau 714-10-100 (1) New 10' x 10' 1499 99 Nouveau New Structure pliable en acier galvanisé. Horse stall. Folding galvanized steel frame. 714-12-012 (1) 12' x 12' Stimulant pour appétit et antitussif. 2 L. Appetite stimulant and cough suppressant. 714-60-260 (4) 714-60-299 (1) 4 L . . . . .39,99 $ 26 99 Supplément de minéraux et vitamines. 4 L. Mineral and vitamin supplement. 10 42 99 99 Supplément de vitamine B1. Granulaire. 1,13 kg. B1 vitamin supplement. Granular. 714-80-020 (1) 714-80-021 (1) 7 kg . . . . .34,99 $ 714-80-004 (1) Supplément de vitamine B12 et acide folique. 11 1,13 kg. 4 B12 with folic acid supplement. 714-80-030 (1) 714-80-031 (1) 7 kg . . . . .39,99 $ 99 Supplément glucosamineMSM et vitamine C. 1,2 kg. Glucosamine-MSM and vitamin C supplement. 714-80-010 (1) 3 22 49 99 ch./ea. Marqueur de bétail Encre à tatouer. en aérosol. Rouge, vert ou bleu. 400 ml. 7 99 Boîte-encreur et éponge. Ink box with sponge. 745-15-001 (1) Noire. Homologuée par l'ACIA. 1 L. Tattooing ink. Livestock marker. Black. Approved by the CFIA. Spray. Red, green or blue. 745-15-010 (1) 714-04-016 à 018 (12) 1 19 ch./ea. 59 99 Crayon marqueur pour animaux. Bleu, rouge ou vert. Marking stick for cattle. Blue, red or green. 4 Marteau à tatouer en métal. 714-00-600 à 602 (10) 7 99 17-1/2". 99 Metal tattoo hammer. 745-15-000 (1) 14 Detectable hypodermic needles. Aluminum hub. Gauge 16,18 (3/4" to 1-1/2") or 20 (1/2"). 2 in 1 black marker. 23 714-14-091 à 098 (1) Fine and broad tips. 745-82-009 (1) 24 99 99 0 through 9. 745-15-020 à 029 (1) 99 Embase en aluminium. Calibre 16,18 (3/4" à 1-1/2") ou 20 (1/2"). Pointe fine et pointe large. 0 à 9. Tattoo hammer number. ch./ea. Aiguilles hypodermiques détectables. Crayon marqueur noir 2 dans 1. Chiffre pour marteau à tatouer. Pqt/50/ pk Bte/100/ box Bottes jetables en polyéthylène clair. Disposable boots. Clear polyethylene. 714-00-613 (1) Fourche à engrais. 5 fourchons de 13". Manche de frêne de 32". Manure fork. 5 x 13" tines. 32" ash handle. 776-04-173 (3) 28 99 Pqt/25/ pk Étiquettes et boutons Y-Tex 19 99 Pelle en aluminium. Manche de 28". Lame 13" x 17,5". Aluminum scoop. 28" handle. 13" x 17.5" blade. 776-05-025 (3) 22 99 Étiquettes à oreilles et boutons Global, pour bovins. Vierges. Moyens. Y-Tex cattle ear tags and studs. Blank. Medium. pour bovins. Vierges. Moyens. 745-03-000 (1) Global cattle ear tags and studs. 745-04-000 (1) Grand/large . . . . . . .34,99 $ Blank. Medium. 24 Pqt/25/ pk 99 745-23-100 (1) 745-35-100 (1) Grand/large . . . . . . . . . 25,99 $ 745-43-100 (1) Maxi . . . . . . . . . . . . . . . 30,99 $ Pqt/25/ pk Étiquettes à oreilles et boutons, pour porc. Vierges. Pig ear tags with studs. Blank. 745-60-000 (1) 5 74 99 Stations pré-appâtées. Jetables. Pre-baited stations. Disposable. 5 727-95-151 (1) 99 Piège pour raton laveur. 2 portes. 92 cm x 28 cm x 28 cm. Racoon trap. 2 doors. 714-06-179 (1) 139 99 Ventilateur de ferme 89 23 99 Roue pour chariot d'ensilage. avec volets. 2 vitesses. 1/40 - 1/80 ch. 115 V, 10". Technologie de mousse polyuréthane. Durable, équilibrée, pression constante. Increvable. 13". Farm fan with shutters. 2 speeds. 1/40 - 1/80 HP. Silage cart wheel. 713-10-002 (1) 1/4 ch/HP, 120 V, 16" 713-16-004 (1) . . . .249,99 $ 359 99 Pqt/2/ pk Polyurethane foam technology. Durable, balanced, constant PSI. Flat-free. 99 Pqt/2/ pk Chasse-rongeurs électronique. Couvre 400 pi². Electronic rodent repeller. Covers 400 ft². 734-05-194 (6) 139 99 715-27-041 (1) Ventilateur sur roues. Désinfectant Virkon. Peu bruyant. 1/2 ch. 36". Bactéricide, virucide, fongicide et germicide. 5 kg. 713-36-002 (1) Virucide, fungicide, bactericide and germicide. Virkon disinfectant. Wheeled floor fan. Quiet. 1/2 HP. 714-83-005 (1) 714-83-010 (1) 10 kg . . .239,99 $ 949 99 Ventilateur à volets. 50". Farm fan with shutters. 713-50-005 (1) 148 99 Nettoyant et dégraissant Biosolve Plus. Détergent alcalin à usages multiples. Idéal pour porcherie et poulailler. Biodégradable. 18,9 L. Dupont Biosolve Plus disinfectant. Multi- purpose alkaline disinfectant. Ideal for pigsties and hen houses. Biodegradable. 714-53-012 (1) 6 243 99 6 69 À l'achat d'une scie à chaîne Jonsered, OBTENEZ GRATUITEMENT 1 caisse de 4 contenants de 3,7 L d'huile à chaîne légère. With the purchase of a Jonsered chainsaw, GET A FREE case of four 3.7 L cans of light chain oil. Scie à chaîne. Huileur Huile à chaîne légère. automatique, tensionnage de chaîne sans outil. 38 cc, 16". Chainsaw. Automatic oiler. Tool-less chain tensioning. 3,7 L. Light chain oil. 799-09-050 (4) Moyenne/medium 799-09-051 (4) . . . . 7,19 $ Lourde/heavy 799-09-052 (4) . . . .7,39 $ 773-37-077 (1) 773-37-078 (1) 41 cc, 16" . . . . . . . . . 329,99 $ 773-37-079 (1) 55 cc, 18" . . . . . . . . . 465,99 $ 1059 16 99 99 Moteur 4 temps. Assemblée, huile hydraulique incluse. Capacité de 15 tonnes. 6,5 ch. 4-stroke engine. Assembled, hydraulic oil included. 15-ton capacity. 6.5 HP. 457 99 Déchiqueteuse. Roues de 8", sac collecteur inclus. 15 A. Nouveau New 9 mcx/ pcs Accessoires forestiers pour VTT. Forestry ATV accessory kit. 773-37-109 (1) 99 4-stroke engine. 1000 kg capacity. New 8" wheels, collector bag included. Capacité de 22 tonnes/22-ton capacity 773-20-052 (1) . . . . . . . . . . 1299,99 $ Forestry portable gas winch. GXH-50cc Honda 99 Nouveau Chipper/shredder. 773-20-051 (1) pour foresterie. Moteur Honda 4 temps GXH-50cc. Capacité 1000 kg. Forged steel hook. Interchangeable tip. 128 Horizontal-vertical woodsplitter. Treuil de tirage à essence en acier forgé. Pointe interchangeable. 776-09-162 (1) Fendeuse horizontale-verticale. 1349 Crochet à pulpe 773-20-434 (1) 349 99 L'ens./set Accessoires forestiers pour treuil. Forester accessories for winch. Nouveau New 773-20-433 (1) Cône seul/cone only 773-20-427 (1) . . . . 134,99 $ 773-20-401 (1) www.portablewinch.com PORTABLE WINCH 7 Wireless camera system 399 714-00-097 (1) 99 Système de caméra sans fil. Vision nocturne. Idéal pour la supervision des vêlages. Transmet jusqu'à 3 500'. Wireless camera system with night vision. Ideal for calving monitoring. Transmit up to 3 500'. 714-00-096 (1) 20 99 Ampoule DEL A19. Frosted, dimmable. Ideal for laying hens. 78936 Compact fluorescent light bulb. 15 000 hours. 329 Pour plus de détails, ol consultez le site: w. ri c hy ag d ro q u e b e c. c o m / *Ampoule DEL A19 à intensité variable, 8 W. A19 LED bulb. For bovines, horses, dogs and cats. Includes 2 battery packs, 1.5 mm blade set, charger, oil and cleaning brush. 99 w Givrée, intensité variabIe. Idéale pour les pondeuses. 8 W = 40 W. 718-11-295 (1) 714-13-064 (1) * offerte par Tondeuse de finition à pile. Pour bovins, chevaux, chiens et chats. Comprend: 2 piles, jeu de peignes 1,5 mm, chargeur, huile et brosse. 35 W. Battery finishing clipper. $ Hydro-Québec w 329 99 10 Remise de e Pour installation sur équipement agricole. Idéal pour la récolte, l'ensemencement et plus. for installation on farm equipment. Ideal for harvesting, seeding and more. 399 99 Système de caméra sans fil. (718-11-295) Ampoule fluocompacte. 15 000 heures. Éclairage blanc. 1540 lumens, 24 W = 100 W, 5000 K. White lighting. 11 718-04-001 (1) 99 Abreuvoir chauffant. En polyéthylène moulé. 17" x 17" x 13-1/2", 11 L. Heated livestock waterer. Molded polyethylene construction. 714-00-350 (1) Nettoyant alcalin liquide B-400. Chloré, non mousseux. 55 L. non-foaming. 703-12-043 (1) Ruban adhésif d'ensilage. Traité contre les rayons ultra-violets. 72 mm x 33 m (3" x 100'). Silage tape. U.V. treated. 11 770-20-001 (1) 129 99 B-400 liquid alkaline cleaner. Chlorinated, 98 www.unimat.ca ? Saviez-vous que Did you know that Bien nettoyer le plastique avant d’appliquer le ruban. Le ruban doit excéder au moins 1,5" de chaque côté du trou à colmater. You must clean the plastic thoroughly before applying the tape. Tape must exceed at least 1.5" on each side of the hole to be patched. Nous nous réservons le droit de limiter les quantités. PRIX: Nous ferons l’impossible pour maintenir les prix indiqués, mais nous devons nous réserver le droit de les ajuster si la nécessité s’impose, puisque la majorité de nos fournisseurs ne peuvent nous garantir leurs prix. Les magasins Unimat sont, dans certains cas, opérés par des propriétaires indépendants et les prix peuvent varier selon les magasins. Les prix indiqués dans les pages incluent les rabais affichés. DISPONIBILITÉ: À cause du manque d’espace, il est possible que l’article de votre choix ne soit pas en magasin, nous ferons l’impossible pour vous l’obtenir rapidement. Nous nous réservons le droit de cesser en tout temps, la vente de quelqu’article que ce soit, mentionné dans cette circulaire, puisque la majorité de nos fournisseurs ne peuvent nous garantir l’approvisionnement de façon continue. Il se pourrait qu’à la livraison certains produits diffèrent de l’illustration ou de la description. Il peut y avoir une charge additionnelle pour les articles nécessitant un assemblage. Certaines gammes de produits peuvent ne pas être disponibles chez tous nos marchands participants. /Dealer reserves the right to limit quantities. PRICES: We will do our best to maintain marked prices, but we reserve the right to adjust them if need comes; for most of our suppliers cannot guarantee them. The Unimat stores are, in some cases, independently-operated; therefore the prices may vary according to the stores. The prices indicated in the pages include the announced rebates. AVAILABILITY: Due to physical size of each store, all items may not be available at all locations, we will do our utmost to get them rapidly. We also reserve the right to stop selling any article in this flyer, for most of our suppliers cannot guarantee continuous supply. All items may not be exactly as illustrated. An additional fee may be charged for items needing assembly. Certain products may not be available in all our participating stores. E-08