À partir de/from

Transcription

À partir de/from
En vigueur du 19 août au 1er septembre 2013
Valid from August 19th to September 1st, 2013
Bloc de sel à bétail.
Blanc, rouge, bleu, brun.
20 kg.
Livestock salt block.
White, red, blue or brown.
779-19-711/712/713/715 (1) . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,99 $ à 8,99 $
19
99
Insecticide
Multivap Spray.
Prix «payez et emportez»/“Cash and carry“ prices
17
49
Rodenticide Ratol
en boulettes paraffinées.
500 g (4 x 125 g).
Ratol rat killer.
6
Paraffinized pellets.
727-00-630 (1)
Sans citronnelle.
Pyréthrine 0,5 %.
600 g.
Multivap Spray
insecticide.
49
Citronella-free.
0.5% pyrethrin.
6
99
99
61 249
À partir de/from
99
727-02-186 (1)
Colostrum.
37
99
409
Bovin, déshydraté/bovine, dried
714-80-032 (1) 350 g . . . . . 17,49 $
Agneau et chèvre/lamb and kid goat
714-80-033 (1) 700 g . . . . . 37,49 $
Abreuvoir à chevaux Equifount.
Isolé à l'uréthane. En coin ou mural.
Equifount horse waterer.
Urethane-insulated. Corner or wall mount.
714-00-356/357 (1)
Abreuvoir chauffant.
Cuve en acier inoxydable.
22 L/min.
Boîtier en acier galvanisé.
Cuve en acier inoxydable.
27" x 17" x 12" H, 320 W.
Stainless steel bowl.
Galvanized steel housing. Stainless steel tub.
714-01-700 (1)
714-15-001 (1)
Abreuvoir à bétail.
Cattle bowl.
www.unimat.ca
Heated livestock waterer.
49
64
5
99
69
Tétine Peach. Vissable.
Peach teat. Screw-on.
Abreuvoir en fonte
conçu pour animaux à
museau sensible. Débit
ajustable.
Cast iron cattle bowl.
Designed for animals
with sensitive muzzles.
Adjustable flow.
ch./ea.
703-50-050 (1)
703-50-054 (1) Protection U.V.
Fabriqué en
Allemagne
Made in Germ
any
714-00-370 (1)
42
99
Abreuvoir
en plastique,
pour bovins et chevaux.
20 L/min.
Plastic bowl.
For cattle and horses.
714-06-440 (1)
32
99
Abreuvoir pour porc
ou veau. Auge en
acier galvanisé,
valve à flotte.
6 L/min.
18
99
99
429 5
49
Hog or calf
bowl. Galvanized
steel, with float valve.
714-10-004 (1)
Abreuvoir isolé à 2 ouvertures.
Insulated waterer with 2 openings.
3 L.
Calf feeder
with teat.
One-piece polyethylene construction.
714-00-360 (1)
714-04-627 (1)
Abreuvoir isolé à 2 ballons.
Sans énergie. Construction
en polyéthylène.
20 gallons, 36" x 24" x 18".
Insulated 2-hole waterer.
Energy-free. Polyethylene
construction.
714-00-365 (1)
749 59
99
99
Réservoir
d'eau.
35" x 50" x 18",
85 gallons (322 L).
Livestock tank.
714-00-085 (1)
CONCOURS + RABAIS
2
VALIDEZ CE CODE, des gagnants chaque
semaine sur www.ipointscanada.ca
En vigueur du 19 août
au 1er septembre 2013
à une clôture ou une barrière.
8 L.
Calf bucket with Peach teat.
Bouteille
d'allaitement
et tétine.
Construction en polyéthylène, 1 morceau.
6 gallons, 30,5" x 16,5" x 27".
Seau à veau et
tétine Peach. S'accroche
Fence or gate mountable.
703-50-053 (1)
32
5
Lecture rapide. Capacité
de 25 kg (55 lb).
4 oz.
99
Balance suspendue.
Hanging scale.
579
Tondeuse électrique.
731-00-604 (1)
24
99
714-13-104 (1)
9
Huile pour tondeuse
Aesculap.
99
Aesculap clipper oil.
Quick read.
25 kg (55 lb) capacity.
99
99
Gants de vêlage. Longs.
Calving gloves. Long.
714-60-090 (1)
Bte/100/ box
Contre-peigne.
15 dents.
Lower cutter plate.
15 teeth.
731-00-501 (1)
29
Caisson et jeu de peignes inclus.
2750 cycles/min, 200 W.
Electric clipper.
Case and blade set included.
731-00-474 (1)
469
99
99
Tondeuse sans fil.
Caisson et jeu de peignes inclus.
Tonte 1 heure, recharge en 1 h 15.
2100 cycles/min, 100 W.
Cordless clipper. Case and blade
set included. 1-hour clipping time,
1 hour 15 minute recharge.
Peigne pour tondeuse.
9
99
Pansement en aérosol.
Minimise les cicatrices,
à action germicide.
5 oz.
Spray bandage.
Reduces scarring,
germicidal action.
Upper cutter plate.
31 teeth, 3 mm cut.
714-13-062 (1)
731-00-502 (1)
59
13
99
99
Nettoyant alcalin
liquide B-400.
714-13-306 (1)
10
31 dents. Hauteur de coupe
de 3 mm.
99
Chloré, non mousseux.
20 L.
B-400 liquid
alkaline cleaner.
Nettoyant
acide B-100.
Chlorinated, non-foaming.
3,78 L.
703-12-042 (1)
B-100 acid
cleaner.
Bte/40/ box
Dilatateurs
de trayons.
Teat dilators.
714-13-054 (1)
7
99
Pqt/10/ pk
Serviettes à pis
en microfibre.
Microfibre teat
wipes.
701-00-010 (1)
703-12-028 (4)
703-12-029 (1) 20 L . . . . . 59,99 $
703-12-036 (1) 55 L . . . 159,99 $
8
99
37
99
Pistolet d'arrosage Lonn.
Économise l'eau. Se ferme lorsqu'on le dépose.
Lonn hose nozzle.
Licou de lavage
en polyéthylène.
Water-saving. Pick it up: it's on. Drop it: it's off.
703-00-003 (1)
Noir, rouge, bleu ou vert.
Polyethylene wash halter.
Black, red, blue or green.
714-00-681 à 684 (1)
3
1
17
19
99
ch./ea.
Bandage pour animaux.
Fourche à litière.
Noir, blanc, bleu ou rouge.
10 cm x 5 m (4" x 16').
16 dents de 10". Manche
de frêne de 52".
Bandaging tape.
Bedding fork.
Demi-mangeoire
à chevaux. Pour balles
379
rondes ou carrées. Résiste
à une température de
-30 °C et aux rayons UV.
Half horse feeder. For round
or square bales. Resists -30 °C
temperatures and UV rays.
714-05-093 (1)
99
84" x 36" x 76"
16 x 10" tines.
52" ash handle.
Black, white, blue or red.
714-51-020 à 023 (18)
776-08-164 (3)
11
99
Fourche à litière.
Manche de métal,
tête de plastique.
Bedding fork.
Metal handle, plastic head.
776-08-165 (1)
16
99
Liniment Shin-Band.
250 ml.
Shin-Band liniment.
714-60-288 (1)
24
99
899
99
Stalle pour chevaux.
Abri pour
chevaux.
Horse shelter.
Nouveau
714-10-100 (1)
New
10' x 10'
1499
99
Nouveau
New
Structure pliable en acier
galvanisé.
Horse stall. Folding
galvanized steel frame.
714-12-012 (1)
12' x 12'
Stimulant
pour appétit
et antitussif.
2 L.
Appetite
stimulant
and cough
suppressant.
714-60-260 (4)
714-60-299 (1) 4 L . . . . .39,99 $
26
99
Supplément
de minéraux
et vitamines.
4 L.
Mineral
and vitamin
supplement.
10
42
99
99
Supplément de
vitamine B1. Granulaire.
1,13 kg.
B1 vitamin supplement.
Granular.
714-80-020 (1)
714-80-021 (1) 7 kg . . . . .34,99 $
714-80-004 (1)
Supplément de vitamine
B12 et acide folique.
11
1,13 kg.
4
B12 with folic acid supplement.
714-80-030 (1)
714-80-031 (1) 7 kg . . . . .39,99 $
99
Supplément glucosamineMSM et vitamine C.
1,2 kg.
Glucosamine-MSM
and vitamin C supplement.
714-80-010 (1)
3
22
49
99
ch./ea.
Marqueur de bétail
Encre à tatouer.
en aérosol. Rouge,
vert ou bleu.
400 ml.
7
99
Boîte-encreur
et éponge.
Ink box with
sponge.
745-15-001 (1)
Noire. Homologuée par l'ACIA.
1 L.
Tattooing ink.
Livestock marker.
Black. Approved by the CFIA.
Spray. Red, green or blue.
745-15-010 (1)
714-04-016 à 018 (12)
1
19
ch./ea.
59
99
Crayon marqueur
pour animaux.
Bleu, rouge ou vert.
Marking stick
for cattle. Blue, red or green.
4
Marteau à
tatouer en métal.
714-00-600 à 602 (10)
7
99
17-1/2".
99
Metal tattoo
hammer.
745-15-000 (1)
14
Detectable hypodermic needles. Aluminum
hub. Gauge 16,18 (3/4" to 1-1/2") or 20 (1/2").
2 in 1 black marker.
23
714-14-091 à 098 (1)
Fine and broad tips.
745-82-009 (1)
24
99
99
0 through 9.
745-15-020 à 029 (1)
99
Embase en aluminium. Calibre 16,18
(3/4" à 1-1/2") ou 20 (1/2").
Pointe fine et pointe
large.
0 à 9.
Tattoo hammer
number.
ch./ea.
Aiguilles hypodermiques détectables.
Crayon marqueur
noir 2 dans 1.
Chiffre pour
marteau à tatouer.
Pqt/50/ pk
Bte/100/ box
Bottes jetables
en polyéthylène clair.
Disposable boots.
Clear polyethylene.
714-00-613 (1)
Fourche à engrais.
5 fourchons de 13".
Manche de frêne de 32".
Manure fork.
5 x 13" tines. 32" ash handle.
776-04-173 (3)
28
99
Pqt/25/ pk
Étiquettes
et boutons Y-Tex
19
99
Pelle en aluminium.
Manche de 28".
Lame 13" x 17,5".
Aluminum scoop.
28" handle.
13" x 17.5" blade.
776-05-025 (3)
22
99
Étiquettes à oreilles
et boutons Global,
pour bovins. Vierges. Moyens.
Y-Tex cattle ear tags
and studs. Blank. Medium.
pour bovins. Vierges.
Moyens.
745-03-000 (1)
Global cattle ear
tags and studs.
745-04-000 (1) Grand/large . . . . . . .34,99 $
Blank. Medium.
24
Pqt/25/ pk
99
745-23-100 (1)
745-35-100 (1) Grand/large . . . . . . . . . 25,99 $
745-43-100 (1) Maxi . . . . . . . . . . . . . . . 30,99 $
Pqt/25/ pk
Étiquettes à oreilles et boutons,
pour porc. Vierges.
Pig ear tags with studs. Blank.
745-60-000 (1)
5
74
99
Stations pré-appâtées.
Jetables.
Pre-baited stations.
Disposable.
5
727-95-151 (1)
99
Piège pour raton
laveur. 2 portes.
92 cm x 28 cm x 28 cm.
Racoon trap.
2 doors.
714-06-179 (1)
139
99
Ventilateur de ferme
89 23
99
Roue pour chariot
d'ensilage.
avec volets. 2 vitesses.
1/40 - 1/80 ch.
115 V, 10".
Technologie de mousse
polyuréthane. Durable,
équilibrée, pression
constante. Increvable.
13".
Farm fan
with shutters. 2 speeds.
1/40 - 1/80 HP.
Silage cart wheel.
713-10-002 (1)
1/4 ch/HP, 120 V, 16"
713-16-004 (1) . . . .249,99 $
359
99
Pqt/2/ pk
Polyurethane foam technology.
Durable, balanced, constant
PSI. Flat-free.
99
Pqt/2/ pk
Chasse-rongeurs
électronique.
Couvre 400 pi².
Electronic rodent
repeller.
Covers 400 ft².
734-05-194 (6)
139
99
715-27-041 (1)
Ventilateur
sur roues.
Désinfectant Virkon.
Peu bruyant. 1/2 ch.
36".
Bactéricide, virucide,
fongicide et germicide.
5 kg.
713-36-002 (1)
Virucide, fungicide,
bactericide and germicide.
Virkon disinfectant.
Wheeled floor
fan. Quiet. 1/2 HP.
714-83-005 (1)
714-83-010 (1) 10 kg . . .239,99 $
949
99
Ventilateur
à volets.
50".
Farm fan
with shutters.
713-50-005 (1)
148
99
Nettoyant et
dégraissant Biosolve
Plus. Détergent alcalin
à usages multiples. Idéal
pour porcherie et poulailler.
Biodégradable.
18,9 L.
Dupont Biosolve Plus
disinfectant. Multi-
purpose alkaline disinfectant.
Ideal for pigsties and hen
houses. Biodegradable.
714-53-012 (1)
6
243
99
6
69
À l'achat d'une scie à chaîne Jonsered,
OBTENEZ GRATUITEMENT
1 caisse de 4 contenants de 3,7 L
d'huile à chaîne légère.
With the purchase of a Jonsered
chainsaw, GET A FREE
case of four 3.7 L cans
of light chain oil.
Scie à chaîne. Huileur
Huile à
chaîne légère.
automatique, tensionnage
de chaîne sans outil.
38 cc, 16".
Chainsaw. Automatic oiler.
Tool-less chain tensioning.
3,7 L.
Light chain oil.
799-09-050 (4)
Moyenne/medium
799-09-051 (4) . . . . 7,19 $
Lourde/heavy
799-09-052 (4) . . . .7,39 $
773-37-077 (1)
773-37-078 (1) 41 cc, 16" . . . . . . . . . 329,99 $
773-37-079 (1) 55 cc, 18" . . . . . . . . . 465,99 $
1059
16
99
99
Moteur 4 temps. Assemblée, huile
hydraulique incluse. Capacité de 15 tonnes.
6,5 ch.
4-stroke engine. Assembled, hydraulic
oil included. 15-ton capacity.
6.5 HP.
457
99
Déchiqueteuse.
Roues de 8",
sac collecteur inclus.
15 A.
Nouveau
New
9 mcx/ pcs
Accessoires forestiers
pour VTT.
Forestry ATV accessory kit.
773-37-109 (1)
99
4-stroke engine.
1000 kg capacity.
New
8" wheels, collector
bag included.
Capacité de 22 tonnes/22-ton capacity
773-20-052 (1) . . . . . . . . . . 1299,99 $
Forestry portable gas
winch. GXH-50cc Honda
99
Nouveau
Chipper/shredder.
773-20-051 (1)
pour foresterie. Moteur
Honda 4 temps GXH-50cc.
Capacité 1000 kg.
Forged steel hook.
Interchangeable tip.
128
Horizontal-vertical woodsplitter.
Treuil de tirage à essence
en acier forgé.
Pointe interchangeable.
776-09-162 (1)
Fendeuse horizontale-verticale.
1349
Crochet à pulpe
773-20-434 (1)
349
99
L'ens./set
Accessoires forestiers
pour treuil.
Forester accessories
for winch.
Nouveau
New
773-20-433 (1)
Cône seul/cone only
773-20-427 (1) . . . . 134,99 $
773-20-401 (1)
www.portablewinch.com
PORTABLE WINCH
7
Wireless camera system
399
714-00-097 (1)
99
Système de caméra sans fil.
Vision nocturne. Idéal pour
la supervision des vêlages.
Transmet jusqu'à 3 500'.
Wireless camera system
with night vision. Ideal for calving
monitoring. Transmit up to 3 500'.
714-00-096 (1)
20
99
Ampoule DEL A19.
Frosted, dimmable.
Ideal for laying hens.
78936
Compact fluorescent
light bulb. 15 000 hours.
329
Pour plus de détails,
ol
consultez le site:
w.
ri c
hy
ag
d ro
q u e b e c. c o m /
*Ampoule DEL A19
à intensité variable, 8 W.
A19 LED bulb.
For bovines, horses, dogs and cats.
Includes 2 battery packs, 1.5 mm blade
set, charger, oil and cleaning brush.
99
w
Givrée, intensité variabIe.
Idéale pour les pondeuses.
8 W = 40 W.
718-11-295 (1)
714-13-064 (1)
*
offerte par
Tondeuse de finition à pile. Pour bovins,
chevaux, chiens et chats. Comprend: 2 piles, jeu
de peignes 1,5 mm, chargeur, huile et brosse.
35 W.
Battery finishing clipper.
$
Hydro-Québec
w
329
99
10
Remise de
e
Pour installation sur équipement agricole.
Idéal pour la récolte, l'ensemencement et plus.
for installation on farm equipment. Ideal
for harvesting, seeding and more.
399
99
Système de caméra sans fil.
(718-11-295)
Ampoule fluocompacte.
15 000 heures. Éclairage blanc.
1540 lumens, 24 W = 100 W, 5000 K.
White lighting.
11
718-04-001 (1)
99
Abreuvoir chauffant.
En polyéthylène moulé.
17" x 17" x 13-1/2", 11 L.
Heated livestock
waterer. Molded
polyethylene construction.
714-00-350 (1)
Nettoyant alcalin liquide B-400.
Chloré, non mousseux.
55 L.
non-foaming.
703-12-043 (1)
Ruban adhésif d'ensilage.
Traité contre les rayons ultra-violets.
72 mm x 33 m (3" x 100').
Silage tape. U.V. treated.
11
770-20-001 (1)
129
99
B-400 liquid alkaline
cleaner. Chlorinated,
98
www.unimat.ca
?
Saviez-vous que
Did you know that
Bien nettoyer le plastique avant d’appliquer
le ruban. Le ruban doit excéder au moins
1,5" de chaque côté du trou à colmater.
You must clean the plastic thoroughly before applying
the tape. Tape must exceed at least 1.5" on each side
of the hole to be patched.
Nous nous réservons le droit de limiter les quantités. PRIX: Nous ferons l’impossible pour maintenir les prix indiqués, mais nous devons nous réserver le droit de les ajuster si la nécessité
s’impose, puisque la majorité de nos fournisseurs ne peuvent nous garantir leurs prix. Les magasins Unimat sont, dans certains cas, opérés par des propriétaires indépendants et les prix
peuvent varier selon les magasins. Les prix indiqués dans les pages incluent les rabais affichés. DISPONIBILITÉ: À cause du manque d’espace, il est possible que l’article de votre choix
ne soit pas en magasin, nous ferons l’impossible pour vous l’obtenir rapidement. Nous nous réservons le droit de cesser en tout temps, la vente de quelqu’article que ce soit, mentionné
dans cette circulaire, puisque la majorité de nos fournisseurs ne peuvent nous garantir l’approvisionnement de façon continue. Il se pourrait qu’à la livraison certains produits diffèrent de
l’illustration ou de la description. Il peut y avoir une charge additionnelle pour les articles nécessitant un assemblage. Certaines gammes de produits peuvent ne pas être disponibles chez
tous nos marchands participants. /Dealer reserves the right to limit quantities. PRICES: We will do our best to maintain marked prices, but we reserve the right to adjust them if need comes; for
most of our suppliers cannot guarantee them. The Unimat stores are, in some cases, independently-operated; therefore the prices may vary according to the stores. The prices indicated in the
pages include the announced rebates. AVAILABILITY: Due to physical size of each store, all items may not be available at all locations, we will do our utmost to get them rapidly. We also reserve
the right to stop selling any article in this flyer, for most of our suppliers cannot guarantee continuous supply. All items may not be exactly as illustrated. An additional fee may be charged for items
needing assembly. Certain products may not be available in all our participating stores.
E-08

Documents pareils