Terra-Eco Terra-Eco Terra-Eco

Transcription

Terra-Eco Terra-Eco Terra-Eco
Steinackerstrasse 62
8302 Kloten
Telefon 044 824 18 24
Telefax 044 824 18 20
www.minatol.ch
[email protected]
Terra-Eco
Terra-Eco
Terra-Eco
Bodenreiniger
Détergent pour sols
Pulitore per pavimenti
Eigenschaften
Entfernt schnell Verschmutzungen
aller Art auf wasserbeständigen Böden. Erhöht die Trittsicherheit; ist gut
biologisch abbaubar. Zertifiziert für
den Einsatz auf Sporthallenbelägen
nach DIN 18032-2. Erfüllt die IGÖBKriterien an Reinigungsprodukten für
ökologische Nachhaltigkeit sowie die
OECD-Richtlinie 302 B.
EMPA-Prüfbericht Nr. 452519C.
Propriétés
Elimine rapidement des salissures de
toute sorte sur sols résistants à l’eau.
Augmente la sécurité de marche. Facilement biodégradable. Approuvé selon DIN 18032-2 pour les applications
sur les sols de halles de sport. Conforme aux critères CIEM des produits de
nettoyage ainsi qu’au directive OECD
302 B.
Rapport d’essai EMPA n° 452519C.
Proprietà
Per la pulizia rapida dei pavimenti resistenti all’ acqua. Rialze la sicurezza
di passo. Facilmente biodegradabile. Esaminato secondo DIN 18032-2
adatto per l’applicazione in tutte palestre sportive. Conforme alle criterie
IGÖB/CIEM dei prodotti per la pulizia
nonché la direttiva OECD 302 B.
Rapporto di verifica EMPA n° 452519C.
Einsatzgebiete
Böden aus Kunst- und Naturstein,
Tonplatten, Klinker, Kunststoff, Linoleum usw.
Domaines d’applications
Sols en pierre naturelle et artficielle,
carrelages, clinkers, plastiques etc.
Dosierung
Unterhaltsreinigung: 1 - 2 dl auf 10 l
Wasser. Überdosieren bringt keine
Mehrleistung.
Anwendungstechnische Hinweise
10 l Reinigungslösung für 80 - 120 m2.
Gebindegrössen
Bidon 10 l
Gebrauchsflaschen,
6 x 500 ml
Minatol by Wetrok AG
1503010
1503001
Dosage
Nettoyage d’entretien 1-2 dl pour 10 l
d’eau. Une surdosage n’augmente pas
l’efficacité.
Campi d’applicazione
Pavimenti di pietra naturale e artificiale,
piastrelle, clinker, materia plastica ecc.
Dosaggio
Pulizia manutenzione: 1 - 2 dl in 10 l
d’acqua. Un dosaggio eccessivo non
aumenta l’efficacità.
Conseils sur la technique d’utilisation
Osservazioni tecniche concernenti
l’applicazione
10 l de solution de nettoyage pour
80 - 120 m2.
10 l di soluzione detersiva per
80 - 120 m2.
Bidons
Bidon 10 l
Flacons applicateurs,
6 x 500 ml
Imballaggi
Bidone 10 l
Bottiglia d’utilizo,
6 x 500 ml
1503010
1503001
1503010
1503001
Sicherheitshinweise
Mesures de securité
Reizend
Misure di protezione
Irritant
Irritante
Risiken, R-Sätze
Nur für gewerbliche Anwender/Fachleute. R41. Gefahr ernster Augenschäden.
Risques, phrases R
Exclusivement pour utilisateurs/spécialistes avertis. R41. Risque de lésions
oculaires graves.
Rischio, phrasi R
Esclusivo per l’utilizzazione industriale/
persona del mestiere. R41. Rischio di
gravi lesioni oculari.
Schutzmassnahmen, S-Sätze
S26, S39. Bei Berührung mit den Augen sofort gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. Schutzbrille / Gesichtsschutz tragen.
Mesures préventives, phrases S
S26, S39. En cas de contact avec les
yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l’eau et consulter
un spécialiste. Porter un appareil de
protection des yeux/ du visage.
Misure preventive, phrasi S
S26, S39. In caso di contatto con gli
occhi, lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico. Proteggersi gli occhi/
la faccia.
Données sur le produit
5-15% agents de surface non-ioniques, < 5% savons, substances
odorantes, agents de conservation,
Methylisothiazolinone, Benzisothiazolinone.
pH concentré: 9.0 - 10.0
Couleur: Vert
Dati del prodotto
5-15% tensioattivi non ionici, < 5%
saponi, sostanze odorose, conservanti, Methylisothiazolinone, Benzisothiazolinone.
pH concentrato: 9.0 - 10.0
Colore: Verde
Produkt-Daten
5-15% nichtionische Tenside, < 5%
Seife, Duftstoffe, Konservierungsmittel, Methylisothiazolinone, Benzisothiazolinone.
pH Konzentrat: 9.0 - 10.0
Farbe: Grün
Lagerung
Nicht unter 5 °C lagern oder verarbeiten.
Entsorgung
Rückgabe an den Hersteller, oder unter Beachtung der örtlichen Vorschriften einer Sonderabfallverbrennung
zuführen.
02.2011
Garantie
Minatol garantiert für die einwandfreie Produkt-Qualität. Alle Angaben
basieren auf Versuchen und praktischen Erfahrungen. Für Schäden, die
aus unsachgemässer Anwendung entstehen, wird keine Haftung übernommen.
Entreposage
Ne pas entreposer ou utiliser à une
température inférieure à 5 °C.
Enlèvement des déchets
Restituer au fabricant, ou tenent
compte des dispositions locales, envoyés à l’incénerisation des déchets
speciaux.
Garantie
Minatol garantit la qualité impeccable
du produit. Toutes les informations
sont basées sur des essais et sur notre
expérience pratique. Nous déclinons
toute responsabilité pour les dommages dus à une utilisation inappropriée.
Immagazzinaggio
Non immagazzinare o usare a temperatura inferiore ai 5 °C.
Eliminazione dei rifiuti
Ritornare al fabbricante o, tenendo
conto delle disposizioni locali, portare
all’incenerimento dei rifiuti speciali.
Garanzia
La Minatol garantisce la qualità impeccabile del prodotto. Tutti i dati si basano su collaudi ed esperienze pratiche.
Non assumiamo alcuna responsabilità
in relazione a danni provocati dall’uso
improprio di questo prodotto.