HOTEL ARRIBAS ***

Transcription

HOTEL ARRIBAS ***
Entradas
10. Massa Folhada c/ Queijo Cabra e Doce de Framboesa
10.50€
Puff Pastry w/ Goat Cheese and Raspberry Jam
Blätterteig mit Ziege Käse und Himbeere Confiture
Vol-au-vent avec Fromage de Chèvre et Doux de Framboise
11. Tiras de Lulas à Chefe
6.50€
Chef’s Squid Strips
Chef Kalmar Scheiben
Tranches de Calmar du Chef
12. Cogumelos Salteados com Camarão ou Presunto
9.00€
Mushrooms Sauté w/ Shrimp or Smoked Ham
Sautiert Champignons mit Garnele oder Roher Schinken
Champignons Sauté avec des Crevette ou Jambon
13. Carpaccio de Ananás com Presunto
8.50€
Pineapple and Smoked Ham “Carpaccio”
Ananas und Roher Schinken “Carpaccio”
“Carpaccio” d’ Ananas et Jambon
14. Carpaccio de Salmão Marinado com Funcho
9.80€
“Carpaccio” of Marinated Salmon w/ Fennil
“Carpaccio” de Saumon Mariné avec Fenouil
Mariniert Lachs mit Fenchel “Carpaccio”
15. Cocktail de Camarão
13.00€
Shrimps Cocktail
Garnelen Cocktail
Cocktail de Crevettes
16. Carpaccio de Novilho
11.00€
Veal “Carpaccio”
Jungstier „Carpaccio“
Génisse „Carpaccio“
17. Amêijoas á “Bulhão Pato” (Dose)
12.50€
Clam’s “Bulhão Pato”
Venusmuscheln „Bulhão Pato“
Coque „Bulhão Pato“
O Hotel Arribas possui uma lista de Alergénios, Caso tenha algum tipo de intolerância alimentar por favor
informe o nosso Chefe de Sala.
The Hotel Arribas has a list of allergens. If you have any type of food intolerance, Please inform our
responsible of Restaurant.
Sopas
4.50€
18. Aveludado de Marisco
Shell Fish Cream
Meeresfrucht Cremesuppe
Crème des Fruits de Mer
5.00€
19. Sopa Rica de Peixe
“Rich” Fish Soup
“Reich” Fischsuppe
Soupe “Riche” de Poisson
Especialidades
20. Açorda de Camarão (2 Pax)
29.50€
Shrims with Bread Panada
Garnele Brotsuppe
Panade de Crevette
21. Arroz de Marisco (2 Pax)
36.50€
Shell Fish Rice
Meeresfrucht Reis
Riz de Fruits de Mer
22. Cataplana de Frutos do Mar (2 Pax)
37.50€
Shell Fish Stew
Meeresfrucht Eintopf
Marmite du Pêcheur aux Fruits de Mer
O Hotel Arribas possui uma lista de Alergénios, Caso tenha algum tipo de intolerância alimentar por favor
informe o nosso Chefe de Sala.
The Hotel Arribas has a list of allergens. If you have any type of food intolerance, Please inform our
responsible of Restaurant.
Selecção de Mariscos
23. Amêijoas Ao Natural (KG)
40.00€ / Kg
Raw Clam’s
Venusmuscheln Natur
Coque au Nature
24. Mexilhão Meia Casca á Bulhão Pato (dose)
9.80€
Mussel „ Bulhão Pato“
Muesmuschel “Bulhão Pato“
Moule á la „Bulhão Pato“
25. Gambas Ao Alhinho (dose)
13.50€
Prawns “Ao Alhinho”
Garnele “Ao Alhinho”
Crevettes “Ao Alhinho”
26. Gamba Cozida 4/6
Kg
33.00€ / Kg
Kg
65.00€ / Kg
Boiled Prawns
Gekochte Garnelen
Crevette Cuit
27. Camarão Tigre
Tiger Shrimp (Kg)
Tiger Garnelen (Kg)
Tiger Crevettes (Kg)
75.00€
28. Mariscada (2 Pax)
(Lagosta, Mexilhão, Sapateira, Camarão, Amêijoa)
Seafood (Lobster, Mussel, Crab, Shrimps, Clam’s)
Meeresfrüchte (Hummer, Muschel, Krabbe, Garnelen, Muscheln)
Fruits de Mer (homard, Mussel, Crabe, Crevette, Palourdes)
O Hotel Arribas possui uma lista de Alergénios, Caso tenha algum tipo de intolerância alimentar por favor
informe o nosso Chefe de Sala.
The Hotel Arribas has a list of allergens. If you have any type of food intolerance, Please inform our
responsible of Restaurant.
Ovos
29. Ovos Mexidos com Cogumelos e Tomate
5.50€
Scrambled Eggs w/ Mushrooms and Tomatoes
Rührei mit Pilze und Tomaten
Oeufs Brouillés aux Champignons et Tomates
30. Omelete de Camarão
12.00€
Shrimps Omelet
Granelen Omelett
Omelette aux Crevettes
31. Omelete de Salsa e Cebola
8.50€
Omelet w/ Parsley and Onion
Omelett mit Petersilie und Zwiebel
Omelette avec Persil et Oignon
32. Omelete de Queijo e Tomate
9.50€
Omelet w/ Cheese and Tomato
Omelett mit Käse und Tomaten
Omelette au Fromage et Tomates
O Hotel Arribas possui uma lista de Alergénios, Caso tenha algum tipo de intolerância alimentar por favor
informe o nosso Chefe de Sala.
The Hotel Arribas has a list of allergens. If you have any type of food intolerance, Please inform our
responsible of Restaurant.
Saladas
33. Salada de Salmão Marinado com Alcaparras e Crotões
12.50€
Salmon Salad w/ Capers and Croûtons
Lachssalat mit Kapern und Croûtons
Salade de Saumon aux Crâpes et Croûtons
34. Salada de Camarão com Manga e Molho Cocktail
14.50€
Shrimps Salad w/ Mango and Cocktail Sauce
Shrimps Salat mit Mango und Cocktailsauce
Salade aux Crevettes avec Mangue et Cocktail Sauce
35. Salada de Queijo Cabra com Rúcula Selvagem, Nozes e Mel
12.80€
Goat Cheese Salad w/ Ruccola, Walnuts and Honey
Ziegenkäse-Salat mit Rucola, Walnüssen und Honig
Salade de Fromage de Chèvre avec Ruccola, noix et Miel
36. Salada de Presunto com Tomate Cherry, Manjericão e Queijo Parmesão
11.50€
Smoked Ham Salad w/ Cherry Tomatoes, Basil and Parmesan Cheese
Geräucherter Schinken-Salat mit Cherry-Tomaten, Basilikum und Parmesan
Salade de jambon cru avec tomate cherry, basilic et fromage parmesan
O Hotel Arribas possui uma lista de Alergénios, Caso tenha algum tipo de intolerância alimentar por favor
informe o nosso Chefe de Sala.
The Hotel Arribas has a list of allergens. If you have any type of food intolerance, Please inform our
responsible of Restaurant.
Massas
37. Esparguete Salteado com Camarão
14.50€
Spaghetti w/ Shrimps
Spaghetti mit Garnelen
Spaghetti aux Crevettes
38. Tagliatelle al Pesto com Frango e Tomate
12.80€
Tagliatelle w/ Chicken, Tomato and Pesto Sauce
Tagliatelle mit Hähnchen, Tomaten und Pesto
Tagliatelle avec Poulet, Tomate et Pesto Sauce
39. Esparguete Carbonara
11.00€
Spaghetti Carbonara
Spaghetti Carbonara
Spaghetti Carbonara
40. Tagliatelle Vongole
13.50€
Tagliatelle Vongole
Tagliatelle Vongole
Tagliatelle Vongole
O Hotel Arribas possui uma lista de Alergénios, Caso tenha algum tipo de intolerância alimentar por favor
informe o nosso Chefe de Sala.
The Hotel Arribas has a list of allergens. If you have any type of food intolerance, Please inform our
responsible of Restaurant.
Do Mar
41. Lombinhos de Tamboril á Bulhão Pato com Açorda de Espargos Verdes
18.00€
Monkfish Fillet withSavoury bread soup and Green Asparagus
Seeteufelfilet mit Herzhafte Brotsuppe und grünem Spargel
Filet de Lotte avec asperges vertes Panade
42. Espetada de Peixe com Gosto Tropical
16.50€
Fish Kebab w/ Tropical Flavor
Fisch-Kebab mit Tropical Geschmac
Poissons Kebab avec saveur tropicale
43. Filetes de Linguado com Camarão
18.00€
Sole Filets with Shrimps
Seezungefilets Mit Scampis
Filets de Sole avec des Crevettes
44. Naco de Polvo á Lagareiro Aromatizado com Alho e Azeite
15.50€
Octopus Filet with Garlic and Olive Oil “Lagareiro’s style”
Octopus Filet mit Knoblauch und Olivenöl "Lagareiro Stil"
Octopus Filete avec l'ail et huile d’Olive á la lagareiro
45. Grelhada Mista com Camarão (2Pax) (com Frutos do Mar)
38.50€
Grilled Mixed Fish with Shrimp (2 Pax)(with Sea Fruits)
Gemischte Gegrillter Fisch mit Garnelen(2 Pers)
Grillée Mixte de Poisson (2 Personnes) (avec fruits de Mer)
O Hotel Arribas possui uma lista de Alergénios, Caso tenha algum tipo de intolerância alimentar por favor
informe o nosso Chefe de Sala.
The Hotel Arribas has a list of allergens. If you have any type of food intolerance, Please inform our
responsible of Restaurant.
Do Talho
46. Supremos de Frango com Mel e Mostarda
14.50€
Chicken Supremes with Mustard and Honey
Huhnerbrust mit Honig und Senf
Suprêmes de Poulet avec Miel et Moutarde
47. Naco do Lombo com Molho de Queijo
18.50€
Loaf of Gratin tenderloin with Portuguese Cheese
Laib Gratin Filet mit Käse Portugiesisch
Miche de Tenderloin gratin au Fromage Portugais
48. Bife à Portuguesa
18.50€
“Portuguese” Steak
"Portugiesisch" Steak
Bifteck á portugaise
49. Lombinhos de Porco em Manto de Migas de Coentros
17.00€
Pork Fillets with “Migas” of Coriander
Schweinefilets mit "Migas" Coriander
Filets de porc avec "Migas" de coriandre
50. Costeletas de Borrego Aromatizadas com Alecrim
17.50€
Lamb Chops with Rosemary
Lammkoteletts mit Rosmarin
Côtelettes d’ Agneau au Romarin
O Hotel Arribas possui uma lista de Alergénios, Caso tenha algum tipo de intolerância alimentar por favor
informe o nosso Chefe de Sala.
The Hotel Arribas has a list of allergens. If you have any type of food intolerance, Please inform our
responsible of Restaurant.