bon de commande nettoyage cleaning order form
Transcription
bon de commande nettoyage cleaning order form
BON DE COMMANDE NETTOYAGE CLEANING ORDER FORM 2012 IMPORTANT Formulaire à retourner 5 jours avant le début du montage. Form to be returned 5 days prior set up SEMEC REGIE EXPOSANTS Esplanade Georges Pompidou La Croisette – BP 272 06403 Cannes cedex – France Tél. +33 (0)4 92 99 31 44/54 Fax +33 (0)4 92 99 84 52 Stand n°…………………………………. Nom de la manifestation / Show name…………………………………………………………………… Nom ou raison sociale / Contractor name………………………………………………………………... Contact………………………………………………………………………………………………………….. Adresse/Address…………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………… Téléphone / Telephone……………………………………… Fax / Fax…………………………………… E.mail……………………………………………….@…………………………………………………………… Contractuellement un nettoyage de base est inclus. Les stands ouverts et accessibles sont nettoyés la veille de l’ouverture, pendant la nuit, ainsi que chaque matin avant l’ouverture du salon. Basic daily cleaning for an open accessible stand is included in the service during the night before the opening and every morning, before the open of the show. Nettoyage basique du stand ouvert (aspiration sol, dépoussiérage bureaux, chaises, vidage corbeilles) Basic cleaning of open stand (vacuuming of floor, dusting of tables and chairs, emptying of bins) En plus du nettoyage contractuel, nous demandons un devis de nettoyage spécifique supplémentaire : In addition to contractual cleaning we request an estimate for special extra cleaning : Nettoyage complet du stand en plus du basique, les vitrines, étagères, spots, cloisons à hauteur maxi de 2,40 m, lavage des sols (autres que moquettés) en présence de l’exposant (pendant les périodes d’ouverture aux exposants) Full cleaning of stand including windows, shelves, spotlights, partitions to a maximum height of 2.4m, cleaning of the floor (other than carpeted) in the presence of the exhibitor (during opening period to exhibitors) Prix HT Rate exc.VAT DESIGNATION / Description Taux horaire Hourly rate QTÉ Qty TOTAL 25.36 € TOTAL + TVA (19.6 %) + VAT (19.6 %) TOTAL à payer / TOTAL to pay Date Heure début /Start time Heure fin / End time CETTE COMMANDE NE SERA PRISE EN COMPTE QU’APRES RECEPTION DU REGLEMENT ORDERS WILL NOT BE PROCESSED WITHOUT PAYMENT Mode de règlement / terms of payment Par chèque libellé à l’ordre SEMEC / By check in Euros order to SEMEC Signature et cachet de l’exposant : Exhibitor’s signature and stamp : Date : Par virement bancaire order to SEMEC / By bank transfer order to SEMEC Banque : CREDIT AGRICOLE DES ALPES MARITIMES Code Banque : 19106 Code Guichet : 00609 N° Compte : 00975193012 - Clé RIB 93 IBAN : FR76 1910 6006 0900 9751 9301 293 SWIFT : AGRIFRPP891 Par carte bancaire VISA ou MasterCard / By credit card VISA or MC VAD …………….. …………….. …………….. …………….. Exp. ………./201…..