7952 VTVAT REGINA 2012
Transcription
7952 VTVAT REGINA 2012
QEEN ELIZABETH MÉnnnlr II DU JUBrLÉ DE DTAMANT DE LA RTINE ELIZABETH II DIAMOND JUBILEE MEDAL Dear recipient, Cher récipiendaire, On behalf of Her Majesry Queen Elizabeth II,I am pleased to award you the Queen Elizabeth II Diamond Jubilee Medal, created to mark the 60'h anniversary of Her Majesty's accession to the Throne. Au nom de Sa Majesté la reine Elizabeth II, il me fait plaisir de vous attribuer la Médaille du jubilé de diamant de la reine Elizabeth II, créée à I'occasion du soixantième anniversaire de l'accession de Sa Majesté au trône. In granting you this honour, I thank you for your dedicated service to your peers, to your community and to Canada.The contributions you have made to our nation are most commendable and deserve our praise and admiration. I wish to convey to you the heartfelt congratulations of your fellow Canadians, to which I add my own. En vous octroyant cette distinction, je vous remercie des services distingués que vous avez rendus à vos pairs, votre communauté et au Canada.Votre apport nation mérite les plus grands éloges et toute notre admiration. à à la Je tiens à vous transmettre les plus sincères félicitations de vos compatriotes, auxquelles j'ajoute les miennes. Governor General of Canada Gouverneur gênêral du Canada 7952 REGINA 2012 DRIVE 1, PROMENADE SUSSEX ' CANADA K1AOA1 'WVWV.GG.CA 1 SUSSEX OTTAWA VTVAT QEEN ELIZABETH II MÉoRrrr-r ou ¡uatÉ DE DTAMANT DIAMOND JUBILEE MEDAL DE LA REINE ELIZABETH II _ì{ ù/ (81 Comman[ of l{er tu|.øjesQ Ífie Qteen, tñe cDiamon[ Ju6i[ee fule[af ß presentef to 1ou in commemoration of tñe si4ieth anniversary anfin of I{er fuLøjest1's fl.ccession to tfie lfñrone recognition of yur contriîutions to Canafa. (Par orlre fe Sø tol-øjesté fa ryine, ta toLé[øitte fu ju6ité fe fiamant vous est présentée en commémorøtion [u soi^4øntième annipersa'ire [e f accession le Sø fuLajesté au'Írône et en reconnøßsance [e potre contriíution au seraice [u Canafa. Çouverneur généraf ry,t2 ^ 2O/2 fu Canø[ø