INS LINR-PORT.pmd - DALS Lighting, Inc.

Transcription

INS LINR-PORT.pmd - DALS Lighting, Inc.
Instructions for portable fluorescent linears
Instructions pour linéaires fluorescents avec cordon
Energy saver compact fluorescent.
10000 hours life (if included).
On / Off switch
Interrupteur ouvert / fermé
Connect to an outlet
Brancher à une prise
See reverse side for halogen and xenon linears instructions
Voir au verso pour les instructions des linéaires à halogène et au xénon
Connect to an outlet
Brancher à une prise
Ampoule fluorescente compacte éconergétique.
Durée de vie : 10000 heures (si incluse).
On / Off switch
Interrupteur ouvert / fermé
C1009PL5
Light spread and spacing
Dispersion et espacement
33" [84cm]
25" [64cm]
12" [30,5cm] to / à 18" [46cm]
10" [25cm]
Energy saver fluorescent tube.
7500 hours life (if included).
C2025F-E, C2033F-E
Tube fluorescent éconergétique
Durée de vie : 7500 heures (si inclus)
36" [91cm]
60" [152cm]
72" [183cm]
CAUTION: To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons; use only insulated staples or plastic ties to secure cords, route and secure cords so that they will not be pinched or damaged
when the cabinet is pushed to the wall, position the portable cabinet light with respect to the cabinet so the lamp replacement markings are able to read during relamping. Not intended for recessed
installation in ceilings, soffits, “built-in furnishings” such as a kitchen, china cabinet or trophy case. The National Electrical Code (NEC) does not permit cords to be concealed where damage to
insulation may go unnoticed. To prevent fire danger, do not run cord behind walls, ceilings, soffits or cabinets where it may be inaccessable for examination, cords should be examined periodically and
immediately replaced when any damaged is noted.
ATTENTION: Pour réduire le risque de feu, chocs ou blessures; utiliser des agraphes isolées ou attaches en plastique pour fixer les cordons, aussi les sécuriser pour prévenir les dommages quand
un meuble est poussé au mur, positionner l’appareil pour que les marquages de lampes soient visibles lors du remplacement. Non prévus pour être installés dans des plafonds, corniches extérieures ou
“constructions structurales” tels que meubles-cuisine, vaisseliers ou armoires à trophées intégrés. Le Code National de l’Électricité (CNE) ne permet pas que les cordons soient cachés où un
dommage à l’isolation devient indétectable. Pour prévenir le risque de feu , ne pas passer les cordons derrière les murs, plafonds, corniches et meubles où l’examen est impossible, les cordons doivent
être inspectés périodiquement et remplacés dès qu’un dommage est détecté.
Installation instructions
Instructions d’installations
1-
Press lens at both ends to unlock and pull down to remove.
Then, remove the compact fluorescent or the fluorescent
tube (rotate 1/4 turn until it can be removed from
lampholders).
2-
Screw the fixture to the mounting surface (2 screws
included).
3- Put the lamp and lens back on when the installation is
Visser l’appareil à la surface de montage (2 vis incluses).
finished. Then, energize.
Replacez la lampe et la lentille lorsque l’installation est
terminée. Ensuite, brancher.
Pousser la lentille aux deux extrémités pour la dégager et
tirer vers le bas pour l’enlever. Ensuite, enlevez l’ampoule
fluorescente compacte ou le tube fluorescent (tournez1/4
de tour jusqu’à ce qu’il puisse être retiré des douilles).
Replacement bulb
Ampoule de remplacement
1009PL5 =
BLBPL5-4
Replacement bulb
Ampoule de remplacement
2025F-E =
BLBF15T8
OR / OU
2033F-E =
BLBF18T8
[email protected]
1 877 430 1818
INS LINR-CORD_REV03-10.ai
Instructions for portable halogen and xenon linears
Instructions pour linéaires à halogène et au xénon avec cordon
See reverse side for fluorescent linears instructions
Voir au verso pour les instructions des linéaires fluorescents
Light spread and spacing
Dispersion et espacement
High / Low switch
Interrupteur à 2 intensités
27" [69cm]
18" [46cm]
10" [25cm]
C1009BP, C1018BP, C1027BP
12" [30cm] @ 18" [46cm]
36" [91cm]
48" [122cm]
60" [152cm]
CAUTION:
Instructionspertaining to a risk of fire, electric shock, exposure to
excessive UV radiations, or injury to persons.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Lighted lamp is hot !
Connect to an outlet
Brancher à une prise
ATTENTION:
Ces instructions se rapportent à un risque d’incendie, de chocs
électriques, d’une exposition excessive aux radiations UV ou de
blessures corporelles
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
L’ampoule allumée est chaude!
1-Turn off / unplug and allow to cool before replacing bulb.
2-Bulb gets HOT quickly! Contact only switch or plug when turning on.
3-Do not touch hot glass guard / UV filter.
4-Do not remain in light if skin feels warm.
5-Do not look directly at lighted bulb.
6-Keep lamp away from materials that may burn.
7-Use only a 20 Watts G4 or smaller.
8-Do not touch the bulb at any time. Use a soft cloth. Oil from skin may
damage bulb integrity.
9-Do not operate the unit with a missing or damaged glass / UV filter.
1-Éteindre et débrancher la lampe pour permettre son
refroidissement avant de remplacer l’ampoule.
2-L’ampoule devient brûlante rapidement! Utiliser l’interrupteur ou
la fiche pour allumer.
3-Ne pas toucher la vitre protectrice / filtre UV lorsque la lampe est
allumée.
4-Ne pas laisser votre peau chauffer sous la lampe.
5-Ne pas regarder directement l’ampoule allumée.
6-Garder la lampe hors de portée des matériaux inflammables.
7-Utiliser seulement avec une ampoule G4 de 20 Watt s ou moins.
8-Ne jamais toucher l’ampoule directement avec les doigts. Utiliser
un linge doux. L’huile de la peau peut endommager l’ampoule.
9-Ne pas faire fonctionner l’appareil sans vitre protectrice ou avec
une vitre / filtre UV endommagée.
CAUTION: To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons; use only insulated staples or plastic ties to secure cords, route and secure cords so that they will not be pinched or damaged
when the cabinet is pushed to the wall, position the portable cabinet light with respect to the cabinet so the lamp replacement markings are able to read during relamping. Not intended for recessed
installation in ceilings, soffits, “built-in furnishings” such as a kitchen, china cabinet or trophy case. The National Electrical Code (NEC) does not permit cords to be concealed where damage to
insulation may go unnoticed. To prevent fire danger, do not run cord behind walls, ceilings, soffits or cabinets where it may be inaccessable for examination, cords should be examined periodically and
immediately replaced when any damaged is noted.
ATTENTION: Pour réduire le risque de feu, chocs ou blessures; utiliser des agraphes isolées ou attaches en plastique pour fixer les cordons, aussi les sécuriser pour prévenir les dommages quand
un meuble est poussé au mur, positionner l’appareil pour que les marquages de lampes soient visibles lors du remplacement. Non prévus pour être installés dans des plafonds, corniches extérieures ou
“constructions structurales” tels que meubles-cuisine, vaisseliers ou armoires à trophées intégrés. Le Code National de l’Électricité (CNE) ne permet pas que les cordons soient cachés où un
dommage à l’isolation devient indétectable. Pour prévenir le risque de feu , ne pas passer les cordons derrière les murs, plafonds, corniches et meubles où l’examen est impossible, les cordons doivent
être inspectés périodiquement et remplacés dès qu’un dommage est détecté.
Installation instructions
Instructions d’installations
3- When the installation is finished, insert bulb(s) in
1- Gently press glass up to unlock and slide out to remove.
Appuyez légèrement sur la vitre et faites-la glisser pour la retirer.
2-
Screw the fixture to the mounting surface (2 screws
included).
Visser l’appareil à la surface de montage (2 vis incluses).
Lorsque l’installation est terminée, insérez les ampoules
dans les douilles puis remettre la vitre en place en la
poussant dans la fente entre le réflecteur et le boîtier.
Ensuite, brancher.
Replacement bulb
Ampoule de remplacement
Replacement bulb
Ampoule de remplacement
#ABXENON-20-CL
20W G4 xenon 12V
#AB1001
20W G4 halogen(e) 12V
Installation diagram
Schéma d’installation
[email protected]
1 877 430 1818
socket(s), then put the glass back on by pushing it fully in
cavity between reflector and body. Then, energize.
Installation diagram
Schéma d’installation
INS LINR-CORD_REV03-10. back.ai

Documents pareils