INS LINR-PORT.pmd - DALS Lighting, Inc.
Transcription
INS LINR-PORT.pmd - DALS Lighting, Inc.
Instructions for portable fluorescent linears Instructions pour linéaires fluorescents avec cordon Energy saver compact fluorescent. 10000 hours life (if included). On / Off switch Interrupteur ouvert / fermé Connect to an outlet Brancher à une prise See reverse side for halogen and xenon linears instructions Voir au verso pour les instructions des linéaires à halogène et au xénon Connect to an outlet Brancher à une prise Ampoule fluorescente compacte éconergétique. Durée de vie : 10000 heures (si incluse). On / Off switch Interrupteur ouvert / fermé C1009PL5 Light spread and spacing Dispersion et espacement 33" [84cm] 25" [64cm] 12" [30,5cm] to / à 18" [46cm] 10" [25cm] Energy saver fluorescent tube. 7500 hours life (if included). C2025F-E, C2033F-E Tube fluorescent éconergétique Durée de vie : 7500 heures (si inclus) 36" [91cm] 60" [152cm] 72" [183cm] CAUTION: To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons; use only insulated staples or plastic ties to secure cords, route and secure cords so that they will not be pinched or damaged when the cabinet is pushed to the wall, position the portable cabinet light with respect to the cabinet so the lamp replacement markings are able to read during relamping. Not intended for recessed installation in ceilings, soffits, “built-in furnishings” such as a kitchen, china cabinet or trophy case. The National Electrical Code (NEC) does not permit cords to be concealed where damage to insulation may go unnoticed. To prevent fire danger, do not run cord behind walls, ceilings, soffits or cabinets where it may be inaccessable for examination, cords should be examined periodically and immediately replaced when any damaged is noted. ATTENTION: Pour réduire le risque de feu, chocs ou blessures; utiliser des agraphes isolées ou attaches en plastique pour fixer les cordons, aussi les sécuriser pour prévenir les dommages quand un meuble est poussé au mur, positionner l’appareil pour que les marquages de lampes soient visibles lors du remplacement. Non prévus pour être installés dans des plafonds, corniches extérieures ou “constructions structurales” tels que meubles-cuisine, vaisseliers ou armoires à trophées intégrés. Le Code National de l’Électricité (CNE) ne permet pas que les cordons soient cachés où un dommage à l’isolation devient indétectable. Pour prévenir le risque de feu , ne pas passer les cordons derrière les murs, plafonds, corniches et meubles où l’examen est impossible, les cordons doivent être inspectés périodiquement et remplacés dès qu’un dommage est détecté. Installation instructions Instructions d’installations 1- Press lens at both ends to unlock and pull down to remove. Then, remove the compact fluorescent or the fluorescent tube (rotate 1/4 turn until it can be removed from lampholders). 2- Screw the fixture to the mounting surface (2 screws included). 3- Put the lamp and lens back on when the installation is Visser l’appareil à la surface de montage (2 vis incluses). finished. Then, energize. Replacez la lampe et la lentille lorsque l’installation est terminée. Ensuite, brancher. Pousser la lentille aux deux extrémités pour la dégager et tirer vers le bas pour l’enlever. Ensuite, enlevez l’ampoule fluorescente compacte ou le tube fluorescent (tournez1/4 de tour jusqu’à ce qu’il puisse être retiré des douilles). Replacement bulb Ampoule de remplacement 1009PL5 = BLBPL5-4 Replacement bulb Ampoule de remplacement 2025F-E = BLBF15T8 OR / OU 2033F-E = BLBF18T8 [email protected] 1 877 430 1818 INS LINR-CORD_REV03-10.ai Instructions for portable halogen and xenon linears Instructions pour linéaires à halogène et au xénon avec cordon See reverse side for fluorescent linears instructions Voir au verso pour les instructions des linéaires fluorescents Light spread and spacing Dispersion et espacement High / Low switch Interrupteur à 2 intensités 27" [69cm] 18" [46cm] 10" [25cm] C1009BP, C1018BP, C1027BP 12" [30cm] @ 18" [46cm] 36" [91cm] 48" [122cm] 60" [152cm] CAUTION: Instructionspertaining to a risk of fire, electric shock, exposure to excessive UV radiations, or injury to persons. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Lighted lamp is hot ! Connect to an outlet Brancher à une prise ATTENTION: Ces instructions se rapportent à un risque d’incendie, de chocs électriques, d’une exposition excessive aux radiations UV ou de blessures corporelles INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L’ampoule allumée est chaude! 1-Turn off / unplug and allow to cool before replacing bulb. 2-Bulb gets HOT quickly! Contact only switch or plug when turning on. 3-Do not touch hot glass guard / UV filter. 4-Do not remain in light if skin feels warm. 5-Do not look directly at lighted bulb. 6-Keep lamp away from materials that may burn. 7-Use only a 20 Watts G4 or smaller. 8-Do not touch the bulb at any time. Use a soft cloth. Oil from skin may damage bulb integrity. 9-Do not operate the unit with a missing or damaged glass / UV filter. 1-Éteindre et débrancher la lampe pour permettre son refroidissement avant de remplacer l’ampoule. 2-L’ampoule devient brûlante rapidement! Utiliser l’interrupteur ou la fiche pour allumer. 3-Ne pas toucher la vitre protectrice / filtre UV lorsque la lampe est allumée. 4-Ne pas laisser votre peau chauffer sous la lampe. 5-Ne pas regarder directement l’ampoule allumée. 6-Garder la lampe hors de portée des matériaux inflammables. 7-Utiliser seulement avec une ampoule G4 de 20 Watt s ou moins. 8-Ne jamais toucher l’ampoule directement avec les doigts. Utiliser un linge doux. L’huile de la peau peut endommager l’ampoule. 9-Ne pas faire fonctionner l’appareil sans vitre protectrice ou avec une vitre / filtre UV endommagée. CAUTION: To reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons; use only insulated staples or plastic ties to secure cords, route and secure cords so that they will not be pinched or damaged when the cabinet is pushed to the wall, position the portable cabinet light with respect to the cabinet so the lamp replacement markings are able to read during relamping. Not intended for recessed installation in ceilings, soffits, “built-in furnishings” such as a kitchen, china cabinet or trophy case. The National Electrical Code (NEC) does not permit cords to be concealed where damage to insulation may go unnoticed. To prevent fire danger, do not run cord behind walls, ceilings, soffits or cabinets where it may be inaccessable for examination, cords should be examined periodically and immediately replaced when any damaged is noted. ATTENTION: Pour réduire le risque de feu, chocs ou blessures; utiliser des agraphes isolées ou attaches en plastique pour fixer les cordons, aussi les sécuriser pour prévenir les dommages quand un meuble est poussé au mur, positionner l’appareil pour que les marquages de lampes soient visibles lors du remplacement. Non prévus pour être installés dans des plafonds, corniches extérieures ou “constructions structurales” tels que meubles-cuisine, vaisseliers ou armoires à trophées intégrés. Le Code National de l’Électricité (CNE) ne permet pas que les cordons soient cachés où un dommage à l’isolation devient indétectable. Pour prévenir le risque de feu , ne pas passer les cordons derrière les murs, plafonds, corniches et meubles où l’examen est impossible, les cordons doivent être inspectés périodiquement et remplacés dès qu’un dommage est détecté. Installation instructions Instructions d’installations 3- When the installation is finished, insert bulb(s) in 1- Gently press glass up to unlock and slide out to remove. Appuyez légèrement sur la vitre et faites-la glisser pour la retirer. 2- Screw the fixture to the mounting surface (2 screws included). Visser l’appareil à la surface de montage (2 vis incluses). Lorsque l’installation est terminée, insérez les ampoules dans les douilles puis remettre la vitre en place en la poussant dans la fente entre le réflecteur et le boîtier. Ensuite, brancher. Replacement bulb Ampoule de remplacement Replacement bulb Ampoule de remplacement #ABXENON-20-CL 20W G4 xenon 12V #AB1001 20W G4 halogen(e) 12V Installation diagram Schéma d’installation [email protected] 1 877 430 1818 socket(s), then put the glass back on by pushing it fully in cavity between reflector and body. Then, energize. Installation diagram Schéma d’installation INS LINR-CORD_REV03-10. back.ai