RF Notebook Mouse
Transcription
RF Notebook Mouse
D D GB GB F F E E I I Bedienungsanleitung User’s Guide Mode d’emploi Manual de uso Manuale di istruzioni RF Notebook Mouse Wireless and Optical SL-6184 EG-Konformitätserklärung Für das folgend bezeichnete Erzeugnis SL-6184 (RF Notebook Mouse) wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der R&TTE – Richtlinie 1999/5/ EC festgelegt sind. Zur Beurteilung des Erzeugnisses hinsichtlich der Sicherheit von Einrichtung der Informationstechnik wurden folgende Normen herangezogen: EN 60950:2000 EN 300 220-3 V1.1.1:2000 EN 301 489-01 V1.2.1:2000 EN 301 489-03 V1.2.1:2000 Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller/ Importeur: Jöllenbeck GmbH Kreuzberg 2, D- 27404 Weertzen abgegeben durch: Eisenblätter,Michael (Name, Vorname) 27404 Weertzen (Ort) Geschäftsführer (Stellung im Betrieb des Herstellers/Importeurs) 18.12.03 (Datum) (Rechtsgültige Unterschrift) Vielen Dank, dass Sie sich für die einzigartige RF Notebook Mouse entschieden haben. Die RF Notebook Mouse vereint kabellose Bewegungsfreiheit, Funktionalität und elegantes Design. Die moderne digitale Funktechnik macht Schluss mit dem Kabelgewirr. D GB F E Inhalt I • Maus • Empfänger • USB-Ladekabel • USB-Kabel zum Anschluss des Empfängers • USB zu PS/2 Adapter Systemvoraussetzungen • Windows 95/98/2000/ME/NT/XP • USB oder PS/2-Anschluss Hinweis: Bitte beachten Sie dass USB-Betrieb nicht von Windows 95/NT unterstützt wird. Inbetriebnahme 1. Schieben Sie den Schalter auf der Unterseite der Maus in Position „On“. 3 D GB F 2. Drücken Sie eine der Maustasten. Wenn der optische Sensor auf der Mausunterseite leuchtet, können Sie mit der Inbetriebnahme fortfahren. Ist dies nicht der Fall, fahren Sie wie folgt fort: E 3. Schließen Sie den USB-Stecker des mit- I 4. Schließen Sie das andere Ende des Lade- gelieferten USB-Ladekabels an Ihren PC an. kabels an die dafür vorgesehene Buchse an der Vorderseite der Maus an. Entnehmen Sie dafür ggf. zuerst die Gummiabdeckung der Buchse. 5. Laden Sie die Maus bei der ersten Inbetriebnahme ca. 14 Std. auf, danach nur bei Bedarf. Akkuhinweise: Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verwenden Sie nicht gleichzeitig alte und neue Akkus oder verschiedene Sorten. Befolgen Sie für den Umgang mit Akkus die Anweisungen des Herstellers. Ersetzen Sie alte oder schwache Akkus immer sofort. 4 Entsorgen und recyceln Sie verbrauchte Akkus gemäß den örtlichen Bestimmungen. Falls ein Akku ausläuft, entfernen Sie alle Akkus, reinigen Sie das Akkufach gründlich mit einem feuchten Papiertuch, oder befolgen Sie die An- D GB F weisungen des Herstellers zur Säuberung. E Anschluss der Maus I Anschluss über PS/2 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. Verbinden Sie den USB-PS/2-Adapter mit dem USB Stecker des Empfängers 3. Schließen Sie den USB-PS/2-Adapter an den entsprechenden PS/2-Anschluss Ihres Computers an, der mit einem Mauszeichen oder einer grünen Farbmarkierung gekennzeichnet ist. 4. Schalten Sie Ihren Computer wieder ein. Hinweis: Die meisten Computer haben 2 PS/2Anschlüsse, für Maus und Tastatur. Es gibt aber auch Computer, die nur einen einzigen PS/2Anschluss haben, der für beide Peripheriegeräte, Maus und Tastatur, geeignet ist. 5 D GB F E I An diese Systeme können Sie nur eines dieser beiden Geräte anschließen. Anschluss über USB 1. Schließen Sie den USB-Anschlussstecker an den entsprechenden USB-Anschluss Ihres Computers an. 2. Die Plug&Play Funktion Ihres Systems wird automatisch feststellen, dass ein neues Gerät angeschlossen wurde. Das Betriebssystem wird Sie gegebenenfalls auffordern die Windows Installations- CD einzulegen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass USB-Betrieb nicht von Windows 95/NT unterstützt wird. Bei Bedarf ist es möglich das mitgelieferte USBVerlängerungskabel zu verwenden. Einstellung RF-Kennung Um Maus und Receiver zu synchronisieren, müssen Sie vor Inbetriebnahme die RF-Kennung durchführen: 1. Schieben Sie den Schalter auf der Unterseite der Maus in Position „On“ 6 2. Drücken Sie den Knopf auf der Oberseite des Empfängers und danach mit einem spitzen Gegenstand (z.B. einem Stift) den Knopf auf der Unterseite der Maus. 3. Die LED-Anzeige auf dem Empfänger leuchtet dabei auf. Wenn Sie die Maus bewegen, wird die LED blinken. D GB F E I On/off switch RF button 7 D GB Software-Installation unter Windows 95/98/ME/2000/NT/ XP Eine Treiber-Installation ist nicht notwendig, da F die Maus auch ohne Treiber funktioniert. Um die E steht ein Treiber für Sie zum Download bereit: I Tastenfunktion des Scroll-Rads nutzen zu können, http://www.speed-link.com. Aufladen der Maus Wenn die LED an der linken Seite der Maus rot aufblinkt, sollten Sie Ihren Akku neu aufladen. 1. Schließen Sie den USB-Stecker des mitgelieferten USB-Ladekabels an Ihren PC an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Ladekabels an die dafür vorgesehene Buchse an der Vorderseite der Maus an. (Entnehmen Sie dafür ggf. zuerst die Gummiabdeckung.) Hinweis: Während des Aufladeprozesses leuchtet die LED an der linken Seite der Maus grün auf. Sie leuchtet schwach grün, sobald die Maus vollständig geladen ist. 8 Fehlersuche Die Maus reagiert nicht Bitte überprüfen Sie, ob Sie Maus und Empfänger synchronisiert haben. Befolgen Sie dazu die Anweisungen im Kapitel „Einstellung RFKennung“. Überprüfen Sie, ob sich der Schalter auf der Unterseite der Maus in Position „On“ befindet. Befindet sich der Schalter in Position „Off“ ist die Maus ausgeschaltet, um so die Akkus zu schonen. Erkennungsprobleme mit PS/2-Zeigegeräten: Ihr Mausanschluss muss unter Umständen noch durch das SETUP-Menü (BIOS) Ihres Computers aktiviert werden. Bitte Überprüfen Sie die Dokumentation Ihres Computers in Bezug auf das SETUP-Menü. Der Mauscursor bewegt sich nicht oder nur ruckartig Reinigen Sie den Optical Sensor der Maus mit einem trockenen Wattestäbchen o.Ä. 9 D GB F E I D GB F E I Sicherheitshinweise • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu warten oder zu reparieren. • Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeiten dem zuständigen Fachpersonal. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Waschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern. Technische Daten • Zwei-Tasten-Maus mit Tastenrad • Reichweite: 1m • Auflösung: 800dpi • Frequenz: 27 MHz • Schnittstelle: USB und PS/2 • Kompatibel mit Windows 95/98/2000/ME/ NT/XP • Ein-/Ausschalter 10 Garantie Für dieses Produkt gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Verarbeitung und alle eingebauten Teile. Falls Sie Hilfe benötigen... Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support. Die HotlineNummer finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. 11 D GB F E I D Thank you for choosing the unique RF Notebook GB wireless freedom of movement, functionality and F E I Mouse. The RF Notebook Mouse combines smart design. The modern digital wireless technology does away with tangled cables. Contents • Mouse • Receiver • USB charging cable • USB cable for connecting the receiver • USB to PS/2 adapter System requirements • Windows 95/98/2000/ME/NT/XP • USB or PS2 port Note: Please note that USB operation is not supported by Windows 95/NT. Setting up 1. Move the switch on the bottom of the mouse to the „On“ position. 12 2. Press one of the mouse buttons. If the optical sensor on the bottom of the mouse lights, you can continue with installing the mouse. If not, proceed as follows: 3. Connect the USB connector of the supplied USB charging cable to your PC. 4. Connect the other end of the charging cable to the socket provided on the front of the mouse. (To do this, first remove the rubber cap on the socket.) 5. The first time of charging takes approximately 14 hours, afterwards as required. Notes on rechargeable batteries: Keep batteries out of the reach of children. Do not mix old and new batteries or batteries of different types. Follow manufacturer‘s instructions on the use of batteries. Always replace old or weak batteries as soon as possible. Recycle or dispose of used batteries in accordance with local laws and recommendations. If a battery leaks, remove all batteries, clean the battery compartment 13 D GB F E I D GB F E I thoroughly with a moist paper towel, or follow the manufacturer’s instructions for cleaning. Connecting the mouse Connecting via PS2 port 1. Switch off your computer. 2. Connect the USB/PS2 adapter to the USB connector of your device. 3. Connect the USB/PS2 adapter to the corresponding PS2 port of your computer; this is identified by a mouse symbol or coloured green. 4. Switch the computer on again. Note: most computers have more than one PS2 socket for connecting the mouse and the keyboard. However, some computers still only have one socket, which can be used for either mouse or keyboard. Such systems only allow connection of one of the two devices. Connecting via USB 1. Insert the USB connector in the appropriate USB socket of your computer. 14 2. The plug&play function of your system will automatically detect that a new device has been connected. Windows may ask you to insert the Windows Installation CD. Follow the instructions on the screen. Note: Windows 95/NT do not support USB devices. If necessary, you can use the supplied USB extension cable. Establishing the RF detection To synchronise the mouse and receiver, you have to establish RF detection before you can use the mouse: 1. Move the switch on the bottom of the mouse to the „On“ position. 2. Press the button on the top of the receiver and then, with the help of the pointed object (e.g. pen), the button on the bottom of your mouse. 3. The LED display will light up when doing this. The LED should flash when you move the mouse. 15 D GB F E I D GB F E On/off switch RF button I Software installation under Windows 95/98/ME/2000/NT/XP The mouse will work without any driver. However, to be able to use the button function of the scroll wheel please download driver from our website: http://www.speed-link.com. Charging the mouse When the LED on the left side of the mouse flashes red, the battery needs recharging. 1. Connect the connector of the supplied USB charging cable to your PC. 16 2. Connect the other end of the charging cable to the socket provided on the front of the mouse. Note: during charging, the LED on the left side of the mouse is bright green. It becomes pale green D GB F as soon as the mouse is fully charged E Troubleshooting I The mouse does not respond Make sure the mouse and receiver have been synchronised. To do this, follow the instructions in the section „Establishing RF detection“. Make sure the switch on the bottom of the mouse is in the „On“ position. If the switch is in the „Off“ position, the mouse is switched off to preserve the batteries. Detection problems with PS2 pointing devices: Your mouse connection may also have to be activated in the SETUP (BIOS) menu of your computer. Please refer to the computer’s documentation on the SETUP menu. 17 D GB F E I The mouse cursor does not move or moves in jerks Clean the optical sensor with a dry cotton bud or similar. Safety Information • Do not attempt to service or repair the device yourself. Refer all servicing to qualified service personnel. • Do not use this apparatus near water (for example, sinks, baths, swimming pools) or expose it to rain, moisture, or dripping or splashing liquids. Technical data • Two-button mouse with button wheel • Range: 1 m • Resolution: 800 dpi • Frequency: 27 MHz • Interface: USB and PS2 • Compatible with Windows 95/98/2000/ ME/NT/XP • On/Off button 18 Guarantee We guarantee this product in respect of workmanship and all built-in components for a period of two years from the date of purchase. If you need help... In case of technical problems, please contact our technical support. The hotline number can be found on the back of this manual. 19 D GB F E I D Merci d’avoir choisi la souris RF Notebook Mouse. Cette souris sans fil, unique en son GB genre, allie mobilité, fonctionnalité et élégance. F numérique met fin aux enchevêtrements de fils. E I La technique moderne de transmission radio Contenu • Souris • Récepteur • Câble de chargement USB • Câble USB de raccordement du récepteur • Adaptateur USB vers PS/2 Configuration système requise • Windows 95/98/2000/ME/NT/XP • Prise USB ou PS/2 Remarque°: Nous attirons votre attention sur le fait que le mode USB n’est pas supporté sous Windows 95/NT. Mise en service 1. Amenez l’interrupteur qui se trouve sous la souris en position « On ». 20 2. Appuyez sur l’une des touches de la souris. Si le capteur optique qui se trouve sous la souris s’allume, vous pouvez poursuivre l’installation. Dans le cas contraire, procédez de la manière suivante : 3. Reliez la fiche USB du câble de chargement fourni à votre ordinateur. 4. Branchez l’autre extrémité du câble de chargement sur la prise prévue à cet effet à l’avant de la souris. Pour cela, retirez tout d’abord le cache en caoutchouc qui protège la prise. 5. Chargez la souris environ 14 heures avant la première mise en service ; ensuite, il suffira de recharger la souris lorsque l’accu est vide. Remarques relatives aux piles : Conservez les piles hors de portée des enfants. N’utilisez pas en même temps des piles usées et neuves ou de différente sorte. Respectez les consignes du fabricant concernant la manipulation des piles. Dès que les piles sont usées, elles doivent être remplacées. 21 D GB F E I D GB F Éliminez et recyclez les piles usées conformément aux directives locales. Si une pile coule, retirez toutes les piles et nettoyez bien le compartiment avec une feuille d’essuie-tout humidifiée ou respectez les consig- E nes données par le fabricant. I Raccordement de la souris Raccordement sur la prise PS/2 1. Éteignez votre ordinateur. Reliez l’adaptateur USB-PS/2 à la fiche USB du récepteur. 2. Puis raccordez l’adaptateur USB-PS/2 au port PS/2 correspondant de votre ordinateur, reconnaissable à un symbole représentant une souris ou à une marque de couleur verte. 3. Rallumez l’ordinateur. Remarque : la plupart des ordinateurs ont deux prises PS/2, l’une pour la souris, l’autre pour le clavier. Toutefois, certains ordinateurs sont équipés d’un seul port PS/2 permettant de connecter indifféremment une souris ou un clavier. 22 Vous ne pouvez alors raccorder qu’un seul des deux périphériques. Raccordement sur la prise USB 1. Raccordez la fiche USB sur la prise USB correspondante de votre ordinateur. 2. La fonction Plug&Play de votre système va détecter automatiquement qu’un nouveau périphérique a été raccordé. Le système d’exploitation vous demandera éventuellement d’insérer le CD d’installation de Windows. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Remarque : Nous attirons votre attention sur le fait que le mode USB n’est pas supporté sous Windows 95/NT. En cas de besoin, il est possible d’utiliser le câble de rallonge USB fourni. Réglage de la reconnaissance RF Pour synchroniser la souris et le récepteur, vous devez procéder à la reconnaissance RF avant de mettre en service la souris : 23 D GB F E I D 1. Amenez l’interrupteur qui se trouve sous la GB 2. Appuyez sur le bouton qui se trouve sur le F E I souris en position « On ». récepteur, puis pressez le bouton situé sous la souris avec un objet pointu (un stylo, par exemple). 3. Le voyant du récepteur s’allume. Lorsque vous bougez la souris, le voyant se met à clignoter. On/off switch RF button 24 Installation du logiciel sous Windows 95/98/ME/2000/NT/ XP Pour pouvoir utiliser la souris, il n‘est pas nécessaire d‘installer du logiciel. Néanmoins, pour pouvoir utiliser la fonction de touche du bouton molette il faut télécharger le pilote pour cette souris de notre site Web: http://www.speed-link.com Recharge de la souris Lorsque le voyant rouge se met à clignoter sur la gauche de la souris, cela signifie qu’il faut recharger l’accu. 1. Reliez la fiche USB du câble de chargement fourni à votre ordinateur. 2. Branchez l’autre extrémité du câble de chargement sur la prise prévue à cet effet à l’avant de la souris. Pour cela, retirez tout d’abord le cache en caoutchouc. Remarque : durant la charge, le voyant situé sur la gauche de la souris passe au vert. Dès que la souris est complètement rechargée, la lumière verte faiblit. 25 D GB F E I D GB F En cas de problème La souris ne réagit pas Vérifiez que la souris et le récepteur sont synchronisés. Suivez pour cela les instructions qui se trouvent dans le chapitre « Réglage de la E reconnaissance RF ». I est en position « On ». Si l’interrupteur est sur Vérifiez si l’interrupteur situé sous la souris « Off », cela signifie que la souris est éteinte pour ne pas user les piles. Problèmes de détection des périphériques raccordés au port PS/2 Dans certains cas, il peut être nécessaire d’activer dans le menu BIOS de l’ordinateur le port auquel est raccordée la souris. Pour cela, veuillez vous reporter à la description du menu BIOS dans la documentation de votre ordinateur. Le curseur de la souris ne se déplace pas ou seulement par à-coups. 26 Nettoyez le capteur optique avec un coton-tige sec ou un objet similaire. Consignes de sécurité N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Confiez tous les travaux de maintenance à un technicien qualifié. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’eau (par exemple auprès d’un lavabo, d’une baignoire ou d’une piscine) et gardez-le à l’abri de l’humidité (éclaboussures, égouttement, pluie). Caractéristiques techniques • Souris à deux touches avec bouton molette • Portée : 1 m • Résolution : 800 ppp • Fréquence : 27 MHz • Interface : USB et PS/2 • Compatible avec Windows 95/98/2000/ ME/NT/XP • Commutateur Marche/Arrêt 27 D GB F E I D GB F E I Garantie Nous offrons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et les composants. Si vous avez besoin d’aide… En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre service d’assistance technique. Vous trouverez le numéro de téléphone au dos de ce mode d’emploi. 28 Muchas gracias por haber adquirido nuestro RF Notebook Mouse. Este Ratón óptico inalámbrico se caracteriza por la libertad de movimientos, funcionalidad y un elegante diseño. La moderna tecnología digital de radiofrecuencia deja atrás D GB F los líos de cables. E Contenido: I • Ratón • Receptor • Cable para carga UBS • Cable USB para conexión al receptor • Adaptador USB-PS/2 Requerimientos del sistema • Windows 95/98/2000/ME/NT/XP • Conexión USB o PS/2 Advertencia: Tenga en cuenta que Windows 95/NT no soporta el sistema USB. Poner en marcha el ratón 1. Desplace el interruptor en la parte inferior del ratón a la posición „On“. 29 D 2. Pulse uno de los botones del ratón. Cuando GB inferior del ratón, puede continuar su con- F se encienda el sensor óptico en la parte figuración. Si no hubiese ninguna respuesta, realice las siguientes operaciones: E 3. Conecte el cable USB al puerto USB de su I 4. Conecte el otro extremo del cable a la en- ordenador. trada prevista en la parte delantera del ratón. Para ello retire primero el tapón de goma del conector. 5. Cargue el ratón durante 14 horas al menos en la primera carga, luego según lo necesite. Indicaciones sobre el acumulador: Guarde los acumuladores siempre fuera del alcance de los niños. No utilice acumuladores viejos junto con nuevos, ni tampoco tipos distintos. En lo que se refiere al manejo de los acumuladores, siga las indicaciones dadas por el fabricante. Remplace de inmediato los acumuladores que estén gastados o con poca carga por otros nuevos. 30 Recoja y recicle los acumuladores usados en los contenedores que su comunidad haya destinado para la recogida. Si una de las pilas se abre, saque todas ellas, limpie bien el compartimento donde se colocan con una toallita de papel o siga las instrucciones del fabricante para una limpieza adecuada. Conexión del ratón Conexión a través del PS/2 1. Desconecte su ordenador. 2. Conecte el adaptador USB-PS/2 adjunto a la conexión USB del repteur. 3. Conecte el adaptador USB-PS/2 al puerto correspondiente PS/2 de su ordenador que suele estar marcado con el símbolo de un ratón o una marca de color verde. 4. Conecte su ordenador. Advertencia: La mayoría de los ordenadores tienen dos puertos de conexión PS/2, para ratón y para teclado. No obstante, algunos ordenadores sólo tienen un puerto para PS/2, que vale para los dos periféricos, el ratón y el 31 D GB F E I D GB F E I teclado. En estos sistemas sólo puede conectar uno de estos dos dispositivos. Conexión a través del USB 1. Conecte el cable USB al puerto USB de su ordenador. 2. La función plug & play de su equipo detecta automáticamente que ha sido colocado un nuevo dispositivo periférico. El sistema operativo puede que emita un aviso para que vuelva colocar el CD que contiene la versión de Windows con la que opera. Sigua las instrucciones que aparecen en pantalla. Advertencia: Tenga en cuenta que Windows 95/NT no soporta el sistema USB. En caso necesario puede hacer uso del cable alargador USB que viene adjunto. Ajuste para la detección RF Para sincronizar el ratón y el receptor, hay que realizar la detección RF antes de poner el dispositivo en funcionamiento 32 1. Desplace el interruptor en la parte inferior del ratón a la posición „On“. 2. Pulse el botón que se encuentra en la parte superior del receptor y a continuación el botón que está debajo del ratón (p. ej. con un objeto con punta). 3. El LED indicador del receptor se encenderá entonces. Si mueve el ratón, el LED parpadea. On/off switch RF button 33 D GB F E I D Instalación del software Bajo Windows 95/98/ME/2000/NT/XP GB No es necesario instalar software para poder F botón rueda es posible bajar el controlador de E http://www.speed-link.com I utilizar el ratón. Para poder utilizar la función de nuestra página web, en la dirección: Cargar el ratón Si parpadea en rojo el LED del lado izquierdo del ratón, es el momento de volver a cargar el acumulador. 1. Conecte el cable USB al puerto USB de su ordenador. 2. Conecte el otro extremo del cable a la entrada prevista en la parte delantera del ratón. Para ello retire primero el tapón de goma del conector. Advertencia: Durante el proceso de carga el LED del lado izquierdo del ratón se enciende en verde y el color baja de intensidad cuando está totalmente cargado. 34 Solución de problemas El ratón no responde Compruebe si ha sincronizado el ratón y el receptor. Siga las instrucciones que aparecen en el capítulo „Ajustes, detección RF“ Compruebe si ha puesto el interruptor que está debajo del ratón en la posición „On“. Si el interruptor está en la posición „Off“ el ratón está desconectado para no gastar batería. El ordenador no reconoce la indicación del PS/2 Es posible que tenga que activarse primero la conexión del ratón en el menú de la BIOS de su ordenador. Compruebe la documentación de su ordenador en lo que se refiere al menú de la BIOS. El cursor del ratón no se mueve o sólo a tirones y saltos. Limpie el sensor óptico con un bastoncillo de algodón seco o producto similar. 35 D GB F E I D Medidas de seguridad GB tener este sistema. F E I • No intente en ningún caso reparar o man• Deje cualquier trabajo de mantenimiento en manos de personal especializado. • No utilice el aparato cerca del agua (p .ej. lavabos, bañeras o piscinas) y manténgalo alejado de la humedad, líquidos que salpiquen, goteen o de la lluvia. Datos técnicos: • Ratón de dos botones y botón rueda • Alcance: 1m • Resolución: 800 ppp • Frecuencia: 27 MHz • Puertos: USB y PS/2 • Compatible con Windows 95/98/2000/ ME/NT/XP • Interruptor enc./apag. 36 Garantía Este producto tiene una garantía de dos años a partir de la fecha de compra tanto para defectos de fabricación como de sus componentes. Si precisas ayuda... En caso de surgir cualquier problema técnico, acuda a los especialistas que le proporcionarán todo tipo de soporte técnico. El número de nuestra línea Hotline, se encuentra al dorso de este manual de instrucciones. 37 D GB F E I Congratulazioni per aver acquistato l’innovativo RF Notebook Mouse. Il nostro RF Notebook Mouse unisce alla libertà di movimento, grazie alla tecnologia wireless e di trasmissione radio, la funzionalità, nonché il design elegante di una periferica strabiliante. La moderna tecnologia digitale di trasmissione radio mette termine alla fastidiosa confusione di cavi. Contenuto dell’imballaggio • un mouse • un ricevitore RF • un cavo USB per ricarica • un cavo USB per collegamento al ricevitore • USB per adattatore PS/2 Requisiti di sistema • Windows 95/98/2000/ME/NT/XP • Interfacce USB oppure PS/2 Messa in servizio 1. Spingere l’interruttore che si trova sulla parte inferiore del mouse in posizione „On”. 38 D GB F E I D GB F E I 2. Premete uno dei tasti del mouse. Se il sensore ottico situato sotto il mouse si accende, il mouse è pronto per l’uso. In caso contrario, procedete come di seguito: 3. Collegate il connettore USB del cavo USB per ricarica, trovato in dotazione, al Vostro computer. 4. Collegate l’altra estremità del cavo per ricarica al corrispettivo ingresso situato nella parte frontale del mouse. Per far ciò, rimuovete prima la protezione in gomma dell’ingresso. 5. Ricaricate il mouse durante la prima messa in funzione per la durata di circa 14 ore, dopodiché solo in caso di necessità. Precauzioni riguardanti le batterie: Conservate le batterie lontano dalla portata dei bambini. Non utilizzate contemporaneamente vecchie e nuove batterie o batterie di tipo diverso. Utilizzando le batterie, atteneteVi alle indicazioni e alle avvertenze della casa produttrice. Cambiate sempre immediatamente le batterie vecchie o a bassa potenza. 39 Portate le batterie usate presso gli appositi centri di raccolta secondo le norme locali vigenti. Nel caso in cui dovesse fuoriuscire del liquido dalle batterie, rimuovete tutte le batterie dal loro alloggiamento e pulite quest’ultimo con un pezzo di carta umido o attenetevi alle indicazioni delle casa produttrice delle batterie. Installazione del mouse Collegamento mediante l’interfaccia PS/2 1. Spegnete il Vostro computer. 2. Collegate l’adattatore USB – PS/2 al connettore USB del Vostro ricevitore. 3. Collegate il connettore USB – PS/2 alla corrispondente porta PS/2 del computer, quest’ultima è contrassegnata con il simbolo del mouse o con il colore verde. 4. Riaccendete il computer. NOTA BENE: la maggior parte dei computer è dotata di due interfacce PS/2, una prevista per il mouse e l’altra per la tastiera. Esistono tuttavia computer provvisti di una sola interfaccia PS/2, adatta al collegamento di entrambe le periferiche 40 D GB F E I D GB F E I (mouse e tastiera). A tali modelli di computer è possibile collegare solamente una delle due periferiche. Collegamento del mouse mediante l’interfaccia USB 1. Collegate il connettore USB alla corrispettiva interfaccia USB del Vostro computer. 2. La funzione Plug&Play del Vostro sistema operativo rileverà automaticamente la presenza di una nuova periferica. Il sistema operativo Vi inviterà eventualmente ad inserire il CD d’istallazione Windows. Seguite le indicazione visualizzate sullo schermo. NOTA BENE: RicordateVi che in caso di utilizzo del mouse in ambiente Windows 95 / NT la modalità di collegamento mediante interfaccia USB non sarà supportata. In caso di necessità, sarà possibile utilizzare il cavo USB di prolunga trovato in dotazione. 41 Impostazione del rilevamento RF Per effettuare la sincronizzazione del mouse e del receiver, eseguire l’identificazione RF prima della messa in funzione: 1. Spingere l’interruttore che si trova sulla parte inferiore del mouse in posizione „On” 2. Premete il pulsante sul ricevitore e in seguito premete il pulsante che si trova sotto il mouse con l’aiuto di un oggetto appuntito (per es. una penna). 3. L’indicatore LED del ricevitore si accenderà. Muovendo il mouse, Il LED lampeggerà. On/off switch RF button 42 D GB F E I D GB F Installazione software Per i sistemi operativi Windows 95/98/ME/ 2000/NT/XP Il mouse può venire utilizzata senza installare driver. E NOTA BENE: al fine di poter utilizzare la funzione I di scaricare il driver per il mouse dal nostro sito tasto della rotella scroll del mouse, siete pregati Internet all’indirizzo http://www.speed-link.com Ricarica delle batterie del mouse La batteria va ricaricata quando l‘indicatore LED sul lato sinistro del mouse lampeggia in rosso. 1. Collegate il connettore USB del cavo USB per ricarica, trovato in dotazione, al Vostro computer. 2. Collegate l’altra estremità del cavo ricarica al corrispettivo ingresso situato nella parte frontale del mouse Per far ciò, rimuovete prima la protezione in gomma dell’ingresso. 43 Avvertenza: durante la ricarica l‘indicatore LED sul lato sinistro del mouse si accende in verde. Diventerà verde chiaro quando il mouse sarà completamente ricaricato. Ricerca gusti D GB F E Il mouse non reagisce Verificare se è stata effettuata la sincronizzazione tra mouse e receiver. A questo scopo, seguire le istruzioni contenute nel capitolo „Impostazione identificazione RF“. Verificare se l’interruttore che si trova sulla parte inferiore del mouse è posizionato su „On”. Se l’interruttore è posizionato su „Off” il mouse è spento. In questo modo si evita di scaricare le batterie. Problemi di riconoscimento con indicatori PS/2 È possibile che il collegamento del mouse debba ancora essere attivato tramite il menu BIOS del vostro computer. Si prega di verificare la documentazione del vostro computer inerente al menu BIOS. 44 I D GB F E I Il cursore del mouse non si muove o si muove solo a scatti. Pulire il sensore ottico con un bastoncino di cotone asciutto o con uno strumento simile. Avvertenze di sicurezza • Non provare a sottoporre da soli l’apparecchio a manutenzione o a riparazione. • Qualunque tipo di lavoro di manutenzione deve essere svolto dal personale specializzato competente. • Non usare l’apparecchio nelle vicinanze di acqua (ad es. lavandini, vasche da bagno o piscine), e proteggerlo dall’umidità, da gocce o spruzzi e dalla pioggia. Specifiche tecniche • Mouse a due tasti con tasto rotella per lo scrolling • Copertura massima: 1 m • Risoluzione: 800 dpi • Gamma di frequenza: 27 MHz • Interfaccia: USB o PS/2 45 • Compatibile con Windows 95/98/2000/ ME/NT/XP D GB • Interruttore on/off Garanzia Con questo prodotto vi offriamo una garanzia di due anni a partire dalla data d’acquisto per la lavorazione e per tutti i pezzi incorporati. Se vi occorre aiuto... In caso di problemi tecnici rivolgersi al nostro supporto tecnico. Il numero hotline si trova sul retro delle istruzioni per l’uso. 46 F E I Declaration of Conformity The following equipment: SL-6184 (RF Notebook Mouse) Is herewith confirmed to comply with the requirements set out in the R&TTE Directive 1999/5/EC. For the evaluation regarding the Directives, the following standards were applied: EN 60950:2000 EN 300 220-3 V1.1.1:2000 EN 301 489-01 V1.2.1:2000 EN 301 489-03 V1.2.1:2000 The following manufacturer/importer is responsible for this: Jöllenbeck GmbH Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, Germany Person responsible for this declaration: Eisenblätter, Michael (Name, Surname) 27404 Weertzen (Place) Managing director (Position/Title) 18th,Dec. 03 (Date) (Legal Signature) SL-6184