Vigirex Merlin Gerin RH328A, RH328AP

Transcription

Vigirex Merlin Gerin RH328A, RH328AP
Appareillage basse tension
Low voltage switchgear
Vigirex Merlin Gerin
RH328A, RH328AP
Présentation
1 2 3 4 5 6
Les relais différentiels Vigirex RH328A et RH328AP
assurent :
c La protection des personnes contre les contacts
indirects et de façon complémentaire contre les
contacts directs.
c La protection des biens contre les risques d'incendie,
c Du type "source ground return".
c La protection moteur.
c Du conducteur de terre.
Ils fonctionnent sur les réseaux alternatifs de type TT,
IT et TNS.
Leur boîtier thermoplastique modulaire de 8 pas
de 9 mm, leur confère une esthétique compatible avec
les appareils de la gamme Multi 9.
Fonctionnement
Associés à un tore Merlin Gerin (type A ou OA),
ils signalent (RH328AP uniquement) la présence d'un
courant résiduel supérieur ou égal à I∆n/2.
Ils provoquent après la temporisation sélectionnée,
l'ouverture de l'appareil de coupure associé, lorsqu'ils
détectent un courant résiduel supérieur ou égal au
seuil I∆n réglé.
Un maximum de sécurité
Une visualisation des évènements :
c Seuil alarme franchi par voyant rouge.
c Seuil préalarme franchi par voyant jaune
(RH328AP uniquement).
c Présence tension par voyant vert.
Une surveillance permanente :
c La liaison tore / relais est testée automatiquement.
c Un seuil préalarme permet l'anticipation des défauts
d'isolement.
c Le contact préalarme à sécurité positive signale
l'absence d'alimentation auxiliaire.
Ref.
12 V CC/DC
24 V CC/DC
48 V CA/AC
48-120 V CC/DC
115-127 V CA/AC
230 V CA/AC
400 V CA/AC
440-480 V CA/AC
500-525 V CA/AC
RH328A
(1)
(2)
50661
50662
50743
50746
50742
50744
50653
50654
50655
50745
50747
50657
50658
50659
RH328AP
(1)
(2)
50679
50680
50681
50682
(1) avec accessoires / with accessories
(2) sans accessoires / without accessories
50683
50684
50685
50686
MERLIN GERIN
vigirex
on
RH328A
x1
x10
x0,1
x100
350
500
50
inst.
0,1
250
90
test
A
mS
140
1s
0,075
0,05
0,03
0,125
0,15
0,2
0,25
reset
50652
7
8
9
10 11 12 13 14
Presentation
The earth leakage relays Vigirex RH328A and
RH328AP provide:
c The personal protection against the undirect contacts
and supplementary against the direct contacts,
c Goods protection against fire hazards,
c Protection type "source ground return",
c Motor protection,
c Earth wire protection.
They operate on LV networks TT, IT, TNS.
Their thermoplastic casing, with 8 modules of 9 mm
width, provide a maximal esthetic, compatible with
devices of Multi 9 range.
Operating
Connected to a standard toroid (type A/OA),
transformer, it signals (only RH328AP) the detection
of residual current equal to or higher than I ∆n/2.
It triggers, after the selected time delay, the opening
o the associated breaking unit upon detection of
residual current equal to or higher than I∆n,
the sensitivity selected.
Maximum safety
Visualization of events:
c Residual current > I∆n, by red LED.
c Residual current > I ∆n/2, by yellow LED
(RH328AP only).
c Power supply, by green LED.
A permanent monitoring:
c Permanent and automatic monitoring of relay to
toroid connection.
c A prealarm setting anticipates the insulation fault.
c A fail safe output contact signals the auxilliary power
supply fault.
■ Merlin Gerin ■ Square D ■ Telemecanique
Une sélectivité
sur plusieurs niveaux
A discrimination with several
steps
Une sensibilité appropriée :
c I∆n : 32 seuils de 30 mA à 250 A.
c Le seuil de préalarme (RH328AP uniquement)
est égal à I∆n/2.
Une temporisation appropriée :
c 8 temporisations réglables par cran de instantanée
à 1 seconde.
Standards
Normes
Les relais Vigirex RH328A et RH328AP sont
conformes aux normes :
c CEI 364, chapitres 4 et 5,
c CEI 755,
c CEI 947.2 annexe B,
c UTE C 60-130, classe TO2 en 30 mA,
c VDE 664,
c NF C 61-141, addendum 1,
c NF C 15-100.
An appropriate sensitivity:
c I∆n: 32 settings from 30 mA to 250 A,
c The prealarm settings (only RH328AP) is I ∆n/2.
An appropriate time delay:
c 8 time delays settings from instantaneous to 1 s.
The Vigirex RH328A and RH328AP comply with the
standards:
c IEC 364, chapters 4 and 5,
c IEC 755,
c IEC 947.2 annex B,
c UTE C 60-130, class TO2 at 30 mA,
c VDE 664,
c NF C 61-141, addendum 1,
c NF C 15-100.
Type de réseau à surveiller / Type of network to be monitored
BT alternatif 50/60/400 Hz
LV alternative
Caractéristiques électriques / Electrical characteristics
Alarme
Alarm
Préalarme (328AP)
Prealarm
Test de l'appareil
Test of device
Réarmement
Reset
Signalisation locale
Local signalization
Contact de sortie inverseur
Change over output contacts
Consommation maxi.
Maximal consumption
Plage de fonctionnement alimentation auxiliaire
Auxiliary supply operating range
2
Sensibilité I∆n
Sensitivity I∆ n
Sélecteur 1
Selector 1
Sélecteur 2
Selector 2
32 seuils réglables avec 2 sélecteurs
32 settings adjustment with 2 selectors
30, 50, 75, 100, 125, 150, 200, 250mA
Coefficient multiplicateur
Multiplicator coefficient
x 1 de / from 30 mA à / to 250 mA
x 10 de / from 300 mA à / to 2,5 A
x 100 de / from 3 A à / to 25 A
x 1000 de / from 30 A à / to 250 A
Temporisation
Instant. : 50 ms, 90 ms, 140 ms, 250 ms, 350 ms, 500 ms, 1 s
Time delay
Instantaneous
Sensiblité : réglée automatiquement à I∆ n/2
Sensitivity: automatic adjustment at I ∆n/2
Temporisation
i 200 ms
Time delay
Local
Electronique + voyants + contacts
Local
Electronics + LED + contacts
Permanent
Liaison tore-relais
Permanent
Toroid relay connection
Local et à distance par coupure de l'alimentation auxiliaire
Local and remote by breaking auxiliary supply
Défaut d'isolement et coupure liaison tore par voyant avec ou sans accrochage
Earth default and toroid / relay connection by LED with or without latching
Préalarme : par voyant sans accrochage
Prealarm: by LED without latching
Nombre
2
Number
Type de contact
Type of contact
RH328A
1 standard avec ou sans accrochage et
1 sécurité positive avec ou sans accrochage
1 standard with or without latching and
1 fail safe relay with or without latching
RH328AP
Alarme
1 standard avec ou sans accrochage
Alarm
1 standard with or without latching
Préalarme
1 sécurité positive sans accrochage
Prealarm
1 fail safe relay without latching
Pouvoir de coupure
CA / AC cos f = 0,7
380V : 3 A
220V : 5 A
Breaking capacity
CC / DC L/R = 0
220V : 0,45 A
120V : 0,65 A
48 V CA/AC / 48-120 V CC/DC
< 4 VA
115-127 V CA/AC
230 V CA/AC
Autres alimentations
5 VA - 3 W
Other auxiliary supplies
CA / AC : –15% / +10%
CC / DC : ± 20%
Caractéristiques mécaniques / Mecanical characteristics
Poids
Weight
Boîtier thermoplastique déconnectable
Thermoplastic casing disconnectable
Indice de protection
Protection number
0,3 kg
Montage : horizontal ou vertical
Mounting : horizontal or vertical
Face avant
Front face
Boîtier
Casing
IP30
IP20
Autres caractéristiques / Other characteristics
Tenue en température (selon CEI 755)
Temperature withstand (according to IEC 755)
De fonctionnement
Operating withstand
De stockage
Storage withstand
Tropicalisation
Tropicalization
Conditions climatiques
Climatic conditions
–5 °C +55 °C
–40 °C +70 °C
Type T2
Tores à associer / Associated toroid
Type
Type
Liaison tore relais
Toroid relay connection
A, OA
Par câble blindé ou encliquetage
By shielded cable or mounting on the relay
Alimentations auxiliaires / Auxiliary supplies
CA monophasé 50/60/400 Hz et CC
AC single phase 50/60/400 Hz and DC
CA monophasé 50/60 Hz
AC single phase 50/60 Hz
RH328A
RH328A - RH328AP
RH328AP
48 V CA / 48-120 V CC
48 V AC / 48-120 V DC
230 V CA ; 400 V CA ; 440-480 V CA
230 V AC ; 400 V AC ; 440-480 V AC
500 à 525 V
From 500 to 525 V
Encombrement et fixation / Dimensions and fixing
Montage sur rail
Mounting on symmetrical rail
72
45
RHA
81
45
M
G
68
73,5
71
Tore associé / Associated toroid
Type OA
Type TA, PA
Type IA, MA, SA
Type GA
1000 spires, Ø46 et Ø110
1000 turns, Ø46 and Ø110
1000 spires de Ø30 et Ø50
1000 turns from Ø30 and Ø50
1000 spires de Ø80 à Ø200
1000 turns from Ø80 to Ø200
1000 spires, Ø300
1000 turns, Ø300
3
Schémas électriques types / Typical electrical diagrams
r.d
MX
U>O
MX
U>O
t.
t.
5 6
5 6
7 8
7 8
9 10 11 12 13 14
9 10 11 12 13 14
r.d
a.a
réseau secouru
safe network
Schneider Electric SA
adresse postale
38050 Grenoble cedex 9
France
tel: (33) 04 76 57 60 60
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte
et les images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
As standards, specifications and designs change from time to time, please ask for confirmation
of the information given in this publication.
Ce document a été imprimé sur du papier écologique.
This document has been printed on ecological paper.
Creation, realisation : AMEG SA
Impression : LIPS - BRON
ART 073372
07-96
ABTED396007V1 © 1996 Schneider SA All right reserved
a.a. : alimentation auxiliaire
auxiliary supply
r.d. : réarmement à distance
remote reset
t
: tore
toroid