​SERVICE FLASH - Rally Argentina

Transcription

​SERVICE FLASH - Rally Argentina
 SERVICE FLASH ​
Date: Sunday, 24 April / Domingo 24 de Abril / Dimanche 24 avril Day: 2
Flash N°: 8 Service: “H” Carlos Paz ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 12. TANAK, Ott / MOLDER, Raigo Eng:​
“It was really tricky this morning, there was no visibility. It was difficult to see the road. I had to be really concentrated. I was pushing up and I got good times so I'm happy with this last performance and I was able to catch up higher positions. Without the technical issues we could ended up in a better position but is ok, now we need to focus in Portugal.” Esp: “​
Fue una mañana muy complicada, no teníamos visibilidad y era difícil ver el camino. Tuve que tener mucha concentración. Presioné y saqué buenos puntos y estoy feliz con mi último desempeño ya que pude conseguir mejores posiciones. De no haber tenido problemas mecánicos, podríamos haber terminado en una posición mejor, pero estuvo bien y ahora necesitamos pensar en Portugal” Fra:​
“Ce matin c’était très difficile car la visibilité n’était pas bonne. C’était difficile à voir la piste. Je devais être vraiment concentré. J’ai dû foncer et j’ai eu de bons temps, alors je suis content avec ma performance car j’ai pu obtenir une meilleure position. Si je n’avais pas eu de problèmes mécaniques, on aurait pu finir à une meilleure position mais ça a été et maintenant nous devons penser au Portugal. ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 37. BERTELLI, Lorenzo / SCATTOLIN, Simone Eng:​
“ I'm very happy with the result. I hope next year we don't have technical problems so we can get a better position.” Esp:​
“ Estoy muy contento con los resultados. Espero que el próximo año no tengamos problemas técnicos para que podamos conseguir una mejor posición”. Fra:​
“Je suis content de mon résultat. J’espère ne pas avoir de problèmes techniques l’année prochaine et pouvoir finir dans une meilleure place.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 6. CAMILLI, Eric / VEILLAS, Benjamin Eng:​
“I’m very happy. I enjoyed this rally. I gained experience for next year. I think El Condor was a slower and more twisty stage than the rest. This last part was too technical. Fog didn’t bother me, it was just the opposite for me.” Esp:​
“Estoy muy contento, me gustó mucho este Rallye. Gané mucha experiencia para el año que viene. La Especial El Condor me pareció más lenta y sinuosa que las otras. La última parte fue muy técnica. La neblina no me molestó, al contrario.” . Fra:​
“Je suis très content, j’ai bien aimé ce rallye. J’ai gagné beaucoup d’expérience pour l’année prochaine. La spéciale El Condor m’a semblée plus lente et sinueuse que les autres. La dernière partie a été cassante. Le brouillard ne m’a pas dérangé, tout au contraire.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 16. SOLBERG, Henning / MINOR, Ilka Eng:​
“ It is nice to come to Argentina because so many people like the rally, there are a lot of spectator. We had some problems with the car and the stages are very difficult but we could end up the rally, so in general we are happy.” Esp:​
“ Es lindo venir a la Argentina porque hay un montón de gente que le gusta el rally. Hay mucho público. Tuvimos algunos problemas con el auto. Los tramos son muy difíciles pero logramos terminar el rally y estamos contentos” Fra:​
“C’est bien de venir en Argentine car il y a beaucoup de monde qui aime le Rallye. Il y a énormément de public. Nous avons eu quelques problèmes avec la voiture. Les spéciales sont très difficiles mais on a pu terminer le Rallye et nous en sommes contents.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 3.​
​
NEUVILLE, Thierry /GILSOUL, Nicolas Eng:​
“I’m a little bit disappointed with my 6th position in the general. It was a technical stage with a lot of fog. We had lots of problems. Regarding safety, it was clear that the organization worked a lot and that was very positive. There were marshals everywhere. There was no risk involved at anytime. “ Esp: “​
Estoy un poco decepcionado con mi 6º lugar en la clasificación general. Era una especial técnica, con mucha neblina. Todos tuvimos problemas. En lo que se refiere a la seguridad se nota mucho trabajo de la organización, eso fue muy positivo. Había muchos marshals por todas partes. En ningún momento hubo riesgo alguno.” . Fra:​
“Je suis un peu déçu avec ma 6e place dans le classement général.C’était une spéciale très cassante, avec du brouillard. Des problèmes pour tout le monde. En ce qui concerne la sécurité il y a eu un énorme travail de l’organisation, cela a été très très positif. Il y avait pleins de marshals partout, à aucun moment il y a eu des risques.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 5. OSTBERG, Mads / FLOENE, Ola Eng:​
“In my opinion, we need more from the car to be competitive with Volkswagen and Hyundai or Citroen when they come back in Portugal. I have done quite many rallies, I know when I´m good and I know when I´m bad. I have the same feeling as in Mexico that we have done a very good rally. It was rough, and already in recce we saw that it was rough, but on the rally car the sensation is different and it went smoother than in the past. Esp: ​
“En mi opinión, necesitamos más de parte del auto para poder competir con la Volkwagen, Hyundai o Citroen cuando vuelvan a correr en Portugal. He hecho varios rallies y se cuando estoy bien o mal. Sentí lo mismo en México y sabía que habíamos hecho un gran rally. Fue un tramo complicado. Ya en el reconocimiento vimos que era difícil, pero lo que se siente en el rally es algo diferente y estuvo mejor que antes” Fra:​
“A mon avis, on a besoin de plus de part de la voiture afin de pouvoir faire concurrence avec Volkswagen, Hyundai ou Citroên lorsqu’elles vont courir au Portugal. J’ai fait plusieurs Rallyes et je sais lorsque ça va ou ça va pas. J’ai senti la même chose au Mexique et je savais qu’on avait fait un bon rallye. C’était une spéciale compliqué car dans la reconnaissance on a vu que c’était difficile mais ce que l’on ressent dans le rallye est quelque chose de différent et c’était mieux qu’avant.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 4. SORDO, Dani / MARTI, Marc Eng:​
“We lost a lot of time because of the fog, but we got some points for the constructors’ championship. We did good time, but they weren´t enough to win Mikkelsen. On the first day we had a problem with the pedal and we lost 30 seconds, at that moment, we lost the lead. Hyundai has improved a lot and I think we’re doing a good job” Esp:​
” Perdimos mucho tiempo por la niebla pero ganamos puntos para el campeonato de constructores. Hicimos buenos tiempos pero no los suficientes para Mikkelsen. El primer día tuvimos un problema en el acelerador y nos hizo perder 30 segundos, en ese momento perdimos la punta. Hyundai ha avanzado mucho y creo que estamos haciendo un buen trabajo Fra:​
“Nous avons perdu beaucoup de temps en raison du brouillard mais nous avons gagné des points pour le Championnat des Constructeurs. Nous avons fait des bons temps mais non pas les suffisants pour Mikkelsen. Le premier jour nous avons eu un problème dans l’accélérateur qui nous a fait perdre 30 secondes. A ce moment là nous avons perdu la tête. Hyundai a beaucoup avancé et je pense qu’on est en train de faire un bon travail.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 9. MIKKELSEN, Andreas / FLOENE, Ola Eng:​
“It´s been a good rally. We have been a little bit on the safe side when it comes to the driving.In the end, we are on the third place which is not bad and with good points on the table.” Esp:​
“Fue un buen rally. En cuanto al manejo, preferimos inclinarnos por lo seguro. Terminamos la carrera en tercera posición que no es nada malo y además sumamos unos buenos puntos en la tabla”. Fra:​
“C’était un bon rallye. En ce qui concerne la conduite, on a préféré le certain. Nous avons fini la course à la 3e place qui n’est pas mauvais et en plus on compte de bons points pour le classement.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 1. OGIER, Sebastien / INGRASSIA, Julien Eng:​
“This morning in the first two stages, I pushed up a little bit and It worked out. It's true that before the last one we thought we could make it but , as I said,I did not want to risk because I need technical conditions in the last one. Congrats to Hayden for winning this weekend. It's a good new to see Hyundai in a better position in the machine championship. It makes me feel good and I'm motivated to fight in same conditions.” Esp:​
“Esta mañana en las dos primeras especiales, presioné un poco y funcionó. Es verdad que antes de la última especial pensábamos que podíamos pero como ya dije, no me arriesgué mucho ya que las condiciones eran muy técnicas en la última especial. No quise arriesgarme. Bravo a Hayden por este fin de semana. Es una buena noticia para el Campeonato ver a Hyundai en condiciones más competitivas. Hace bien y me motiva a pelear en condiciones más iguales.” Fra:​
“Ce matin dans le deux premières spéciales j’ai foncé un peu et cela a marché. C’est vrai qu’avant la dernière spéciale on y croyait mais comme j’ai dit je n’ai pas pris assez de risques car les conditions étaient très cassantes dans la dernière spéciale. Je n’ai pas osé les prendre. Bravo à Hayden pour ce weekend. C’est une bonne nouvelle pour le championnat de voir Hyundai dans des conditions plus compétitives. Cela fait du bien et en tout cas cela me motive à me battre à des conditions plus égales.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 20. PADDON, Hayden/ KENNARD, John Eng:​
“On the first stage we got some small technical problems, stalled the car once and the car was selected in neutral and we lost some time. The middle stage was very fast, I feel we had a very good stage but we lost a lot of time. I mean the pressure was on a lot for the last stage, I forgot about how rough it was. The whole rally in general was challenging. I'm still learning and getting experience. I really wanted to win this rally. I have a great feeling right now. I'm happy with the last performance where I could make a good time.” Esp: ​
“En el primer tramo tuvimos algunos problemas técnicos, el auto se paró una vez y tenía la marcha en punto muerto lo que nos hizo perder tiempo. La presión fue mucha en el último tramo, me había olvidado lo duro que era. El rally en general fue un desafío. Todavía estoy aprendiendo y adquiriendo experiencia. Realmente quería ganar este rally. Ahora me siento muy bien. Estoy contento con nuestro último desempeño ya que pude hacer un buen tiempo.”. Fra:​
“Dans la première spéciale nous avons eu des problèmes techniques. La voiture s’est arrêtée une fois et elle était en point mort, ce qui nous a fait perdre beaucoup de temps. Dans la dernière partie, nous avions une grande pression et en plus c’était très dur. En général, tout ce rallye a été un défi. J’apprends toujours et je continue à acquérir de l’expérience. Je voulais vraiment gagner ce rallye. Maintenant je me sens très bien. Je suis content avec notre performance car j’ai pu faire de bons temps.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 81. LIGATO, Marcos / GARCÍA, Rubén Eng:​
“ The car has an amazing performance during the whole rally. It was just amazing. I'm really thankful about everything, I have the support of my family and sponsors. We have been working from the beginning of this year and finally it came true. Esp:​
“ El auto fue increíble durante todo el rally. Fue realmente asombroso. Estoy muy agradecido de todo. Tengo el apoyo de mi familia y de los sponsors que hemos estado trabajando desde el principio de este año y finalmente se hizo realidad”. Fra:​
“La voiture a très bien fonctionné pendant tout le Rallye, c’était vraiment surprenant. Je suis très remerciant, j’ai le soutien de ma famille et des sponsors avec qui on a travaillé depuis le début de cette année et que finalement le rêve est devenu réalité.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 42. FUCHS, Nicolás / MUSSANO, Fernando Eng:​
“Winning here is like winning at home with my local driver and lots of well known people cheering us. I’m very thankful for this victory, there are no words to describe how we feel with Fer. We come from three years in the WRC trying to win and nothing happened. This race started with problems since the first day and we had to struggle to push. I didn’t expect to win and even so it was so dramatic. We had such good times and we are so enthusiastic about the future. The team was recommended by Nasser (Al­Attiyah) and to be honest I feel so comfortable where I am now. Besides I want to highlight the good job of Preto and Padilla.” Esp:​
“Ganar acá es cómo ganar en casa, mi navegante local y mucha gente conocida haciendo el aguante.Agradecido con esta victoria, no hay palabras para describir lo que sentimos Fer. Venimos de tres años en el WRC tratando de ganarla y siempre no pasaba nada. Esta carrera empezó con problemas desde el primer día y tuvimos que remar para atacar. No esperaba ganarla y al mismo tiempo no tan trágica. Hicimos muy buenos tiempos y entusiasmados ahora para ver lo que puede llegar a pasar en el futuro. El equipo fue recomendado por Nasser y la verdad que me siento muy cómodo donde estoy. Además, quiero destacar el buen trabajo de Preto y Padilla. Fra:​
“Gagner ici c’est comme gagner chez moi. Mon copilote est local et il y a beaucoup de proches qui me soutiennent. Je suis très content avec cette victoire. Il n’y a pas de mots pour décrire ce qu’on ressent. Cela fait trois ans qu’on est dans le WRC et qu’on essaie de gagner et rien ne se passait. Cette course a eu des problèmes depuis le premier jour et nous avons dû batailler pour attaquer. Je n’espérais pas gagner. Nous avons fait de bons temps. Nous avons donc de l’enthousiasme pour voir ce qui va venir. L’équipe a été conseillée par Nasser et en fait, je suis à l’aise ici. Je veux dire quelque chose aussi de la bonne performance de Preto et Padilla. ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 31. EVANS, Elfyn / PARRY, Craig Eng:​
“ It is a big shame what happened in the first stage. Unfortunately things didn't work out as we expected but It's ok how things happened. The rally of Argentina is very difficult but It's enjoyable. The team has done a great job. Now we have to move on and think on the next step.” Esp:​
“Es una pena lo que sucedió en el primer tramo Lamentablemente las cosas no salieron como esperábamos, pero no estuvo mal. El rally de Argentina es muy difícil pero se disfruta. El equipo hizo un gran trabajo. Ahora necesitamos continuar y pensar en lo que se viene” Fra:​
“C’est dommage ce qui s’est passé dans la première spéciale. Malheureusement les choses n’ont pas été comme on s’attendait, mais ça va. Le Rallye d’Argentine est très difficile mais on en profite. L’équipe a fait un bon travail. Maintenant nous devons continuer et penser ce qui va venir.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 32. PTASZEK, Hubert / SZCZEPANIAK, Maciek Eng:​
“It is my first rally in Argentina, so is not easy to push in this conditions, it really surprise me the stages conditions, they are completely different from every where. This rally for me means experience and the idea is to push up up a little bit more in 2017.” Esp:​
“Es mi primer rally en Argentina , por eso no es fácil pelear en estas condiciones. La verdad que me sorprendieron las condiciones de los caminos., son muy diferentes a cualquier otro. Este rally para mi significa experiencia y la idea es seguir mejor para el 2017”. Fra:​
“C’est mon premier rallye en Argentine, c’est pourquoi il n’est pas facile de se batailler dans ces conditions. J’ai été vraiment surpris des conditions des pistes, elles sont très différentes des autres. Ce rallye signifie pour moi de l’expérience et l’idée est de continuer et m’améliorer pour 2017.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 34. AL­KUWARI, Abdulaziz / DUFFY, Killian Eng:​
“I'm very happy with my speed and stage`s times except the road in Tanti in the second loop, without this I think we could win the rally. But this is rally you know… You can't expect everything. After all, I think I did very well and we finally get to be in the podium. The rally in Argentina is very hard, very hight speed. portugal is gonna be rough as well, fast drivers is gonna be there. But I think the clevest driver will win it, not the fastest. I trust my self. Esp:​
“ Estoy muy contento con la velocidad que alcanzamos y con los tiempos de los tramos, salvo por el tramo en Tanti durante la segunda vuelta. De no ser por ese tramo creo que hubiéramos podido ganar el rally. Pero esto es un rally, viste… No podés pensar que todo va a salir bien. Creo que , dentro de todo, me fue bastante bien y finalmente conseguimos estar en el podio. El rally de Argentina es muy difícil, tiene tramos muy rápidos. Portugal va a ser complicado también, va ha haber pilotos rápidos. Pero que va a ganar el piloto más inteligente y no precisamente el más rápido, Me tengo confianza Fra:​
Je suis très content avec notre vitesse et avec les temps des spéciales, surtout pour la spéciale de Tanti dans le deuxième passage. Si on n’avait pas eu cette partie on aurait pu gagner le rallye. Mais c’est un rallye, tu sais… Il ne faut pas penser que tout va bien se passer. Je pense que, malgré tout, ça a été et finalement nous sommes montés au podium. Le rallye d’Argentine est très difficile, il a des spéciales très rapides. Le Portugal va être difficile aussi. Il va y avoir des pilotes rapides, mais celui qui va gagner c’est le plus intelligent et non pas le pilote le plus rapide. J’ai confiance en moi.” ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 88. PADILLA, Gerónimo / GARCÍA, Nicolás Eng:​
“I’m very happy with what we got. We are very close to the top 10. The team has worked very hard to have in perfect conditions the new engine. I think that we finished in a great place. It was a wonderfull week and I was able to enjoy it a lot. Now I will rest a few days to relax and work in the new tests of the engine. The car works really good, if I would had a few more days of tests I think the result would be better”. Esp:​
“Estoy muy contento con todo lo alcanzado muy cerca del top 10. El equipo ha trabajado muy duro para tener en óptimas condiciones el motor nuevo. Creo que terminamos en una muy buena posición. Fue una semana magnifica y lo pude disfrutar bastante. Ahora a descansar unos días para sentar cabeza por la pruebas con este motor. El auto funciona muy bien, si tenía unos días de pruebas más el resultado hubiese sido mejor Fra:​
“Je suis très content avec mes résultats, près des 10 premiers. L’équipe a travaillé très dur afin d’avoir le moteur en bonnes conditions. Je pense avoir terminé en bonne position. C’était une semaine magnifique et j’en pu profiter assez. Maintenant quelques jours de repos afin de bien pouvoir me détendre des essais de ce moteur. La voiture fonctionne très bien. Si j’avais eu quelques jours de plus, le résultat aurait été meilleur. ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ Car 87. PRETO, Luciano / DER OHANNESIAN, Marcelo Eng:​
He didn't come to the regrouping . Esp:​
No fue a reagrupamiento. Fra:​
Il n’est pas arrivé au regroupement ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ 

Documents pareils