Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 Coût et
Transcription
Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 Coût et
Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 Coût et financement du système de santé en 2006 Neuchâtel, 2008 Die vom Bundesamt für Statistik (BFS) herausgegebene Reihe «Statistik der Schweiz» gliedert sich in folgende Fachbereiche: La série «Statistique de la Suisse» publiée par l’Office fédéral de la statistique (OFS) couvre les domaines suivants: 0 Statistische Grundlagen und Übersichten 0 Bases statistiques et produits généraux 1 Bevölkerung 1 Population 2 Raum und Umwelt 2 Espace et environnement 3 Arbeit und Erwerb 3 Vie active et rémunération du travail 4 Volkswirtschaft 4 Economie nationale 5 Preise 5 Prix 6 Industrie und Dienstleistungen 6 Industrie et services 7 Land- und Forstwirtschaft 7 Agriculture et sylviculture 8 Energie 8 Energie 9 Bau- und Wohnungswesen 9 Construction et logement 10 Tourismus 10 Tourisme 11 Mobilität und Verkehr 11 Mobilité et transports 12 Geld, Banken, Versicherungen 12 Monnaie, banques, assurances 13 Soziale Sicherheit 13 Protection sociale 14 Gesundheit 14 Santé 15 Bildung und Wissenschaft 15 Education et science 16 Medien, Informationsgesellschaft, Sport 16 Médias, société de l’information, sport 17 Politik 17 Politique 18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen 18 Administration et finances publiques 19 Kriminalität und Strafrecht 19 Criminalité et droit pénal 20 Wirtschaftliche und soziale Situation der Bevölkerung 20 Situation économique et sociale de la population 21 Nachhaltige Entwicklung und Disparitäten auf regionaler und internationaler Ebene 21 Développement durable et disparités régionales et internationales Statistik der Schweiz Statistique de la Suisse Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens Detaillierte Ergebnisse 2006 und jüngste Entwicklung Coût et financement du système de santé Résultats détaillés 2006 et évolution récente Bearbeitung Rédaction Mario Morger Bundesamt für Statistik (BFS) Office fédéral de la statistique (OFS) Herausgeber Editeur Office fédéral de la statistique (OFS) Neuchâtel, 2008 1 IMpressum Herausgeber: Auskunft: Realisierung: Bundesamt für Statistik (BFS) Mario Morger, BFS, Tel. 032 713 65 14 Mario Morger Vertrieb: Bundesamt für Statistik, CH-2010 Neuchâtel Tel. 032 713 60 60 / Fax 032 713 60 61 / E-Mail: [email protected] Bestellnummer: 026-0600 Preis: Fr. 9.– (exkl. MWST) Reihe: Statistik der Schweiz Fachbereich: 14 Gesundheit Originaltext: Deutsch Titelgrafik: Grafik/Layout: Roland Hirter, Bern BFS Copyright: BFS, Neuchâtel 2008 Abdruck – ausser für kommerzielle Nutzung – unter Angabe der Quelle gestattet 978-3-303-14132-8 ISBN: Editeur: Complément d’information: Réalisation: Office fédéral de la statistique (OFS) Raymond Rossel, OFS, tél. 032 713 67 77 Mario Morger Diffusion: Office fédéral de la statistique, CH-2010 Neuchâtel tél. 032 713 60 60 / fax 032 713 60 61 / e-mail: [email protected] Numéro de commande: 026-0600 Prix: Série: Domaine: 14 Santé Langue du texte original: Allemand Traduction: Page de couverture: Roland Hirter, Berne Graphisme/Layout: OFS 9 francs (TVA excl.) Statistique de la Suisse Services linguistiques de l’OFS Copyright: OFS, Neuchâtel 2008 La reproduction est autorisée, sauf à des fins commerciales, si la source est mentionnée 978-3-303-14132-8 ISBN: Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Table des matières Das Wichtigste in Kürze 6 L’essentiel en bref 6 1 Einleitung 9 1 Introduction 9 2 Gesundheitskosten: Volkswirtschaftlicher und demografischer Kontext 2 Coûts de la santé: contexte économique et démographique 11 11 2.1 Gesundheitskosten und Bruttoinlandprodukt 11 2.1 Coûts de la santé et produit intérieur brut 11 2.2 Internationaler Vergleich 12 2.2 Comparaison internationale 12 2.3 Gesundheitskosten pro Einwohner 13 2.3 Coûts de la santé par habitant 13 2.4 Kosten des Gesundheitswesens nach Alter und Geschlecht 2.4 14 Coûts du système de santé par sexe et par âge 14 Evolutions des prix des biens et services de santé 15 2.5 2.5 Preisentwicklungen der Gesundheitsgüter und -dienstleistungen 15 3 Kosten des Gesundheitswesens 17 3 Coûts du système de santé 17 3.1 Kosten nach Leistungserbringern 17 3.1 Les coûts selon les fournisseurs de biens et services 17 3.2 Kosten nach Leistungen 19 3.2 Les coûts selon les prestations 19 4 Finanzierung des Gesundheitswesens 21 4 Financement du système de santé 21 4.1 Abgrenzung des Finanzierungsbegriffs 21 4.1 Définition de la notion de financement 21 4.2 Entwicklung der Finanzierungsstruktur seit 2001 4.2 22 Evolution de la structure du financement depuis 2001 22 Schlussfolgerungen 25 5 Conclusions 25 Anhang: Detailtabellen 26 Annexe: Tableaux détaillés 26 Bibliographie 53 Bibliographie 53 5 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 3 Abkürzungen Abkürzungen Abréviations AHV: Alters- und Hinterlassenenversicherung AFF: Administration fédérale des finances BAG: Bundesamt für Gesundheit AI: Assurance-invalidité BFS: Bundesamt für Statistik AM: Assurance militaire BIP: Bruttoinlandprodukt AVS: Assurance-vieillesse et survivants BPV: Bundesamt für Privatversicherungen BSV: Bundesamt für Sozialversicherungen EUROSTAT:Office statistique des Communautés européennes EFV: Eidgenössische Finanzverwaltung EUROSTAT:Statistisches Amt der Europäischen Gemeinschaften FMH: Fédération des médecins suisses H+: Association suisse des établissements hospitaliers ISBLSM: Institution sans but lucratif au service des ménages LAA: Loi fédérale sur l’assurance-accidents LAMal: Loi fédérale sur l’assurance-maladie LCA: Loi fédérale sur le contrat d’assurance LiMA: Liste des moyens et appareils LS: Liste des spécialités OCDE: Organisation de coopération et de développement économique OFAP: Office fédéral des assurances privées OFAS: Office fédéral des assurances sociales FMH: Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte H+: Verband Schweizer Krankenhäuser IV: Invalidenversicherung KVG: Bundesgesetz über die Krankenversicherung MiGel Liste der Mittel und Gegenstände MV: Militär-Versicherung OECD: Organisation for Economic Cooperation and Development POoE: Private Organisationen ohne Erwerbscharakter REGA: Schweizerische Rettungsflugwacht OFS: Office fédéral de la statistique SHA: System of Health Accounts OFSP: Office fédéral de la santé publique SL: Spezialitätenliste PIB: Produit intérieur brut SSO: Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft REGA: Garde aérienne suisse de sauvetage SSUV: Sammelstelle für die Statistik der Unfallversicherung UVG SHA: System of Health Accounts UVG: Unfallversicherungsgesetz SSAA: Service de centralisation des statistiques de l’assurance-accidents LAA VVG: Versicherungsvertragssgesetz SSO: Société suisse d’odonto-stomatologie N. B.: Wegen Rundungsdifferenzen können aufaddierte Werte leicht vom Total abweichen. Deshalb sind auch kleine Abweichungen zwischen den Angaben der Tabellen und den jenigen der Graphiken möglich. 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 N. B.: Les chiffres des tableaux étant arrondis, il se peut que la somme des valeurs s’écarte légèrement du total. De même, de petites divergences entre les chiffres des tableaux et ceux des graphiques sont possibles. 5 L’essentiel en bref Das Wichtigste in Kürze L’essentiel en bref Die Kosten des Gesundheitswesens haben zwischen 2005 und 2006 um 1,4% zugenommen und 52,8 Milliarden Franken erreicht; ihr Anteil am Bruttoinlandprodukt (BIP) beträgt damit 10,8%. Die Krankenhauskosten (einschliesslich der ambulanten Behandlung) sind im Berichtsjahr um 1,3% gestiegen. Bemerkenswert ist die deutliche Steigerung des Kostenwachstums bei den Rehabilitationskliniken mit einer Erhöhung um 9,7% gegenüber dem Vorjahr. Mit einem Plus von 3,6% stiegen die Ausgaben der Insti tutionen für Betagte und Chronischkranke zwar etwas geringer als im Fünf-Jahres-Durchschnitt (+4,1%), lagen damit allerdings deutlich über dem allgemeinen Kostenanstieg. Dies ist kohärent mit einer länger anhaltenden Tendenz: Innerhalb der letzten fünf Erhebungsjahre stieg der Anteil der Aufwendungen für Pflegeheime an den Gesamtkosten des Gesundheitssystems von 12,2% (2001) auf 12,9% (2006). Die Ausgaben der ambulanten Versorger verzeichneten mit +2,1% gegenüber dem Vorjahr das geringste Wachstum seit 2001. Damit wurde das überdurchschnittliche Kostenwachstum in den Jahren 2004 (+4,8%) und 2005 (+3,8%) etwas gedämpft. Die Ausgaben für Arzneimittel sanken im Vergleich zum Vorjahr leicht. Insbesondere verstärkte Preisüberprüfungen von bereits in der Spezialitätenliste (SL) etablierten Medikamenten sowie Änderungen der Aufnahmekriterien von Generika in die SL haben dazu geführt, dass der Index der Medikamentenpreise deutlich sank und sich damit auch die Ausgaben in 2006 stabilisierten. Wer trug die Hauptlast der Finanzierung des Gesundheitswesens in 2006? Hatten im Jahr 2001 die privaten Haushalte und die Privatversicherungen (inkl. andere private Finanzierung) zusammen noch 43,1% der Kosten bezahlt, waren es 2006 nur noch 40,9%. Auch der Finanzierungsanteil der öffentlichen Hand sank von 16,8% (2001) auf 16,2% (2006). Auf der anderen Seite erhöhte sich die Finanzierung durch die Sozialversicherungen mit einem Anteil von 40,2% in 2001 auf 42,9% im Jahr 2006. Les coûts du système de santé ont augmenté de 1,4% entre 2005 et 2006 pour atteindre la somme de 52,8 milliards de francs. Ils représentent ainsi 10,8% du produit intérieur brut (PIB). Les coûts des hôpitaux (y compris les soins ambulatoires) se sont accrus de 1,3% durant l’année sous revue. On note une forte croissance des coûts des cliniques de réadaptation (+9,7% par rapport à 2005). Les dépenses des établissements pour personnes âgées et malades chroniques ont connu une progression (+3,6%) un peu inférieure à la moyenne des cinq dernières années (+4,1%), mais qui reste nettement supérieure à l’augmentation générale des coûts. Cette évolution est conforme à une tendance que l’on observe depuis longtemps: au cours des cinq dernières années considérées, la part des dépenses pour les homes médicalisés dans l’ensemble des coûts du système de santé est passée de 12,2% (2001) à 12,9% (2006). Les dépenses des services ambulatoires n’ont augmenté que de 2,1% en 2006 par rapport à l’année précédente; il s’agit là de la croissance la plus faible depuis 2001 et elle est bien inférieure à celle observée en 2004 (+4,8%) et en 2005 (+3,8%). Les dépenses consacrées aux médicaments ont légèrement diminué par rapport à 2005. En raison notamment d’un renforcement du contrôle des prix des médicaments figurant déjà dans la liste des spécialités (LS) et de modifications des critères d’admission des génériques dans cette liste, l’indice des prix des médicaments a nettement diminué, entraînant ainsi une stabilisation des dépenses en 2006. Qui a contribué le plus au financement du système de santé en 2006? Si les ménages privés et les assurances privées (autre financement privé compris) assumaient ensemble 43,1% des coûts du système de santé en 2001, cette part ne se situait plus qu’à 40,9% en 2006. La part des pouvoirs publics dans ce financement a également diminué, passant de 16,8% en 2001 à 16,2% en 2006. A l’inverse, la part des assurances sociales au financement du système de santé a progressé de 40,2% en 2001 à 42,9% en 2006. 6 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 DAS WICHTIGSTE IN KÜRZE Neue Abgrenzungsmöglichkeit bei Institutionen für Behinderte, Suchtkranke und Personen mit psychosozialen Problemen Nouvelle possibilité de délimitation concernant les institutions pour personnes handicapées, pour personnes présentant des problèmes de dépendance ou pour personnes avec des troubles psychosociaux Durch die erstmalige Verfügbarkeit von Kostenrechnungsdaten für obige Institutionen wird es bei diesen neu möglich, Gesundheits kosten nach der Klassifikation des OECD-Handbuchs «System of Health Accounts» gegenüber solchen abzugrenzen, die dem Sozialwesen zuzuordnen sind. Dies hat zur Folge, dass die bisher nicht identifizierbaren Kostenstellen Werkstätten, berufliche Massnahmen, Sonderschulen, Kinderheime und andere künftig ausgeschlossen werden können. Anhand der Zahlen 2006 wurden die bisherigen Statistiken zu den Kosten und der Finanzierung des Gesundheits wesens bis 1995 revidiert (retropoliert), da ohne Korrektur ein Bruch in der Zeitreihe vorliegen würde mit einem Kostenwachstum zwischen 2005 und 2006 von nur 0,1%. Zur Methode der neu möglichen Abgrenzung der Gesundheitskosten und der Schätzung der entsprechenden Finanzierungsströme bietet das Bundesamt für Sta tistik eine Beschreibung auf seiner Webseite an, zusammen mit den retropolierten Zahlen bis ins Jahr 1995: Comme l’on dispose pour la première fois en 2006 de données de comptabilité analytique pour les institutions susmentionnées, il est désormais possible de distinguer les coûts de santé, déterminés selon la classification du manuel OCDE «System of Health Accounts», des coûts relevant du domaine social. En conséquence, on peut dorénavant exclure des coûts de la santé les centres de charges «Ateliers d’occupation», «Mesures professionnelles», «Ecoles spéciales», «Homes pour enfants» et «Autres», qui n’étaient pas identifiables jusqu’à présent. Sur la base des chiffres de 2006, les données existantes sur le coût et le financement du système de santé ont ensuite été révisées (rétropolées) jusqu’en 1995. Sans cette correction il y aurait une rupture dans la série chronologique, avec une croissance des coûts de seulement 0,1% entre 2005 et 2006. L’Office fédéral de la statistique propose, sur son site Internet, une description de la méthode portant sur la nouvelle délimitation possible des coûts de santé et sur l’estimation des flux financiers correspondants. www.health-stat.admin.ch > Kosten, Finanzierung > Analysen > Neues Erhebungskonzept. www.health-stat.admin.ch > Coût, financement > Analyses > Nouvelle conception de relevé. 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 7 1 Einleitung 1 Einleitung 1 Introduction Das Bundesamt für Statistik (BFS) publiziert jährlich die Statistik der Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens. Für das Jahr 2006 wurde infolge der Verbesserung einer statistischen Grundlagenerhebung eine Retropolation vorgenommen, d.h. gemäss den Klassifizierungen des heutigen Modells die Statistiken bis 1995 zurück berechnet (vgl. grauer Kasten S. 7 sowie BFS 2008a). Die Statistik der Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens ist eine Synthese aus sämtlichem verfügbaren Zahlenmaterial zur Schätzung der Geldströme rund um die Produktion, den Konsum und die Finanzierung von Gütern und Dienstleistungen des schweizerischen Gesundheitswesens während eines Jahres. Sie kann erst erarbeitet werden, wenn sämtliche statistische Primärdaten verfügbar sind, insbesondere folgende Datenquellen (vgl. BFS 2002): L’Office fédéral de la statistique (OFS) publie chaque année la statistique du coût et financement du système de santé. Pour l’année 2006, on a procédé, suite à l’amélioration d’un relevé statistique de base, à une rétropolation jusqu’en 1995, c’est-à-dire à un recalcul des statistiques selon les classifications du modèle actuel (voir encadré p. 7 et OFS 2008a). La statistique du coût et du financement du système de santé est une statistique de synthèse de toutes les informations chiffrées disponibles; elle a pour but d’évaluer les flux monétaires annuels relatifs à la production, à la consommation et au financement des biens et services du système de santé suisse pendant une année. Elle ne peut être établie que lorsque que toutes les données statistiques primaires sont disponibles, en particulier les sources de données suivantes (cf. OFS 2002): • Krankenhausstatistik (BFS) • Statistik der sozialmedizinischen Institutionen (BFS) • Betriebszählung (BFS) • Statistik der öffentlichen Finanzen (EFV) • Statistik der obligatorischen Krankenversicherung (BAG) • Spitex-Statistik (BFS / BSV) • Statistik der privaten Versicherungseinrichtungen (BPV) • Diverse Statistiken und Finanzzahlen der Sozialver sicherungen • Statistique des hôpitaux (OFS) • Statistique des institutions médico-sociales (OFS) • Recensement des entreprises (OFS) • Statistique des finances publiques (DFF) • Statistique de l’assurance-maladie obligatoire (OFSP) • Statistique de l’aide et des soins à domicile (OFS / OFAS) • Statistique des institutions d’assurance privée (OFAP) • Statistiques et chiffres divers des assurances sociales • Divers rapports annuels et comptes d’exploitation d’organismes du système de santé • Diverse Jahresberichte und Betriebsrechnungen von Stellen des Gesundheitswesens 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 9 1 Introduction Der Aufbau der Statistik der Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens basiert auf der international anerkannten Methodologie der OECD-Gesundheitskonten (OECD 2000; Rossel und Gerber 2004), dem sog. System of Health Accounts (SHA), die es erlaubt, Gesundheitsausgaben zwischen OECD-Ländern vergleichbar zu machen. Das SHA fusst auf folgenden drei Fragestellungen: La structure de la statistique du coût et du financement du système de santé repose sur la méthodologie internationalement reconnue des comptes de la santé OCDE (OCDE 2000; Rossel et Gerber 2004), connus sous le nom de System of Health Accounts (SHA), qui permettent de comparer les dépenses de santé des pays membres de l’OCDE. Le SHA est basé sur les trois questions suivantes: • Woher kommen die Geldflüsse (Finanzierungsquelle des Gesundheitswesens)? • D’où proviennent les flux financiers (source de financement du système de santé)? • Wohin fliesst das Geld (Leistungserbringer von Gesundheitsgütern und -dienstleistungen)? • Où va l’argent (fournisseurs de biens et de services de santé)? • Welche Leistungen wurden erbracht und welche Güter konsumiert? • Quelles prestations ont été fournies et quels biens ont été consommés? Die Kosten werden damit aus der Sicht der Direktzahlenden (Finanzierung), Leistungserbringern (Produktion) und Leistungen (Konsum) betrachtet. Zusätzlich wird eine Aufgliederung der Finanzierung aus der Sicht der sozialen Sicherheit und der Volkswirtschaft vorgenommen. Les coûts sont ainsi considérés dans l’optique des agents payeurs (financement), des fournisseurs de biens et services (production) et des prestations (consommation). De plus, le financement est ventilé sous l’angle de la protection sociale et sous l’angle économique. 10 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 2 Gesundheitskosten: Volkswirtschaftlicher und demografischer Kontext 2 Gesundheitskosten: Volkswirtschaftlicher und demografischer Kontext 2 Coûts de la santé: contexte économique et démographique 2.1 Gesundheitskosten und Bruttoinlandprodukt 2.1 Coûts de la santé et produit intérieur brut Das Bruttoinlandprodukt (BIP) erfasst das Endergebnis sämtlicher Güterproduktion und erbrachter Dienstleistungen einer Volkswirtschaft während eines Jahres. Die zeitliche Entwicklung des prozentualen Anteils der Gesundheitsausgaben am BIP gibt damit einen aussagekräftigen Trend-Indikator der relativen Nutzung der verfügbaren volkswirtschaftlichen Ressourcen für das Gesundheitswesen. 2006 beliefen sich die Kosten des Gesundheitswesens in der Schweiz auf 52,8 Milliarden Franken, was einem Anteil von 10,8% des BIP entspricht. Die Kosten erhöhten sich zwischen 2005 und 2006 um 1,4%, während das nominale BIP (BIP zu Marktpreisen) um 5,2% zunahm, was eine Senkung der relativen Gesundheitsausgaben zum BIP gegenüber dem Vorjahr bedeutet. In den vergangenen Jahren ist jedoch das Wirtschaftswachstum in der Regel niedriger ausgefallen als die Ausgabenentwicklung im Gesundheitswesen (vgl. G1). Deshalb hat der Anteil der Gesundheitskosten am BIP von 8,1% im Jahr 1990 auf 10,8% im Jahr 2006 zugenommen. Dies bedeutet einerseits eine über die Zeit wachsende Le produit intérieur brut (PIB) mesure le résultat final de l’ensemble de la production de biens et des prestations de services d’une économie pendant une année. L’évolution dans le temps de la part des dépenses de santé dans le PIB est un indicateur de tendance pertinent de la part des ressources économiques disponibles utilisées pour le système de santé. En 2006, les coûts du système de santé se sont élevés à 52,8 milliards de francs, ce qui représente 10,8% du PIB. Ils se sont accrus de 1,4% entre 2005 et 2006, alors que le PIB en termes nominaux (PIB aux prix du marché) a augmenté de 5,2%, ce qui signifie que la part des dépenses de santé dans le PIB a diminué par rapport à l’année précédente. Ces dernières années, la croissance économique a cependant été généralement plus faible que la hausse des dépenses dans le système de santé (cf. G1). En conséquence, la part des coûts de la santé dans le PIB est passée de 8,1% en 1990 à 10,8% en 2006. Cela veut dire, d’une part, que ce domaine a absorbé davantage de ressources économiques au détriment d’autres secteurs économiques et, d’autre part, Entwicklung des BIP und der Kostenindizes Développement des indices du PIB et des coûts G1 200 Kosten des Gesundheitswesens zu Marktpreisen Coûts du système de santé aux prix du marché Kosten pro Einwohner zu Marktpreisen Coûts par habitant aux prix du marché Bruttoinlandprodukt zu Marktpreisen PIB aux prix du marché 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 © Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS) 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 11 2 Coûts de la santé: contexte économique et démographique utzung volkswirtschaftlicher Ressourcen zulasten andeN rer Wirtschaftssektoren und spiegelbildlich dazu eine relative Mehrbelastung im Budget der Finanzierenden des Gesundheitswesens. que cette évolution a occasionné une charge supplémentaire dans le budget des agents finançant le système de santé. 2.2 Internationaler Vergleich 2.2 Comparaison internationale Mit der Herausgabe des Handbuchs «A System of Health Accounts» der OECD (OECD 2000) und einer daran orientierten Anpassung nationaler Statistiken wurde die Grundlage einer internationalen Vergleichbarkeit nationaler Gesundheitskosten geschaffen. Damit können die Kosten des schweizerischen Gesundheitssystems auf Basis der OECD-Zahlen mit dem Ausland verglichen werden. Trotzdem können immer noch deutliche Unterschiede zwischen verschiedenen Ländern auf Grund verschiedener Abgrenzungen des Definitionsbereichs des Gesundheitswesens, unterschiedlicher Qualitäten von verfügbaren Primär-Statistiken oder angewandten statistischen Methoden ausgemacht werden (vgl. Orosz und Morgan 2004). Gemäss den OECD-Zahlen (vgl. G2) zeigt sich, dass die Schweiz nach den USA und Frankreich von allen OECD-Ländern anteilsmässig die meisten Ressourcen für Gesundheit verwendet. La publication du manuel «A System of Health Accounts» de l’OCDE (OCDE 2000) et les adaptations consécutives apportées aux statistiques nationales ont créé la base d’une comparabilité des coûts de la santé à l’échelle internationale. Il est ainsi désormais possible de comparer, sur la base des chiffres de l’OCDE, les coûts du système de santé suisse avec ceux d’autres pays. Il subsiste néanmoins des disparités encore importantes entre divers pays en raison de différences dans les délimitations et définitions du système de santé, dans la qualité des statistiques primaires disponibles ou dans les méthodes statistiques utilisées (cf. Orosz et Morgan 2004). Les chiffres de l’OCDE (cf. G2) montrent que la Suisse utilise, en proportion, le plus de ressources pour la santé après les Etats-Unis et la France. Anteile der Gesundheitskosten am BIP in verschiedenen OECD-Ländern 2006 Parts des dépenses de santé par rapport au PIB dans quelques pays de l’OCDE, en 2006 15,3% Vereinigte Staaten/Etats-Unis 11,1% Frankreich/France 10,8% Schweiz/Suisse 10,6% Deutschland/Allemagne 10,4% Belgien/Belgique 10,2% Portugal Österreich/Autriche 10,1% Kanada/Canada 10,0% 9,5% Dänemark/Danemark 9,3% Niederlande/Pays-Bas Schweden/Suède 9,2% Island/Islande 9,1% 9,0% Italien/Italie 8,7% Norwegen/Norvège 8,4% Spanien/Espagne 8,2% Finnland/Finlande 7,5% Irland/Irlande Quelle: OECD Health Data 2008, Juli 2008 Source: Eco-Santé OCDE 2008, juillet 2008 7,3% Luxemburg/Luxembourg 0% G2 3% 6% 9% 12% 15% 18% © Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS) 12 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 2 Gesundheitskosten: Volkswirtschaftlicher und demografischer Kontext Grafik G3 zeigt das durchschnittliche jährliche reale Wachstum der Gesundheitsausgaben sowie des BIP der letzten fünf verfügbaren Jahre. Trotz starken Länderunterschieden in den jährlichen Wachstumsraten der Gesundheitsausgaben zeigt sich jedoch, dass das BIP in fast allen OECD-Ländern (mit Ausnahme Norwegens und Islands) schwächer gestiegen ist als die Gesundheitskosten. Damit konnte das Ausgabenwachstum in diesen Ländern nicht vollständig durch das Wirtschaftswachstum absorbiert werden. Le graphique G3 présente la croissance annuelle moyenne réelle des dépenses de santé et du PIB de 2001 à 2006. Malgré de fortes disparités entre les pays quant aux taux de croissance annuelle des dépenses de santé, on note que dans presque tous les pays de l’OCDE (sauf la Norvège et l’Islande) le PIB a augmenté plus faiblement que les coûts de la santé. Ainsi, la progression de ces derniers n’a pas été complètement absorbée par la croissance économique dans ces pays. Durchschnittliche jährliche reale Veränderungsrate der Gesundheitskosten und des BIP 2001–2006 Variation annuelle moyenne réelle des coûts du système de santé et du PIB 2001–2006 Luxemburg/Luxembourg 5,6% 2,0% Vereinigte Staaten/Etats-Unis 4,4% 1,7% Kanada/Canada 4,1% 1,9% 3,9% 4,4% 3,7% Island/Islande Niederlande/Pays-Bas 1,4% 3,6% 0,7% 3,6% 3,2% Schweden/Suède Deutschland/Allemagne 0% 4,2% 2,7% Dänemark/Danemark Norwegen/Norvège 4,7% 2,7% Frankreich/France Schweiz/Suisse 5,7% 3,0% Belgien/Belgique Gesundheitsausgaben Dépenses de santé BIP / PIB 6,3% 3,3% Finnland/Finlande Österreich/Autriche 7,2% 5,4% Spanien/Espagne Italien/Italie 7,3% 4,4% Irland/Irlande Portugal G3 2,6% 0,9% 2,2% 1,9% 2,1% 1,6% 2,0% 2,2% 1,1% 0,9% 1% 2% Quelle: OECD Health Data 2008, Juli 2008 Source: Eco-Santé OCDE 2008, juillet 2008 3% 4% 5% 6% 7% 8% © Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS) 2.3 Gesundheitskosten pro Einwohner 2.3 Coûts de la santé par habitant Ein Teil des Wachstums der Gesundheitskosten ist auf die Bevölkerungsentwicklung zurückzuführen: Zwischen 1990 und 2006 ist die Schweizerische Wohnbevölkerung um 11,2% gewachsen. Es stellt sich daher die Frage, wie hoch die Kostenentwicklung pro Einwohner ist. In den Jahren 2001–2006 stiegen die Gesundheitskosten pro Einwohner jährlich durchschnittlich um 2,2%, während die gesamten Gesundheitskosten im selben Une partie de la hausse des coûts de la santé est due à l’évolution démographique: la population résidante suisse s’est accrue de 11,2% entre 1990 et 2006. Cela étant, on peut se demander quelle est l’ampleur de l’évolution des coûts de la santé par habitant. Dans les années 2001 à 2006, les coûts de la santé par habitant ont augmenté en moyenne de 2,2% par année, alors que les coûts globaux de la santé ont parallèlement 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 13 2 Coûts de la santé: contexte économique et démographique Zeitraum um 3,0% gestiegen sind. Etwas mehr als ein Viertel des Kostenwachstums seit 2001 ist folglich auf das Bevölkerungswachstum zurückzuführen. Tabelle T2.1 gibt eine Übersicht zur Kostenentwicklung pro Einwohner nach Leistungen. enregistré une hausse annuelle de 3,0%. En conséquence, un peu plus d’un quart de la hausse des coûts depuis 2001 est le fait de la croissance démographique. Le tableau T2.1 donne une vue d’ensemble de l’évolution des coûts par habitant selon les prestations. T 2.1 Gesundheitskosten pro Einwohner Coûts de la santé par habitant Leistungen 2001 2005 2006 in Fr. / en fr. in Fr. / en fr. in Fr. / en fr. 2001–20061 Prestations Total 6256.– 6938.– 6983.– 2,2% Total Stationäre Behandlung 2917.– 3158.– 3184.– 1,8% Soins en milieu hospitalier Krankenhäuser Langzeit Andere 1881.– 766.– 270.– 1972.– 878.– 308.– 1992.– 902.– 289.– 1,2% 3,3% 1,4% Hôpitaux Long séjour Autres Ambulante Behandlung 1879.– 2160.– 2195.– 3,2% Soins ambulatoires Behandlung in Arztpraxen Behandlung in Krankenhäusern Zahnbehandlung Spitex Andere 889.– 334.– 402.– 128.– 126.– 976.– 468.– 433.– 146.– 137.– 997.– 459.– 450.– 151.– 138.– 2,3% 6,6% 2,3% 3,3% 1,8% Soins en cabinets médicaux Soins ambulatoires des hôpitaux Soins dentaires Soins à domicile Autres Verkauf von Gesundheitsgütern 800.– 891.– 868.– 1,6% Vente de biens de santé Arzneimittel Therapeutische Apparate 672.– 128.– 737.– 154.– 726.– 142.– 1,6% 2,1% Médicaments Appareils thérapeutiques Verwaltung 312.– 337.– 348.– 2,2% Administration Andere Leistungen 202.– 241.– 237.– 3,2% Services auxiliaires Prävention 146.– 151.– 151.– 0.7% Prévention 1 Durchschnittliche jährliche Veränderung / Variation annuelle moyenne 2.4 Kosten des Gesundheitswesens nach Alter und Geschlecht 2.4 Coûts du système de santé par sexe et par âge 2005 hat das BFS eine Studie zur demografiebedingten Kostenentwicklungen publiziert (BFS 2005), in der die Kosten des Gesundheitswesens nach Altersklassen und Geschlecht aufgeschlüsselt werden. Die Studie schätzt, dass das demografische Altern zu ungefähr einem Drittel für das bisherige allgemeine Kostenwachstum verantwortlich ist. Die detaillierten Ergebnisse für das Jahr 2006 sind in Tabelle T19 im Anhang aufgeführt. Grafik G4 illustriert die Ergebnisse und zeigt den exponentiellen Anstieg der Pro-Kopf-Gesundheitskosten mit dem Altern. Aus der Grafik wird ausserdem deutlich, dass ungefähr ab dem 75. Lebensjahr die Kosten bei den Frauen markant stärker steigen als bei den Männern. Ein Erklärungsansatz liegt darin, dass die Frauen, die eine höhere En 2005, l’OFS a publié une étude sur les évolutions des coûts de la santé liées à la démographie (OFS 2005), dans laquelle les coûts du système de santé sont ventilés par classes d’âge et selon le sexe. Il ressort de cette étude que le vieillissement démographique participe à raison d’un tiers dans l’augmentation générale des coûts. Les résultats détaillés pour l’année 2006 figurent dans le tableau T19 en annexe. Le graphique G4 illustre les résultats et montre la croissance exponentielle des coûts de la santé avec l’âge. Il ressort en outre de ce graphique qu’à partir de 75 ans environ, les coûts augmentent nettement plus fortement pour les femmes que pour les hommes. Ce phénomène peut s’expliquer par le fait que les femmes ont une espérance de vie plus longue et 14 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 2 Gesundheitskosten: Volkswirtschaftlicher und demografischer Kontext qu’elles sont généralement en mesure de soutenir leur partenaire (aide informelle), ce qui retarde ou rend superflu le recours à des prestations de soins pour les hommes. Les femmes vivant seules ne peuvent en revanche pas bénéficier d’une telle aide informelle et elles sont contraintes de solliciter une aide professionnelle rémunérée (services de soins à domicile, homes). Lebenserwartung haben, im Allgemeinen in der Lage sind, ihre Partner zu unterstützen (informelle Hilfe), was die Inanspruchnahme von Pflegeleistungen für Männer verzögert oder überflüssig macht. Hingegen können die alleinlebenden Frauen nicht von einer solchen informellen Hilfe profitieren und sind gezwungen, auf bezahlte professionelle Hilfe (Spitexdienste, Heime) zurück zu greifen. Kosten des Gesundheitswesens nach Alter und Geschlecht 2006 Coûts du système de santé par âge et par sexe en 2006 75 000 G4 In Franken pro Einwohner En francs par habitant Frauen Femmes Männer Hommes Total 70 000 65 000 60 000 55 000 50 000 45 000 40 000 35 000 30 000 25 000 20 000 15 000 10 000 5 000 + 5 96 0 –9 91 5 –9 86 0 –8 81 5 –8 76 0 –7 71 5 –7 66 0 –6 61 5 –6 56 0 –5 51 5 –5 46 0 –4 41 5 –4 36 0 –3 31 5 –3 26 0 –2 21 5 –2 –1 16 10 11 0– 6– 5 0 Jahre / Ans © Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS) 2.5 Preisentwicklungen der Gesundheitsgüter und -dienstleistungen 2.5 Evolutions des prix des biens et services de santé Ein Hauptaugenmerk des öffentlichen und politischen Interesses an der Kostenevolution im Gesundheitswesen liegt in der Bedeutung der Preisentwicklungen für Gesundheitsleistungen. Die Ausgabenentwicklung, welche das Produkt der Mengen- und Preisentwicklung darstellt, ist jedoch nicht ohne Weiteres auf diese beiden Faktoren aufteilbar. Preise werden beispielsweise durch Beiträge und Subventionen der öffentlichen Hand bei stationären Behandlungen bewusst niedriger gehalten als die kostendeckenden zu verrechnenden Preise wären. Auffallend ist das seit einigen Jahren anhaltende Sinken des Medikamentenpreis-Index. Neu zugelassene Originalpräparate sind gerade während der Einführungsphase verhältnismässig teuer. Preisüberprüfungen in den La question que se posent le public et les politiques est de savoir quelle est l’influence des prix dans l’augmentation des coûts. L’évolution des dépenses, qui représente le produit de l’évolution des prix et du volume des prestations, ne peut cependant pas être répartie sans autre entre ces deux facteurs. Par exemple, à l’aide de contributions et de subventions des pouvoirs publics, les prix des traitements hospitaliers sont maintenus délibérément à un niveau plus bas que ceux qui seraient fixés de manière à couvrir les coûts. La baisse continue de l’indice des prix des médicaments depuis quelques années est frappante. Les médicaments originaux nouvellement admis sont plus onéreux justement pendant la phase de leur introduction. 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 15 2 Coûts de la santé: contexte économique et démographique auf die Markteinführung folgenden Jahren und die Einführung von Generika nach Auslaufen des Patent schutzes führen über die Zeit zu fallenden Preisen. Dieser «Arzneimittel-Produktlebenszyklus» sowie der stark wachsende Marktanteil von Generika und die ausserordentlichen Preisüberprüfungen des Bundes im Jahr 2006 können die deutliche Senkung des Medikamentenpreisindex in den letzten Jahren erklären (vgl. T1 im Anhang). Deutlich gestiegen ist der Preisindex der Spitalleis tungen und zwar im Zeitraum von 2001 bis 2006 um insgesamt 9,3%, während der Landesindex der Konsumentenpreise lediglich um 4,4% gestiegen ist. Da die Spitalleistungen in 2006 35,1% der Gesamtkosten ausmachten, wird auch der Gesamtpreisindex für Gesundheit massgeblich durch die Preisentwicklungen der Spitalleistungen beeinflusst. Auf der anderen Seite sind die Preise der ambulanten Leistungen seit 2001 relativ stabil geblieben. Diese werden seit 2004 durch die Tarife der ambulanten Behandlung, TARMED, kontrolliert. Unter Ausserachtlassung der erwähnten Schwierig keiten der Messung der Preisentwicklung lässt sich feststellen, dass der Index der Gesundheitspflege nicht wesentlich vom allgemeinen Preisniveau abgewichen ist. Allerdings lässt sich eine sehr unterschiedliche Entwicklung innerhalb der Gesundheitspflege konstatieren (vgl. T1 im Anhang). Le contrôle des prix des médicaments dans les années suivant cette phase, ainsi que l’introduction de médicaments génériques après l’expiration de la protection du brevet, entraînent à terme des baisses de prix. Ce «cycle de vie des médicaments», la forte croissance de la part de marché des génériques ainsi que le contrôle extraordinaire des prix des médicaments auquel la Confédération a procédé en 2006 ont sans doute contribué au net recul de l’indice des prix des médicaments ces dernières années (voir T1 en annexe). L’indice des prix des services hospitaliers a fortement augmenté, de 9,3% au total dans la période allant de 2001 à 2006, alors que l’indice des prix à la consommation a dans le même temps enregistré une hausse de 4,4% seulement. Comme les services hospitaliers représentent 35,1% des coûts totaux de la santé en 2006, l’évolution de leurs prix influence largement l’indice global des prix de la santé. Les prix des soins ambulatoires sont par contre restés relativement stables depuis 2001. Depuis 2004, ils sont surveillés de manière accrue au moyen d’un tarif unifié (TARMED). En faisant abstraction des difficultés évoquées ci- dessus à mesurer l’évolution des prix, on remarque que l’indice du groupe «santé» n’a pas connu d’évolution sensiblement différente de celle du niveau général des prix. On constate toutefois que l’évolution des prix est très variable à l’intérieur de ce groupe (cf. T1 en annexe). 16 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 3 Kosten des Gesundheitswesens 3 Kosten des Gesundheitswesens 3 Coûts du système de santé 3.1 Kosten nach Leistungserbringern 3.1 Les coûts selon les fournisseurs de biens et services Eine Aufschlüsselung der Kosten nach Erbringern von Gesundheitsgütern und -dienstleistungen (oft «Leistungserbringer» genannt) sind in den Tabellen T2–T4 im Anhang verfügbar. Die wichtigsten Leistungserbringer im Gesundheitswesen in 2006 sind die Krankenhäuser mit einem Anteil von 35,1% an den Gesamtkosten, gefolgt von der ambulanten Versorgung (31,2%) und den Sozialmedizinischen Institutionen (17,1%) (vgl. T3.1). Les tableaux T2 à T4 en annexe présentent les coûts ventilés selon les fournisseurs de biens et services de santé, dont les principaux sont en 2006 les hôpitaux (35,1% des coûts totaux), les services ambulatoires (31,2%) et les institutions médico-sociales (17,1%) (cf. T3.1). T 3.1 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern 2006 Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services en 2006 Mrd. Fr. / mrd. fr. in % / en % Total 52.8 100,0 Krankenhäuser Sozialmedizinische Institutionen Ambulante Versorgung Detailhandel Staat Versicherer Organisationen ohne Erwerbscharakter 18.5 9.0 16.4 4.9 1.0 2.3 0.6 35,1 17,1 31,2 9,3 1,9 4,4 1,1 Die Spitäler und die Sozialmedizinischen Institutionen verzeichneten im Zeitraum 2001 bis 2006 einen durchschnittlichen jährlichen Kostenanstieg von 2,8% bzw. 3,6% (vgl. Grafik G5). Aufgrund ihres hohen Anteils und ihres überproportionalen Kostenwachstums determinieren diese beiden Positionen (zusammen mit der ambulanten Versorgung) massgeblich die allgemeine Kostenentwicklung des Gesundheitswesens. Innerhalb der Gruppe «sozialmedizinische Institutionen» haben die Institutionen für Betagte und Chronischkranke einen Kostenschub von jährlich 4,1% verursacht. Neben einer Verschiebung der Langzeitpflege von Krankenhäusern zu Pflegeheimen, der auf die Gesamtkosten einen negativen Effekt ausüben dürfte, bildet der demografische 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 Total Hôpitaux Etablissements médico-sociaux Services ambulatoires Commerce de détail Etat Assureurs Institutions sans but lucratif Les hôpitaux et les institutions médico-sociales ont enregistré une hausse annuelle des coûts respective de 2,8% et 3,6% en moyenne entre 2001 et 2006. Compte tenu de leur forte part dans les dépenses totales et de la hausse de leurs coûts supérieure à la moyenne, ces deux positions (avec la prise en charge ambulatoire) déterminent dans une large mesure l’évolution générale des coûts du système de santé. Dans le groupe des institutions médico-sociales, les établissements pour personnes âgées et malades chroniques ont enregistré une augmentation des coûts annuelle de 4,1%. Si le transfert croissant des soins de longue durée des hôpitaux vers les institutions médico-sociales a probablement un impact négatif sur les coûts totaux, l’évolution démographique constitue un 17 3 Coûts du système de santé Wandel den kostentreibenden Faktor. Es kann angenommen werden, dass auch in Zukunft aufgrund der demografischen Veränderung weiterhin der Bedarf an Pflegeleistungen für ältere Personen steigen wird. Auch die ambulante Versorgung stieg mit jährlich 3,1% überdurchschnittlich hoch. Moderater stiegen die Ausgaben des Detailhandels mit jährlich 2,4%. In 2006 sanken diese erstmals um 1,2% gegenüber dem Vorjahr. Innerhalb dieser Gruppe ist dies vor allem auf die Stabilisierung der Medikamentenausgaben zurückzuführen: Verstärkte Preisüberprüfungen von bereits in der Spezialitätenliste (SL) etablierten Medikamenten sowie Änderungen der Aufnahmekriterien von Generika in die SL haben dazu geführt, dass der Index der Medikamentenpreise deutlich sank und sich damit auch die Ausgaben für Arzneimittel in 2006 stabilisierten. Ausserdem wurden die Zuzahlungsbedingungen für Originalpräparate, denen substituierbare Generika gegenüberstehen, erhöht und damit letztere für die Arzneimittelkonsumenten attraktiver gemacht. Unterdurchschnittlich entwickelten sich die Ausgaben für Prävention und Unfallverhütung des Staates (+1,8% p. a.). Das Ausgabenwachstum der Versicherer (Verwaltungsausgaben) war mit jährlich +2,7% etwas geringer wie die durchschnittliche Entwicklung der Gesamtkosten des Gesundheitswesens. Stärker gestiegen (+3,2% p. a.) sind die Ausgaben der Organisationen ohne Erwerbs charakter, die allerdings aufgrund ihres geringen Umsatzes nur marginal Einfluss auf die allgemeine Kostenentwicklung nehmen. f acteur inducteur de coût important. On peut supposer en effet que les besoins en prestations de soins des personnes âgées continueront de croître à l’avenir. Par ailleurs, les services ambulatoires ont connu une progression annuelle (+3,1%) supérieure à la moyenne. Les dépenses du commerce de détail ont augmenté de manière plus modérée, de 2,4% par an. Ces dépenses ont diminué par rapport à l’année précédente pour la première fois en 2006 (-1,2%). Ce recul s’explique avant tout par la stabilisation des dépenses pour les médicaments: en raison d’un renforcement des contrôles de prix de médicaments figurant dans la liste des spécialités (LS) et des modifications des critères d’admission des génériques dans cette liste, l’indice des prix des médicaments a nettement diminué, entraînant ainsi une stabilisation des dépenses en 2006. Les modalités de remboursement des médicaments originaux pour lesquels il existe des génériques de substitution sont devenues moins avantageuses, augmentant ainsi l’attrait de ces derniers pour les consommateurs. Les dépenses de l’Etat pour la prévention, celle des accidents en particulier, ont connu une évolution inférieure à la moyenne (+1,8% par an). La hausse annuelle (+2,7%) des dépenses des assureurs (dépenses administratives) a été légèrement plus faible que l’évolution moyenne des coûts totaux du système de santé. Ont par contre augmenté de manière plus conséquente (+3,2% par an) les dépenses des organisations sans but lucratif, qui n’ont cependant qu’une influence marginale sur l’évolution générale des coûts étant donné leurs faibles volumes. Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern, durchschnittliche jährliche Veränderung 2001–2006 Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services, variation annuelle moyenne 2001–2006 G5 Sozialmedizinische Institutionen Institutions médico-sociales 3,6% Org. ohne Erwerbscharakter ISBLSM 3,2% Ambulante Versorgung Services ambulatoires 3,1% Total 3,0% Krankenhäuser Hôpitaux 2,8% Versicherer Assureurs 2,7% Detailhandel Commerce de détail 2,4% Staat Etat 0,0% 1,8% 0,5% 1,0% 1,5% 2,0% 2,5% 3,0% 3,5% 4,0% © Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS) 18 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 3 Kosten des Gesundheitswesens 3.2 Kosten nach Leistungen 3.2 Les coûts selon les prestations Tabelle T3.2 gibt einen Überblick über die Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen. Eine detaillierte Aufschlüsselung findet sich in den Tabellen T5–T7 im Anhang. Le tableau T3.2 donne un aperçu des coûts du système de santé selon les prestations. Ils sont présentés selon une ventilation plus détaillée dans les tableaux T5 à T7 en annexe. T 3.2 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen 2006 Coûts du système de santé selon les prestations en 2006 Mrd. Fr. / mrd. fr. in % / en % Total 52.8 100,0 Stationäre Behandlung Ambulante Behandlung Andere Leistungen Verkauf Gesundheitsgüter Prävention Verwaltung 24.1 16.6 1.8 6.6 1.1 2.6 45,6 31,4 3,4 12,4 2,2 5,0 2006 betrug der Anteil der Ausgaben an den Gesamtkosten 45,6% für die stationäre Behandlung und 31,4% für die ambulante Behandlung (vgl. T3.2). Das durchschnittliche jährliche Kostenwachstum zwischen 2001 und 2006 der ambulanten Behandlung ist mit 3,9% stärker ausgefallen als das der stationären mit 2,5% (vgl. G6). Dies ist unter anderem auf eine seit einigen Jahren feststellbare Verschiebung von stationärer zu ambulanter Behandlung zurückzuführen. Insbesondere die Kostenentwicklung der ambulanten Spitalleistungen mit durchschnittlich +7,4% pro Jahr unterstreicht diesen Trend. Vorsicht ist allerdings zur Interpretation der Entwicklung seit 2004 geboten: In 2005 sind die ambulanten Spitalkosten um 21,1% gestiegen, da die Spitäler durch die Einführung von TARMED einen Teil ihrer Rechnungen anstelle von 2004 erst in 2005 einreichten. Damit ist auch die Kostensenkung von 1,1% im Jahr 2006 zu erklären. Das Kostenwachstum der stationären Behandlung entwickelte sich stärker, wenn man die durchschnitt lichen Kosten je Pflegetag heranzieht, denn die durchschnittliche Aufenthaltsdauer hat sich seit 2001 um 11% verringert und damit ist auch die Gesamtzahl der Pflegetage trotz steigender Patientenzahl in Schweizer Krankenhäusern um 4,6% zurückgegangen (BFS 2007). So stiegen die durchschnittlichen Kosten pro Pflegetag von 906 Franken in 2001 auf 1098 Franken in 2006, was einer jährlichen Wachstumsrate von durchschnittlich 3,9% entspricht. 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 Total Soins en milieu hospitalier Soins ambulatoires Services auxilaires Vente de biens de santé Prévention Administration Sur l’ensemble des coûts du système de santé en 2006, la part des dépenses pour les soins en milieu hospitalier était de 45,6%, celle pour les soins ambulatoires de 31,4% (cf. T3.2). La croissance moyenne des coûts par année entre 2001 et 2006 a été plus marquée pour les soins ambulatoires (+3,9%) que pour ceux en milieu hospitalier (+2,5%) (cf. G6). Cet écart s’explique entre autres par le transfert que l’on constate depuis quelques années des traitements en milieu hospitalier vers des traitements ambulatoires. La croissance des coûts des soins hospitaliers ambulatoires notamment, qui atteint en moyenne +7,4% par an, confirme cette tendance. Il faut toutefois faire preuve de prudence en interprétant les résultats obtenus depuis 2004: en 2005, les coûts hospitaliers ambulatoires se sont accrus de 21,1%, car les hôpitaux ont facturé une partie de leurs prestations de 2004 en 2005 seulement, en raison de l’introduction de TARMED. Cela explique également la baisse des coûts de 1,1% enregistrée en 2006. On constate une hausse des coûts des soins en milieu hospitalier plus marquée si l’on considère les coûts moyens par journée de soins, car la durée moyenne de séjour s’est réduite de 11% depuis 2001 et le nombre total de journées de soins a diminué de 4,6%, malgré un nombre accru de patients dans les hôpitaux suisses (OFS 2007). Les coûts moyens par journée de soins ont ainsi augmenté de 906 francs en 2001 à 1098 francs en 2006, ce qui correspond à un taux de croissance annuelle de 3,9% en moyenne. 19 3 Coûts du système de santé Relativ stabil hielt sich der Anteil der Ausgaben für Gesundheitsgüter (2006: 12,4%), welche mit einem Zuwachs von jährlich +2,4% unter dem gesamten Kostentrend lagen, sowie die Kostenanteile für Verwaltung (5,0%), die jährlich um 3,0% stiegen. Das geringste Wachstum in den letzten fünf Berichtsjahren haben die Ausgaben für Prävention mit jährlich +1,4% zu verzeichnen. Die „anderen Leistungen“, die seit 2001 um jährlich 4,0% gestiegen sind, wurden hauptsächlich durch die Entwicklung der Ausgaben für Laboruntersuchungen getrieben. Diese sind vor allem in den Jahren 2004 und 2005 mit +23,1% bzw. +12,5% stark gestiegen. In 2006 fielen die Laborkosten gegenüber dem Vorjahr um 5,9%, was insbesondere auf die zehnprozentige Senkung der Höchstvergütungsbeiträge in der «Liste der Mittel und Gegenstände» (MiGel) zurück zu führen ist. La part des dépenses pour les biens dans le domaine de la santé (2006: 12,4%) est restée relativement stable; sa croissance annuelle (+2,4%) a été inférieure à celle des coûts totaux, comme celle des coûts administratifs (5,0%), qui ont augmenté de 3,0% par an. La plus faible croissance enregistrée les cinq dernières années considérées a été celle des dépenses pour la prévention, qui ont augmenté chaque année de +1,4%. La hausse annuelle de 4,0% depuis 2001 enregistrée pour les services auxiliaires est principalement imputable à l’évolution des dépenses pour les analyses en laboratoire. Celles-ci ont augmenté avant tout en 2004 et en 2005, de respectivement +23,1% et +12,5%. En 2006, les frais de laboratoire ont diminué de 5,9% par rapport à 2005, en raison notamment de la baisse de 10% des contributions maximales figurant dans la liste des moyens et appareils (LiMA). Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen, durchschnittliche jährliche Veränderung 2001–2006 Coûts du système de santé selon les prestations, variation annuelle moyenne 2001–2006 G6 Services auxilaires Andere Leistungen 4,0% Soins ambulatoires Ambulante Behandlung 3,9% Administration Verwaltung 3,0% Total 3,0% Soins en milieu hospitalier Stationäre Behandlung 2,5% Vente de biens de santé Verkauf Gesundheitsgüter 2,4% Prévention Prävention 0,0% 1,4% 0,5% 1,0% 1,5% 2,0% 2,5% 3,0% 3,5% 4,0% 4,5% 5,0% © Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS) 20 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 4 Finanzierung des Gesundheitswesens 4 Finanzierung des Gesundheitswesens 4 Financement du système de santé 4.1 Abgrenzung des Finanzierungsbegriffs 4.1 Définition de la notion de financement In einer ersten Etappe wird die Finanzierung des Gesundheitswesens nach den Direktzahlenden analysiert, d.h. nach der finanzierenden Wirtschaftseinheit, welche den Leistungserbringern ihre Leistungen direkt bezahlt. Man spricht auch von Direktfinanzierung. Der Staat beteiligt sich an der Finanzierung einerseits in Form von verschiedenen Subventionen an die Betriebe der stationären Gesundheitsversorgung und an die Spitex-Einrichtungen, und andererseits in Form von Dienstleistungen zu Gunsten der Bevölkerung: Öffentliches Gesundheitswesen, Prävention und Rettungsdienste. Der Finanzierungsanteil der Haushalte setzt sich zusammen aus: den Zahlungen für Leistungen, die von den Sozial- oder Privatversicherungen nicht abgedeckt – d.h. bezahlt oder zurückerstattet – werden (Out-of-Pocket-Zahlungen) sowie aus den Kostenbeteiligungen (Franchisen und Selbstbehalte), die sie an die Versicherungen entrichten. Die private Finanzierung in Form von Spenden und Legaten ohne Gegenleistungen an Organisationen ohne Erwerbscharakter wird der Rubrik «andere private Finanzierung» zugeordnet. In einer zweiten Etappe wird die Finanzierung des Gesundheitswesens aus der Perspektive der Sozialen Sicherheit beleuchtet. Damit wird ein doppeltes Ziel verfolgt. Einerseits gilt es, sämtliche Massnahmen der Sozialen Sicherheit aufzuzeigen, die direkt oder indirekt an der Finanzierung teilhaben: die Prämienverbilligung in der Grundversicherung durch den Bund und die Kantone, die Ergänzungsleistungen der AHV und IV, die Hilflosenentschädigung der AHV und IV und die Sozialhilfe. Andererseits soll festgestellt werden, wer aus der Sicht der Sozialpolitik die Träger des Gesundheitswesens sind: die öffentliche Hand mit gewissen Umverteilungsmechanismen, die Regimes der Sozialen Sicherheit mit ihrer spezifischen Finanzierung (UVG, AHV, IV) oder die privaten Haushalte. Die dritte Etappe umfasst die Analyse der Finanzierung aus volkswirtschaftlicher Sicht. Es geht darum, die Anteile der Finanzierung über Steuern, Sozialabgaben und durch die privaten Haushalte zu schätzen. Zu diesem Zweck ist Le financement du système de santé est analysé premièrement selon l’agent payeur, c’est-à-dire selon l’unité économique qui paie directement les prestations aux fournisseurs de soins. On parle ici aussi de financement direct. L’Etat participe au financement, d’une part, sous la forme de subventions diverses aux établissements hospitaliers et aux services d’aide et de soins à domicile et, d’autre part, sous la forme de services à la population: système de santé publique, prévention et services de secours. Le financement par les ménages est constitué par les coûts des prestations qui ne sont pas couvertes – payées ou remboursées – par les assurances sociales ou privées (montants que les ménages paient de leur poche ou «out-of-pocket»), ainsi que par les participations aux frais payées aux assureurs (franchises et quote-part). Le financement privé propre des organisations sans but lucratif, sous la forme de dons et legs sans contre-prestations, figure à la rubrique «autre financement privé». Deuxièmement, le financement du système de santé est analysé sous l’angle de la protection sociale. Cette analyse poursuit deux objectifs. Il s’agit, d’une part, de mettre en évidence tous les régimes de protection sociale intervenant directement ou indirectement dans le financement: réduction des primes d’assurance-maladie de base accordée par la Confédération et les cantons, prestations complémentaires à l’AVS/AI, allocations pour impotents AVS et AI et aide sociale. D’autre part, il s’agit d’estimer, du point de vue de la politique sociale, qui supporte la charge du système de santé: les pouvoirs publics avec des mécanismes de redistribution, les régimes de protection sociale avec leur financement spécifique (LAA, AVS, AI) ou les ménages privés. Troisièmement, le financement est analysé sous l’angle économique. Il s’agit d’estimer les parts de financement assurées par la fiscalité, par les cotisations sociales et par les ménages privés. Pour ce faire, il faut répartir la charge du système de santé sur les agents économiques. L’Etat peut être un fournisseur de biens et de services de santé (administration, prévention, services de secours), 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 21 4 Financement du système de santé zunächst eine Gliederung der Lasten des Gesundheitswesens nach den Wirtschaftsakteuren notwendig: Der Staat kann als Leistungserbringer (Verwaltung, Prävention, Rettungsdienste), Finanzierungsträger anderer Leistungserbringer (Krankenhäuser, Spitex) oder als Finanzierungsträger von Regimes der Sozialen Sicherheit in Erscheinung treten, welche direkt oder indirekt für Gesundheitsgüter und -dienstleistungen aufkommen (soziale Krankenversicherung, AHV-Ergänzungsleistungen, Invalidenversicherung usw.). Die Unternehmen führen Prämien bzw. Beiträge in Form von Arbeitgeber-, Arbeitnehmer- oder Selbständigerwerbendenanteilen an die Regimes der Sozialen Sicherheit ab, die direkt oder indirekt für Leis tungen aufkommen (Unfallversicherung UVG, IV, AHV). Die privaten Haushalte schliesslich kommen direkt für Güter und Dienstleistungen des Gesundheitswesens auf; sie beteiligen sich in Form von Franchisen und Selbstbehalten an den Kosten der Sozial- und Privatversicherungen und bezahlen Prämien für die obligatorische Grundversicherung (KVG) oder privaten Versicherungen im Gesundheitsbereich. un financeur d’autres fournisseurs (hôpitaux, soins à domicile) ou encore un financeur de régimes de protection sociale payant directement ou indirectement des prestations de santé (assurance maladie sociale, prestations complémentaires AVS, assurance invalidité, etc.). Les entreprises versent des primes ou des cotisations (parts de l’employeur, du salarié ou de l’indépendant) aux régimes de protection sociale payant directement ou indirectement des prestations de santé (assurance accidents LAA, AI, AVS). Enfin, les ménages privés paient directement des biens et services de santé; ils supportent également une franchise et une part proportionnelle des frais couverts par une assurance sociale ou privée et, enfin, ils paient les primes de l’assurance maladie de base (LAMal) ou d’assurances privées couvrant des prestations de santé. 4.2 Entwicklung der Finanzierungsstruktur seit 2001 4.2 Evolution de la structure du financement depuis 2001 Die Tabelle T15 im Anhang enthält detaillierte Aufschlüsselungen der Finanzierungsströme nach den drei Klassifikationen (Direktzahlende, Finanzierungsträger aus der Sicht der Sozialen Sicherheit und Finanzierungsträger aus volkswirtschaftlicher Sicht) für das Jahr 2006. Das Kostenwachstum des Gesundheitswesens zwischen 2001 und 2006 (3,0% p. a.) wurde massgeblich von den Sozialversicherungen aufgebracht: Der Anteil dieser an der gesamten Direktfinanzierung erhöhte sich von 40,2% im Jahr 2001 auf 42,9% in 2006 (vgl. T9 im Anhang). Auf der anderen Seite verringerte sich der staatlich finanzierte Anteil von 16,8% auf 16,2%. Innerhalb der staatlichen Finanzierung zeigt sich eindeutig eine Verschiebung zu Lasten der Kantone ab: Ihr Finanzierungsvolumen stieg zwischen 2001 und 2006 um jährlich durchschnittlich 4,4%, während das der Gemeinden um jährlich 8,8% sank, womit in 2006 nun mehr als 88% der staatlichen Direktfinanzierung aus der Hand der Kantone stammt. Die Finanzierung durch die Privatversicherungen sowie die der privaten Haushalte und der «anderen privaten Finanzierung» sind seit einigen Jahren rückläufig. So sank der gemeinsame Anteil dieser Finanzierungsquellen von 43,1% (2001) auf 40,9% (2006). Le tableau T15 en annexe contient une présentation détaillée des flux de financement ventilés selon les trois classifications (agents payeurs, agents financeurs sous l’angle de la protection sociale et agents financeurs sous l’angle économique) pour l’année 2006. La hausse des coûts de la santé entre 2001 et 2006 (3,0% par an) a été largement prise en charge par les assurances sociales: leur part dans l’ensemble du financement direct s’est accrue de 40,2% en 2001 à 42,9% en 2006 (cf. T9 en annexe). En revanche, la part du financement de l’Etat a diminué de 16,8% à 16,2%. Les cantons assument ici clairement une part croissante du financement: leur participation a augmenté annuel lement de 4,4% en moyenne entre 2001 et 2006, alors que celle des communes a baissé de 8,8% par an, de sorte qu’en 2006, les cantons assumaient plus de 88% du financement direct par les pouvoirs publics. La participation des assurances privées, des ménages privés et des agents de la rubrique «autre financement privé» au financement des coûts de la santé est en baisse depuis quelques années. La part totale de ces sources de financement a ainsi passé de 43,1% (2001) à 40,9% (2006). 22 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 4 Finanzierung des Gesundheitswesens Betrachtet man die Finanzierungsstruktur unter Einbezug sämtlicher Transferzahlungen und der Beiträge der privaten Haushalte, so ergibt sich eine neue Aufteilung (vgl. G7). Lediglich der Anteil des Staates bleibt unverändert. Die Finanzierungsstruktur aus der Sicht der sozialen Sicherheit verschiebt sich dann in Richtung Private Haushalte, die in 2006 für 65,9% der Gesundheitskosten aufgekommen sind (vgl. T13 im Anhang). Die «anderen Regimes der sozialen Sicherheit», welche die Transferzahlungen abbilden, vereinigten in 2006 einen Anteil von 9,3% und die «andere private Finanzierung» einen Anteil von 0,9%. Si l’on considère la structure du financement en tenant compte des transferts, d’une part, et des contributions des ménages privés, d’autre part, la répartition est différente (cf. G7). Seule la participation de l’Etat reste inchangée. La structure du financement vue sous l’angle de la protection sociale montre une participation accrue des ménages privés, qui ont pris en charge 65,9% des coûts de la santé en 2006 (cf. T13 en annexe). La part supportée par les «autres régimes de protection sociale», constituée de transferts, était de 9,3% en 2006 et celle attribuée à la rubrique «autre financement privé» de 0,9%. Finanzierungsstruktur des Gesundheitswesens 2006 Structure de financement du système de santé en 2006 G7 100% 90% 16,2 16,2 26,7 80% 7,7 70% 9,3 6,5 65,9 66,8 60% 42,9 50% Staat / Etat Sozialversicherungen Assurances sociales Andere Regimes der Sozialen Sicherheit Autres régimes de protection sociale Unternehmen / Entreprises Privatversicherungen Assurances privées Private Haushalte Ménages privés Andere private Finanzierung Autre financement privé 40% 9,1 30% 20% 30,8 10% 0% 0,9 0,9 Direktfinanzierende Agent payeurs Träger aus der Sicht der sozialen Sicherheit Financeurs sous l’angle de la protection sociale Träger aus der Sicht der Volkswirtschaft Financeurs sous l’angle économique © Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS) Die Finanzierung aus der Sicht der Volkswirtschaft ergibt sich nun durch eine Aufgliederung der Ausgaben nach dem Kriterium des wirtschaftlich Belasteten. In 2006 hat der Staat aus dieser Perspektive 26,7% zur gesamten Finanzierung beigetragen, gegenüber 26,5% in 2001 (vgl. T14 im Anhang). Auch der Finanzierungsanteil der Unternehmen ist in dieser Zeit leicht gestiegen: von 6,2% auf 6,5% in 2006. Der Anteil der privaten Haushalte fiel demgegenüber von 67,3% auf 66,8%. Es zeigt sich damit, dass unabhängig von der Veränderung 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 Sous l’angle économique, le financement des coûts de la santé est déterminé par la répartition des dépenses selon le critère de la charge économique supportée. L’Etat a contribué selon cette approche pour 26,7% au financement total en 2006, contre 26,5% en 2001 (cf. T14 en annexe). La part du financement par les entreprises a également augmenté légèrement pendant cette période: de 6,2% en 2001, elle est passée à 6,5% en 2006. Par contre, la part des ménages privés a diminué de 67,3% à 66,8%. Cela montre que les 23 4 Financement du système de santé der Direktfinanzierungsstruktur im Zeitraum zwischen 2001 und 2006 die Änderung der Kostenaufteilung auf die verschiedenen volkswirtschaftlichen Akteure deutlich geringer ausfiel als aus der Sicht der Direktfinanzierung. changements dans la répartition des coûts entre acteurs économiques ont nettement moins d’ampleur que ceux mesurables sous l’angle du financement direct, indépendamment de l’évolution de la structure du financement direct entre 2001 et 2006. 24 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 5 Schlussfolgerungen 5 Schlussfolgerungen 5 Conclusions Die Kosten des Gesundheitswesens wachsen seit Beginn ihrer statistischen Erfassung von 1985 sowohl nominal wie auch real und im Verhältnis zu den verfügbaren volkswirtschaftlichen Ressourcen der Schweiz. Durch das niedrige Wirtschaftswachstum der 90er Jahre wurde auch die Belastung der Volkswirtschaft durch den Faktor Gesundheit immer höher. Zwar bescheinigt die OECD der Schweiz ein für jeden zugängliches, qualitativ hochwertiges und leistungsstarkes Gesundheitssystem, sie verweist allerdings auch auf andere OECD-Länder, die mit einem geringeren Ressourceneinsatz gleichwertige Leistungen im Gesundheitswesen erbringen könnten (OECD 2006). Seit 2004 ist nun eine Verlangsamung des – bisher ungebrochenen – Kostenwachstums festzustellen; verschiedene Änderungen im KVG sowie der dazugehörigen Verordnungen dürften einen Einfluss darauf ausgeübt haben, dass die Ausgabenentwicklung moderater ausfiel als die vorangegangenen Jahre. So wurden zur Einschränkung der Gesundheitsnachfrage die ordentliche und wählbare Jahresfranchise in der obligatorisch Krankenversicherung erhöht und in 2006 monetäre Anreize geschaffen, Generika Originalpräparaten vorzuziehen. Aufseiten der Gesundheitserbringer wurde versucht, durch die Einführung eines obligatorischen Tarifsystems für Ärzte und ambulante Spitalleistungen (TARMED), Absprachen des Bundes mit der Pharmaindustrie über neue Preisfestsetzungen von Originalpräparaten und Generika, Zulassungsbeschränkungen für die Neueröffnung von Arztpraxen sowie durch die Einfrierung der Pflegetarife, die Kosten zu stabilisieren. Les coûts de la santé augmentent depuis leur premier relevé statistique en 1985 en termes nominaux, mais aussi en termes réels et par rapport aux ressources économiques disponibles en Suisse. Etant donné la faible croissance économique des années 1990, le facteur santé n’a cessé de peser de plus en plus lourd pour le système économique. Si l’OCDE reconnaît à la Suisse un système de santé accessible à tous et à toutes, de haute qualité et hautement performant, elle attire aussi l’attention sur d’autres pays membres qui disposent d’un système de santé offrant des prestations comparables avec des ressources moindres (OCDE 2006). La hausse ininterrompue des coûts ralentit depuis 2004. Il se peut que certaines modifications apportées à la LAMal et aux ordonnances s’y rapportant aient contribué à modérer l’évolution des dépenses par rapport aux années précédentes. Les franchises annuelles proposées dans l’assurance-maladie de base ont été rehaussées pour limiter la demande et, en 2006, des incitations financières ont été mises en place pour promouvoir le recours aux médicaments génériques. Du côté des fournisseurs de biens et services de santé, des mesures ont été prises en vue de stabiliser les coûts, telles que l’introduction d’un système tarifaire obligatoire pour les médecins et les soins hospitaliers ambulatoires (TARMED), les conventions entre la Confédération et l’industrie pharmaceutique concernant les nouvelles règles de fixation des prix des médicaments d’origine et des génériques, le frein mis à l’ouverture de cabinets médicaux et le gel des tarifs des soins. 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 25 Annexe: tableaux détaillés Anhang: Detailtabellen Annexe: Tableaux détaillés T 1 Kosten und Indizes des Gesundheitswesens T 1 Coûts du système de santé et divers indices T 2 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungs erbringern, in Millionen Franken T 2 Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services, en millions de francs T 3 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungs erbringern, in % des Totals T 3 Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services, en % du total T 4 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungs erbringern, jährliche Veränderung T 4 Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services, variation annuelle T 5 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen, in Millionen Franken T 5 Coûts du système de santé selon les prestations, en millions de francs T 6 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen, in % des Totals T 6 Coûts du système de santé selon les prestations, en % du total T 7 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen, jährliche Veränderung T 7 Coûts du système de santé selon les prestations, variation annuelle T 8 Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, in Millionen Franken T 8 Coûts du système de santé selon l’agent payeur, en millions de francs T 9 Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, in % des Totals T 9 Coûts du système de santé selon l’agent payeur, T10 Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, jährliche Veränderung T10 Coûts du système de santé selon l’agent payeur, variation annuelle T11 Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern und Direktzahlenden 2006, in Millionen Franken T11 Coût et financement du système de santé selon le fournisseur de biens et services et par agent payeur en 2006, en millions de francs T12 Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens nach Leistungen und Direktzahlenden 2006, in Millionen Franken T12 Coût et financement du système de santé selon les prestations et l’agent payeur en 2006, en mil lions de francs T13 Finanzierung des Gesundheitswesens aus der Sicht der Sozialen Sicherheit T13 Financement du système de santé sous l’angle T14 Finanzierung des Gesundheitswesens aus der Sicht der Volkswirtschaft T14 Financement du système de santé sous l’angle économique T15 Finanzierung der Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden und nach Träger aus der Sicht der Sozialen Sicherheit und der Volkswirtschaft, 2006, in Millionen Franken T15 Financement du système de santé selon l’agent payeur et selon le financeur sous l’angle de la sécurité sociale et sous l’ angle économique en 2006, en millions de francs 26 en % du total de la protection sociale Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 Anhang: DetailTabellen T16 Öffentliche Finanzen: Nettofinanzbedarf der Kantone und Gemeinden im Gesundheitswesen 2006, in Millionen Franken T16 Finances publiques: Besoins financiers nets des cantons et des communes pour la santé publique en 2006, en millions de francs T17 Öffentliche Finanzen: Laufenden Rechnung – Nettofinanzbedarf der Kantone und Gemeinden im Gesundheitswesen 2006, in Millionen Franken T17 Finances publiques: Compte de fonctionnement – Besoins financiers nets des cantons et des communes pour la santé publique en 2006, en millions de francs T18 Öffentliche Finanzen: Investitionsrechnung – Nettofinanzbedarf der Kantone und Gemeinden im Gesundheitswesen 2006, in Millionen Franken T18 Finances publiques: Compte des investissements – Besoins financiers nets des cantons et des communes pour la santé publique en 2006, en millions de francs T19 Gesundheitskosten nach Alter und Geschlecht 2006 T19 Coûts de la santé par âge et par sexe en 2006 T20 Schätzung der anrechenbaren Hospitalisierungskosten gemäss Art. 49 Abs. 1 KVG, Aufteilung der Kosten zwischen Kantonen und Versicherern, 2006 T20 Estimation des coûts d’hospitalisation imputables selon la LAMal art. 49, al. 1, répartition des coûts entre cantons et assureurs en 2006 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 27 Annexe: tableaux détaillés T 1 Kosten und Indizes des Gesundheitswesens 1985 Kosten des Gesundheitswesens, in Mio. Fr. 1990 18 813,9 1995 26 869,5 2000 35 759,4 42 842,9 Krankenhäuser und sozialmedizinische Institutionen 9 175,6 13 442,5 18 238,3 21 937,0 Krankenhäuser 7 299,9 10 107,1 12 612,0 14 895,5 Institutionen für Betagte und Chronischkranke 1 338,3 2 478,9 4 206,9 5 194,8 537,5 856,5 1 419,3 1 846,7 Institutionen für Behinderte und andere Institutionen Ambulante Versorgung und Detailhandel 8 176,2 11 114,7 14 676,0 17 571,2 Ambulante Versorgung 6 134,8 8 426,3 11 275,1 13 440,7 Detailhandel 2 041,4 2 688,4 3 400,9 4 130,5 Staat und Versicherer 2 854,6 1 253,4 2 014,1 2 446,0 Staat 511,8 849,2 861,5 886,6 Versicherer 741,6 1 164,9 1 584,5 1 968,0 Organisationen ohne Erwerbscharakter 208,7 298,3 399,2 480,1 18 813,9 26 869,5 35 759,4 42 842,9 Finanzierung des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, in Mio Fr. Staat 5 709,2 6 461,0 Privatversicherungen 4 426,0 4 546,7 Sozialversicherungen 13 443,4 17 287,5 davon: Krankenversicherung KVG (Grundvers.) Private Haushalte Andere private Finanzierung Bruttoinlandprodukt (Nominalwert, in Mio Fr.) Gesundheit, in % des BIP Durchschnittliche Wohnbevölkerung (in 1000 Einwohner) Kosten des Gesundheitswesens pro Einwohner (Nominalwert, in Fr.) Bruttoinlandprodukt pro Einwohner (Nominalwert, in Fr.) 10 859,9 14 059,1 11 835,4 14 127,6 345,3 420,2 244 421 330 925 373 599 422 063 7,7% 8,1% 9,6% 10,2% 6 533,3 6 796,3 7 080,9 7 209,0 2 880 3 954 5 050 5 943 37 411 48 692 52 761 58 546 Index der Kosten des Gesundheitswesens (Nominalwert, 1990=100) 70,0 100,0 133,1 159,4 Index des Bruttoinlandproduktes (Nominalwert, 1990=100) 73,9 100,0 112,9 127,5 Index der Kosten des Gesundheitswesens pro Einwohner (Nominalwert, 1990=100) 72,8 100,0 127,7 150,3 Index des Bruttoinlandproduktes pro Einwohner (Nominalwert, 1990=100) 76,8 100,0 108,4 120,2 LIK Landesindex der Konsumentenpreise (1990=100) 88,3 100,0 116,8 121,2 100,0 120,8 125,7 LIK Gesundheitspflege 28 LIK Medikamente 100,0 113,4 109,5 LIK Ärztliche Leistungen 100,0 109,2 110,1 LIK Zahnärztliche Leistungen 100,0 117,6 122,6 LIK Spitalleistungen 100,0 139,3 150,9 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 Anhang: DetailTabellen T 1 Coûts du système de santé et divers indices 2004 51 007,7 2005 2006 2007 52 043,0 52 773,3 Coûts du système de santé, en mio. de francs 26 841,9 27 195,6 27 531,3 Hôpitaux et institutions médico-sociales 18 211,9 18 296,5 18 526,1 Hôpitaux 6 369,0 6 586,2 6 820,2 Etablissements pour personnes âgées et malades chroniques 2 260,9 2 313,0 2 185,0 Etablissements pour handicapés et autres 20 405,6 21 058,3 21 336,4 Services ambulatoires et commerce de détail 15 519,8 16 110,1 16 448,3 Services ambulatoires 4 885,8 4 948,2 4 888,0 Commerce de détail 3 205,0 3 217,2 3 320,4 Etat et assureurs 1 016,4 1 023,6 1 015,4 Etat 2 188,6 2 193,6 2 305,0 Assureurs 555,2 571,9 585,2 51 007,7 52 043,0 52 773,3 Institutions sans but lucratif Financement du système de santé selon l’agent payeur, en millions de francs 8 632,7 8 704,8 8 536,5 Etat 4 511,7 4 674,8 4 820,3 Assurances privées Assurances sociales 21 151,0 22 241,4 22 665,7 17 379,8 18 272,7 18 616,2 16 251,7 15 941,1 16 250,6 460,5 481,0 500,3 451 379 463 139 487 041 11,3% 11,2% 10,8% 7 454,1 7 501,3 7 557,6 6 843 6 938 6 983 60 554 61 742 64 444 dont: Assurance-maladie de base (LAMal) Ménages privés Autre financement privé 512 142 Produit intérieur brut (PIB), valeur nominale, en mio de francs Coûts de la santé en % du PIB 7 618,6 Population résidante moyenne, en milliers d’habitants Coûts de la santé par habitant (valeur nominale, en francs) 67 223 PIB par habitant (valeur nominale, en francs) 189,8 193,7 196,4 136,4 140,0 147,2 Indice des coûts de la santé (valeur nominale, 1990=100) 173,1 175,5 176,6 124,4 126,8 132,3 138,1 Indice du PIB par habitant (valeur nominale, 1990=100) 125,0 126,4 127,8 128,7 Indice des prix à la consommation (1990=100) 129,2 130,0 130,0 129,7 154,8 Indice du PIB (valeur nominale, 1990=100) Indice des coûts de la santé par habitant (valeur nominale, 1990=100) 103,8 103,0 98,6 94,7 110,2 110,2 110,5 110,2 Indice «santé» Indice «médicaments» Indice «prestations médicales» 127,9 128,7 129,2 130,2 Indice «prestations médico-dentaires» 161,2 163,7 166,1 168,1 Indice «services hospitaliers» 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 29 Annexe: tableaux détaillés T 2 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern, in Millionen Franken Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services, en millions de francs Leistungserbringer 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Fournisseur de biens et services de santé Total 45 572,8 47 388,6 49 265,2 51 007,7 52 043,0 52 773,3 Total Krankenhäuser 16 132,1 16 982,8 17 712,2 18 211,9 18 296,5 18 526,1 Hôpitaux Allgemeine Krankenhäuser 12 333,4 12 888,0 13 539,1 14 014,4 14 109,2 14 227,0 Hôpitaux de soins généraux Psychiatrische Kliniken 1 678,6 1 785,2 1 760,4 1 800,6 1 783,5 1 785,8 Rehabilitationskliniken 664,4 697,9 789,8 792,9 770,3 845,4 Andere Spezialkliniken 1 455,8 1 611,8 1 622,9 1 603,9 1 633,4 1 668,0 Hôpitaux psychiatriques Hôpitaux de réadaptation Autres hôpitaux spécialisés Sozialmedizinische Institutionen 7 546,7 8 067,7 8 374,9 8 629,9 8 899,2 9 005,2 Institutions médico-sociales Institutionen für Betagte und Chronischkranke 5 578,9 5 971,9 6 199,4 6 369,0 6 586,2 6 820,2 Etablissements pour personnes âgées et malades chroniques Institutionen für Behinderte und andere Institutionen 1 967,8 2 095,8 2 175,5 2 260,9 2 313,0 2 185,0 Etablissements pour handicapés et autres 14 118,4 14 430,5 14 813,6 15 519,8 16 110,1 16 448,3 Ärzte Ambulante Versorgung 8 106,5 8 239,5 8 470,2 8 863,8 9 205,3 9 367,0 Zahnärzte 2 929,5 2 978,8 3 080,3 3 177,0 3 249,5 3 398,2 611,6 644,9 625,9 644,1 677,6 687,3 Physiotherapeuten Psychotherapeuten 158,2 160,8 165,3 173,0 179,7 182,8 Spitexdienste 935,8 977,0 1 031,2 1 068,3 1 098,8 1 140,5 Services ambulatoires Médecins Dentistes Physiothérapeutes Psychothérapeutes Services de soins à domicile Andere (paramed.) 149,6 152,1 156,3 163,6 169,9 172,9 Autres (paraméd.) Medizinische Labors 615,1 645,5 638,7 786,3 884,5 832,2 Laboratoires d’analyse Andere 612,0 632,1 645,6 643,8 644,8 667,4 Autres Detailhandel 4 333,6 4 415,9 4 721,0 4 885,8 4 948,2 4 888,0 Commerce de détail Apotheken 3 185,2 3 234,8 3 447,3 3 548,7 3 622,0 3 644,4 Pharmacies Drogerien 213,8 208,0 196,8 186,4 173,6 170,2 Therapeutische Apparate 934,6 973,1 1 076,9 1 150,7 1 152,6 1 073,4 Appareils thérapeutiques Drogueries Staat 926,8 981,4 1 036,9 1 016,4 1 023,6 1 015,4 Etat Bund 173,2 182,9 163,1 146,6 133,6 128,7 Confédération Kantone 517,5 535,1 582,5 580,9 604,5 607,2 Cantons Gemeinden 236,1 263,4 291,2 288,8 285,4 279,5 Communes Versicherer 2 014,6 2 000,8 2 076,4 2 188,6 2 193,6 2 305,0 Assureurs Krankenversicherer (KVG) 870,0 854,8 921,0 956,8 929,9 1 001,8 Unfallversicherer (UVG) 258,1 248,6 257,0 253,1 271,0 265,9 Assureurs-accidents (LAA) Assureurs-maladie (LAMal) IV-AHV 128,3 136,1 146,3 204,5 190,6 200,5 AI-AVS Private Krankenversicherer (VVG)1 758,2 761,3 752,1 774,2 802,1 836,8 Assureurs-maladie privés (LCA)1 Organisationen ohne Erwerbs charakter 500,6 509,5 530,2 555,2 571,9 585,2 Institutions sans but lucratif (ISBLSM) 1Zusatzversicherungen nach VVG durch KVG-Versicherer (Krankenkassen) und private Versicherungseinrichtungen Assureurs-maladie LAMal (caisses-maladie), en ce qui concerne les assurances complémentaires (LCA), et les institutions d’assurance privées 30 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 Anhang: DetailTabellen T 3 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern, in % des Totals Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services, en % du total Leistungserbringer Total 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Fournisseur de biens et services de santé 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% Total Krankenhäuser 35,4% 35,8% 36,0% 35,7% 35,2% 35,1% Hôpitaux Allgemeine Krankenhäuser Hôpitaux de soins généraux 27,1% 27,2% 27,5% 27,5% 27,1% 27,0% Psychiatrische Kliniken 3,7% 3,8% 3,6% 3,5% 3,4% 3,4% Hôpitaux psychiatriques Rehabilitationskliniken 1,5% 1,5% 1,6% 1,6% 1,5% 1,6% Hôpitaux de réadaptation Andere Spezialkliniken 3,2% 3,4% 3,3% 3,1% 3,1% 3,2% Autres hôpitaux spécialisés Sozialmedizinische Institutionen 16,6% 17,0% 17,0% 16,9% 17,1% 17,1% Institutions médico-sociales Institutionen für Betagte und Chronischkranke 12,2% 12,6% 12,6% 12,5% 12,7% 12,9% Etablissements pour personnes âgées et malades chroniques 4,3% 4,4% 4,4% 4,4% 4,4% 4,1% Ambulante Versorgung 31,0% 30,5% 30,1% 30,4% 31,0% 31,2% Services ambulatoires Ärzte Institutionen für Behinderte und andere Institutionen Etablissements pour handicapés et autres 17,8% 17,4% 17,2% 17,4% 17,7% 17,7% Médecins Zahnärzte 6,4% 6,3% 6,3% 6,2% 6,2% 6,4% Dentistes Physiotherapeuten 1,3% 1,4% 1,3% 1,3% 1,3% 1,3% Physiothérapeutes Psychotherapeuten 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% Psychothérapeutes Spitexdienste 2,1% 2,1% 2,1% 2,1% 2,1% 2,2% Services de soins à domicile Andere (paramed.) 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% Autres (paraméd.) Medizinische Labors 1,3% 1,4% 1,3% 1,5% 1,7% 1,6% Laboratoires d’analyse Andere 1,3% 1,3% 1,3% 1,3% 1,2% 1,3% Autres Detailhandel 9,5% 9,3% 9,6% 9,6% 9,5% 9,3% Commerce de détail Apotheken 7,0% 6,8% 7,0% 7,0% 7,0% 6,9% Pharmacies Drogerien 0,5% 0,4% 0,4% 0,4% 0,3% 0,3% Drogueries Therapeutische Apparate 2,1% 2,1% 2,2% 2,3% 2,2% 2,0% Appareils thérapeutiques Staat 2,0% 2,1% 2,1% 2,0% 2,0% 1,9% Etat Bund 0,4% 0,4% 0,3% 0,3% 0,3% 0,2% Confédération Kantone 1,1% 1,1% 1,2% 1,1% 1,2% 1,2% Cantons Gemeinden 0,5% 0,6% 0,6% 0,6% 0,5% 0,5% Communes Versicherer 4,4% 4,2% 4,2% 4,3% 4,2% 4,4% Assureurs Krankenversicherer (KVG) 1,9% 1,8% 1,9% 1,9% 1,8% 1,9% Assureurs-maladie (LAMal) Unfallversicherer (UVG) 0,6% 0,5% 0,5% 0,5% 0,5% 0,5% Assureurs-accidents (LAA) IV-AHV 0,3% 0,3% 0,3% 0,4% 0,4% 0,4% AI-AVS Private Krankenversicherer (VVG)1 1,7% 1,6% 1,5% 1,5% 1,5% 1,6% Assureurs-maladie privés (LCA)1 Organisationen ohne Erwerbs charakter 1,1% 1,1% 1,1% 1,1% 1,1% 1,1% Institutions sans but lucratif (ISBLSM) 1 Zusatzversicherungen nach VVG durch KVG-Versicherer (Krankenkassen) und private Versicherungseinrichtungen Assureurs-maladie LAMal (caisses-maladie), en ce qui concerne les assurances complémentaires (LCA), et les institutions d’assurance privées 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 31 Annexe: tableaux détaillés T 4 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern, jährliche Veränderung Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services, variation annuelle Leistungserbringer Total 2002 4,0% 2003 4,0% 2004 3,5% 2005 2,0% 2006 1,4% 2001–20062 3,0% Fournisseur de biens et services de santé Total Krankenhäuser 5,3% 4,3% 2,8% 0,5% 1,3% 2,8% Hôpitaux Allgemeine Krankenhäuser 4,5% 5,1% 3,5% 0,7% 0,8% 2,9% Hôpitaux de soins généraux Psychiatrische Kliniken 6,4% -1,4% 2,3% -0,9% 0,1% 1,2% Hôpitaux psychiatriques Rehabilitationskliniken 5,0% 13,2% 0,4% -2,9% 9,7% 4,9% Hôpitaux de réadaptation Andere Spezialkliniken 10,7% 0,7% -1,2% 1,8% 2,1% 2,8% Autres hôpitaux spécialisés Sozialmedizinische Institutionen 6,9% 3,8% 3,0% 3,1% 1,2% 3,6% Institutions médico-sociales Institutionen für Betagte und Chronischkranke 7,0% 3,8% 2,7% 3,4% 3,6% 4,1% Etablissements pour personnes âgées et malades chroniques Institutionen für Behinderte und andere Institutionen 6,5% 3,8% 3,9% 2,3% -5,5% 2,1% Etablissements pour handicapés et autres Ambulante Versorgung 2,2% 2,7% 4,8% 3,8% 2,1% 3,1% Services ambulatoires Ärzte 1,6% 2,8% 4,6% 3,9% 1,8% 2,9% Médecins Zahnärzte 1,7% 3,4% 3,1% 2,3% 4,6% 3,0% Dentistes Physiotherapeuten 5,4% -2,9% 2,9% 5,2% 1,4% 2,4% Physiothérapeutes Psychotherapeuten 1,6% 2,8% 4,6% 3,9% 1,8% 2,9% Psychothérapeutes Spitexdienste 4,4% 5,5% 3,6% 2,9% 3,8% 4,0% Services de soins à domicile Andere (paramed.) 1,6% 2,8% 4,6% 3,9% 1,8% 2,9% Autres (paraméd.) Medizinische Labors 4,9% -1,0% 23,1% 12,5% -5,9% 6,2% Laboratoires d’analyse Andere 3,3% 2,1% -0,3% 0,2% 3,5% 1,7% Autres Detailhandel 1,9% 6,9% 3,5% 1,3% -1,2% 2,4% Commerce de détail Apotheken 1,6% 6,6% 2,9% 2,1% 0,6% 2,7% Pharmacies Drogerien -2,7% -5,4% -5,3% -6,9% -2,0% -4,5% Drogueries Therapeutische Apparate 4,1% 10,7% 6,9% 0,2% -6,9% 2,8% Appareils thérapeutiques Staat 5,9% 5,7% -2,0% 0,7% -0,8% 1,8% Etat Bund 5,6% -10,8% -10,1% -8,9% -3,7% -5,8% Kantone 3,4% 8,9% -0,3% 4,1% 0,4% 3,3% Cantons 11,6% 10,5% -0,8% -1,2% -2,1% 3,4% Communes Gemeinden Confédération Versicherer -0,7% 3,8% 5,4% 0,2% 5,1% 2,7% Assureurs Krankenversicherer (KVG) -1,7% 7,7% 3,9% -2,8% 7,7% 2,9% Assureurs-maladie (LAMal) Unfallversicherer (UVG) -3,7% 3,4% -1,5% 7,1% -1,9% 0,6% Assureurs-accidents (LAA) IV-AHV 6,1% 7,5% 39,7% -6,8% 5,2% 9,3% AI-AVS Private Krankenversicherer (VVG)1 0,4% -1,2% 2,9% 3,6% 4,3% 2,0% Assureurs-maladie privés (LCA)1 Organisationen ohne Erwerbs charakter 1,8% 4,1% 4,7% 3,0% 2,3% 3,2% Institutions sans but lucratif (ISBLSM) 1Zusatzversicherungen nach VVG durch KVG-Versicherer (Krankenkassen) und private Versicherungseinrichtungen Assureurs-maladie LAMal (caisses-maladie), en ce qui concerne les assurances complémentaires (LCA), et les institutions d’assurance privées 2 32 Durchschnittliche jährliche Veränderung / Variation annuelle moyenne Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 Anhang: DetailTabellen T 5 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen, in Millionen Franken Coûts du système de santé selon les prestations, en millions de francs Leistungen 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Prestations Total 45 572,8 47 388,6 49 265,2 51 007,7 52 043,0 52 773,3 Total Stationäre Behandlung 21 248,4 22 418,8 23 242,4 23 945,2 23 688,4 24 062,9 Soins en milieu hospitalier Akutbehandlung1 13 064,0 13 679,6 14 100,5 14 550,1 14 051,2 14 251,1 Soins aigus1 637,6 671,6 767,0 765,1 738,0 806,5 Langzeit 5 578,9 5 971,9 6 199,4 6 369,0 6 586,2 6 820,2 Long séjour Andere 1 967,8 2 095,8 2 175,5 2 260,9 2 313,0 2 185,0 Autres Ambulante Behandlung 13 690,9 14 164,3 14 647,2 15 193,4 16 202,5 16 588,2 Soins ambulatoires Behandlung durch Ärzte 6 475,7 6 619,1 6 743,5 7 070,7 7 319,8 7 538,0 Soins de médecins Behandlung durch Krankenhäuser 2 430,5 2 631,6 2 844,7 2 896,7 3 507,2 3 468,5 Soins ambulatoires des hôpitaux Zahnbehandlung 2 929,5 2 978,8 3 080,3 3 177,0 3 249,5 3 398,2 Soins dentaires Physiotherapie 611,6 644,9 625,9 644,1 677,6 687,3 Physiothérapie Psychotherapie 158,2 160,8 165,3 173,0 179,7 182,8 Psychothérapie Spitex 935,8 977,0 1 031,2 1 068,3 1 098,8 1 140,5 Andere paramedizinische Leistungen 149,6 152,1 156,3 163,6 169,9 172,9 Rehabilitation Andere Leistungen Réadaptation Soins à domicile Autres prestations paramédicales 1 471,1 1 526,2 1 546,5 1 704,7 1 809,9 1 788,3 Medizinische Laboruntersuchungen2 615,1 645,5 638,7 786,3 884,5 832,2 Analyses médicales2 Radiologie3 134,9 137,1 141,0 147,5 153,2 155,9 Radiologie3 Transport und Rettung 721,1 743,7 766,8 771,0 772,2 800,3 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 Verkauf Gesundheitsgüter 5 829,5 5 899,2 6 306,7 6 531,3 6 680,5 6 561,2 Vente de biens de santé Arzneimittel durch Detailhandel 3 399,0 3 442,8 3 644,1 3 735,1 3 795,6 3 814,6 Médicaments par commerces de détail Arzneimittel durch Ärzte 1 495,9 1 483,3 1 585,8 1 645,5 1 732,3 1 673,1 Médicaments par les médecins Therapeutische Apparate 934,6 973,1 1 076,9 1 150,7 1 152,6 1 073,4 Appareils thérapeutiques 1 062,8 1 052,6 1 122,8 1 122,8 1 133,5 1 141,4 Prévention 193,7 193,6 213,0 215,4 200,5 208,6 Infektionskrankheiten 67,2 58,2 90,5 73,7 63,5 56,2 Lebensmittelkontrolle 112,7 109,0 105,4 98,0 105,3 106,3 Contrôle denrées alimentaires Schulgesundheit 161,0 159,4 170,0 175,5 183,4 178,2 Médecine scolaire 23,5 20,1 16,7 14,3 15,9 17,5 Promotion de la santé (art. 19 LAMal) Berufskrankheiten und Unfälle4 113,2 114,4 118,2 117,9 120,3 122,2 Maladies professionnelles et accidents4 Andere5 391,5 397,9 409,0 428,0 444,5 452,3 Autres5 Andere Prävention Alkohol- und Drogenmissbrauch Gesundheitsförderung (Art. 19 KVG) Verwaltung Services auxiliaires Transport de patients et secours Autres Alcoolisme et toxicomanie Maladies infectieuses 2 270,1 2 327,5 2 399,6 2 510,3 2 528,3 2 631,4 Administration Öffentliches Gesundheitswesen 392,2 461,2 458,0 453,9 470,9 466,1 Santé publique Krankenversicherung KVG 846,5 834,7 904,3 942,5 914,0 984,3 Assurance-maladie LAMal Unfallversicherung UVG 144,9 134,2 138,8 135,2 150,7 143,7 Assurance-accidents LAA IV-AHV 128,3 136,1 146,3 204,5 190,6 200,5 AI-AVS Private Krankenversicherung VVG 758,2 761,3 752,1 774,2 802,1 836,8 Assurance-maladie privée LCA 1 Inkl. Psychiatrie / Y compris la psychiatrie 2Untersuchungen in medizinischen Labors, ohne Laboruntersuchungen in Krankenhäusern und Arztpraxen Analyses auprès de laboratoires médicaux, sans les analyses médicales dans les hôpitaux et les cabinets de médecins 3Röntgeninstitute und Spezialärzte für Radiologie mit Praxistätigkeit, ohne Radiologie in Krankenhäusern und anderen Arztpraxen Instituts de radiologie et médecins spécialistes en radiologie en pratique privée, sans la radiologie dans les hôpitaux et les autres cabinets de médecins 4Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten und Verhütung von Nichtberufsunfällen, Leistungen der Unfallversicherung UVG Prévention des accidents et maladies professionnelles et des accidents non professionnels, prestations de l’assurance-accident LAA 5 Leistungen der Gesundheitsorganisationen (Organisationen ohne Erwerbscharakter) / Prestations des organisations de santé (ISBLSM) 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 33 Annexe: tableaux détaillés T 6 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen, in % des Totals Coûts du système de santé selon les prestations, en % du total Leistungen Total 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Prestations 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% Stationäre Behandlung 46,6% 47,3% 47,2% 46,9% 45,5% 45,6% Akutbehandlung1 28,7% 28,9% 28,6% 28,5% 27,0% 27,0% 1,4% 1,4% 1,6% 1,5% 1,4% 1,5% Langzeit 12,2% 12,6% 12,6% 12,5% 12,7% 12,9% Andere 4,3% 4,4% 4,4% 4,4% 4,4% 4,1% Ambulante Behandlung 30,0% 29,9% 29,7% 29,8% 31,1% 31,4% Soins ambulatoires Behandlung durch Ärzte Soins de médecins Rehabilitation Total Soins en milieu hospitalier Soins aigus1 Réadaptation Long séjour Autres 14,2% 14,0% 13,7% 13,9% 14,1% 14,3% Behandlung durch Krankenhäuser 5,3% 5,6% 5,8% 5,7% 6,7% 6,6% Soins ambulatoires des hôpitaux Zahnbehandlung 6,4% 6,3% 6,3% 6,2% 6,2% 6,4% Soins dentaires Physiotherapie 1,3% 1,4% 1,3% 1,3% 1,3% 1,3% Physiothérapie Psychotherapie 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% Psychothérapie Spitex 2,1% 2,1% 2,1% 2,1% 2,1% 2,2% Soins à domicile Andere paramedizinische Leistungen 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% Autres prestations paramédicales Andere Leistungen 3,2% 3,2% 3,1% 3,3% 3,5% 3,4% Services auxiliaires Medizinische Laboruntersuchungen2 1,3% 1,4% 1,3% 1,5% 1,7% 1,6% Analyses médicales2 Radiologie3 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% Radiologie3 Transport und Rettung 1,6% 1,6% 1,6% 1,5% 1,5% 1,5% Transport de patients et secours Andere 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% Autres Verkauf Gesundheitsgüter 12,8% 12,4% 12,8% 12,8% 12,8% 12,4% Arzneimittel durch Detailhandel 7,5% 7,3% 7,4% 7,3% 7,3% 7,2% Médicaments par commerces de détail Arzneimittel durch Ärzte 3,3% 3,1% 3,2% 3,2% 3,3% 3,2% Médicaments par les médecins Therapeutische Apparate 2,1% 2,1% 2,2% 2,3% 2,2% 2,0% Appareils thérapeutiques Prävention 2,3% 2,2% 2,3% 2,2% 2,2% 2,2% Prévention Alkohol- und Drogenmissbrauch 0,4% 0,4% 0,4% 0,4% 0,4% 0,4% Alcoolisme et toxicomanie Infektionskrankheiten 0,1% 0,1% 0,2% 0,1% 0,1% 0,1% Maladies infectieuses Lebensmittelkontrolle 0,2% 0,2% 0,2% 0,2% 0,2% 0,2% Contrôle denrées alimentaires Schulgesundheit 0,4% 0,3% 0,3% 0,3% 0,4% 0,3% Médecine scolaire Gesundheitsförderung (Art. 19 KVG) 0,1% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% Promotion de la santé (art. 19 LAMal) Berufskrankheiten und Unfälle4 0,2% 0,2% 0,2% 0,2% 0,2% 0,2% Maladies professionnelles et accidents4 Andere5 0,9% 0,8% 0,8% 0,8% 0,9% 0,9% Autres5 Verwaltung 5,0% 4,9% 4,9% 4,9% 4,9% 5,0% Administration Öffentliches Gesundheitswesen 0,9% 1,0% 0,9% 0,9% 0,9% 0,9% Santé publique Krankenversicherung KVG 1,9% 1,8% 1,8% 1,8% 1,8% 1,9% Assurance-maladie LAMal Unfallversicherung UVG 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% Assurance-accidents LAA IV-AHV 0,3% 0,3% 0,3% 0,4% 0,4% 0,4% AI-AVS Private Krankenversicherung VVG 1,7% 1,6% 1,5% 1,5% 1,5% 1,6% Assurance-maladie privée LCA 1 Vente de biens de santé Inkl. Psychiatrie / Y compris la psychiatrie 2Untersuchungen in medizinischen Labors, ohne Laboruntersuchungen in Krankenhäusern und Arztpraxen Analyses auprès de laboratoires médicaux, sans les analyses médicales dans les hôpitaux et les cabinets de médecins 3Röntgeninstitute und Spezialärzte für Radiologie mit Praxistätigkeit, ohne Radiologie in Krankenhäusern und anderen Arztpraxen Instituts de radiologie et médecins spécialistes en radiologie en pratique privée, sans la radiologie dans les hôpitaux et les autres cabinets de médecins 4Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten und Verhütung von Nichtberufsunfällen, Leistungen der Unfallversicherung UVG Prévention des accidents et maladies professionnelles et des accidents non professionnels, prestations de l’assurance-accident LAA 5 34 Leistungen der Gesundheitsorganisationen (Organisationen ohne Erwerbscharakter) / Prestations des organisations de santé (ISBLSM) Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 Anhang: DetailTabellen T 7 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen, jährliche Veränderung Coûts du système de santé selon les prestations, variation annuelle Leistungen 2002 2003 2004 2005 2006 2001–20066 Prestations Total 4,0% 4,0% 3,5% 2,0% 1,4% 3,0% Total Stationäre Behandlung 5,5% 3,7% 3,0% -1,1% 1,6% 2,5% Soins en milieu hospitalier Akutbehandlung1 4,7% 3,1% 3,2% -3,4% 1,4% 1,8% Soins aigus1 Rehabilitation 5,3% 14,2% -0,2% -3,5% 9,3% 4,8% Réadaptation Langzeit 7,0% 3,8% 2,7% 3,4% 3,6% 4,1% Long séjour Andere 6,5% 3,8% 3,9% 2,3% -5,5% 2,1% Autres Ambulante Behandlung 3,5% 3,4% 3,7% 6,6% 2,4% 3,9% Soins ambulatoires Behandlung durch Ärzte 2,2% 1,9% 4,9% 3,5% 3,0% 3,1% Soins de médecins Behandlung durch Krankenhäuser 8,3% 8,1% 1,8% 21,1% -1,1% 7,4% Soins ambulatoires des hôpitaux Zahnbehandlung 1,7% 3,4% 3,1% 2,3% 4,6% 3,0% Soins dentaires Physiotherapie 5,4% -2,9% 2,9% 5,2% 1,4% 2,4% Physiothérapie Psychotherapie 1,6% 2,8% 4,6% 3,9% 1,8% 2,9% Psychothérapie Spitex 4,4% 5,5% 3,6% 2,9% 3,8% 4,0% Soins à domicile Andere paramedizinische Leistungen 1,6% 2,8% 4,6% 3,9% 1,8% 2,9% Autres prestations paramédicales Andere Leistungen 3,7% 1,3% 10,2% 6,2% -1,2% 4,0% Services auxiliaires Medizinische Laboruntersuchungen2 4,9% -1,0% 23,1% 12,5% -5,9% 6,2% Analyses médicales2 Radiologie3 1,6% 2,8% 4,6% 3,9% 1,8% 2,9% Radiologie3 Transport und Rettung 3,1% 3,1% 0,5% 0,2% 3,6% 2,1% Transport de patients et secours Andere 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% Autres Verkauf Gesundheitsgüter 1,2% 6,9% 3,6% 2,3% -1,8% 2,4% Vente de biens de santé Arzneimittel durch Detailhandel 1,3% 5,8% 2,5% 1,6% 0,5% 2,3% Médicaments par commerces de détail Arzneimittel durch Ärzte -0,8% 6,9% 3,8% 5,3% -3,4% 2,3% Médicaments par les médecins Therapeutische Apparate 4,1% 10,7% 6,9% 0,2% -6,9% 2,8% Appareils thérapeutiques Prävention -1,0% 6,7% 0,0% 1,0% 0,7% 1,4% Prévention Alkohol- und Drogenmissbrauch -0,1% 10,0% 1,1% -6,9% 4,0% 1,5% Alcoolisme et toxicomanie Infektionskrankheiten -13,3% 55,3% -18,5% -13,8% -11,5% -3,5% Maladies infectieuses Lebensmittelkontrolle -3,3% -3,3% -7,1% 7,5% 1,0% -1,2% Contrôle denrées alimentaires Schulgesundheit -1,0% 6,7% 3,2% 4,5% -2,8% 2,1% -14,5% -16,9% -14,4% 11,2% 10,2% -5,7% Promotion de la santé (art. 19 LAMal) Berufskrankheiten und Unfälle4 1,0% 3,3% -0,2% 2,0% 1,6% 1,5% Maladies professionnelles et accidents4 Andere5 1,6% 2,8% 4,6% 3,9% 1,8% 2,9% Autres5 Gesundheitsförderung (Art. 19 KVG) Verwaltung Médecine scolaire 2,5% 3,1% 4,6% 0,7% 4,1% 3,0% Administration Öffentliches Gesundheitswesen 17,6% -0,7% -0,9% 3,7% -1,0% 3,5% Santé publique Krankenversicherung KVG -1,4% 8,3% 4,2% -3,0% 7,7% 3,1% Assurance-maladie LAMal Unfallversicherung UVG -7,4% 3,4% -2,6% 11,5% -4,7% -0,2% Assurance-accidents LAA IV-AHV 6,1% 7,5% 39,7% -6,8% 5,2% 9,3% AI-AVS Private Krankenversicherung VVG 0,4% -1,2% 2,9% 3,6% 4,3% 2,0% Assurance-maladie privée LCA 1 Inkl. Psychiatrie / Y compris la psychiatrie 2Untersuchungen in medizinischen Labors, ohne Laboruntersuchungen in Krankenhäusern und Arztpraxen Analyses auprès de laboratoires médicaux, sans les analyses médicales dans les hôpitaux et les cabinets de médecins 3Röntgeninstitute und Spezialärzte für Radiologie mit Praxistätigkeit, ohne Radiologie in Krankenhäusern und anderen Arztpraxen Instituts de radiologie et médecins spécialistes en radiologie en pratique privée, sans la radiologie dans les hôpitaux et les autres cabinets de médecins 4Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten und Verhütung von Nichtberufsunfällen, Leistungen der Unfallversicherung UVG Prévention des accidents et maladies professionnelles et des accidents non professionnels, prestations de l’assurance-accident LAA 5 Leistungen der Gesundheitsorganisationen (Organisationen ohne Erwerbscharakter) / Prestations des organisations de santé (ISBLSM) 6 Durchschnittliche jährliche Veränderung / Variation annuelle moyenne 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 35 Annexe: tableaux détaillés T 8 Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, in Millionen Franken Coûts du système de santé selon l’agent payeur, en millions de francs Direktzahlende 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Agent payeur Total 45’572,8 47’388,6 49’265,2 51’007,7 52’043,0 52’773,3 Total Staat 7’635,1 8’429,5 8’778,1 8’632,7 8’704,8 8’536,5 Etat Bund 164,4 177,7 155,6 137,7 126,9 121,3 1,4 2,9 1,5 0,0 0,5 0,4 – Prävention 99,8 71,1 66,2 62,4 54,2 53,3 – Prévention – Verwaltung 63,1 103,7 87,9 75,3 72,3 67,5 – Administration Kantone 6’059,3 6’823,5 7’254,7 7’117,8 7’397,4 7’523,2 Cantons – Stationäre Betriebe 5’297,1 6’027,5 6’418,0 6’337,0 6’551,5 6’626,8 – Etablissement de santé – Ambulante Krankenpflege 200,2 212,8 224,4 215,9 219,7 227,8 – Soins à domicile – Prävention 224,8 225,6 250,7 252,3 244,9 250,5 – Prévention – Verwaltung 169,0 184,0 182,7 145,0 200,1 187,4 – Administration – Invalidität 154,7 154,4 158,2 160,1 164,5 213,0 – Invalidité 13,5 19,2 20,7 7,5 16,7 17,7 – Stationäre Betriebe – Öffentl. Sicherheit, Rettungdienste Gemeinden Confédération – Etablissement de santé – Sécurité publique, services de secours 1’411,5 1’428,3 1’367,8 1’377,2 1’180,5 892,1 Communes – Stationäre Betriebe 868,1 849,6 759,5 747,9 560,6 269,9 – Etablissement de santé – Ambulante Krankenpflege 141,1 162,4 175,6 179,8 187,2 205,6 – Soins à domicile – Prävention 99,5 107,6 125,1 124,2 129,0 129,0 – Prévention – Verwaltung 48,7 55,7 61,2 62,1 49,8 44,3 – Administration – Invalidität 49,2 45,5 43,4 51,8 48,1 25,2 – Invalidité – Öffentl. Sicherheit, Rettungdienste 204,9 207,5 203,1 211,3 205,8 218,2 Sozialversicherungen 18’307,7 18’930,7 19’967,3 21’151,0 22’241,4 22’665,7 Assurances sociales Krankenversicherung KVG (Grundvers.) 14’886,7 15’483,3 16’304,2 17’379,8 18’272,7 18’616,2 Assurance-maladie de base (LAMal) Unfallversicherung UVG 1’475,3 1’413,6 1’512,5 1’537,8 1’654,4 1’635,4 Assurance-accidents (LAA) IV-AHV 1’900,4 1’986,9 2’102,2 2’185,2 2’265,3 2’366,2 AI-AVS 45,2 46,9 48,4 48,2 49,0 47,9 Militärversicherung – Sécurité publique, services de secours Assurance-militaire Privatversicherungen 4’699,9 4’615,5 4’477,9 4’511,7 4’674,8 4’820,3 Assurances privées KVG-Versicherer (VVG)1 Private Versicherungseinrichtungen 1’875,9 1’740,9 1’645,4 1’205,7 1’392,2 1’351,0 Assureurs LAMal (LCA)1 2’824,0 2’874,6 2’832,5 3’306,0 3’282,5 3’469,3 Institutions d’assurance privées Private Haushalte 14’487,4 14’956,7 15’579,7 16’251,7 15’941,1 16’250,6 Kostenbeteiligung, Sozialversicherung 2’400,2 2’502,8 2’588,5 2’832,3 2’995,0 3’050,5 Participation aux frais, ass. sociales Kostenbeteiligung, Privatversicherung 28,1 38,2 39,0 35,9 36,7 42,8 Participation aux frais, ass. privées 12’059,1 12’415,7 12’952,2 13’383,5 12’909,4 13’157,3 442,7 456,3 462,2 460,5 481,0 500,3 Out of Pocket Andere private Finanzierung 1 Zusatzversicherung 36 Ménages privés Out of pocket Autre financement privé der Krankenkassen gemäss VVG / Assurances complémentaires des caisses-maladie selon LCA Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 Anhang: DetailTabellen T 9 Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, in % des Totals Coûts du système de santé selon l’agent payeur, en % du total Direktzahlende 2001 2002 2003 2004 2005 2006 Agent payeur Total 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% 100,0% Total Staat 16,8% 17,8% 17,8% 16,9% 16,7% 16,2% Etat Bund 0,4% 0,4% 0,3% 0,3% 0,2% 0,2% Confédération – Stationäre Betriebe 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% – Etablissement de santé – Prävention 0,2% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% – Prévention – Verwaltung 0,1% 0,2% 0,2% 0,1% 0,1% 0,1% – Administration Kantone 13,3% 14,4% 14,7% 14,0% 14,2% 14,3% Cantons – Stationäre Betriebe 11,6% 12,7% 13,0% 12,4% 12,6% 12,6% – Etablissement de santé – Ambulante Krankenpflege 0,4% 0,4% 0,5% 0,4% 0,4% 0,4% – Soins à domicile – Prävention 0,5% 0,5% 0,5% 0,5% 0,5% 0,5% – Prévention – Verwaltung 0,4% 0,4% 0,4% 0,3% 0,4% 0,4% – Administration – Invalidität 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,3% 0,4% – Invalidité – Öffentl. Sicherheit, Rettungdienste 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% 0,0% – Sécurité publique, services de secours Gemeinden 3,1% 3,0% 2,8% 2,7% 2,3% 1,7% Communes – Stationäre Betriebe 1,9% 1,8% 1,5% 1,5% 1,1% 0,5% – Etablissement de santé – Ambulante Krankenpflege 0,3% 0,3% 0,4% 0,4% 0,4% 0,4% – Soins à domicile – Prävention 0,2% 0,2% 0,3% 0,2% 0,2% 0,2% – Prévention – Verwaltung 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% – Administration – Invalidität 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,0% – Invalidité – Öffentl. Sicherheit, Rettungdienste 0,4% 0,4% 0,4% 0,4% 0,4% 0,4% – Sécurité publique, services de secours Sozialversicherungen 40,2% 39,9% 40,5% 41,5% 42,7% 42,9% Assurances sociales Krankenversicherung KVG (Grundvers.) 32,7% 32,7% 33,1% 34,1% 35,1% 35,3% Assurance-maladie de base (LAMal) Unfallversicherung UVG 3,2% 3,0% 3,1% 3,0% 3,2% 3,1% Assurance-accidents (LAA) IV-AHV 4,2% 4,2% 4,3% 4,3% 4,4% 4,5% AI-AVS Militärversicherung 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% Assurance-militaire 10,3% 9,7% 9,1% 8,8% 9,0% 9,1% Assurances privées 4,1% 3,7% 3,3% 2,4% 2,7% 2,6% Assureurs LAMal (LCA)1 6,2% 6,1% 5,7% 6,5% 6,3% 6,6% Institutions d’assurance privées 31,8% 31,6% 31,6% 31,9% 30,6% 30,8% Privatversicherungen KVG-Versicherer (VVG)1 Private Versicherungseinrichtungen Private Haushalte Ménages privés Kostenbeteiligung, Sozialversicherung 5,3% 5,3% 5,3% 5,6% 5,8% 5,8% Participation aux frais, ass. sociales Kostenbeteiligung, Privatversicherung 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% 0,1% Participation aux frais, ass. privées 26,5% 26,2% 26,3% 26,2% 24,8% 24,9% 1,0% 1,0% 0,9% 0,9% 0,9% 0,9% Out of Pocket Andere private Finanzierung 1 Zusatzversicherung Out of pocket Autre financement privé der Krankenkassen gemäss VVG / Assurances complémentaires des caisses-maladie selon LCA 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 37 Annexe: tableaux détaillés T 10 Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, jährliche Veränderung Coûts du système de santé selon l’agent payeur, variation annuelle Direktzahlende 2002 2003 2004 2005 2006 2001–20062 Agent payeur Total 4,0% 4,0% 3,5% 2,0% 1,4% 3,0% Total Staat 10,4% 4,1% -1,7% 0,8% -1,9% 2,3% Etat 8,1% -12,5% -11,5% -7,8% -4,5% -5,9% – Stationäre Betriebe Bund 106,5% -49,5% -100,0% - -7,5% -21,7% – Prävention -28,8% -6,8% -5,7% -13,2% -1,5% -11,8% – Verwaltung 64,3% -15,3% -14,3% -4,0% -6,7% 1,3% Confédération – Etablissement de santé – Prévention – Administration Kantone 12,6% 6,3% -1,9% 3,9% 1,7% 4,4% Cantons – Stationäre Betriebe 13,8% 6,5% -1,3% 3,4% 1,2% 4,6% – Etablissement de santé – Ambulante Krankenpflege 6,3% 5,5% -3,8% 1,8% 3,6% 2,6% – Soins à domicile – Prävention 0,3% 11,1% 0,7% -3,0% 2,3% 2,2% – Prévention – Verwaltung 8,9% -0,7% -20,6% 38,0% -6,3% 2,1% – Administration – Invalidität -0,2% 2,4% 1,2% 2,8% 29,5% 6,6% – Invalidité – Öffentl. Sicherheit, Rettungdienste 42,9% 7,6% -63,8% 122,7% 6,0% 5,6% – Sécurité publique, services de secours 1,2% -4,2% 0,7% -14,3% -24,4% -8,8% – Stationäre Betriebe Gemeinden -2,1% -10,6% -1,5% -25,0% -51,9% -20,8% – Ambulante Krankenpflege Communes – Etablissement de santé 15,1% 8,1% 2,4% 4,1% 9,8% 7,8% – Soins à domicile – Prävention 8,1% 16,3% -0,7% 3,8% 0,0% 5,3% – Prévention – Verwaltung 14,4% 9,9% 1,6% -19,9% -11,0% -1,9% – Invalidität -7,5% -4,6% 19,5% -7,1% -47,7% -12,5% 1,2% -2,1% 4,0% -2,6% 6,0% 1,3% – Öffentl. Sicherheit, Rettungdienste – Administration – Invalidité – Sécurité publique, services de secours Sozialversicherungen 3,4% 5,5% 5,9% 5,2% 1,9% 4,4% Assurances sociales Krankenversicherung KVG (Grundvers.) 4,0% 5,3% 6,6% 5,1% 1,9% 4,6% Assurance-maladie de base (LAMal) -4,2% 7,0% 1,7% 7,6% -1,2% 2,1% Assurance-accidents (LAA) IV-AHV Unfallversicherung UVG 4,5% 5,8% 3,9% 3,7% 4,5% 4,5% AI-AVS Militärversicherung 3,8% 3,2% -0,5% 1,8% -2,3% 1,2% Assurance-militaire Privatversicherungen -1,8% -3,0% 0,8% 3,6% 3,1% 0,5% Assurances privées KVG-Versicherer (VVG) 1 -7,2% -5,5% -26,7% 15,5% -3,0% -6,4% Private Versicherungseinrichtungen 1,8% -1,5% 16,7% -0,7% 5,7% 4,2% Institutions d’assurance privées Private Haushalte 3,2% 4,2% 4,3% -1,9% 1,9% 2,3% Ménages privés Assureurs LAMal (LCA)1 Kostenbeteiligung, Sozialversicherung 4,3% 3,4% 9,4% 5,7% 1,9% 4,9% Participation aux frais, ass. sociales Kostenbeteiligung, Privatversicherung 35,9% 2,1% -7,9% 2,2% 16,6% 8,8% Participation aux frais, ass. privées Out of Pocket 3,0% 4,3% 3,3% -3,5% 1,9% 1,8% Out of pocket Andere private Finanzierung 3,1% 1,3% -0,3% 4,4% 4,0% 2,5% Autre financement privé 1Zusatzversicherung 2 38 der Krankenkassen gemäss VVG / Assurances complémentaires des caisses-maladie selon LCA Durchschnittliche jährliche Veränderung / Variation annuelle moyenne Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 437,9 437,9 173,2 173,2 218,2 205,6 423,8 25,2 241,4 216,3 53,7 61,9 -14,1 1,8 4,0 892,1 Gemeinden 158,3 1 001,8 1 001,8 286,6 627,3 1 468,2 1 001,8 265,9 200,5 2 695,4 2 408,7 355,2 58,3 533,1 112,7 6 645,5 5 077,4 49,3 459,6 1 397,4 1 397,4 6 876,1 5 133,7 781,8 349,3 611,3 18 616,2 KVG1 3 118,2 2 490,9 7 677,9 5 504,4 148,6 573,3 19,4 557,2 129,0 558,2 187,7 846,1 2 245,2 1 399,1 7 997,9 6 050,8 784,3 551,5 611,3 22 665,7 Insgesamt Sozialversicherungen 265,9 265,9 43,1 85,9 42,8 24,4 15,6 23,2 74,4 556,8 285,8 41,4 92,1 201,1 726,9 525,8 1 635,4 UVG 158,3 200,5 200,5 295,0 330,6 35,6 457,9 130,2 55,9 19,3 19,3 177,1 54,9 1,2 846,1 846,1 372,9 372,9 2 366,2 IV-AHV 2 Zusatzversicherungen Obligatorische Krankenpflegeversicherung KVG (Grundversicherung) nach VVG durch KVG-Versicherer (Krankenkassen) und private Versicherungseinrichtungen 3 Direktzahlungen von privaten Haushalten an Leistungerbringer für nicht gedeckte Leistungen («out of pocket») und Kostenbeteiligung in der Krankenverischerung 1 Organisationen ohne Erwerbscharakter Versicherer Krankenversicherer (KVG)1 Unfallversicherer (UVG) IV-AHV Private Krankenversicherer (VVG)2 Staat Bund Kantone Gemeinden 120,8 120,8 17,7 235,9 732,0 120,8 437,9 173,2 227,8 433,4 Detailhandel Apotheken Drogerien Therapeutische Apparate 245,4 669,2 Ambulante Versorgung Ärzte Zahnärzte Physiotherapeuten Psychotherapeuten Spitexdienste Andere (paramed.) Medizinische Labors Andere 213,0 238,2 590,4 377,4 6 249,4 4 968,3 811,0 145,9 324,2 7 523,2 Institutionen für Behinderte und andere Institutionen 0,4 0,4 121,3 Kantone 831,9 593,7 6 303,5 5 030,6 796,9 147,7 328,3 Bund Sozialmedizinische Institutionen Institutionen für Betagte und Chronischkranke 8 536,5 Krankenhäuser Allgemeine Krankenhäuser Psychiatrische Kliniken Rehabilitationskliniken Andere Spezialkliniken Insgesamt Staat Direktzahlende Total Leistungserbringer 2,7 6,4 3,7 17,8 11,1 2,0 2,3 0,1 0,6 0,3 0,7 0,7 1,7 1,7 22,0 18,4 2,5 1,1 47,9 Militärver sicherung 836,8 836,8 203,7 366,4 162,7 151,9 43,2 1 536,0 1 182,5 158,5 2 081,0 1 602,4 20,8 41,6 416,2 4 820,3 Privatversicherung2 T 11 Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern und Direktzahlenden 2006, in Millionen Franken 154,1 283,4 7,8 169,3 106,3 1 403,4 990,8 170,2 242,4 6 519,2 2 680,2 3 091,1 114,1 163,4 60,8 43,8 273,9 91,9 1 050,5 5 746,6 4 696,1 2 143,8 1 543,2 183,8 104,6 312,2 16 250,6 Private Haushalte3 272,8 45,9 45,9 50,2 181,6 131,3 500,3 Andere private Finan zierung 585,2 2 305,0 1 001,8 265,9 200,5 836,8 1 015,4 128,7 607,2 279,5 4 888,0 3 644,4 170,2 1 073,4 16 448,3 9 367,0 3 398,2 687,3 182,8 1 140,5 172,9 832,2 667,4 2 185,0 9 005,2 6 820,2 18 526,1 14 227,0 1 785,8 845,4 1 668,0 52 773,3 TOTAL Anhang: DetailTabellen 39 40 732,0 120,8 437,9 173,2 235,9 120,8 120,8 437,9 437,9 17,7 227,8 433,4 213,0 245,4 238,2 669,2 173,2 173,2 218,2 205,6 423,8 25,2 241,4 216,3 53,7 61,9 -14,1 1,8 4,0 892,1 Communes 158,3 1 001,8 1 001,8 286,6 627,3 1 468,2 1 001,8 265,9 200,5 2 695,4 2 408,7 355,2 58,3 533,1 112,7 6 645,5 5 077,4 49,3 459,6 1 397,4 1 397,4 6 876,1 5 133,7 781,8 349,3 611,3 18 616,2 3 118,2 2 490,9 7 677,9 5 504,4 148,6 573,3 19,4 557,2 129,0 558,2 187,7 846,1 2 245,2 1 399,1 7 997,9 6 050,8 784,3 551,5 611,3 22 665,7 LAMal1 265,9 265,9 43,1 85,9 42,8 24,4 15,6 23,2 74,4 556,8 285,8 41,4 92,1 201,1 726,9 525,8 1 635,4 LAA Sozialversicherungen / Assurances sociales En tout 158,3 200,5 200,5 295,0 330,6 35,6 457,9 130,2 55,9 19,3 19,3 177,1 54,9 1,2 846,1 846,1 372,9 372,9 2 366,2 AI-AVS 2,7 6,4 3,7 17,8 11,1 2,0 2,3 0,1 0,6 0,3 0,7 0,7 1,7 1,7 22,0 18,4 2,5 1,1 47,9 Assurancemilitaire 836,8 836,8 203,7 366,4 162,7 151,9 43,2 1 536,0 1 182,5 158,5 2 081,0 1 602,4 20,8 41,6 416,2 4 820,3 Assurance privée2 154,1 283,4 7,8 169,3 106,3 1 403,4 990,8 170,2 242,4 6 519,2 2 680,2 3 091,1 114,1 163,4 60,8 43,8 273,9 91,9 1 050,5 5 746,6 4 696,1 2 143,8 1 543,2 183,8 104,6 312,2 16 250,6 Ménages privés3 2 Assureurs-maladie Assurance obligatoire des soins LAMal (assurance de base) LAMal (caisses-maladie), en ce qui concerne les assurances complémentaires (LCA), et les institutions d assurance privées 3 Paiements directs des ménages aux fournisseurs de biens et services pour prestations non couvertes par les assurances-maladie («out of pocket») et participations aux frais des assurances-maladie 1 Institutions sans but lucratif (ISBLSM) Assureurs Assureurs-maladie (LAMal) 1 Assureurs-accidents (LAA) AI-AVS Assureurs-maladie privés (LCA)2 Etat Confédération Cantons Communes Commerce de détail Pharmacies Drogueries Appareils thérapeutiques Services ambulatoires Médecins Dentistes Physiothérapeutes Psychothérapeutes Services de soins à domicile Autres (paraméd.) Laboratoires d analyse Autres 6 249,4 4 968,3 811,0 145,9 324,2 7 523,2 Cantons 590,4 377,4 0,4 0,4 121,3 Confédé ration 831,9 593,7 6 303,5 5 030,6 796,9 147,7 328,3 Hôpitaux Hôpitaux de soins généraux Hôpitaux psychiatriques Hôpitaux de réadaptation Autres hôpitaux spécialisés Institutions médico-sociales Etablissements pour personnes âgées et malades chroniques Etablissements pour handicapés et autres 8 536,5 En tout Etat Agents payeurs Total Fournisseurs de biens et services de santé T 11 Coût et financement du système de santé selon le fournisseur de biens et services et par agent payeur en 2006, en millions de francs 272,8 45,9 45,9 50,2 181,6 131,3 500,3 Autre financement privé 585,2 2 305,0 1 001,8 265,9 200,5 836,8 1 015,4 128,7 607,2 279,5 4 888,0 3 644,4 170,2 1 073,4 16 448,3 9 367,0 3 398,2 687,3 182,8 1 140,5 172,9 832,2 667,4 2 185,0 9 005,2 6 820,2 18 526,1 14 227,0 1 785,8 845,4 1 668,0 52 773,3 TOTAL Annexe: tableaux détaillés Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 67,5 67,5 187,4 187,4 250,5 101,9 30,1 65,8 52,8 44,3 44,3 129,0 44,9 1,8 7,2 75,1 218,2 218,2 205,6 0,0 205,6 295,1 52,4 1,2 216,3 25,2 892,1 Gemeinden 984,3 984,3 984,3 143,7 200,5 17,5 17,5 122,2 158,3 1 328,5 17,5 3 949,9 2 408,7 1 254,6 286,6 738,7 533,1 93,0 112,7 355,2 58,3 6 866,0 3 729,8 2 213,8 49,3 459,6 6 059,7 4 313,0 349,3 1 397,4 18 616,2 298,0 4 372,8 2 490,9 1 254,6 627,3 846,0 558,2 100,0 187,7 8 034,1 4 149,8 2 456,7 148,6 573,3 19,4 557,2 129,0 7 786,3 4 989,7 551,5 1 399,1 846,1 22 665,7 KVG6 Sozialversicherungen Insgesamt 143,7 143,7 122,2 200,5 200,5 158,3 158,3 295,0 43,1 122,2 330,6 35,6 1,2 1,2 55,9 19,3 19,3 177,1 54,9 456,7 130,2 846,1 1 218,9 372,9 2 366,2 IV-AHV 85,9 42,8 103,8 23,2 6,2 74,4 687,8 279,5 234,9 41,4 92,1 0,0 24,4 15,6 492,0 290,9 201,1 1 635,4 UVG 2,7 6,4 3,7 2,2 0,7 0,8 0,7 23,5 10,3 8,0 2,0 2,3 0,1 0,6 0,3 15,8 12,9 1,1 1,7 47,9 Militärver sicherung 836,8 836,8 366,4 162,7 0,0 203,7 151,9 151,9 43,2 158,5 1 384,2 1 182,5 2 081,0 2 081,0 4 820,3 Privatversicherung7 166,9 166,9 58,8 175,3 40,8 3,3 22,1 50,2 1 822,0 1 161,0 418,6 242,4 516,9 273,9 55,9 187,2 0,0 6 690,8 2 205,7 1 011,8 3 091,1 114,1 163,4 60,8 43,8 6 878,6 1 021,1 110,9 4 696,1 1 050,5 16 250,6 Private Haushalte8 235,2 235,2 37,6 37,6 45,9 45,9 131,3 50,2 181,6 500,3 Andere private Finanzierung 2 631,4 466,1 984,3 143,7 200,5 836,8 1 141,4 208,6 56,2 106,3 178,2 17,5 122,2 452,3 6 561,2 3 814,6 1 673,1 1 073,4 1 788,3 832,2 155,9 800,3 0,0 16 588,2 7 538,0 3 468,5 3 398,2 687,3 182,8 1 140,5 172,9 24 062,9 14 251,1 806,5 6 820,2 2 185,0 52 773,3 TOTAL 2 Untersuchungen in medizinischen Labors, ohne Laboruntersuchungen in Krankenhäusern und Arztpraxen Inkl. Psychiatrie 3 Röntgeninstitute und Spezialärzte für Radiologie, Praxistätigkeit, ohne Radiologie in Krankenhäusern 4 Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten und Verhütung von Nichtberufsunfällen, Leistungen der Unfall und anderen Arztpraxen versicherung UVG 5 Leistungen der Gesundheitsorganisationen (Organisationen ohne Erwerbscharakter) 6 Obligatorische Krankenpflegeversicherung KVG (Grundversicherung) 7Zusatzversicherung nach VVG durch KVG-Versicherer (Krankenkassen) und private Versicherungseinrichtungen 8 Direktzahlungen von privaten Haushalten an Leistungerbringer für nicht gedeckte Leistungen («out of pocket») und Kostenbeteiligung in der Krankenverischerung 299,2 299,2 Verwaltung Öffentliches Gesundheitswesen Krankenversicherung KVG Unfallversicherung UVG IV-AHV Private Krankenversicherung VVG 1 53,3 21,0 21,1 11,2 17,7 235,9 432,8 167,8 52,9 84,2 127,9 17,7 235,9 Prävention Alkohol- und Drogenmissbrauch Infektionskrankheiten Lebensmittelkontrolle Schulgesundheit Gesundheitsförderung (Art. 19 KVG) Berufskrankheiten und Unfälle4 Andere5 Verkauf Gesundheitsgüter Arzneimittel durch Detailhandel Arzneimittel durch Ärzte Therapeutische Apparate Andere Leistungen Medizinische Laboruntersuchungen2 Radiologie3 Transport und Rettung Andere 227,8 0,0 433,4 0,0 6 839,8 6 106,5 142,9 377,4 213,0 7 523,2 Kantone 227,8 0,4 0,4 121,3 Bund 433,4 7 135,3 6 159,3 144,1 593,7 238,2 Stationäre Behandlung Akutbehandlung1 Rehabilitation Langzeit Andere Ambulante Behandlung Behandlung in Arztpraxen Behandlung in Krankenhäusern Zahnbehandlung Physiotherapie Psychotherapie Spitex Andere paramedizinische Leistungen 8 536,5 Insgesamt Staat Direktzahlende Total Leistungen T 12 Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens nach Leistungen und Direktzahlenden 2006, in Millionen Franken Anhang: DetailTabellen 41 42 984,3 984,3 143,7 200,5 2 984,3 1 328,5 295,0 143,7 143,7 122,2 200,5 200,5 158,3 158,3 43,1 122,2 330,6 35,6 1,2 1,2 55,9 19,3 19,3 177,1 54,9 456,7 130,2 846,1 1 218,9 372,9 2 366,2 AI-AVS 85,9 42,8 103,8 23,2 6,2 74,4 687,8 279,5 234,9 41,4 92,1 0,0 24,4 15,6 492,0 290,9 201,1 1 635,4 LAA 2,7 6,4 3,7 2,2 0,7 0,8 0,7 23,5 10,3 8,0 2,0 2,3 0,1 0,6 0,3 15,8 12,9 1,1 1,7 47,9 Assurancemilitaire 836,8 836,8 366,4 162,7 0,0 203,7 151,9 151,9 43,2 158,5 1 384,2 1 182,5 2 081,0 2 081,0 4 820,3 Assurance privée7 166,9 166,9 58,8 175,3 40,8 3,3 22,1 50,2 1 822,0 1 161,0 418,6 242,4 516,9 273,9 55,9 187,2 0,0 6 690,8 2 205,7 1 011,8 3 091,1 114,1 163,4 60,8 43,8 6 878,6 1 021,1 110,9 4 696,1 1 050,5 16 250,6 Ménages privés8 235,2 235,2 37,6 37,6 45,9 45,9 131,3 50,2 181,6 500,3 Autre financement privé 2 631,4 466,1 984,3 143,7 200,5 836,8 1 141,4 208,6 56,2 106,3 178,2 17,5 122,2 452,3 6 561,2 3 814,6 1 673,1 1 073,4 1 788,3 832,2 155,9 800,3 0,0 16 588,2 7 538,0 3 468,5 3 398,2 687,3 182,8 1 140,5 172,9 24 062,9 14 251,1 806,5 6 820,2 2 185,0 52 773,3 TOTAL 3 y compris la psychiatrie Analyses auprès de laboratoires médicaux, sans les analyses médicales dans les hôpitaux et les cabinets de médecins 4 Prévention des accidents et maladies professionnelles et des accidents non professionnels, prestations Instituts de radiologie et médecins spécialistes en radiologie en pratique privée, sans la radiologie dans les hôpitaux et les autres cabinets de médecins de l assurance-accidents LAA 5 Prestations des organisations de santé (ISBLSM) 6 Assurance obligatoire des soins LAMal (assurance de base) 7 Assureurs-maladie LAMal (caisses-maladie), en ce qui concerne les assurances complémentaires 8 Paiements directs des ménages aux fournisseurs de biens et services pour prestations non couvertes par (LCA), et les institutions d assurance privées les assurances-maladie («out of pocket») et participations aux frais des assurances-maladie 1 44,3 44,3 299,2 299,2 Administration Santé publique Assurance-maladie LAMal Assurance-accidents LAA AI-AVS Assurance-maladie privée LCA 187,4 187,4 17,5 17,5 122,2 158,3 67,5 67,5 17,5 298,0 3 949,9 2 408,7 1 254,6 286,6 738,7 533,1 93,0 112,7 432,8 167,8 52,9 84,2 127,9 846,0 558,2 100,0 187,7 355,2 58,3 6 866,0 3 729,8 2 213,8 49,3 459,6 6 059,7 4 313,0 349,3 1 397,4 18 616,2 Prévention Alcoolisme et toxicomanie Maladies infectieuses Contrôle denrées alimentaires Médecine scolaire Promotion de la santé (art. 19 LAMal) Maladies professionnelles et accidents4 Autres5 129,0 44,9 1,8 7,2 75,1 218,2 218,2 8 034,1 4 149,8 2 456,7 148,6 573,3 19,4 557,2 129,0 7 786,3 4 989,7 551,5 1 399,1 846,1 22 665,7 LAMal6 Assurances sociales En tout 4 372,8 2 490,9 1 254,6 627,3 250,5 101,9 30,1 65,8 52,8 17,7 235,9 53,3 21,0 21,1 11,2 17,7 235,9 205,6 0,0 205,6 295,1 52,4 1,2 216,3 25,2 892,1 Communes Vente de biens de santé Médicaments par commerces de détail Médicaments par les médecins Appareils thérapeutiques Services auxiliaires Analyses médicales2 Radiologie3 Transport de patients et secours Autres 227,8 0,0 433,4 0,0 6 839,8 6 106,5 142,9 377,4 213,0 7 523,2 Cantons 227,8 0,4 0,4 121,3 Confé dération 433,4 7 135,3 6 159,3 144,1 593,7 238,2 Soins en milieu hospitalier Soins aigus1 Réadaptation Long séjour Autres Soins ambulatoires Soins en cabinets médicaux Soins ambulatoires des hôpitaux Soins dentaires Physiothérapie Psychothérapie Soins à domicile Autres prestations paramédicales 8 536,5 En tout Etat Agents payeurs Total Prestations T 12 Coût et financement du système de santé selon les prestations et l’agent payeur en 2006, en millions de francs Annexe: tableaux détaillés Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 Anhang: DetailTabellen T 13 Finanzierung des Gesundheitswesens aus der Sicht der Sozialen Sicherheit Financement du système de santé sous l’angle de la protection sociale Finanzierungsträger des Gesundheitswesens 2005 2006 2005 2006 Variation in % Agent financeur du système de santé Variation en % In Mio. Fr. In % des Totals En Mio. Fr. En % du total 2005–2006 2001–20065 Total 52 043,0 52 773,3 100,0% 100,0% 1,4% 3,0% Total Staat 8 704,8 8 536,5 16,7% 16,2% -1,9% 2,3% Etat Beiträge an Leistungserbringer1 7 954,6 7 804,6 15,3% 14,8% -1,9% 2,4% Subventions aux fournisseurs de soins1 0,5 0,4 0,0% 0,0% -7,5% -21,7% Kantone 6 952,4 7 085,3 13,4% 13,4% 1,9% 4,6% Gemeinden 1 001,7 718,9 1,9% 1,4% -28,2% -10,7% 750,2 732,0 1,4% 1,4% -2,4% 0,8% Bund Gesundheitswesen, Verwalt. u. Prävention Confédération Cantons Communes Santé publique, admin. et prévention Bund 126,5 120,8 0,2% 0,2% -4,5% -5,8% Kantone 445,0 437,9 0,9% 0,8% -1,6% 2,1% Cantons Gemeinden 178,8 173,2 0,3% 0,3% -3,1% 3,2% Communes 3 968,7 4 049,5 7,6% 7,7% 2,0% 3,4% Sozialversicherungen Confédération Assurances sociales Unfallversicherung UVG 1 654,4 1 635,4 3,2% 3,1% -1,2% 2,1% Assurance-accidents LAA IV-AHV 2 265,3 2 366,2 4,4% 4,5% 4,5% 4,5% AI-AVS 49,0 47,9 0,1% 0,1% -2,3% 1,2% Assurance militaire 4 782,4 4 933,2 9,2% 9,3% 3,2% 5,2% Autres régimes de protection sociale2 Réduction des primes LAMal Militärversicherung Andere Regimes der Sozialen Sicherheit2 Verbilligung KVG-Prämien 3 119,6 3 230,0 6,0% 6,1% 3,5% 3,9% Bund 2 092,6 2 169,7 4,0% 4,1% 3,7% 3,6% Confédération Kantone 1 027,0 1 060,3 2,0% 2,0% 3,2% 4,5% Cantons Ergänzungsleistungen AHV und IV 447,8 476,1 0,9% 0,9% 6,3% 8,6% Bund 101,2 104,3 0,2% 0,2% 3,0% 8,7% Confédération Kantone 346,6 371,8 0,7% 0,7% 7,3% 8,6% Cantons Aide sociale Sozialhilfe Prestations complémentaires AVS et AI 412,4 405,9 0,8% 0,8% -1,6% 5,2% Bund 132,6 118,9 0,3% 0,2% -10,3% -3,0% Confédération Kantone und Gemeinden 279,8 287,0 0,5% 0,5% 2,6% 10,2% Cantons et communes Hilflosenentschädigung 802,6 821,2 1,5% 1,6% 2,3% 8,9% AHV 426,6 431,5 0,8% 0,8% 1,1% 2,2% IV 376,0 389,8 0,7% 0,7% 3,7% 21,0% Private Haushalte 34 106,1 34 753,8 65,5% 65,9% 1,9% 2,8% Ménages privés Aufwand der Krankenversicherung3 19 827,8 20 206,4 38,1% 38,3% 1,9% 3,6% Charges de l’assurance-maladie3 15 153,1 15 386,2 29,1% 29,2% 1,5% 4,7% Zusatzversicherungen VVG, KVGVersicherer 1 392,2 1 351,0 2,7% 2,6% -3,0% -6,4% Assurances complémentaires (LCA), assureurs LAMal Zusatzversicherungen VVG, private Versicherungseinrichtungen 3 282,5 3 469,3 6,3% 6,6% 5,7% 4,2% Assurances complémentaires (LCA), institutions d’assurance privées Grundversicherung KVG Kostenbeteiligung Grundversicherung KVG Zusatzversicherungen VVG Out of pocket Andere private Finanzierung4 Allocations pour impotents AVS AI Assurance de base (LAMal) 3 031,7 3 093,3 5,8% 5,9% 2,0% 5,0% 2 995,0 3 050,5 5,8% 5,8% 1,9% 4,9% Participation aux frais Assurance de base (LAMal) 36,7 42,8 0,1% 0,1% 16,6% 8,8% Assurances complémentaires (LCA) 11 246,6 11 454,1 21,6% 21,7% 1,8% 1,0% Out of pocket 481,0 500,3 0,9% 0,9% 4,0% 2,5% Autre financement privé4 1 Beiträge an Krankenhäuser, Pflegeheime, Spitexorganisationen und Rettungsdienste Subventions aux hôpitaux, aux institutions médico-sociales, aux services de soins à domicile et aux services de secours 2 Regimes der Sozialen Sicherheit, die nicht als Direktzahler in dieser Statistik betrachtet sind Régimes de la protection sociale non considérés comme agent payeur dans cette statistique 3 Dieser Aufwand entspricht dem Betrag der Zahlungen der Krankenversicherung an das Gesundheitswesen, abzüglich der Beiträge an die Versicherten für die Prämienverbilligung Ces charges correspondent aux montants payés par l assurance-maladie au système de santé, après déduction des subsides aux assurés pour la réduction des primes 4 Spenden und Vermächtnisse an Institutionen ohne Erwerbscharakter (Pflegeheim, Institution für Behinderte, Spitexorganisation usw.) Dons et legs reçus par les institutions sans but lucratif (homes pour personnes âgées, institutions pour handicapés, soins à domicile, etc.) 5 Durchschnittliche jährliche Veränderung / Variation annuelle moyenne 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 43 Annexe: tableaux détaillés T 14 Finanzierung des Gesundheitswesens aus der Sicht der Volkswirtschaft Financement du système de santé sous l’angle économique Finanzierungsträger des Gesundheitswesens 2005 2006 2005 2006 Veränderung in % Agent financeur du système de santé Variation en % In Mio. Fr. In % des Totals En Mio. Fr. En % du total 2005–2006 Total 52 043,0 52 773,3 100,0% 100,0% Staat 14 066,9 14 084,9 27,0% 7 954,6 7 804,6 15,3% 750,2 732,0 Verbilligung KVG-Prämien 3 119,6 Andere Soziale Sicherheit Beiträge an Leistungserbringer Gesundheitswesen, Verwalt. u. Prävention 2001–20064 1,4% 3,0% Total 26,7% 0,1% 3,1% Etat 14,8% -1,9% 2,4% Subventions aux fournisseurs de soins 1,4% 1,4% -2,4% 0,8% Santé publique, admin. et prévention 3 230,0 6,0% 6,1% 3,5% 3,9% Réduction des primes LAMal 2 242,5 2 318,3 4,3% 4,4% 3,4% 5,7% Autre protection sociale Unternehmen1 3 389,0 3 434,4 6,5% 6,5% 1,3% 4,0% Entreprises1 Unfallversicherung UVG 1 654,4 1 635,4 3,2% 3,1% -1,2% 2,1% Assurance-accidents LAA IV-AHV 1 734,6 1 799,0 3,3% 3,4% 3,7% 5,9% AI-AVS 34 587,1 35 254,0 66,5% 66,8% 1,9% 2,8% Ménages privés 19 827,8 20 206,4 38,1% 38,3% 1,9% 3,6% Charges de l’assurance-maladie2 3 031,7 3 093,3 5,8% 5,9% 2,0% 5,0% Participation aux frais 11 246,6 11 454,1 21,6% 21,7% 1,8% 1,0% Out of pocket 481,0 500,3 0,9% 0,9% 4,0% 2,5% Autre financement privé3 Private Haushalte Aufwand der Krankenversicherung2 Kostenbeteiligung Out of pocket Andere private Finanzierung3 1 Beiträge und Prämien der Arbeitgeber, der Arbeitnehmer und der Selbständigerwerbenden Cotisations et primes des employeurs, des salariés et des indépendants 2 Dieser Aufwand entspricht dem Betrag der Zahlungen der Krankenversicherung an das Gesundheitswesen, abzüglich der Beiträge an die Versicherten für die Prämienverbilligung Ces charges correspondent aux montants payés par l’assurance-maladie au système de santé, après déduction des subsides aux assurés pour la réduction des primes 3 Spenden und Vermächtnisse an Institutionen ohne Erwerbscharakter (Pflegeheim, Institution für Behinderte, Spitexorganisation usw.) Dons et legs reçus par les institutions sans but lucratif (homes pour personnes âgées, institutions pour handicapés, soins à domicile, etc.) 4 Durchschnittliche jährliche Veränderung / Variation annuelle moyenne 44 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 732,0 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 8 536,5 8 536,5 Staat Gesundheitswesen Soziale Sicherheit 1 635,4 2 366,2 47,9 3 230,0 3 230,0 3 230,0 3 230,0 476,1 476,1 405,9 405,9 Private Haushalte3 1 635,4 1 183,1 1 183,1 47,9 47,9 615,9 4 317,3 4 317,3 4 933,2 3 230,0 3 230,0 476,1 476,1 476,1 405,9 405,9 405,9 615,9 205,3 205,3 3 434,4 8 536,5 5 548,3 14 084,9 821,2 35 254,0 52 773,3 500,3 2 Beiträge an Krankenhäuser, Pflegeheime, Spitexorganisationen und Rettungsdienste Regimes der Sozialen Sicherheit, die nicht als Direktzahler in dieser Statistik betrachtet sind 3 Inkl. «andere private Finanzierung» 4Zusatzversicherung der Krankenkassen gemäss VVG 5 Spenden und Vermächtnisse an Institutionen ohne Erwerbscharakter (Pflegeheim, Institution für Behinderte, Spitexorganisation usw.) 6 Beiträge und Prämien der Arbeitgeber, Arbeitnehmer und Selbständigerwerbenden 7 Dieser Aufwand entspricht dem Betrag der Zahlungen der Krankenversicherung an das Gesundheitswesen, abzüglich Beiträge an die Versicherten für die Prämienverbilligung 1 20 206,4 20 206,4 3 093,3 3 093,3 11 454,1 11 454,1 500,3 500,3 2 818,5 1 231,0 1 183,1 500,3 Aufwand der Krankenversicherung7 Kostenbeteiligung Out of pocket Andere private Finanzierung5 732,0 1 231,0 405,9 3 050,5 3 050,5 42,8 42,8 821,2 11 454,1 13 157,3 821,2 14 547,3 16 250,6 1 351,0 3 469,3 4 820,3 15 386,2 18 616,2 1 635,4 2 366,2 47,9 15 386,2 22 665,7 121,3 7 523,2 892,1 8 536,5 35 254,0 35 254,0 7 804,6 732,0 476,1 TOTAL 821,2 35 254,0 52 773,3 Hilflosenentschädigung Private Haushalte Unternehmen6 8 536,5 Total Finanzierungsträger aus der Sicht der Volkswirtschaft 7 804,6 1 703,2 Kostenbeteiligung, Sozialversicherung Kostenbeteiligung, Privatversicherung Out of Pocket Andere private Finanzierung5 1 703,2 Private Haushalte 4 049,5 3 230,0 3 230,0 4 933,2 Verbilligung Ergänzungs Sozialhilfe KVG-Präleistungen mien AHV/IV 1 351,0 3 469,3 47,9 47,9 47,9 Militärversi- Insgesamt cherung 4 820,3 2 366,2 2 366,2 2 366,2 IV-AHV KVG-Versicherer (VVG)4 Private Versicherungseinrichtungen 1 635,4 1 635,4 1 635,4 UVG Andere Regimes der Sozialen Sicherheit2 Privatversicherungen 7 804,6 120,8 437,9 173,2 732,0 1 635,4 2 366,2 47,9 0,4 7 085,3 718,9 7 804,6 4 049,5 4 049,5 121,3 7 523,2 892,1 Bund Kantone Gemeinden 732,0 Verwaltung Insgesamt und Prävention Krankenversicherung KVG Unfallversicherung UVG IV-AHV Militärversicherung 8 536,5 Staat 7 804,6 Beiträge1 Sozialversicherungen Sozialversicherungen 8 536,5 Insgesamt Staat Finanzierungssträger aus der Sicht der Sozialen Sicherheit Total Direktzahlende T 15 Finanzierung des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden und nach Trägern aus der Sicht der Sozialen Sicherheit und der Volkswirtschaft, 2006, in Millionen Franken Anhang: DetailTabellen 45 46 405,9 405,9 821,2 821,2 Aide sociale Allocations pour impotents 15 386,2 35 254,0 Ménages privés3 22 665,7 121,3 7 523,2 892,1 8 536,5 52 773,3 TOTAL 4 049,5 1 635,4 2 366,2 47,9 732,0 1 183,1 47,9 47,9 615,9 4 317,3 4 317,3 3 230,0 3 230,0 476,1 476,1 405,9 405,9 615,9 205,3 205,3 821,2 35 254,0 500,3 3Y 2 Subventions aux hôpitaux, aux établissements médico-sociaux, aux services de soins à domicile et aux services de secours Régimes de la protection sociale non considérés comme agent payeur dans cette statistique compris «autres financements privés» 4 Assurances complémentaires des caisses-maladie selon LCA 5 Dons et legs reçus par des institutions sans but lucratif (homes pour personnes âgées, institutions pour handicapés, soins à domicile, etc.) 6 Cotisations et primes des employeurs, des salariés et des indépendants 7 Ces charges correspondent aux montants payés par l’assurance-maladie au système de santé, après déduction des subsides aux assurés pour la réduction des primes 1 20 206,4 3 093,3 11 454,1 500,3 1 635,4 1 183,1 1 183,1 405,9 821,2 35 254,0 2 818,5 1 231,0 1 231,0 476,1 405,9 Ménages privés 732,0 3 230,0 476,1 3 050,5 42,8 11 454,1 14 547,3 Charges de l’assurance-maladie7 Participation aux frais Out of pocket Autre financement privé5 Entreprises6 7 804,6 8 536,5 8 536,5 Etat Santé publique Protection sociale 7 804,6 7 804,6 8 536,5 Total Agents financeurs sous l’angle économique 4 933,2 1 703,2 Autre financement privé5 1 703,2 Ménages privés Participation aux frais, ass. sociales Participation aux frais, ass. privées Out of pocket 20 206,4 3 093,3 11 454,1 500,3 35 254,0 3 434,4 8 536,5 5 548,3 14 084,9 52 773,3 500,3 3 050,5 42,8 13 157,3 16 250,6 1 351,0 3 469,3 4 820,3 476,1 476,1 Prestations complé mentaires AVS/AI 1 351,0 3 469,3 3 230,0 3 230,0 3 230,0 Réduction des primes LAMal 4 820,3 3 230,0 3 230,0 4 933,2 En tout Assurances privées 47,9 47,9 47,9 Assurancemilitaire Assureurs LAMal (LCA)4 Institutions d’assurance privées 2 366,2 2 366,2 2 366,2 AI-AVS 18 616,2 1 635,4 2 366,2 47,9 1 635,4 1 635,4 1 635,4 LAA Autres régimes de la protection sociale2 15 386,2 732,0 120,8 437,9 173,2 732,0 1 635,4 2 366,2 47,9 0,4 7 085,3 718,9 7 804,6 4 049,5 En tout 4 049,5 121,3 7 523,2 892,1 Confédération Cantons Communes 732,0 Administration et prévention Assurances sociales 8 536,5 Etat 7 804,6 Subventions1 Assurances sociales Assurance-maladie de base (LAMal) Assurance-accidents (LAA) AI-AVS Assurance-militaire 8 536,5 En tout Etat Agents financeurs sous l’angle de la protection sociale Total Agent payeur T 15 Financement du système de santé selon l’agent payeur et selon le financeur sous l’angle de la sécurité sociale et sous l’angle économique en 2006, en millions de francs Annexe: tableaux détaillés Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 1 086,8 273,2 73,5 238,0 228,9 Bern Freiburg Jura Neuenburg Solothurn 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 51,0 8,1 28,5 198,1 336,5 83,4 102,9 547,6 262,6 28,7 26,2 102,7 25,1 102,3 379,7 Zentralschweiz Luzern Nidwalden Obwalden Schwyz Uri Zug Tessin 276,3 248,1 27,7 21,4 106,8 24,5 88,4 517,0 48,0 8,1 28,3 158,8 321,3 78,5 97,3 740,5 781,6 356,6 194,1 354,0 904,7 1 027,3 164,4 84,4 398,2 214,8 1 889,1 1 047,2 286,1 849,9 2 183,3 7 292,5 248,2 227,1 26,3 20,2 104,2 22,3 78,3 478,5 45,9 7,1 26,8 147,6 298,4 73,7 88,5 687,9 733,2 337,1 186,0 287,2 810,4 987,2 149,3 75,6 363,5 210,5 1 786,1 878,0 270,5 734,1 1 882,6 6 626,8 5,0 0,1 0,0 0,3 0,4 0,0 0,8 0,2 0,7 0,1 3,8 3,7 1,4 0,2 10,0 12,4 0,1 0,7 17,6 18,4 3,1 3,6 20,0 - 26,8 87,3 0,0 67,0 154,4 227,8 Soins à domicile Soins en milieu hospitalier 23,1 21,0 1,4 1,2 2,3 1,8 10,0 37,7 2,0 0,2 1,5 7,5 19,2 3,4 8,7 42,6 36,0 19,5 7,3 49,1 75,9 40,1 11,9 5,2 14,7 4,3 76,2 81,9 15,6 48,8 146,3 437,9 Administration et prévention 103,3 14,5 1,0 4,7 -4,1 0,6 13,9 30,6 2,9 0,0 0,1 39,2 15,2 4,9 5,6 67,9 383,9 -32,5 40,4 10,0 17,9 59,4 108,9 -10,9 -160,3 14,1 11,2 7,3 26,5 33,8 648,7 77,8 0,8 -0,6 3,6 -10,0 7,2 0,9 2,1 -0,3 32,0 -0,6 0,1 -2,1 31,1 271,2 -48,2 27,0 7,8 -13,4 15,3 89,1 -12,3 -166,2 0,9 -73,1 -5,8 -18,7 -24,6 269,9 Soins en milieu hospitalier Stationäre Versorgung 9,3 3,9 0,4 0,1 3,3 0,1 2,1 10,0 0,3 0,0 0,1 2,8 9,4 3,1 2,9 18,7 72,5 5,1 3,1 0,5 8,8 8,5 5,4 1,3 5,9 6,9 28,0 8,6 17,4 26,0 173,2 Administration et prévention Verwaltung und Prävention 1 169.– 733.– 729.– 783.– 743.– 727.– 952.– 778.– 975.– 536.– 749.– 1 035.– 727.– 1 122.– 436.– 797.– 892.– 566.– 882.– 1 913.– 1 120.– 1 124.– 1 052.– 1 080.– 1 405.– 925.– 1 117.– 2 381.– 1 001.– 1 305.– 1 562.– 1 051.– Besoins financiers nets par habitant en fr. Nettofinanz- bedarf pro Einwohner in Fr. Tessin Lucerne Nidwald Obwald Schwytz Uri Zoug Suisse centrale Appenzell Rh.-Ext. Appenzell Rh.-Int. Glaris Grisons Saint-Gall Schaffhouse Thurgovie Suisse orientale Zurich Argovie Bâle-Campagne Bâle-Ville Suisse du Nord-Ouest Berne Fribourg Jura Neuchâtel Soleure Espace Mittelland Genève Valais Vaud Région lémanique Total Cantons Administration fédérale des finances / Office fédéral de la statistique, Santé 16,3 9,8 1,2 1,1 2,6 0,5 4,6 19,8 0,6 0,3 4,4 6,4 1,6 4,9 18,1 40,2 10,6 10,2 1,7 22,5 35,6 14,3 0,0 -0,0 6,3 56,3 4,6 27,8 32,4 205,6 Soins à domicile Ambulante Krankenpflege Nettofinanzbedarf der Gemeinden / Besoins financiers nets des communes Verwaltung und Prävention Total Ambulante Krankenpflege Total Stationäre Versorgung Nettofinanzbedarf des Kantons / Besoins financiers nets du canton Eidgenössische Finanzverwaltung / Bundesamt für Statistik, Gesundheit 808,4 Appenzell A. Rh. Appenzell I. Rh. Glarus Graubünden St. Gallen Schaffhausen Thurgau 1 165,5 Ostschweiz Zürich 324,1 234,4 364,0 1 900,4 Espace Mittelland 922,6 1 047,2 293,5 876,4 Genf Wallis Waadt Aargau Basel-Landschaft Basel-Stadt 2 217,1 Genferseeregion Nordwestschweiz 7 941,2 Total Total Kantone T 16 Öffentliche Finanzen: Nettofinanzbedarf der Kantone und Gemeinden im Gesundheitswesen 2006, in Millionen Franken Finances publiques: Besoins financiers nets des cantons et des communes pour la santé en 2006, en millions de francs Anhang: DetailTabellen 47 48 731,2 46,8 7,9 24,9 154,1 323,1 81,6 92,8 444,1 192,8 27,0 24,2 102,5 23,1 74,4 340,7 Ostschweiz Appenzell A. Rh. Appenzell I. Rh. Glarus Graubünden St. Gallen Schaffhausen Thurgau Zentralschweiz Luzern Nidwalden Obwalden Schwyz Uri Zug Tessin 267,0 191,4 26,0 19,5 106,7 22,5 60,5 426,6 44,9 7,9 24,7 132,3 313,3 76,7 88,0 687,9 596,1 347,7 178,1 306,5 832,3 960,1 156,4 81,5 396,9 194,3 1 789,2 1 006,8 251,4 824,7 2 082,9 6 682,0 238,9 170,6 24,6 18,3 104,1 20,3 50,8 388,6 42,7 7,0 23,2 121,4 290,4 71,9 79,1 635,7 550,0 329,1 170,1 241,2 740,4 919,8 141,5 72,8 362,6 190,2 1 686,8 838,4 235,9 708,8 1 783,1 6 023,4 5,0 0,1 0,0 0,3 0,4 0,0 0,8 0,2 0,7 0,1 3,8 3,7 1,4 0,2 10,0 12,3 0,1 0,7 17,6 18,4 3,1 3,6 20,0 - 26,8 87,3 0,0 67,0 154,4 227,7 Soins à domicile Soins en milieu hospitalier 23,1 20,8 1,4 1,2 2,3 1,8 9,7 37,2 2,0 0,2 1,5 7,2 19,2 3,4 8,7 42,2 33,8 18,5 7,3 47,6 73,5 40,3 11,9 5,1 14,2 4,1 75,7 81,1 15,5 48,8 145,5 430,9 Administration et prévention 73,7 1,4 1,0 4,7 -4,2 0,6 13,9 17,5 1,8 0,0 0,1 21,8 9,8 4,9 4,9 43,3 331,0 -32,5 32,0 10,0 9,6 59,3 108,6 -8,1 -160,3 14,0 13,6 7,2 44,4 51,5 540,1 48,3 -12,3 -0,6 3,6 -10,1 7,2 -12,3 1,0 -0,3 14,6 -6,0 0,1 -2,9 6,5 222,1 -48,2 18,7 7,8 -21,7 16,1 88,8 -9,4 -166,2 0,9 -69,7 -6,0 -1,0 -7,0 166,2 Soins en milieu hospitalier Stationäre Versorgung 9,1 3,9 0,4 0,1 3,3 0,1 2,1 10,0 0,3 0,0 0,1 2,8 9,4 3,1 2,9 18,6 68,7 5,1 3,1 0,5 8,8 7,6 5,4 1,3 5,9 6,8 27,0 8,6 17,6 26,2 168,5 Administration et prévention Verwaltung und Prävention 1 049.– 538.– 686.– 725.– 742.– 668.– 693.– 675.– 894.– 524.– 654.– 805.– 698.– 1 097.– 393.– 724.– 710.– 550.– 790.– 1 663.– 1 001.– 1 054.– 1 020.– 1 080.– 1 396.– 841.– 1 079.– 2 289.– 882.– 1 294.– 1 488.– 956.– Besoins financiers nets par habitant en fr. Nettofinanz- bedarf pro Einwohner in Fr. Tessin Lucerne Nidwald Obwald Schwytz Uri Zoug Suisse centrale Appenzell Rh.-Ext. Appenzell Rh.-Int. Glaris Grisons Saint-Gall Schaffhouse Thurgovie Suisse orientale Zurich Argovie Bâle-Campagne Bâle-Ville Suisse du Nord-Ouest Berne Fribourg Jura Neuchâtel Soleure Espace Mittelland Genève Valais Vaud Région lémanique Total Cantons Administration fédérale des finances / Office fédéral de la statistique, Santé 16,3 9,8 1,2 1,1 2,6 0,5 4,6 19,8 0,6 0,3 4,4 6,4 1,6 4,9 18,1 40,1 10,6 10,2 1,7 22,5 35,6 14,3 0,0 -0,0 6,3 56,3 4,5 27,8 32,3 205,5 Soins à domicile Ambulante Krankenpflege Nettofinanzbedarf der Gemeinden / Besoins financiers nets des communes Verwaltung und Prävention Total Ambulante Krankenpflege Total Stationäre Versorgung Nettofinanzbedarf des Kantons / Besoins financiers nets du canton Eidgenössische Finanzverwaltung / Bundesamt für Statistik, Gesundheit 927,0 Zürich 1 019,4 265,0 73,5 236,6 208,3 Bern Freiburg Jura Neuenburg Solothurn 315,2 210,1 316,5 1 802,8 Espace Mittelland 841,8 1 006,8 258,6 869,0 Genf Wallis Waadt Aargau Basel-Landschaft Basel-Stadt 2 134,4 Genferseeregion Nordwestschweiz 7 222,1 Total Total Kantone T 17 Öffentliche Finanzen: Laufende Rechnung – Nettofinanzbedarf der Kantone und Gemeinden im Gesundheitswesen 2006, in Millionen Franken Finances publiques: Compte de fonctionnement – Besoins financiers nets des cantons et des communes pour la santé en 2006, en millions de francs Annexe: tableaux détaillés Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 97,6 67,4 8,2 0,0 1,4 20,6 80,8 9,0 24,3 47,5 Espace Mittelland Bern Freiburg Jura Neuenburg Solothurn Nordwestschweiz Aargau Basel-Landschaft Basel-Stadt 38,9 9,3 56,7 1,7 1,9 0,1 2,0 27,8 90,4 3,1 0,2 3,6 26,5 7,9 1,8 9,4 52,5 185,5 9,0 16,0 47,5 72,4 67,2 7,9 2,9 1,4 20,5 99,9 40,4 34,7 25,3 100,4 610,5 9,3 56,5 1,7 1,9 0,1 2,0 27,5 89,8 3,1 0,2 3,6 26,2 7,9 1,8 9,4 52,2 183,2 8,0 16,0 46,0 70,0 67,4 7,9 2,8 0,9 20,3 99,4 39,7 34,6 25,3 99,5 603,4 0,2 0,3 - - 0,5 0,3 - 0,3 2,3 1,0 1,5 2,5 -0,2 0,1 0,1 0,5 0,2 0,6 0,8 0,1 - 0,9 7,0 Administration et prévention - - - - 0,0 - - - - - - 0,0 Soins à domicile Soins en milieu hospitalier 29,6 13,1 0,1 - 13,1 1,1 17,4 5,4 0,7 24,6 52,9 8,3 - 8,3 0,1 0,3 -2,9 0,0 0,1 -2,3 0,2 -17,9 -17,7 108,6 29,5 13,1 0,1 - 13,1 1,1 17,4 5,4 0,7 24,6 49,1 8,3 - 8,3 -0,8 0,3 -2,9 - -3,4 0,2 -17,7 -17,5 103,7 Soins en milieu hospitalier Stationäre Versorgung 0,1 - - 0,0 0,0 3,8 - - 0,9 0,0 0,1 1,0 0,0 -0,2 -0,2 4,8 Administration et prévention Verwaltung und Prävention 120.– 195.– 43.– 58.– 1.– 59.– 259.– 103.– 81.– 12.– 95.– 229.– 29.– 24.– 43.– 73.– 182.– 16.– 91.– 250.– 119.– 70.– 32.– 0.– 8.– 83.– 39.– 92.– 119.– 11.– 74.– 95.– Besoins financiers nets par habitant en fr. Nettofinanz- bedarf pro Einwohner in Fr. Tessin Lucerne Nidwald Obwald Schwytz Uri Zoug Suisse centrale Appenzell Rh.-Ext. Appenzell Rh.-Int. Glaris Grisons Saint-Gall Schaffhouse Thurgovie Suisse orientale Zurich Argovie Bâle-Campagne Bâle-Ville Suisse du Nord-Ouest Berne Fribourg Jura Neuchâtel Soleure Espace Mittelland Genève Valais Vaud Région lémanique Total Cantons Administration fédérale des finances / Office fédéral de la statistique, Santé - - - - - 0,1 - - - - 0,0 - 0,0 0,1 Soins à domicile Ambulante Krankenpflege Nettofinanzbedarf der Gemeinden / Besoins financiers nets des communes Verwaltung und Prävention Total Ambulante Krankenpflege Total Stationäre Versorgung Nettofinanzbedarf des Kantons / Besoins financiers nets du canton Eidgenössische Finanzverwaltung / Bundesamt für Statistik, Gesundheit Tessin 103,5 Zentralschweiz 69,8 1,7 1,9 0,2 2,0 27,8 4,2 0,2 3,6 43,9 13,3 1,8 10,1 Appenzell A. Rh. Appenzell I. Rh. Glarus Graubünden St. Gallen Schaffhausen Thurgau Luzern Nidwalden Obwalden Schwyz Uri Zug 77,2 Ostschweiz 238,4 40,4 34,9 7,4 Zürich 82,7 719,1 Genf Wallis Waadt Total Genferseeregion Total Kantone T 18 Öffentliche Finanzen: Investitionsrechnung – Nettofinanzbedarf der Kantone und Gemeinden im Gesundheitswesen 2006, in Millionen Franken Finances publiques: Compte des investissements – Besoins financiers nets des cantons et des communes pour la santé en 2006, en millions de francs Anhang: DetailTabellen 49 Annexe: tableaux détaillés T 19 Gesundheitskosten nach Alter und Geschlecht 2006 Coûts de la santé par âge et par sexe en 2006 Altersklassen Total Classes d’âge Total Männer Frauen Hommes Femmes Total Männer Frauen Hommes Femmes In Millionen Franken In Franken pro Einwohner En millions de francs En francs par habitant 52 773 21 981 30 793 7 028 5 974 8 041 0 – 5 Jahre / 0 – 5 ans 911 483 429 2 070 2 131 2 004 6 – 10 Jahre / 6 – 10 ans 616 351 265 1 547 1 715 1 370 11 – 15 Jahre / 11 – 15 ans 1 385 718 667 3 185 3 216 3 154 16 – 20 Jahre / 16 – 20 ans 1 477 673 803 3 321 2 961 3 697 21 – 25 Jahre / 21 – 25 ans 1 551 640 910 3 448 2 829 4 076 26 – 30 Jahre / 26 – 30 ans 1 885 683 1 202 3 951 2 887 4 997 31 – 35 Jahre / 31 – 35 ans 2 294 815 1 479 4 350 3 105 5 585 36 – 40 Jahre / 36 – 40 ans 2 694 1 083 1 611 4 420 3 555 5 283 41 – 45 Jahre / 41 – 45 ans 2 946 1 309 1 638 4 644 4 087 5 210 46 – 50 Jahre / 46 – 50 ans 3 002 1 367 1 635 5 332 4 805 5 871 51 – 55 Jahre / 51 – 55 ans 3 207 1 510 1 698 6 492 6 101 6 884 56 – 60 Jahre / 56 – 60 ans 3 682 1 810 1 873 7 735 7 632 7 838 61 – 65 Jahre / 61 – 65 ans 3 953 1 963 1 989 9 463 9 557 9 371 66 – 70 Jahre / 66 – 70 ans 3 717 1 793 1 924 11 504 11 837 11 210 71 – 75 Jahre / 71 – 75 ans 4 187 1 932 2 255 14 807 15 317 14 396 76 – 80 Jahre / 76 – 80 ans 4 501 1 832 2 668 19 380 19 440 19 339 81 – 85 Jahre / 81 – 85 ans 4 573 1 537 3 036 26 769 24 904 27 823 86 – 90 Jahre / 86 – 90 ans 3 448 943 2 505 39 482 33 888 42 099 91 – 95 Jahre / 91 – 95 ans 2 085 435 1 651 57 555 46 378 61 457 659 103 555 70 237 56 158 73 679 96 Jahre und mehr / 96 ans et plus 50 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 Anhang: DetailTabellen T 20Schätzung der anrechenbaren Hospitalisierungskosten gemäss Art. 49 Abs. 1 KVG, Aufteilung der Kosten zwischen Kantonen und Versicherern, 2006 Estimation des coûts d’hospitalisation imputables selon la LAMal art. 49, al. 1, répartition des coûts entre cantons et assureurs en 2006 Kantone / Cantons Ohne Investitionen / Sans les investissements Mit Investitionen / Avec les investissements Kantone / Cantons KVG-Versicherer / Assureurs LAMal Total Kantone / Cantons KVG-Versicherer / Assureurs LAMal Total mio. Fr. mio. Fr. mio. Fr. mio. Fr. mio. Fr. mio. Fr. % % % % Zürich 734,6 48,8% 770,6 51,2% 1 505,1 939,7 54,9% 770,6 45,1% 1 710,3 Bern 884,2 52,7% 792,7 47,3% 1 676,8 950,5 54,5% 792,7 45,5% 1 743,1 Luzern 422,2 167,1 45,7% 198,9 54,3% 366,0 223,4 52,9% 198,9 47,1% Uri 20,3 50,0% 20,3 50,0% 40,6 22,3 52,4% 20,3 47,6% 42,7 Schwyz 94,0 55,4% 75,8 44,6% 169,9 94,2 55,4% 75,8 44,6% 170,1 Obwalden 18,3 53,3% 16,0 46,7% 34,3 20,2 55,8% 16,0 44,2% 36,3 Nidwalden 22,0 53,7% 19,0 46,3% 40,9 23,6 55,4% 19,0 44,6% 42,5 Glarus 22,1 53,1% 19,5 46,9% 41,6 25,7 56,8% 19,5 43,2% 45,3 Zug 47,5 45,5% 56,8 54,5% 104,4 70,4 55,3% 56,8 44,7% 127,2 Fribourg 176,9 52,3% 161,1 47,7% 337,9 185,0 53,5% 161,1 46,5% 346,1 Solothurn 190,2 53,7% 163,9 46,3% 354,1 210,5 56,2% 163,9 43,8% 374,4 Basel-Stadt 248,8 58,9% 173,6 41,1% 422,4 294,8 62,9% 173,6 37,1% 468,4 Basel-Landschaft 169,4 47,5% 187,5 52,5% 356,9 185,4 49,7% 187,5 50,3% 372,9 114,0 Schaffhausen 69,4 61,8% 42,8 38,2% 112,2 71,2 62,5% 42,8 37,5% Appenzell A.Rh. 42,7 60,3% 28,1 39,7% 70,7 43,7 60,9% 28,1 39,1% 71,7 Appenzell I.Rh. 6,4 46,9% 7,2 53,1% 13,6 6,5 47,3% 7,2 52,7% 13,7 St.Gallen 284,6 52,8% 254,4 47,2% 539,0 292,5 53,5% 254,4 46,5% 547,0 Graubünden 133,4 55,9% 105,3 44,1% 238,7 172,3 62,1% 105,3 37,9% 277,6 Aargau 277,9 42,7% 373,2 57,3% 651,1 285,9 43,4% 373,2 56,6% 659,1 Thurgau 83,7 34,5% 159,0 65,5% 242,8 93,1 36,9% 159,0 63,1% 252,1 Ticino 180,2 39,4% 277,0 60,6% 457,1 208,2 42,9% 277,0 57,1% 485,2 Vaud 623,1 60,2% 412,7 39,8% 1 035,8 635,9 60,6% 412,7 39,4% 1 048,6 Valais 193,7 52,7% 174,0 47,3% 367,7 225,2 56,4% 174,0 43,6% 399,2 Neuchâtel 184,0 63,7% 105,0 36,3% 289,0 184,5 63,7% 105,0 36,3% 289,5 Genève 737,3 71,6% 292,0 28,4% 1 029,3 770,8 72,5% 292,0 27,5% 1 062,8 67,6 59,9% 45,4 40,1% 113,0 67,6 59,8% 45,4 40,2% 113,0 5 679,2 53,5% 4 931,8 46,5% 10 611,1 6 303,0 56,1% 4 931,8 43,9% 11 234,9 Jura Schweiz/Suisse Die Kosten der Krankenversicherung sind nach dem Wohnkanton der Versicherten bezahlte Leistungen, wohingegen die Kosten der Kantone den NettoSubventionen an deren Spitäler entsprechen. Les coûts de l’assurance-maladie sont des prestations payées selon le canton de domicile des assurés tandis que les coûts des cantons sont constitués par les subventions nettes à leurs hôpitaux. Bundesamt für Statistik und Bundesamt für Gesundheit: Berechnungen basierend auf der Statistik der Kosten des Gesundheitswesens (BFS), den Zahlen von Santésuisse (Datenpool, Auswertung Obsan) und der Finanzstatistik (EFD). Office fédéral de la statistique et Office fédéral de la santé publique: Calculs sur la base de la statistique des coûts du système de santé (OFS), de chiffres de Santésuisse (Pool de données, exploitation Obsan) et de la statistique des finances publiques (AFF). 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 51 Bibliographie Bibliographie Bibliographie BUndesamt fÜr GESUNDHEIT, Statistik der obligatorischen Krankenversicherung 2006. Bern, Bundesamt für Gesundheit, 2008. GYGI P. ET TSCHOPP P., Sécurité médico-sociale. Bern et Stuttgart, Ed. H. Huber, 1965. Bundesamt fÜr sozialversicherungen, Spitex- Statistik 2006. Bern, Bundesamt für Sozialversiche rungen, 2007. Bundesamt fÜr statistik, Beschäftigte im Gesundheitswesen, Ergebnisse der Betriebszählung 2001. Neuchâtel, Bundesamt für Statistik, 2004. Bundesamt fÜr statistik, Kosten des Gesundheitswesens, Methoden, detaillierte Ergebnisse und Entwicklung 1995–1999. Neuchâtel, Bundesamt für Statistik, 2002. Bundesamt fÜr statistik, Gesundheitskosten in der Schweiz: Entwicklung von 1960 bis 2000. Neuchâtel, Bundesamt für Statistik, 2003. Bundesamt fÜr statistik, Kosten des Gesundheitswesens und Demografie, Detaillierte Kosten nach Alter im Jahr 2002 und Entwicklung von 1985 bis 2020. Neuchâtel, Bundesamt für Statistik, 2005. BUNDESAMT FÜR STATISTIK, Medienmitteilung: Krankenhausstatistik 2006 / Medizinische Statistik der Krankenhäuser 2006 – Weitere Verkürzung der Spitalaufenthalte. Neuchâtel, Bundesamt für Statistik, 2007. BUNDESAMT FÜR STATISTIK, Statistik der Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens: Neues Erhebungskonzept. Neuchâtel, Bundesamt für Statistik, 2008a. BUNDESAMT FÜR STATISTIK, Krankenhausstatistik 2006 – Standardtabellen, Definitive Resultate. Neuchâtel, Bundesamt für Statistik, 2008b. BUNDESAMT FÜR STATISTIK, Statistik der sozialmedizinischen Institutionen 2006 – Standardtabellen, Definitive Resultate. Neuchâtel, Bundesamt für Statistik, 2008c. 2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 OCDE, Organisation de coopÉration et de dÉveloppement ÉCONOMIQUE, Système de comptes de la santé. Paris, OCDE, 2000. OCDE, Organisation de coopÉration et de dÉveloppement ÉCONOMIQUE, Examens de l’OCDE des systèmes de santé – Suisse. Paris, OCDE, 2006. OCDE, Organisation de coopÉration et de dÉveloppement ÉCONOMIQUE, OECD Health Data 2008. Paris, OCDE, 2008. OFFICE FÉDÉRAL DE LA SANTÉ PUBLIQUE, Statistique de l’assurance-maladie obligatoire 2006. Berne, Office fédéral de la santé publique, 2008. Office fÉdÉral de la statistique, Coûts du système de santé, Méthodologie, résultats détaillés et évolution de 1995 à 1999. Neuchâtel, Office fédéral de la statistique, 2002. Office fÉdÉral de la statistique, Coûts de la santé en Suisse: Evolution de 1960 à 2000, Séries chronologiques révisées. Neuchâtel, Office fédéral de la statistique, 2003. Office fÉdÉral de la statistique, Emplois dans le domaine de la santé, Résultats du recensement des entreprises de 2001. Neuchâtel, Office fédéral de la statistique, 2004. Office fÉdÉral de la statistique, Coûts du système de santé et démographie, Coûts détaillés par âge en 2002 et évolution sur la période 1985–2020. Neuchâtel, Office fédéral de la statistique, 2005. Office fÉdÉral de la statistique, Communiqué de presse: Statistique des hôpitaux 2006 / Statistique médicale des hôpitaux 2006 – La durée des hospitalisations continue de diminuer. Neuchâtel, Office fédéral de la statistique, 2007. 53 Bibliographie GYGI P. und TSCHOPP P., Sozial-medizinische Sicherung. Bern und Stuttgart, Verlag H. Huber, 1965. OECD, Organisation for economic cooperation and development, A System of Health Accounts. Paris, OECD, 2000. OECD, Organisation for economic cooperation and development, OECD-Berichte über Gesundheitssysteme – Schweiz. Paris, OECD, 2006. Office fÉdÉral de la statistique, Statistique du coût et du financement du système de santé, Nouvelle conception de relevé. Neuchâtel, Office fédéral de la statistique, 2008a. Office fÉdÉral de la statistique, Statistique des hôpitaux 2006 – Tableaux standard, Résultats définitifs. Neuchâtel, Office fédéral de la statistique, 2008b. OECD, Organisation for economic cooperation and development, OECD Health Data 2008. Paris, OECD, 2008. Office fÉdÉral de la statistique, Statistique des institutions médico-sociales 2006 – Tableaux standard, Résultats définitifs. Neuchâtel, Office fédéral de la statistique, 2008c. OROSZ E. and MORGAN D., SHA-Based Health Accounts in 13 OECD Countries: A Comparative Analysis. OECD Health Working Papers Nr. 16, 2004. OFFICE FÉDÉRAL DES ASSURANCES SOCIALES, Statis tique de l’aide et des soins à domicile 2006. Berne, Office fédéral des assurances sociales, 2007. ROSSEL R. and GERBER Y.-A., SHA-Based Health Accounts in 13 OECD Countries: Country Studies, Switzerland, National Health Accounts 2001. OECD Health Technical Papers Nr. 12, 2004. OROSZ E. and MORGAN D., SHA-Based Health Accounts in 13 OECD Countries: A Comparative Analysis. OECD Health Working Papers Nr. 16, 2004. ROSSEL R. and GERBER Y.-A., SHA-Based Health Accounts in 13 OECD Countries: Country Studies, Switzerland, National Health Accounts 2001. OECD Health Technical Papers Nr. 12, 2004. 54 Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008 Publikationsprogramm BFS Programme des publications de l’OFS Das Bundesamt für Statistik (BFS) hat – als zentrale Statistikstelle des Bundes – die Aufgabe, statistische Informationen breiten Benutzerkreisen zur Verfügung zu stellen. En sa qualité de service central de statistique de la Confédération, l’Office fédéral de la statistique (OFS) a pour tâche de rendre les informations statistiques accessibles à un large public. L’information statistique est diffusée par domaine (cf. verso de la Die Verbreitung der statistischen Information geschieht gegliedert première page de couverture); elle emprunte diverses voies: nach Fachbereichen (vgl. Umschlagseite 2) und mit verschiedenen Mitteln: Moyen de diffusion Diffusionsmittel Kontakt Contact 032 713 60 11 [email protected] Individuelle Auskünfte Das BFS im Internet Medienmitteilungen zur raschen Information der Öffentlichkeit über die neusten Ergebnisse Publikationen zur vertieften Information (zum Teil auch als Diskette/CD-Rom) Online-Datenbank www.statistik.admin.ch www.news-stat.admin.ch 032 713 60 60 [email protected] 032 713 60 86 www.statweb.admin.ch Service de renseignements individuels L’OFS sur Internet Communiqués de presse: information rapide concernant les résultats les plus récents Publications: information approfondie (certaines sont disponibles sur disquette/CD-Rom) Banque de données (accessible en ligne) Nähere Angaben zu den verschiedenen Diffusionsmitteln im Internet unter der Adresse www.statistik.admin.ch Dienstleistungen Publikationen Statistik Schweiz. Informations sur les divers moyens de diffusion sur Internet à l’adresse www.statistique.admin.chServices Les publications de Statistique suisse. Gesundheit Santé • Schweizerische Gesundheitsbefragung 2007. Erste Ergebnisse, Neuchâtel 2008, Bestellnummer: 213-0701, 16 Seiten, gratis • Enquête suisse sur la santé 2007. Premiers résultats, Neuchâtel 2008, no de commande: 213-0702, 16 pages, gratuit • Von Generation zu Generation. Entwicklung der Todes ursachen 1970 bis 2004, Neuchâtel 2008, Bestellnummer: 962-0400, 64 Seiten, Fr. 31.– (exkl. MWST) • D’une génération à l’autre. Evolution des causes de décès de 1970 à 2004, Neuchâtel 2008, n° de commande: 962-0400, 64 pages, 31 francs (excl. TVA) • Statistik der sozialmedizinischen Institutionen 2006 – Standardtabellen. Definitive Resultate, Neuchâtel 2008, Bestellnummer: 532-0803-05, 60 Seiten, gratis • Statistique des institutions médico-sociales 2006 – Tableaux standard. Résultats définitifs, Neuchâtel 2008, n° de commande: 532-0804-05, 60 pages, gratuit • Medizinische Statistik der Krankenhäuser 2006 – Standardtabellen. Definitive Resultate, Neuchâtel 2008, Bestellnummer: 532-0802-05, 72 Seiten, gratis • Statistique médicale des hôpitaux 2006 – Tableaux standard. Résultats définitifs, Neuchâtel 2008, n° de commande: 532-0802-05, 72 pages, gratuit • Krankenhausstatistik 2006 – Standardtabellen. Definitive Resultate, Neuchâtel 2008, Bestellnummer: 532-0801-05, 44 Seiten, gratis • Statistique des hôpitaux 2006 – Tableaux standard. Résultats définitifs, Neuchâtel 2008, n° de commande: 532-0801-05, 44 pages, gratuit • Beschäftigte im Gesundheitswesen. Fakten und Trends auf der Basis der Betriebszählungen von 1995 bis 2005, Neuchâtel 2007, Bestellnummer: 046-0500, 31 Seiten, gratis • L’emploi dans le domaine de la santé. Faits et tendances à la lumière des chiffres des recensements des entreprises de 1995 à 2005, Neuchâtel 2007, n° de commande: 046-0500, 31 pages, gratuit • Déterminants et évolution des coûts du système de santé en Suisse. Revue de la littérature et projections à l’horizon 2030, Neuchâtel 2007, Bestellnummer: 916-0700, 61 Seiten, Fr. 11.– (exkl. MWST) • Déterminants et évolution des coûts du système de santé en Suisse. Revue de la littérature et projections à l’horizon 2030, Neuchâtel 2007, no de commande: 916-0700, 61 pages, 11 francs (excl. TVA) Diese Synthesestatistik gibt Einblicke in das Gesamtsystem des Gesundheitswesens. Hierbei stehen die monetären Ströme zwischen den verschiedenen Akteuren im Vordergrund: Die Kosten und die Finanzierung des Gesundheitswesens werden gemäss der OECD-Methodik aus dem Blickwinkel der Leistungserbringer (Produktion), Leistungen (Konsum) und der Finanzierung betrachtet. In 2006 sind die Gesamtkosten gegenüber dem Vorjahr um 1,4 Prozent auf 52,8 Milliarden Franken gestiegen. Damit erfolgte im dritten Jahr in Folge eine Verlangsamung des Kostenwachstums. Über einen längerfristigen Zeitpunkt gesehen konnten sich die Gesundheitskosten bis jetzt jedoch noch nicht stabilisieren, insbesondere in den 90er Jahren ist das Ausgabenwachstum besonders stark ausgefallen: Im Jahr 2006 entfielen in der Schweiz 10,8% des Bruttoinlandprodukts auf das Gesundheitswesen, während sich dieser Anteil 1990 noch auf 8,1% belief. Innerhalb der OECD-Länder verwenden nur die USA (15,3%) und Frankreich (11,1%) mehr Ressourcen für ihr Gesundheitswesen. Cette statistique de synthèse offre une approche du système de santé dans son ensemble. L’accent est mis sur les flux monétaires des différents acteurs: les coûts et le financement du système de santé sont considérés selon la méthodologie de l’OCDE dans l’optique des fournisseurs de biens et services (production), des prestations (consommation) et du financement. En 2006, les coûts totaux ont augmenté de 1,4% par rapport à 2005 pour atteindre 52,8 milliards de francs. La croissance des coûts s’est ainsi ralentie pour la troisième année consécutive. Mais si l’on considère leur évolution sur une plus longue période, on ne peut pas encore parler d’une stabilisation des coûts de la santé, la croissance des dépenses ayant été particulièrement forte dans ce domaine notamment dans les années 1990. En 2006, la Suisse a consacré 10,8% de son produit intérieur brut à la santé, alors que ce taux n’atteignait que 8,1% en 1990. Parmi les pays membres de l’OCDE, seuls les Etats-Unis (15,3%) et la France (11,1%) dépensent davantage que la Suisse pour le système de santé. Bestellnummer N° de commande 026-0600 Bestellungen Commandes Tel.: 032 713 60 60 Fax: 032 713 60 61 E-Mail: [email protected] Preis Prix Fr. 9.– (exkl. MWST) 9 francs (TVA excl.) ISBN 978-3-303-14132-8