Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 Coût et

Transcription

Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006 Coût et
Kosten und Finanzierung
des Gesundheitswesens 2006
Coût et financement du système
de santé en 2006
Neuchâtel, 2008
Die vom Bundesamt für Statistik (BFS)
herausgegebene Reihe «Statistik der Schweiz»
gliedert sich in folgende Fachbereiche:
La série «Statistique de la Suisse»
publiée par l’Office fédéral de la statistique (OFS)
couvre les domaines suivants:
0 Statistische Grundlagen und Übersichten
0 Bases statistiques et produits généraux
1 Bevölkerung
1 Population
2 Raum und Umwelt
2 Espace et environnement
3 Arbeit und Erwerb
3 Vie active et rémunération du travail
4 Volkswirtschaft
4 Economie nationale
5 Preise
5 Prix
6 Industrie und Dienstleistungen
6 Industrie et services
7 Land- und Forstwirtschaft
7 Agriculture et sylviculture
8 Energie
8 Energie
9 Bau- und Wohnungswesen
9 Construction et logement
10 Tourismus
10 Tourisme
11 Mobilität und Verkehr
11 Mobilité et transports
12 Geld, Banken, Versicherungen
12 Monnaie, banques, assurances
13 Soziale Sicherheit
13 Protection sociale
14 Gesundheit
14 Santé
15 Bildung und Wissenschaft
15 Education et science
16 Medien, Informationsgesellschaft, Sport
16 Médias, société de l’information, sport
17 Politik
17 Politique
18 Öffentliche Verwaltung und Finanzen
18 Administration et finances publiques
19 Kriminalität und Strafrecht
19 Criminalité et droit pénal
20 Wirtschaftliche und soziale Situation
der Bevölkerung
20 Situation économique et sociale
de la population
21 Nachhaltige Entwicklung und Disparitäten
auf regionaler und internationaler Ebene
21 Développement durable et disparités régionales
et internationales
Statistik der Schweiz
Statistique de la Suisse
Kosten und Finanzierung
des Gesundheitswesens
Detaillierte Ergebnisse 2006 und jüngste Entwicklung
Coût et financement du système
de santé
Résultats détaillés 2006 et évolution récente
Bearbeitung
Rédaction
Mario Morger
Bundesamt für Statistik (BFS)
Office fédéral de la statistique (OFS)
Herausgeber
Editeur
Office fédéral de la statistique (OFS)
Neuchâtel, 2008
1
IMpressum
Herausgeber: Auskunft:
Realisierung: Bundesamt für Statistik (BFS)
Mario Morger, BFS, Tel. 032 713 65 14
Mario Morger
Vertrieb: Bundesamt für Statistik, CH-2010 Neuchâtel
Tel. 032 713 60 60 / Fax 032 713 60 61 / E-Mail: [email protected]
Bestellnummer: 026-0600
Preis: Fr. 9.– (exkl. MWST)
Reihe: Statistik der Schweiz
Fachbereich: 14 Gesundheit
Originaltext: Deutsch
Titelgrafik: Grafik/Layout: Roland Hirter, Bern
BFS
Copyright: BFS, Neuchâtel 2008
Abdruck – ausser für kommerzielle Nutzung –
unter Angabe der Quelle gestattet
978-3-303-14132-8
ISBN: Editeur: Complément d’information:
Réalisation: Office fédéral de la statistique (OFS)
Raymond Rossel, OFS, tél. 032 713 67 77
Mario Morger
Diffusion: Office fédéral de la statistique, CH-2010 Neuchâtel
tél. 032 713 60 60 / fax 032 713 60 61 / e-mail: [email protected]
Numéro de commande: 026-0600
Prix: Série: Domaine: 14 Santé
Langue du texte original: Allemand
Traduction: Page de couverture: Roland Hirter, Berne
Graphisme/Layout: OFS
9 francs (TVA excl.)
Statistique de la Suisse
Services linguistiques de l’OFS
Copyright: OFS, Neuchâtel 2008
La reproduction est autorisée, sauf à des fins commerciales,
si la source est mentionnée
978-3-303-14132-8
ISBN: Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Table des matières
Das Wichtigste in Kürze
6
L’essentiel en bref
6
1
Einleitung
9
1
Introduction
9
2
Gesundheitskosten: Volkswirtschaftlicher
und demografischer Kontext
2
Coûts de la santé: contexte économique
et démographique
11
11
2.1
Gesundheitskosten und Bruttoinlandprodukt 11
2.1
Coûts de la santé et produit intérieur brut
11
2.2
Internationaler Vergleich
12
2.2
Comparaison internationale
12
2.3
Gesundheitskosten pro Einwohner
13
2.3
Coûts de la santé par habitant
13
2.4
Kosten des Gesundheitswesens nach Alter
und Geschlecht
2.4
14
Coûts du système de santé par sexe
et par âge
14
Evolutions des prix des biens
et services de santé
15
2.5
2.5
Preisentwicklungen der Gesundheitsgüter
und -dienstleistungen
15
3
Kosten des Gesundheitswesens
17
3
Coûts du système de santé
17
3.1
Kosten nach Leistungserbringern
17
3.1
Les coûts selon les fournisseurs de biens
et services
17
3.2
Kosten nach Leistungen
19
3.2
Les coûts selon les prestations
19
4
Finanzierung des Gesundheitswesens
21
4
Financement du système de santé
21
4.1
Abgrenzung des Finanzierungsbegriffs
21
4.1
Définition de la notion de financement
21
4.2
Entwicklung der Finanzierungsstruktur
seit 2001
4.2
22
Evolution de la structure du financement
depuis 2001
22
Schlussfolgerungen
25
5
Conclusions
25
Anhang: Detailtabellen
26
Annexe: Tableaux détaillés
26
Bibliographie
53
Bibliographie
53
5
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
3
Abkürzungen
Abkürzungen
Abréviations
AHV:
Alters- und Hinterlassenenversicherung
AFF:
Administration fédérale des finances
BAG:
Bundesamt für Gesundheit
AI:
Assurance-invalidité
BFS:
Bundesamt für Statistik
AM: Assurance militaire
BIP:
Bruttoinlandprodukt
AVS: Assurance-vieillesse et survivants
BPV:
Bundesamt für Privatversicherungen
BSV:
Bundesamt für Sozialversicherungen
EUROSTAT:Office statistique des Communautés
euro­péennes
EFV:
Eidgenössische Finanzverwaltung
EUROSTAT:Statistisches Amt der Europäischen
Gemeinschaften
FMH:
Fédération des médecins suisses
H+:
Association suisse des établissements
hospitaliers
ISBLSM:
Institution sans but lucratif au service
des ménages
LAA:
Loi fédérale sur l’assurance-accidents
LAMal:
Loi fédérale sur l’assurance-maladie
LCA:
Loi fédérale sur le contrat d’assurance
LiMA:
Liste des moyens et appareils
LS:
Liste des spécialités
OCDE:
Organisation de coopération
et de développement économique
OFAP:
Office fédéral des assurances privées
OFAS:
Office fédéral des assurances sociales
FMH:
Verbindung der Schweizer Ärztinnen
und Ärzte
H+:
Verband Schweizer Krankenhäuser
IV:
Invalidenversicherung
KVG:
Bundesgesetz über die Krankenversicherung
MiGel
Liste der Mittel und Gegenstände
MV:
Militär-Versicherung
OECD:
Organisation for Economic Cooperation
and Development
POoE:
Private Organisationen ohne
Erwerbscha­rakter
REGA:
Schweizerische Rettungsflugwacht
OFS:
Office fédéral de la statistique
SHA:
System of Health Accounts
OFSP:
Office fédéral de la santé publique
SL:
Spezialitätenliste
PIB:
Produit intérieur brut
SSO:
Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft
REGA:
Garde aérienne suisse de sauvetage
SSUV:
Sammelstelle für die Statistik
der Unfallversicherung UVG
SHA:
System of Health Accounts
UVG:
Unfallversicherungsgesetz
SSAA:
Service de centralisation des statistiques
de l’assurance-accidents LAA
VVG:
Versicherungsvertragssgesetz
SSO:
Société suisse d’odonto-stomatologie
N. B.: Wegen Rundungsdifferenzen können aufaddierte Werte
leicht vom Total abweichen. Deshalb sind auch kleine Abweichungen zwischen den Angaben der Tabellen und den­
jenigen der Graphiken möglich.
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
N. B.: Les chiffres des tableaux étant arrondis, il se peut que la
somme des valeurs s’écarte légèrement du total. De même,
de petites divergences entre les chiffres des tableaux et ceux
des graphiques sont possibles.
5
L’essentiel en bref
Das Wichtigste in Kürze
L’essentiel en bref
Die Kosten des Gesundheitswesens haben zwischen
2005 und 2006 um 1,4% zugenommen und 52,8 Milliarden Franken erreicht; ihr Anteil am Bruttoinlandprodukt (BIP) beträgt damit 10,8%.
Die Krankenhauskosten (einschliesslich der ambulanten Behandlung) sind im Berichtsjahr um 1,3% gestiegen. Bemerkenswert ist die deutliche Steigerung des
Kostenwachstums bei den Rehabilitationskliniken mit einer Erhöhung um 9,7% gegenüber dem Vorjahr. Mit einem Plus von 3,6% stiegen die Ausgaben der Insti­
tutionen für Betagte und Chronischkranke zwar etwas
geringer als im Fünf-Jahres-Durchschnitt (+4,1%), lagen
damit allerdings deutlich über dem allgemeinen Kostenanstieg. Dies ist kohärent mit einer länger anhaltenden
Tendenz: Innerhalb der letzten fünf Erhebungsjahre stieg
der Anteil der Aufwendungen für Pflegeheime an den
Gesamtkosten des Gesundheitssystems von 12,2%
(2001) auf 12,9% (2006).
Die Ausgaben der ambulanten Versorger verzeichneten mit +2,1% gegenüber dem Vorjahr das geringste
Wachstum seit 2001. Damit wurde das überdurchschnittliche Kostenwachstum in den Jahren 2004
(+4,8%) und 2005 (+3,8%) etwas gedämpft.
Die Ausgaben für Arzneimittel sanken im Vergleich
zum Vorjahr leicht. Insbesondere verstärkte Preisüberprüfungen von bereits in der Spezialitätenliste (SL) etablierten Medikamenten sowie Änderungen der Aufnahmekriterien von Generika in die SL haben dazu geführt,
dass der Index der Medikamentenpreise deutlich sank
und sich damit auch die Ausgaben in 2006 stabilisierten.
Wer trug die Hauptlast der Finanzierung des Gesundheitswesens in 2006? Hatten im Jahr 2001 die privaten
Haushalte und die Privatversicherungen (inkl. andere private Finanzierung) zusammen noch 43,1% der Kosten
bezahlt, waren es 2006 nur noch 40,9%. Auch der Finanzierungsanteil der öffentlichen Hand sank von 16,8%
(2001) auf 16,2% (2006). Auf der anderen Seite erhöhte
sich die Finanzierung durch die Sozialversicherungen mit
einem Anteil von 40,2% in 2001 auf 42,9% im Jahr
2006.
Les coûts du système de santé ont augmenté de 1,4%
entre 2005 et 2006 pour atteindre la somme de
52,8 milliards de francs. Ils représentent ainsi 10,8% du
produit intérieur brut (PIB).
Les coûts des hôpitaux (y compris les soins ambulatoires) se sont accrus de 1,3% durant l’année sous revue.
On note une forte croissance des coûts des cliniques de
réadaptation (+9,7% par rapport à 2005). Les dépenses
des établissements pour personnes âgées et malades
chroniques ont connu une progression (+3,6%) un peu
inférieure à la moyenne des cinq dernières années
(+4,1%), mais qui reste nettement supérieure à l’augmentation générale des coûts. Cette évolution est
conforme à une tendance que l’on observe depuis longtemps: au cours des cinq dernières années considérées,
la part des dépenses pour les homes médicalisés dans
l’ensemble des coûts du système de santé est passée de
12,2% (2001) à 12,9% (2006).
Les dépenses des services ambulatoires n’ont augmenté que de 2,1% en 2006 par rapport à l’année précédente; il s’agit là de la croissance la plus faible depuis
2001 et elle est bien inférieure à celle observée en 2004
(+4,8%) et en 2005 (+3,8%).
Les dépenses consacrées aux médicaments ont légèrement diminué par rapport à 2005. En raison notamment
d’un renforcement du contrôle des prix des médicaments
figurant déjà dans la liste des spécialités (LS) et de modifications des critères d’admission des génériques dans
cette liste, l’indice des prix des médicaments a nettement
diminué, entraînant ainsi une stabilisation des dépenses
en 2006.
Qui a contribué le plus au financement du système de
santé en 2006? Si les ménages privés et les assurances
privées (autre financement privé compris) assumaient
ensemble 43,1% des coûts du système de santé en
2001, cette part ne se situait plus qu’à 40,9% en 2006.
La part des pouvoirs publics dans ce financement a également diminué, passant de 16,8% en 2001 à 16,2% en
2006. A l’inverse, la part des assurances sociales au
financement du système de santé a progressé de 40,2%
en 2001 à 42,9% en 2006.
6
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
DAS WICHTIGSTE IN KÜRZE
Neue Abgrenzungsmöglichkeit bei Institutionen für Behinderte,
Suchtkranke und Personen mit psychosozialen Problemen
Nouvelle possibilité de délimitation concernant les institutions
pour personnes handicapées, pour personnes présentant
des problèmes de dépendance ou pour personnes avec des troubles
psychosociaux
Durch die erstmalige Verfügbarkeit von Kostenrechnungsdaten für
obige Institutionen wird es bei diesen neu möglich, Gesundheits­
kosten nach der Klassifikation des OECD-Handbuchs «System of
Health Accounts» gegen­über solchen abzugrenzen, die dem Sozialwesen zuzuordnen sind. Dies hat zur Folge, dass die bisher nicht
identifizierbaren Kostenstellen Werkstätten, beruf­liche Massnahmen,
Sonder­schulen, Kinder­heime und andere künftig ausge­schlossen
werden können. Anhand der Zahlen 2006 wurden die bisherigen
Statistiken zu den Kosten und der Finanzierung des Gesundheits­
wesens bis 1995 revidiert (retropoliert), da ohne Korrektur ein Bruch
in der Zeitreihe vorliegen würde mit einem Kostenwachstum zwischen 2005 und 2006 von nur 0,1%. Zur Methode der neu möglichen Abgrenzung der Gesundheitskosten und der Schätzung der
entsprechenden Finanzierungsströme bietet das Bundesamt für Sta­
tistik eine Beschreibung auf seiner Webseite an, zusammen mit den
retropolierten Zahlen bis ins Jahr 1995:
Comme l’on dispose pour la première fois en 2006 de données de
comptabilité analytique pour les institutions susmentionnées, il est
désormais possible de distinguer les coûts de santé, déterminés selon
la classification du manuel OCDE «System of Health Accounts», des
coûts relevant du domaine social. En conséquence, on peut dorénavant exclure des coûts de la santé les centres de charges «Ateliers
d’occupation», «Mesures professionnelles», «Ecoles spéciales»,
«Homes pour enfants» et «Autres», qui n’étaient pas identifiables
jusqu’à présent. Sur la base des chiffres de 2006, les données existantes sur le coût et le financement du système de santé ont ensuite
été révisées (rétropolées) jusqu’en 1995. Sans cette correction il y
aurait une rupture dans la série chronologique, avec une croissance
des coûts de seulement 0,1% entre 2005 et 2006. L’Office fédéral
de la statistique propose, sur son site Internet, une description de la
méthode portant sur la nouvelle délimitation possible des coûts de
santé et sur l’estimation des flux financiers correspondants.
www.health-stat.admin.ch > Kosten, Finanzierung > Analysen >
Neues Erhebungskonzept.
www.health-stat.admin.ch > Coût, financement > Analyses >
Nouvelle conception de relevé.
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
7
1 Einleitung
1 Einleitung
1 Introduction
Das Bundesamt für Statistik (BFS) publiziert jährlich die
Statistik der Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens. Für das Jahr 2006 wurde infolge der Verbesserung einer statistischen Grundlagenerhebung eine
Retropolation vorgenommen, d.h. gemäss den Klassifizierungen des heutigen Modells die Statistiken bis 1995
zurück berechnet (vgl. grauer Kasten S. 7 sowie BFS
2008a).
Die Statistik der Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens ist eine Synthese aus sämtlichem verfügbaren Zahlenmaterial zur Schätzung der Geldströme
rund um die Produktion, den Konsum und die Finanzierung von Gütern und Dienstleistungen des schweizerischen Gesundheitswesens während eines Jahres. Sie
kann erst erarbeitet werden, wenn sämtliche statistische
Primärdaten verfügbar sind, insbesondere folgende
­Datenquellen (vgl. BFS 2002):
L’Office fédéral de la statistique (OFS) publie chaque
année la statistique du coût et financement du système
de santé. Pour l’année 2006, on a procédé, suite à
l’amélioration d’un relevé statistique de base, à une
rétropolation jusqu’en 1995, c’est-à-dire à un recalcul
des statistiques selon les classifications du modèle actuel
(voir encadré p. 7 et OFS 2008a).
La statistique du coût et du financement du système
de santé est une statistique de synthèse de toutes les
informations chiffrées disponibles; elle a pour but d’évaluer les flux monétaires annuels relatifs à la production, à
la consommation et au financement des biens et services
du système de santé suisse pendant une année. Elle ne
peut être établie que lorsque que toutes les données statistiques primaires sont disponibles, en particulier les
sources de données suivantes (cf. OFS 2002):
• Krankenhausstatistik (BFS)
• Statistik der sozialmedizinischen Institutionen (BFS)
• Betriebszählung (BFS)
• Statistik der öffentlichen Finanzen (EFV)
• Statistik der obligatorischen Krankenversicherung
(BAG)
• Spitex-Statistik (BFS / BSV)
• Statistik der privaten Versicherungseinrichtungen
(BPV)
• Diverse Statistiken und Finanzzahlen der Sozialver­
sicherungen
• Statistique des hôpitaux (OFS)
• Statistique des institutions médico-sociales (OFS)
• Recensement des entreprises (OFS)
• Statistique des finances publiques (DFF)
• Statistique de l’assurance-maladie obligatoire (OFSP)
• Statistique de l’aide et des soins à domicile
(OFS / OFAS)
• Statistique des institutions d’assurance privée (OFAP)
• Statistiques et chiffres divers des assurances sociales
• Divers rapports annuels et comptes d’exploitation
d’organismes du système de santé
• Diverse Jahresberichte und Betriebsrechnungen von
Stellen des Gesundheitswesens
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
9
1 Introduction
Der Aufbau der Statistik der Kosten und Finanzierung
des Gesundheitswesens basiert auf der international anerkannten Methodologie der OECD-Gesundheitskonten
(OECD 2000; Rossel und Gerber 2004), dem sog.
­System of Health Accounts (SHA), die es erlaubt,
­Gesundheitsausgaben zwischen OECD-Ländern vergleichbar zu machen. Das SHA fusst auf folgenden drei
Fragestellungen:
La structure de la statistique du coût et du financement du système de santé repose sur la méthodologie
internationalement reconnue des comptes de la santé
OCDE (OCDE 2000; Rossel et Gerber 2004), connus
sous le nom de System of Health Accounts (SHA), qui
permettent de comparer les dépenses de santé des pays
membres de l’OCDE. Le SHA est basé sur les trois questions suivantes:
• Woher kommen die Geldflüsse (Finanzierungsquelle
des Gesundheitswesens)?
• D’où proviennent les flux financiers (source de financement du système de santé)?
• Wohin fliesst das Geld (Leistungserbringer von
­Gesundheitsgütern und -dienstleistungen)?
• Où va l’argent (fournisseurs de biens et de services de
santé)?
• Welche Leistungen wurden erbracht und welche
­Güter konsumiert?
• Quelles prestations ont été fournies et quels biens ont
été consommés?
Die Kosten werden damit aus der Sicht der Direktzahlenden (Finanzierung), Leistungserbringern (Produktion)
und Leistungen (Konsum) betrachtet. Zusätzlich wird
eine Aufgliederung der Finanzierung aus der Sicht der
sozialen Sicherheit und der Volkswirtschaft vorgenommen.
Les coûts sont ainsi considérés dans l’optique des
agents payeurs (financement), des fournisseurs de biens
et services (production) et des prestations (consommation). De plus, le financement est ventilé sous l’angle de
la protection sociale et sous l’angle économique.
10
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
2 Gesundheitskosten: Volkswirtschaftlicher und demografischer Kontext
2 Gesundheitskosten:
Volkswirtschaftlicher
und demografischer
Kontext
2 Coûts de la santé:
contexte économique
et démographique
2.1 Gesundheitskosten und Bruttoinlandprodukt
2.1 Coûts de la santé et produit intérieur
brut
Das Bruttoinlandprodukt (BIP) erfasst das Endergebnis
sämtlicher Güterproduktion und erbrachter Dienstleistungen einer Volkswirtschaft während eines Jahres. Die
zeitliche Entwicklung des prozentualen Anteils der
­Gesundheitsausgaben am BIP gibt damit einen aussagekräftigen Trend-Indikator der relativen Nutzung der verfügbaren volkswirtschaftlichen Ressourcen für das
­Gesundheitswesen.
2006 beliefen sich die Kosten des Gesundheitswesens
in der Schweiz auf 52,8 Milliarden Franken, was einem
Anteil von 10,8% des BIP entspricht. Die Kosten erhöhten sich zwischen 2005 und 2006 um 1,4%, während
das nominale BIP (BIP zu Marktpreisen) um 5,2% zunahm, was eine Senkung der relativen Gesundheitsausgaben zum BIP gegenüber dem Vorjahr bedeutet. In den
vergangenen Jahren ist jedoch das Wirtschaftswachstum
in der Regel niedriger ausgefallen als die Ausgabenentwicklung im Gesundheitswesen (vgl. G1). Deshalb hat
der Anteil der Gesundheitskosten am BIP von 8,1% im
Jahr 1990 auf 10,8% im Jahr 2006 zugenommen. Dies
bedeutet einerseits eine über die Zeit wachsende
Le produit intérieur brut (PIB) mesure le résultat final de
l’ensemble de la production de biens et des prestations
de services d’une économie pendant une année. L’évolution dans le temps de la part des dépenses de santé dans
le PIB est un indicateur de tendance pertinent de la part
des ressources économiques disponibles utilisées pour le
système de santé.
En 2006, les coûts du système de santé se sont élevés
à 52,8 milliards de francs, ce qui représente 10,8% du
PIB. Ils se sont accrus de 1,4% entre 2005 et 2006, alors
que le PIB en termes nominaux (PIB aux prix du marché)
a augmenté de 5,2%, ce qui signifie que la part des
dépenses de santé dans le PIB a diminué par rapport à
l’année précédente. Ces dernières années, la croissance
économique a cependant été généralement plus faible
que la hausse des dépenses dans le système de santé
(cf. G1). En conséquence, la part des coûts de la santé
dans le PIB est passée de 8,1% en 1990 à 10,8% en
2006. Cela veut dire, d’une part, que ce domaine a
absorbé davantage de ressources économiques au détriment d’autres secteurs économiques et, d’autre part,
Entwicklung des BIP und der Kostenindizes
Développement des indices du PIB et des coûts
G1
200
Kosten des Gesundheitswesens zu Marktpreisen
Coûts du système de santé
aux prix du marché
Kosten pro Einwohner zu
Marktpreisen
Coûts par habitant aux prix
du marché
Bruttoinlandprodukt zu
Marktpreisen
PIB aux prix du marché
190
180
170
160
150
140
130
120
110
100
1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006
© Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS)
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
11
2 Coûts de la santé: contexte économique et démographique
­ utzung volkswirtschaftlicher Ressourcen zulasten andeN
rer Wirtschaftssektoren und spiegelbildlich dazu eine relative Mehrbelastung im Budget der Finanzierenden des
Gesundheitswesens.
que cette évolution a occasionné une charge supplémentaire dans le budget des agents finançant le système de
santé.
2.2 Internationaler Vergleich
2.2 Comparaison internationale
Mit der Herausgabe des Handbuchs «A System of Health
Accounts» der OECD (OECD 2000) und einer daran
orien­tierten Anpassung nationaler Statistiken wurde die
Grundlage einer internationalen Vergleichbarkeit nationaler Gesundheitskosten geschaffen. Damit können die Kosten des schweizerischen Gesundheitssystems auf Basis der
OECD-Zahlen mit dem Ausland verglichen werden. Trotzdem können immer noch deutliche Unterschiede zwischen verschiedenen Ländern auf Grund verschiedener
Abgrenzungen des Definitionsbereichs des Gesundheitswesens, unterschiedlicher Qualitäten von verfügbaren Primär-Statistiken oder angewandten statistischen Methoden ausgemacht werden (vgl. Orosz und Morgan 2004).
Gemäss den OECD-Zahlen (vgl. G2) zeigt sich, dass
die Schweiz nach den USA und Frankreich von allen
OECD-Ländern anteilsmässig die meisten Ressourcen für
Gesundheit verwendet.
La publication du manuel «A System of Health
Accounts» de l’OCDE (OCDE 2000) et les adaptations
consécutives apportées aux statistiques nationales ont
créé la base d’une comparabilité des coûts de la santé à
l’échelle internationale. Il est ainsi désormais possible de
comparer, sur la base des chiffres de l’OCDE, les coûts
du système de santé suisse avec ceux d’autres pays. Il
subsiste néanmoins des disparités encore importantes
entre divers pays en raison de différences dans les délimitations et définitions du système de santé, dans la
qualité des statistiques primaires disponibles ou dans les
méthodes statistiques utilisées (cf. Orosz et Morgan
2004).
Les chiffres de l’OCDE (cf. G2) montrent que la Suisse
utilise, en proportion, le plus de ressources pour la santé
après les Etats-Unis et la France.
Anteile der Gesundheitskosten am BIP in verschiedenen OECD-Ländern 2006
Parts des dépenses de santé par rapport au PIB dans quelques pays de l’OCDE,
en 2006
15,3%
Vereinigte Staaten/Etats-Unis
11,1%
Frankreich/France
10,8%
Schweiz/Suisse
10,6%
Deutschland/Allemagne
10,4%
Belgien/Belgique
10,2%
Portugal
Österreich/Autriche
10,1%
Kanada/Canada
10,0%
9,5%
Dänemark/Danemark
9,3%
Niederlande/Pays-Bas
Schweden/Suède
9,2%
Island/Islande
9,1%
9,0%
Italien/Italie
8,7%
Norwegen/Norvège
8,4%
Spanien/Espagne
8,2%
Finnland/Finlande
7,5%
Irland/Irlande
Quelle: OECD Health Data 2008, Juli 2008
Source: Eco-Santé OCDE 2008, juillet 2008
7,3%
Luxemburg/Luxembourg
0%
G2
3%
6%
9%
12%
15%
18%
© Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS)
12
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
2 Gesundheitskosten: Volkswirtschaftlicher und demografischer Kontext
Grafik G3 zeigt das durchschnittliche jährliche reale
Wachstum der Gesundheitsausgaben sowie des BIP der
letzten fünf verfügbaren Jahre. Trotz starken Länderunterschieden in den jährlichen Wachstumsraten der Gesundheitsausgaben zeigt sich jedoch, dass das BIP in fast
allen OECD-Ländern (mit Ausnahme Norwegens und
­Islands) schwächer gestiegen ist als die Gesundheitskosten. Damit konnte das Ausgabenwachstum in diesen
Ländern nicht vollständig durch das Wirtschaftswachstum absorbiert werden.
Le graphique G3 présente la croissance annuelle
moyenne réelle des dépenses de santé et du PIB de 2001
à 2006. Malgré de fortes disparités entre les pays quant
aux taux de croissance annuelle des dépenses de santé,
on note que dans presque tous les pays de l’OCDE (sauf
la Norvège et l’Islande) le PIB a augmenté plus faiblement que les coûts de la santé. Ainsi, la progression de
ces derniers n’a pas été complètement absorbée par la
croissance économique dans ces pays.
Durchschnittliche jährliche reale Veränderungsrate der Gesundheitskosten
und des BIP 2001–2006
Variation annuelle moyenne réelle des coûts du système de santé
et du PIB 2001–2006
Luxemburg/Luxembourg
5,6%
2,0%
Vereinigte Staaten/Etats-Unis
4,4%
1,7%
Kanada/Canada
4,1%
1,9%
3,9%
4,4%
3,7%
Island/Islande
Niederlande/Pays-Bas
1,4%
3,6%
0,7%
3,6%
3,2%
Schweden/Suède
Deutschland/Allemagne
0%
4,2%
2,7%
Dänemark/Danemark
Norwegen/Norvège
4,7%
2,7%
Frankreich/France
Schweiz/Suisse
5,7%
3,0%
Belgien/Belgique
Gesundheitsausgaben
Dépenses de santé
BIP / PIB
6,3%
3,3%
Finnland/Finlande
Österreich/Autriche
7,2%
5,4%
Spanien/Espagne
Italien/Italie
7,3%
4,4%
Irland/Irlande
Portugal
G3
2,6%
0,9%
2,2%
1,9%
2,1%
1,6%
2,0%
2,2%
1,1%
0,9%
1%
2%
Quelle: OECD Health Data 2008, Juli 2008
Source: Eco-Santé OCDE 2008, juillet 2008
3%
4%
5%
6%
7%
8%
© Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS)
2.3 Gesundheitskosten pro Einwohner
2.3 Coûts de la santé par habitant
Ein Teil des Wachstums der Gesundheitskosten ist auf die
Bevölkerungsentwicklung zurückzuführen: Zwischen
1990 und 2006 ist die Schweizerische Wohnbevölkerung
um 11,2% gewachsen. Es stellt sich daher die Frage, wie
hoch die Kostenentwicklung pro Einwohner ist.
In den Jahren 2001–2006 stiegen die Gesundheitskosten pro Einwohner jährlich durchschnittlich um 2,2%,
während die gesamten Gesundheitskosten im selben
Une partie de la hausse des coûts de la santé est due à
l’évolution démographique: la population résidante
suisse s’est accrue de 11,2% entre 1990 et 2006. Cela
étant, on peut se demander quelle est l’ampleur de
l’évolution des coûts de la santé par habitant.
Dans les années 2001 à 2006, les coûts de la santé par
habitant ont augmenté en moyenne de 2,2% par année,
alors que les coûts globaux de la santé ont parallèlement
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
13
2 Coûts de la santé: contexte économique et démographique
Zeitraum um 3,0% gestiegen sind. Etwas mehr als ein
Viertel des Kostenwachstums seit 2001 ist folglich auf
das Bevölkerungswachstum zurückzuführen. Tabelle
T2.1 gibt eine Übersicht zur Kostenentwicklung pro Einwohner nach Leistungen.
enregistré une hausse annuelle de 3,0%. En conséquence, un peu plus d’un quart de la hausse des coûts
depuis 2001 est le fait de la croissance démographique.
Le tableau T2.1 donne une vue d’ensemble de l’évolution
des coûts par habitant selon les prestations.
T 2.1 Gesundheitskosten pro Einwohner
Coûts de la santé par habitant
Leistungen
2001
2005
2006
in Fr. / en fr.
in Fr. / en fr.
in Fr. / en fr.
2001–20061
Prestations
Total
6256.–
6938.–
6983.–
2,2%
Total
Stationäre Behandlung
2917.–
3158.–
3184.–
1,8%
Soins en milieu hospitalier
Krankenhäuser
Langzeit
Andere
1881.–
766.–
270.–
1972.–
878.–
308.–
1992.–
902.–
289.–
1,2%
3,3%
1,4%
Hôpitaux
Long séjour
Autres
Ambulante Behandlung
1879.–
2160.–
2195.–
3,2%
Soins ambulatoires
Behandlung in Arztpraxen
Behandlung in Krankenhäusern
Zahnbehandlung
Spitex
Andere
889.–
334.–
402.–
128.–
126.–
976.–
468.–
433.–
146.–
137.–
997.–
459.–
450.–
151.–
138.–
2,3%
6,6%
2,3%
3,3%
1,8%
Soins en cabinets médicaux
Soins ambulatoires des hôpitaux
Soins dentaires
Soins à domicile
Autres
Verkauf von Gesundheitsgütern
800.–
891.–
868.–
1,6%
Vente de biens de santé
Arzneimittel
Therapeutische Apparate
672.–
128.–
737.–
154.–
726.–
142.–
1,6%
2,1%
Médicaments
Appareils thérapeutiques
Verwaltung
312.–
337.–
348.–
2,2%
Administration
Andere Leistungen
202.–
241.–
237.–
3,2%
Services auxiliaires
Prävention
146.–
151.–
151.–
0.7%
Prévention
1
Durchschnittliche jährliche Veränderung / Variation annuelle moyenne
2.4 Kosten des Gesundheitswesens nach
Alter und Geschlecht
2.4 Coûts du système de santé par sexe et
par âge
2005 hat das BFS eine Studie zur demografiebedingten
Kostenentwicklungen publiziert (BFS 2005), in der die
Kosten des Gesundheitswesens nach Altersklassen und
Geschlecht aufgeschlüsselt werden. Die Studie schätzt,
dass das demografische Altern zu ungefähr einem Drittel
für das bisherige allgemeine Kostenwachstum verantwortlich ist. Die detaillierten Ergebnisse für das Jahr 2006
sind in Tabelle T19 im Anhang aufgeführt. Grafik G4
­illustriert die Ergebnisse und zeigt den exponentiellen
Anstieg der Pro-Kopf-Gesundheitskosten mit dem
­Altern. Aus der Grafik wird ausserdem deutlich, dass ungefähr ab dem 75. Lebensjahr die Kosten bei den Frauen
markant stärker steigen als bei den Männern. Ein Erklärungsansatz liegt darin, dass die Frauen, die eine höhere
En 2005, l’OFS a publié une étude sur les évolutions des
coûts de la santé liées à la démographie (OFS 2005),
dans laquelle les coûts du système de santé sont ventilés
par classes d’âge et selon le sexe. Il ressort de cette
étude que le vieillissement démographique participe à
raison d’un tiers dans l’augmentation générale des coûts.
Les résultats détaillés pour l’année 2006 figurent dans le
tableau T19 en annexe. Le graphique G4 illustre les
résultats et montre la croissance exponentielle des coûts
de la santé avec l’âge. Il ressort en outre de ce graphique
qu’à partir de 75 ans environ, les coûts augmentent nettement plus fortement pour les femmes que pour les
hommes. Ce phénomène peut s’expliquer par le fait que
les femmes ont une espérance de vie plus longue et
14
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
2 Gesundheitskosten: Volkswirtschaftlicher und demografischer Kontext
qu’elles sont généralement en mesure de soutenir leur
partenaire (aide informelle), ce qui retarde ou rend
superflu le recours à des prestations de soins pour les
hommes. Les femmes vivant seules ne peuvent en
revanche pas bénéficier d’une telle aide informelle et
elles sont contraintes de solliciter une aide professionnelle rémunérée (services de soins à domicile, homes).
Lebenserwartung haben, im Allgemeinen in der Lage
sind, ihre Partner zu unterstützen (informelle Hilfe), was
die Inanspruchnahme von Pflegeleistungen für Männer
verzögert oder überflüssig macht. Hingegen können die
alleinlebenden Frauen nicht von einer solchen informellen Hilfe profitieren und sind gezwungen, auf bezahlte
professionelle Hilfe (Spitexdienste, Heime) zurück zu
greifen.
Kosten des Gesundheitswesens nach Alter und Geschlecht 2006
Coûts du système de santé par âge et par sexe en 2006
75 000
G4
In Franken pro Einwohner
En francs par habitant
Frauen
Femmes
Männer
Hommes
Total
70 000
65 000
60 000
55 000
50 000
45 000
40 000
35 000
30 000
25 000
20 000
15 000
10 000
5 000
+
5
96
0
–9
91
5
–9
86
0
–8
81
5
–8
76
0
–7
71
5
–7
66
0
–6
61
5
–6
56
0
–5
51
5
–5
46
0
–4
41
5
–4
36
0
–3
31
5
–3
26
0
–2
21
5
–2
–1
16
10
11
0–
6–
5
0
Jahre / Ans
© Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS)
2.5 Preisentwicklungen der Gesundheitsgüter und -dienstleistungen
2.5 Evolutions des prix des biens
et services de santé
Ein Hauptaugenmerk des öffentlichen und politischen
­Interesses an der Kostenevolution im Gesundheitswesen
liegt in der Bedeutung der Preisentwicklungen für Gesundheitsleistungen. Die Ausgabenentwicklung, welche
das Produkt der Mengen- und Preisentwicklung darstellt,
ist jedoch nicht ohne Weiteres auf diese beiden Faktoren
aufteilbar. Preise werden beispielsweise durch Beiträge
und Subventionen der öffentlichen Hand bei stationären
Behandlungen bewusst niedriger gehalten als die kostendeckenden zu verrechnenden Preise wären.
Auffallend ist das seit einigen Jahren anhaltende Sinken des Medikamentenpreis-Index. Neu zugelassene
Originalpräparate sind gerade während der Einführungsphase verhältnismässig teuer. Preisüberprüfungen in den
La question que se posent le public et les politiques est
de savoir quelle est l’influence des prix dans l’augmentation des coûts. L’évolution des dépenses, qui représente
le produit de l’évolution des prix et du volume des prestations, ne peut cependant pas être répartie sans autre
entre ces deux facteurs. Par exemple, à l’aide de contributions et de subventions des pouvoirs publics, les prix
des traitements hospitaliers sont maintenus délibérément
à un niveau plus bas que ceux qui seraient fixés de
manière à couvrir les coûts.
La baisse continue de l’indice des prix des médicaments depuis quelques années est frappante. Les médicaments originaux nouvellement admis sont plus onéreux justement pendant la phase de leur introduction.
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
15
2 Coûts de la santé: contexte économique et démographique
auf die Markteinführung folgenden Jahren und die Einführung von Generika nach Auslaufen des Patent­
schutzes führen über die Zeit zu fallenden Preisen. Dieser
«Arzneimittel-Produktlebenszyklus» sowie der stark
wachsende Marktanteil von Generika und die ausserordentlichen Preisüberprüfungen des Bundes im Jahr 2006
können die deutliche Senkung des Medikamentenpreisindex in den letzten Jahren erklären (vgl. T1 im Anhang).
Deutlich gestiegen ist der Preisindex der Spitalleis­
tungen und zwar im Zeitraum von 2001 bis 2006 um
insgesamt 9,3%, während der Landesindex der Konsumentenpreise lediglich um 4,4% gestiegen ist. Da die
Spitalleistungen in 2006 35,1% der Gesamtkosten ausmachten, wird auch der Gesamtpreisindex für Gesundheit massgeblich durch die Preisentwicklungen der Spitalleistungen beeinflusst. Auf der anderen Seite sind die
Preise der ambulanten Leistungen seit 2001 relativ stabil
geblieben. Diese werden seit 2004 durch die Tarife der
ambulanten Behandlung, TARMED, kontrolliert.
Unter Ausserachtlassung der erwähnten Schwierig­
keiten der Messung der Preisentwicklung lässt sich feststellen, dass der Index der Gesundheitspflege nicht
­wesentlich vom allgemeinen Preisniveau abgewichen ist.
Allerdings lässt sich eine sehr unterschiedliche Entwicklung innerhalb der Gesundheitspflege konstatieren (vgl.
T1 im Anhang).
Le contrôle des prix des médicaments dans les années
suivant cette phase, ainsi que l’introduction de médicaments génériques après l’expiration de la protection du
brevet, entraînent à terme des baisses de prix. Ce «cycle
de vie des médicaments», la forte croissance de la part
de marché des génériques ainsi que le contrôle extraordinaire des prix des médicaments auquel la Confédération
a procédé en 2006 ont sans doute contribué au net recul
de l’indice des prix des médicaments ces dernières
années (voir T1 en annexe).
L’indice des prix des services hospitaliers a fortement
augmenté, de 9,3% au total dans la période allant de
2001 à 2006, alors que l’indice des prix à la consommation a dans le même temps enregistré une hausse de
4,4% seulement. Comme les services hospitaliers représentent 35,1% des coûts totaux de la santé en 2006,
l’évolution de leurs prix influence largement l’indice global des prix de la santé. Les prix des soins ambulatoires
sont par contre restés relativement stables depuis 2001.
Depuis 2004, ils sont surveillés de manière accrue au
moyen d’un tarif unifié (TARMED).
En faisant abstraction des difficultés évoquées ci-­
dessus à mesurer l’évolution des prix, on remarque que
l’indice du groupe «santé» n’a pas connu d’évolution
sensiblement différente de celle du niveau général des
prix. On constate toutefois que l’évolution des prix est
très variable à l’intérieur de ce groupe (cf. T1 en
annexe).
16
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
3 Kosten des Gesundheitswesens
3 Kosten des
Gesundheitswesens
3 Coûts du système
de santé
3.1 Kosten nach Leistungserbringern
3.1 Les coûts selon les fournisseurs
de biens et services
Eine Aufschlüsselung der Kosten nach Erbringern von
Gesundheitsgütern und -dienstleistungen (oft «Leistungserbringer» genannt) sind in den Tabellen T2–T4 im
Anhang verfügbar. Die wichtigsten Leistungser­bringer im
Gesundheitswesen in 2006 sind die Krankenhäuser mit
einem Anteil von 35,1% an den Gesamtkosten, gefolgt
von der ambulanten Versorgung (31,2%) und den
Sozial­medizinischen Institutionen (17,1%) (vgl. T3.1).
Les tableaux T2 à T4 en annexe présentent les coûts
ventilés selon les fournisseurs de biens et services de
santé, dont les principaux sont en 2006 les hôpitaux
(35,1% des coûts totaux), les services ambulatoires
(31,2%) et les institutions médico-sociales (17,1%)
(cf. T3.1).
T 3.1 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern 2006
Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services en 2006
Mrd. Fr. / mrd. fr.
in % / en %
Total
52.8
100,0
Krankenhäuser
Sozialmedizinische Institutionen
Ambulante Versorgung
Detailhandel
Staat
Versicherer
Organisationen ohne Erwerbscharakter
18.5
9.0
16.4
4.9
1.0
2.3
0.6
35,1
17,1
31,2
9,3
1,9
4,4
1,1
Die Spitäler und die Sozialmedizinischen Institutionen
verzeichneten im Zeitraum 2001 bis 2006 einen durchschnittlichen jährlichen Kostenanstieg von 2,8% bzw.
3,6% (vgl. Grafik G5). Aufgrund ihres hohen Anteils und
ihres überproportionalen Kostenwachstums determinieren diese beiden Positionen (zusammen mit der ambulanten Versorgung) massgeblich die allgemeine Kostenentwicklung des Gesundheitswesens. Innerhalb der
Gruppe «sozialmedizinische Institutionen» haben die
­Institutionen für Betagte und Chronischkranke einen
Kostenschub von jährlich 4,1% verursacht. Neben einer
Verschiebung der Langzeitpflege von Krankenhäusern zu
Pflegeheimen, der auf die Gesamtkosten einen negativen Effekt ausüben dürfte, bildet der demografische
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
Total
Hôpitaux
Etablissements médico-sociaux
Services ambulatoires
Commerce de détail
Etat
Assureurs
Institutions sans but lucratif
Les hôpitaux et les institutions médico-sociales ont
enregistré une hausse annuelle des coûts respective de
2,8% et 3,6% en moyenne entre 2001 et 2006. Compte
tenu de leur forte part dans les dépenses totales et de la
hausse de leurs coûts supérieure à la moyenne, ces deux
positions (avec la prise en charge ambulatoire) déterminent dans une large mesure l’évolution générale des coûts
du système de santé. Dans le groupe des institutions
médico-sociales, les établissements pour personnes âgées
et malades chroniques ont enregistré une augmentation
des coûts annuelle de 4,1%. Si le transfert croissant des
soins de longue durée des hôpitaux vers les institutions
médico-sociales a probablement un impact négatif sur les
coûts totaux, l’évolution démographique constitue un
17
3 Coûts du système de santé
Wandel den kostentreibenden Faktor. Es kann angenommen werden, dass auch in Zukunft aufgrund der demografischen Veränderung weiterhin der Bedarf an Pflegeleistungen für ältere Personen steigen wird. Auch die
ambulante Versorgung stieg mit jährlich 3,1% überdurchschnittlich hoch. Moderater stiegen die Ausgaben
des Detailhandels mit jährlich 2,4%. In 2006 sanken
diese erstmals um 1,2% gegenüber dem Vorjahr. Innerhalb dieser Gruppe ist dies vor allem auf die Stabilisierung der Medikamentenausgaben zurückzuführen:
­Verstärkte Preisüberprüfungen von bereits in der Spezialitätenliste (SL) etablierten Medikamenten sowie Änderungen der Aufnahmekriterien von Generika in die SL
haben dazu geführt, dass der Index der Medikamentenpreise deutlich sank und sich damit auch die Ausgaben
für Arzneimittel in 2006 stabilisierten. Ausserdem wurden die Zuzahlungsbedingungen für Originalpräparate,
denen substituierbare Generika gegenüberstehen, erhöht
und damit letztere für die Arzneimittelkonsumenten
­attraktiver gemacht.
Unterdurchschnittlich entwickelten sich die Ausgaben
für Prävention und Unfallverhütung des Staates (+1,8%
p. a.). Das Ausgabenwachstum der Versicherer (Verwaltungsausgaben) war mit jährlich +2,7% etwas geringer
wie die durchschnittliche Entwicklung der Gesamtkosten
des Gesundheitswesens. Stärker gestiegen (+3,2% p. a.)
sind die Ausgaben der Organisationen ohne Erwerbs­
charakter, die allerdings aufgrund ihres geringen Umsatzes nur marginal Einfluss auf die allgemeine Kostenentwicklung nehmen.
f­ acteur inducteur de coût important. On peut supposer en
effet que les besoins en prestations de soins des personnes âgées continueront de croître à l’avenir. Par ailleurs,
les services ambulatoires ont connu une progression
annuelle (+3,1%) supérieure à la moyenne. Les dépenses
du commerce de détail ont augmenté de manière plus
modérée, de 2,4% par an. Ces dépenses ont diminué par
rapport à l’année précédente pour la première fois en
2006 (-1,2%). Ce recul s’explique avant tout par la stabilisation des dépenses pour les médicaments: en raison
d’un renforcement des contrôles de prix de médicaments
figurant dans la liste des spécialités (LS) et des modifications des critères d’admission des génériques dans cette
liste, l’indice des prix des médicaments a nettement diminué, entraînant ainsi une stabilisation des dépenses en
2006. Les modalités de remboursement des médicaments
originaux pour lesquels il existe des génériques de substitution sont devenues moins avantageuses, augmentant
ainsi l’attrait de ces derniers pour les consommateurs.
Les dépenses de l’Etat pour la prévention, celle des
accidents en particulier, ont connu une évolution
inférieure à la moyenne (+1,8% par an). La hausse
annuelle (+2,7%) des dépenses des assureurs (dépenses
administratives) a été légèrement plus faible que
l’évolution moyenne des coûts totaux du système de
santé. Ont par contre augmenté de manière plus
conséquente (+3,2% par an) les dépenses des
organisations sans but lucratif, qui n’ont cependant
qu’une influence marginale sur l’évolution générale des
coûts étant donné leurs faibles volumes.
Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern,
durchschnittliche jährliche Veränderung 2001–2006
Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services,
variation annuelle moyenne 2001–2006
G5
Sozialmedizinische Institutionen
Institutions médico-sociales
3,6%
Org. ohne Erwerbscharakter
ISBLSM
3,2%
Ambulante Versorgung
Services ambulatoires
3,1%
Total
3,0%
Krankenhäuser
Hôpitaux
2,8%
Versicherer
Assureurs
2,7%
Detailhandel
Commerce de détail
2,4%
Staat
Etat
0,0%
1,8%
0,5%
1,0%
1,5%
2,0%
2,5%
3,0%
3,5%
4,0%
© Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS)
18
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
3 Kosten des Gesundheitswesens
3.2 Kosten nach Leistungen
3.2 Les coûts selon les prestations
Tabelle T3.2 gibt einen Überblick über die Kosten des
Gesundheitswesens nach Leistungen. Eine detaillierte
Aufschlüsselung findet sich in den Tabellen T5–T7 im
Anhang.
Le tableau T3.2 donne un aperçu des coûts du système
de santé selon les prestations. Ils sont présentés selon
une ventilation plus détaillée dans les tableaux T5 à T7
en annexe.
T 3.2 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen 2006
Coûts du système de santé selon les prestations en 2006
Mrd. Fr. / mrd. fr.
in % / en %
Total
52.8
100,0
Stationäre Behandlung
Ambulante Behandlung
Andere Leistungen
Verkauf Gesundheitsgüter
Prävention
Verwaltung
24.1
16.6
1.8
6.6
1.1
2.6
45,6
31,4
3,4
12,4
2,2
5,0
2006 betrug der Anteil der Ausgaben an den Gesamtkosten 45,6% für die stationäre Behandlung und 31,4%
für die ambulante Behandlung (vgl. T3.2). Das durchschnittliche jährliche Kostenwachstum zwischen 2001
und 2006 der ambulanten Behandlung ist mit 3,9%
­stärker ausgefallen als das der stationären mit 2,5% (vgl.
G6). Dies ist unter anderem auf eine seit einigen Jahren
feststellbare Verschiebung von stationärer zu ambulanter
Behandlung zurückzuführen. Insbesondere die Kostenentwicklung der ambulanten Spitalleistungen mit durchschnittlich +7,4% pro Jahr unterstreicht diesen Trend.
Vorsicht ist allerdings zur Interpretation der Entwicklung
seit 2004 geboten: In 2005 sind die ambulanten Spitalkosten um 21,1% gestiegen, da die Spitäler durch die
Einführung von TARMED einen Teil ihrer Rechnungen
anstelle von 2004 erst in 2005 einreichten. Damit ist
auch die Kostensenkung von 1,1% im Jahr 2006 zu erklären.
Das Kostenwachstum der stationären Behandlung
entwickelte sich stärker, wenn man die durchschnitt­
lichen Kosten je Pflegetag heranzieht, denn die durchschnittliche Aufenthaltsdauer hat sich seit 2001 um 11%
verringert und damit ist auch die Gesamtzahl der Pflegetage trotz steigender Patientenzahl in Schweizer Krankenhäusern um 4,6% zurückgegangen (BFS 2007). So
stiegen die durchschnittlichen Kosten pro Pflegetag von
906 Franken in 2001 auf 1098 Franken in 2006, was
­einer jährlichen Wachstumsrate von durchschnittlich
3,9% entspricht.
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
Total
Soins en milieu hospitalier
Soins ambulatoires
Services auxilaires
Vente de biens de santé
Prévention
Administration
Sur l’ensemble des coûts du système de santé en
2006, la part des dépenses pour les soins en milieu hospitalier était de 45,6%, celle pour les soins ambulatoires
de 31,4% (cf. T3.2). La croissance moyenne des coûts
par année entre 2001 et 2006 a été plus marquée pour
les soins ambulatoires (+3,9%) que pour ceux en milieu
hospitalier (+2,5%) (cf. G6). Cet écart s’explique entre
autres par le transfert que l’on constate depuis quelques
années des traitements en milieu hospitalier vers des traitements ambulatoires. La croissance des coûts des soins
hospitaliers ambulatoires notamment, qui atteint en
moyenne +7,4% par an, confirme cette tendance. Il faut
toutefois faire preuve de prudence en interprétant les
résultats obtenus depuis 2004: en 2005, les coûts hospitaliers ambulatoires se sont accrus de 21,1%, car les
hôpitaux ont facturé une partie de leurs prestations de
2004 en 2005 seulement, en raison de l’introduction de
TARMED. Cela explique également la baisse des coûts
de 1,1% enregistrée en 2006.
On constate une hausse des coûts des soins en milieu
hospitalier plus marquée si l’on considère les coûts
moyens par journée de soins, car la durée moyenne de
séjour s’est réduite de 11% depuis 2001 et le nombre
total de journées de soins a diminué de 4,6%, malgré un
nombre accru de patients dans les hôpitaux suisses (OFS
2007). Les coûts moyens par journée de soins ont ainsi
augmenté de 906 francs en 2001 à 1098 francs en
2006, ce qui correspond à un taux de croissance
annuelle de 3,9% en moyenne.
19
3 Coûts du système de santé
Relativ stabil hielt sich der Anteil der Ausgaben für
Gesundheitsgüter (2006: 12,4%), welche mit einem Zuwachs von jährlich +2,4% unter dem gesamten Kostentrend lagen, sowie die Kostenanteile für Verwaltung
(5,0%), die jährlich um 3,0% stiegen. Das geringste
Wachstum in den letzten fünf Berichtsjahren haben die
Ausgaben für Prävention mit jährlich +1,4% zu verzeichnen. Die „anderen Leistungen“, die seit 2001 um jährlich 4,0% gestiegen sind, wurden hauptsächlich durch
die Entwicklung der Ausgaben für Laboruntersuchungen
getrieben. Diese sind vor allem in den Jahren 2004 und
2005 mit +23,1% bzw. +12,5% stark gestiegen. In 2006
fielen die Laborkosten gegenüber dem Vorjahr um
5,9%, was insbesondere auf die zehnprozentige Senkung der Höchstvergütungsbeiträge in der «Liste der
Mittel und Gegenstände» (MiGel) zurück zu führen ist.
La part des dépenses pour les biens dans le domaine
de la santé (2006: 12,4%) est restée relativement stable;
sa croissance annuelle (+2,4%) a été inférieure à celle
des coûts totaux, comme celle des coûts administratifs
(5,0%), qui ont augmenté de 3,0% par an. La plus faible
croissance enregistrée les cinq dernières années considérées a été celle des dépenses pour la prévention, qui ont
augmenté chaque année de +1,4%. La hausse annuelle
de 4,0% depuis 2001 enregistrée pour les services auxiliaires est principalement imputable à l’évolution des
dépenses pour les analyses en laboratoire. Celles-ci ont
augmenté avant tout en 2004 et en 2005, de respectivement +23,1% et +12,5%. En 2006, les frais de laboratoire ont diminué de 5,9% par rapport à 2005, en raison
notamment de la baisse de 10% des contributions maximales figurant dans la liste des moyens et appareils
(LiMA).
Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen,
durchschnittliche jährliche Veränderung 2001–2006
Coûts du système de santé selon les prestations,
variation annuelle moyenne 2001–2006
G6
Services auxilaires
Andere Leistungen
4,0%
Soins ambulatoires
Ambulante Behandlung
3,9%
Administration
Verwaltung
3,0%
Total
3,0%
Soins en milieu hospitalier
Stationäre Behandlung
2,5%
Vente de biens de santé
Verkauf Gesundheitsgüter
2,4%
Prévention
Prävention
0,0%
1,4%
0,5%
1,0%
1,5%
2,0%
2,5%
3,0%
3,5%
4,0%
4,5%
5,0%
© Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS)
20
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
4 Finanzierung des Gesundheitswesens
4 Finanzierung des
Gesundheitswesens
4 Financement du
système de santé
4.1 Abgrenzung des Finanzierungsbegriffs
4.1 Définition de la notion de financement
In einer ersten Etappe wird die Finanzierung des Gesundheitswesens nach den Direktzahlenden analysiert, d.h.
nach der finanzierenden Wirtschaftseinheit, welche den
Leistungserbringern ihre Leistungen direkt bezahlt. Man
spricht auch von Direktfinanzierung. Der Staat beteiligt
sich an der Finanzierung einerseits in Form von verschiedenen Subventionen an die Betriebe der stationären Gesundheitsversorgung und an die Spitex-Einrichtungen,
und andererseits in Form von Dienstleistungen zu Gunsten der Bevölkerung: Öffentliches Gesundheitswesen,
Prävention und Rettungsdienste. Der Finanzierungsanteil
der Haushalte setzt sich zusammen aus: den Zahlungen
für Leistungen, die von den Sozial- oder Privatversicherungen nicht abgedeckt – d.h. bezahlt oder zurückerstattet – werden (Out-of-Pocket-Zahlungen) sowie aus den
Kostenbeteiligungen (Franchisen und Selbstbehalte), die
sie an die Versicherungen entrichten. Die private Finanzierung in Form von Spenden und Legaten ohne Gegenleistungen an Organisationen ohne Erwerbscharakter wird
der Rubrik «andere private Finanzierung» zugeordnet.
In einer zweiten Etappe wird die Finanzierung des
­Gesundheitswesens aus der Perspektive der Sozialen
­Sicherheit beleuchtet. Damit wird ein doppeltes Ziel verfolgt. Einerseits gilt es, sämtliche Massnahmen der Sozialen Sicherheit aufzuzeigen, die direkt oder indirekt an der
Finanzierung teilhaben: die Prämienverbilligung in der
Grundversicherung durch den Bund und die Kantone,
die Ergänzungsleistungen der AHV und IV, die Hilflosenentschädigung der AHV und IV und die Sozialhilfe. Andererseits soll festgestellt werden, wer aus der Sicht der
Sozialpolitik die Träger des Gesundheitswesens sind: die
öffentliche Hand mit gewissen Umverteilungsmechanismen, die Regimes der Sozialen Sicherheit mit ihrer spezifischen Finanzierung (UVG, AHV, IV) oder die privaten
Haushalte.
Die dritte Etappe umfasst die Analyse der Finanzierung
aus volkswirtschaftlicher Sicht. Es geht darum, die Anteile
der Finanzierung über Steuern, Sozialabgaben und durch
die privaten Haushalte zu schätzen. Zu diesem Zweck ist
Le financement du système de santé est analysé premièrement selon l’agent payeur, c’est-à-dire selon l’unité
économique qui paie directement les prestations aux
fournisseurs de soins. On parle ici aussi de financement
direct. L’Etat participe au financement, d’une part, sous
la forme de subventions diverses aux établissements hospitaliers et aux services d’aide et de soins à domicile et,
d’autre part, sous la forme de services à la population:
système de santé publique, prévention et services de
secours. Le financement par les ménages est constitué
par les coûts des prestations qui ne sont pas couvertes –
payées ou remboursées – par les assurances sociales ou
privées (montants que les ménages paient de leur poche
ou «out-of-pocket»), ainsi que par les participations aux
frais payées aux assureurs (franchises et quote-part). Le
financement privé propre des organisations sans but
lucratif, sous la forme de dons et legs sans contre-prestations, figure à la rubrique «autre financement privé».
Deuxièmement, le financement du système de santé
est analysé sous l’angle de la protection sociale. Cette
analyse poursuit deux objectifs. Il s’agit, d’une part, de
mettre en évidence tous les régimes de protection sociale
intervenant directement ou indirectement dans le financement: réduction des primes d’assurance-maladie de
base accordée par la Confédération et les cantons, prestations complémentaires à l’AVS/AI, allocations pour
impotents AVS et AI et aide sociale. D’autre part, il s’agit
d’estimer, du point de vue de la politique sociale, qui
supporte la charge du système de santé: les pouvoirs
publics avec des mécanismes de redistribution, les régimes de protection sociale avec leur financement spécifique (LAA, AVS, AI) ou les ménages privés.
Troisièmement, le financement est analysé sous
­l’angle économique. Il s’agit d’estimer les parts de financement assurées par la fiscalité, par les cotisations sociales
et par les ménages privés. Pour ce faire, il faut répartir la
charge du système de santé sur les agents économiques.
L’Etat peut être un fournisseur de biens et de services de
santé (administration, prévention, services de secours),
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
21
4 Financement du système de santé
zunächst eine Gliederung der Lasten des Gesundheitswesens nach den Wirtschaftsakteuren notwendig: Der Staat
kann als Leistungserbringer (Verwaltung, Prävention, Rettungsdienste), Finanzierungsträger anderer Leistungserbringer (Krankenhäuser, Spitex) oder als Finanzierungsträger von Regimes der Sozialen Sicherheit in Erscheinung
treten, welche direkt oder indirekt für Gesundheitsgüter
und -dienst­leistungen aufkommen (soziale Krankenversicherung, AHV-Ergänzungsleistungen, Invalidenversicherung usw.). Die Unternehmen führen Prämien bzw. Beiträge in Form von Arbeitgeber-, Arbeitnehmer- oder
Selbständigerwerbendenanteilen an die Regimes der
Sozia­len Sicherheit ab, die direkt oder indirekt für Leis­
tungen aufkommen (Unfallversicherung UVG, IV, AHV).
Die privaten Haushalte schliesslich kommen direkt für
Güter und Dienstleistungen des Gesundheitswesens auf;
sie beteiligen sich in Form von Franchisen und Selbstbehalten an den Kosten der Sozial- und Privatversicherungen und bezahlen Prämien für die obligatorische Grundversicherung (KVG) oder privaten Versicherungen im
Gesundheitsbereich.
un financeur d’autres fournisseurs (hôpitaux, soins à
domicile) ou encore un financeur de régimes de protection sociale payant directement ou indirectement des
prestations de santé (assurance maladie sociale, prestations complémentaires AVS, assurance invalidité, etc.).
Les entreprises versent des primes ou des cotisations
(parts de l’employeur, du salarié ou de l’indépendant)
aux régimes de protection sociale payant directement ou
indirectement des prestations de santé (assurance accidents LAA, AI, AVS). Enfin, les ménages privés paient
directement des biens et services de santé; ils supportent
également une franchise et une part proportionnelle des
frais couverts par une assurance sociale ou privée et,
enfin, ils paient les primes de l’assurance maladie de base
(LAMal) ou d’assurances privées couvrant des prestations de santé.
4.2 Entwicklung der Finanzierungsstruktur
seit 2001
4.2 Evolution de la structure du financement depuis 2001
Die Tabelle T15 im Anhang enthält detaillierte Aufschlüsselungen der Finanzierungsströme nach den drei Klassifikationen (Direktzahlende, Finanzierungsträger aus der
Sicht der Sozialen Sicherheit und Finanzierungsträger aus
volkswirtschaftlicher Sicht) für das Jahr 2006.
Das Kostenwachstum des Gesundheitswesens zwischen
2001 und 2006 (3,0% p. a.) wurde massgeblich von den
Sozialversicherungen aufgebracht: Der Anteil dieser an der
gesamten Direktfinanzierung erhöhte sich von 40,2% im
Jahr 2001 auf 42,9% in 2006 (vgl. T9 im Anhang). Auf
der anderen Seite verringerte sich der staatlich finanzierte
Anteil von 16,8% auf 16,2%. Innerhalb der staatlichen
­Finanzierung zeigt sich eindeutig eine Verschiebung zu
Lasten der Kantone ab: Ihr Finanzierungsvolumen stieg
zwischen 2001 und 2006 um jährlich durchschnittlich
4,4%, während das der Gemeinden um jährlich 8,8%
sank, womit in 2006 nun mehr als 88% der staatlichen
­Direktfinanzierung aus der Hand der Kantone stammt.
Die Finanzierung durch die Privatversicherungen sowie die der privaten Haushalte und der «anderen privaten Finanzierung» sind seit einigen Jahren rückläufig. So
sank der gemeinsame Anteil dieser Finanzierungsquellen
von 43,1% (2001) auf 40,9% (2006).
Le tableau T15 en annexe contient une présentation
détaillée des flux de financement ventilés selon les trois
classifications (agents payeurs, agents financeurs sous
l’angle de la protection sociale et agents financeurs sous
l’angle économique) pour l’année 2006.
La hausse des coûts de la santé entre 2001 et 2006
(3,0% par an) a été largement prise en charge par les
assurances sociales: leur part dans l’ensemble du
financement direct s’est accrue de 40,2% en 2001 à
42,9% en 2006 (cf. T9 en annexe). En revanche, la part
du financement de l’Etat a diminué de 16,8% à 16,2%.
Les cantons assument ici clairement une part croissante
du financement: leur participation a augmenté annuel­
lement de 4,4% en moyenne entre 2001 et 2006, alors
que celle des communes a baissé de 8,8% par an, de
sorte qu’en 2006, les cantons assumaient plus de 88%
du financement direct par les pouvoirs publics.
La participation des assurances privées, des ménages
privés et des agents de la rubrique «autre financement
privé» au financement des coûts de la santé est en baisse
depuis quelques années. La part totale de ces sources de
financement a ainsi passé de 43,1% (2001) à 40,9%
(2006).
22
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
4 Finanzierung des Gesundheitswesens
Betrachtet man die Finanzierungsstruktur unter Einbezug sämtlicher Transferzahlungen und der Beiträge der
privaten Haushalte, so ergibt sich eine neue Aufteilung
(vgl. G7). Lediglich der Anteil des Staates bleibt unverändert. Die Finanzierungsstruktur aus der Sicht der sozi­alen
Sicherheit verschiebt sich dann in Richtung Private Haushalte, die in 2006 für 65,9% der Gesundheitskosten aufgekommen sind (vgl. T13 im Anhang). Die «anderen
­Regimes der sozialen Sicherheit», welche die Transferzahlungen abbilden, vereinigten in 2006 einen Anteil von
9,3% und die «andere private Finanzierung» einen Anteil
von 0,9%.
Si l’on considère la structure du financement en
tenant compte des transferts, d’une part, et des
contributions des ménages privés, d’autre part, la
répartition est différente (cf. G7). Seule la participation
de l’Etat reste inchangée. La structure du financement
vue sous l’angle de la protection sociale montre une
participation accrue des ménages privés, qui ont pris en
charge 65,9% des coûts de la santé en 2006 (cf. T13 en
annexe). La part supportée par les «autres régimes de
protection sociale», constituée de transferts, était de
9,3% en 2006 et celle attribuée à la rubrique «autre
financement privé» de 0,9%.
Finanzierungsstruktur des Gesundheitswesens 2006
Structure de financement du système de santé en 2006
G7
100%
90%
16,2
16,2
26,7
80%
7,7
70%
9,3
6,5
65,9
66,8
60%
42,9
50%
Staat / Etat
Sozialversicherungen
Assurances sociales
Andere Regimes
der Sozialen Sicherheit
Autres régimes
de protection sociale
Unternehmen / Entreprises
Privatversicherungen
Assurances privées
Private Haushalte
Ménages privés
Andere private Finanzierung
Autre financement privé
40%
9,1
30%
20%
30,8
10%
0%
0,9
0,9
Direktfinanzierende
Agent payeurs
Träger aus der Sicht
der sozialen Sicherheit
Financeurs sous l’angle
de la protection sociale
Träger aus der Sicht
der Volkswirtschaft
Financeurs sous l’angle
économique
© Bundesamt für Statistik (BFS) / Office fédéral de la statistique (OFS)
Die Finanzierung aus der Sicht der Volkswirtschaft ergibt sich nun durch eine Aufgliederung der Ausgaben
nach dem Kriterium des wirtschaftlich Belasteten. In
2006 hat der Staat aus dieser Perspektive 26,7% zur
gesamten Finanzierung beigetragen, gegenüber 26,5%
in 2001 (vgl. T14 im Anhang). Auch der Finanzierungsanteil der Unternehmen ist in dieser Zeit leicht gestiegen:
von 6,2% auf 6,5% in 2006. Der Anteil der privaten
Haushalte fiel demgegenüber von 67,3% auf 66,8%. Es
zeigt sich damit, dass unabhängig von der Veränderung
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
Sous l’angle économique, le financement des coûts
de la santé est déterminé par la répartition des dépenses
selon le critère de la charge économique supportée.
L’Etat a contribué selon cette approche pour 26,7% au
financement total en 2006, contre 26,5% en 2001 (cf.
T14 en annexe). La part du financement par les
entreprises a également augmenté légèrement pendant
cette période: de 6,2% en 2001, elle est passée à 6,5%
en 2006. Par contre, la part des ménages privés a
diminué de 67,3% à 66,8%. Cela montre que les
23
4 Financement du système de santé
der Direktfinanzierungsstruktur im Zeitraum zwischen
2001 und 2006 die Änderung der Kostenaufteilung auf
die verschiedenen volkswirtschaftlichen Akteure deutlich
geringer ausfiel als aus der Sicht der Direktfinanzierung.
changements dans la répartition des coûts entre acteurs
économiques ont nettement moins d’ampleur que ceux
mesurables sous l’angle du financement direct,
indépendamment de l’évolution de la structure du
financement direct entre 2001 et 2006.
24
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
5 Schlussfolgerungen
5 Schlussfolgerungen
5 Conclusions
Die Kosten des Gesundheitswesens wachsen seit Beginn
ihrer statistischen Erfassung von 1985 sowohl nominal
wie auch real und im Verhältnis zu den verfügbaren
volkswirtschaftlichen Ressourcen der Schweiz. Durch das
niedrige Wirtschaftswachstum der 90er Jahre wurde
auch die Belastung der Volkswirtschaft durch den Faktor
Gesundheit immer höher. Zwar bescheinigt die OECD
der Schweiz ein für jeden zugängliches, qualitativ hochwertiges und leistungsstarkes Gesundheitssystem, sie
verweist allerdings auch auf andere OECD-Länder, die
mit einem geringeren Ressourceneinsatz gleichwertige
Leistungen im Gesundheitswesen erbringen könnten
(OECD 2006).
Seit 2004 ist nun eine Verlangsamung des – bisher
ungebrochenen – Kostenwachstums festzustellen; verschiedene Änderungen im KVG sowie der dazugehörigen Verordnungen dürften einen Einfluss darauf ausgeübt haben, dass die Ausgabenentwicklung moderater
ausfiel als die vorangegangenen Jahre. So wurden zur
Einschränkung der Gesundheitsnachfrage die ordentliche
und wählbare Jahresfranchise in der obligatorisch Krankenversicherung erhöht und in 2006 monetäre Anreize
geschaffen, Generika Originalpräparaten vorzuziehen.
Aufseiten der Gesundheitserbringer wurde versucht,
durch die Einführung eines obligatorischen Tarifsystems
für Ärzte und ambulante Spitalleistungen (TARMED),
Absprachen des Bundes mit der Pharmaindustrie über
neue Preisfestsetzungen von Originalpräparaten und
­Generika, Zulassungsbeschränkungen für die Neueröffnung von Arztpraxen sowie durch die Einfrierung der
Pflegetarife, die Kosten zu stabilisieren.
Les coûts de la santé augmentent depuis leur premier
relevé statistique en 1985 en termes nominaux, mais
aussi en termes réels et par rapport aux ressources économiques disponibles en Suisse. Etant donné la faible
croissance économique des années 1990, le facteur
santé n’a cessé de peser de plus en plus lourd pour le
système économique. Si l’OCDE reconnaît à la Suisse un
système de santé accessible à tous et à toutes, de haute
qualité et hautement performant, elle attire aussi l’attention sur d’autres pays membres qui disposent d’un système de santé offrant des prestations comparables avec
des ressources moindres (OCDE 2006).
La hausse ininterrompue des coûts ralentit depuis
2004. Il se peut que certaines modifications apportées à
la LAMal et aux ordonnances s’y rapportant aient contribué à modérer l’évolution des dépenses par rapport aux
années précédentes. Les franchises annuelles proposées
dans l’assurance-maladie de base ont été rehaussées
pour limiter la demande et, en 2006, des incitations
financières ont été mises en place pour promouvoir le
recours aux médicaments génériques. Du côté des fournisseurs de biens et services de santé, des mesures ont
été prises en vue de stabiliser les coûts, telles que l’introduction d’un système tarifaire obligatoire pour les médecins et les soins hospitaliers ambulatoires (TARMED), les
conventions entre la Confédération et l’industrie pharmaceutique concernant les nouvelles règles de fixation
des prix des médicaments d’origine et des génériques, le
frein mis à l’ouverture de cabinets médicaux et le gel des
tarifs des soins.
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
25
Annexe: tableaux détaillés
Anhang:
Detailtabellen
Annexe:
Tableaux détaillés
T  1 Kosten und Indizes des Gesundheitswesens
T  1 Coûts du système de santé et divers indices
T  2 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungs­
erbringern, in Millionen Franken
T  2 Coûts du système de santé selon le fournisseur
de biens et services, en millions de francs
T  3 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungs­
erbringern, in % des Totals
T  3 Coûts du système de santé selon le fournisseur
de biens et services, en % du total
T  4 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungs­
erbringern, jährliche Veränderung
T  4 Coûts du système de santé selon le fournisseur
de biens et services, variation annuelle
T  5 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen,
in Millionen Franken
T  5 Coûts du système de santé selon les prestations,
en millions de francs
T  6 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen,
in % des Totals
T  6 Coûts du système de santé selon les prestations,
en % du total
T  7 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen,
jährliche Veränderung
T  7 Coûts du système de santé selon les prestations,
variation annuelle
T  8 Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, in Millionen Franken
T  8 Coûts du système de santé selon l’agent payeur,
en millions de francs
T  9 Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, in % des Totals
T  9 Coûts du système de santé selon l’agent payeur,
T10 Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, jährliche Veränderung
T10 Coûts du système de santé selon l’agent payeur,
variation annuelle
T11 Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens
nach Leistungserbringern und Direktzahlenden
2006, in Millionen Franken
T11 Coût et financement du système de santé selon
le fournisseur de biens et services et par agent
payeur en 2006, en millions de francs
T12 Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens
nach Leistungen und Direktzahlenden 2006, in
Millionen Franken
T12 Coût et financement du système de santé selon
les prestations et l’agent payeur en 2006, en mil­
lions de francs
T13 Finanzierung des Gesundheitswesens aus der Sicht
der Sozialen Sicherheit
T13 Financement du système de santé sous l’angle
T14 Finanzierung des Gesundheitswesens aus der Sicht
der Volkswirtschaft
T14 Financement du système de santé sous l’angle
économique
T15 Finanzierung der Kosten des Gesundheitswesens
nach Direktzahlenden und nach Träger aus der
Sicht der Sozialen Sicherheit und der Volkswirtschaft, 2006, in Millionen Franken
T15 Financement du système de santé selon l’agent
payeur et selon le financeur sous l’angle de la
sécurité sociale et sous l’ angle économique en
2006, en millions de francs
26
en % du total
de la protection sociale
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
Anhang: DetailTabellen
T16 Öffentliche Finanzen: Nettofinanzbedarf der Kantone und Gemeinden im Gesundheitswesen 2006,
in Millionen Franken
T16 Finances publiques: Besoins financiers nets des
cantons et des communes pour la santé publique
en 2006, en millions de francs
T17 Öffentliche Finanzen: Laufenden Rechnung – Nettofinanzbedarf der Kantone und Gemeinden im
Gesundheitswesen 2006, in Millionen Franken
T17 Finances publiques: Compte de fonctionnement –
Besoins financiers nets des cantons et des communes pour la santé publique en 2006, en millions
de francs
T18 Öffentliche Finanzen: Investitionsrechnung – Nettofinanzbedarf der Kantone und Gemeinden im
Gesundheitswesen 2006, in Millionen Franken
T18 Finances publiques: Compte des investissements –
Besoins financiers nets des cantons et des communes pour la santé publique en 2006, en millions de
francs
T19 Gesundheitskosten nach Alter und Geschlecht
2006
T19 Coûts de la santé par âge et par sexe en 2006
T20 Schätzung der anrechenbaren Hospitalisierungskosten gemäss Art. 49 Abs. 1 KVG, Aufteilung
der Kosten zwischen Kantonen und Versicherern,
2006
T20 Estimation des coûts d’hospitalisation imputables
selon la LAMal art. 49, al. 1, répartition des coûts
entre cantons et assureurs en 2006
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
27
Annexe: tableaux détaillés
T 1 Kosten und Indizes des Gesundheitswesens
1985
Kosten des Gesundheitswesens, in Mio. Fr.
1990
18 813,9
1995
26 869,5
2000
35 759,4
42 842,9
Krankenhäuser und sozialmedizinische Institutionen
9 175,6
13 442,5
18 238,3
21 937,0
Krankenhäuser
7 299,9
10 107,1
12 612,0
14 895,5
Institutionen für Betagte und Chronischkranke
1 338,3
2 478,9
4 206,9
5 194,8
537,5
856,5
1 419,3
1 846,7
Institutionen für Behinderte und andere Institutionen
Ambulante Versorgung und Detailhandel
8 176,2
11 114,7
14 676,0
17 571,2
Ambulante Versorgung
6 134,8
8 426,3
11 275,1
13 440,7
Detailhandel
2 041,4
2 688,4
3 400,9
4 130,5
Staat und Versicherer
2 854,6
1 253,4
2 014,1
2 446,0
Staat
511,8
849,2
861,5
886,6
Versicherer
741,6
1 164,9
1 584,5
1 968,0
Organisationen ohne Erwerbscharakter
208,7
298,3
399,2
480,1
18 813,9
26 869,5
35 759,4
42 842,9
Finanzierung des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, in Mio Fr.
Staat
5 709,2
6 461,0
Privatversicherungen
4 426,0
4 546,7
Sozialversicherungen
13 443,4
17 287,5
davon: Krankenversicherung KVG (Grundvers.)
Private Haushalte
Andere private Finanzierung
Bruttoinlandprodukt (Nominalwert, in Mio Fr.)
Gesundheit, in % des BIP
Durchschnittliche Wohnbevölkerung (in 1000 Einwohner)
Kosten des Gesundheitswesens pro Einwohner (Nominalwert, in Fr.)
Bruttoinlandprodukt pro Einwohner (Nominalwert, in Fr.)
10 859,9
14 059,1
11 835,4
14 127,6
345,3
420,2
244 421
330 925
373 599
422 063
7,7%
8,1%
9,6%
10,2%
6 533,3
6 796,3
7 080,9
7 209,0
2 880
3 954
5 050
5 943
37 411
48 692
52 761
58 546
Index der Kosten des Gesundheitswesens (Nominalwert, 1990=100)
70,0
100,0
133,1
159,4
Index des Bruttoinlandproduktes (Nominalwert, 1990=100)
73,9
100,0
112,9
127,5
Index der Kosten des Gesundheitswesens pro Einwohner (Nominalwert, 1990=100)
72,8
100,0
127,7
150,3
Index des Bruttoinlandproduktes pro Einwohner (Nominalwert, 1990=100)
76,8
100,0
108,4
120,2
LIK Landesindex der Konsumentenpreise (1990=100)
88,3
100,0
116,8
121,2
100,0
120,8
125,7
LIK Gesundheitspflege
28
LIK Medikamente
100,0
113,4
109,5
LIK Ärztliche Leistungen
100,0
109,2
110,1
LIK Zahnärztliche Leistungen
100,0
117,6
122,6
LIK Spitalleistungen
100,0
139,3
150,9
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
Anhang: DetailTabellen
T 1 Coûts du système de santé et divers indices
2004
51 007,7
2005
2006
2007
52 043,0
52 773,3
Coûts du système de santé, en mio. de francs
26 841,9
27 195,6
27 531,3
Hôpitaux et institutions médico-sociales
18 211,9
18 296,5
18 526,1
Hôpitaux
6 369,0
6 586,2
6 820,2
Etablissements pour personnes âgées et malades chroniques
2 260,9
2 313,0
2 185,0
Etablissements pour handicapés et autres
20 405,6
21 058,3
21 336,4
Services ambulatoires et commerce de détail
15 519,8
16 110,1
16 448,3
Services ambulatoires
4 885,8
4 948,2
4 888,0
Commerce de détail
3 205,0
3 217,2
3 320,4
Etat et assureurs
1 016,4
1 023,6
1 015,4
Etat
2 188,6
2 193,6
2 305,0
Assureurs
555,2
571,9
585,2
51 007,7
52 043,0
52 773,3
Institutions sans but lucratif
Financement du système de santé selon l’agent payeur, en millions de francs
8 632,7
8 704,8
8 536,5
Etat
4 511,7
4 674,8
4 820,3
Assurances privées
Assurances sociales
21 151,0
22 241,4
22 665,7
17 379,8
18 272,7
18 616,2
16 251,7
15 941,1
16 250,6
460,5
481,0
500,3
451 379
463 139
487 041
11,3%
11,2%
10,8%
7 454,1
7 501,3
7 557,6
6 843
6 938
6 983
60 554
61 742
64 444
dont: Assurance-maladie de base (LAMal)
Ménages privés
Autre financement privé
512 142
Produit intérieur brut (PIB), valeur nominale, en mio de francs
Coûts de la santé en % du PIB
7 618,6
Population résidante moyenne, en milliers d’habitants
Coûts de la santé par habitant (valeur nominale, en francs)
67 223
PIB par habitant (valeur nominale, en francs)
189,8
193,7
196,4
136,4
140,0
147,2
Indice des coûts de la santé (valeur nominale, 1990=100)
173,1
175,5
176,6
124,4
126,8
132,3
138,1
Indice du PIB par habitant (valeur nominale, 1990=100)
125,0
126,4
127,8
128,7
Indice des prix à la consommation (1990=100)
129,2
130,0
130,0
129,7
154,8
Indice du PIB (valeur nominale, 1990=100)
Indice des coûts de la santé par habitant (valeur nominale, 1990=100)
103,8
103,0
98,6
94,7
110,2
110,2
110,5
110,2
Indice «santé»
Indice «médicaments»
Indice «prestations médicales»
127,9
128,7
129,2
130,2
Indice «prestations médico-dentaires»
161,2
163,7
166,1
168,1
Indice «services hospitaliers»
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
29
Annexe: tableaux détaillés
T 2 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern, in Millionen Franken
Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services, en millions de francs
Leistungserbringer
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Fournisseur de biens et services de santé
Total
45 572,8
47 388,6
49 265,2
51 007,7
52 043,0
52 773,3
Total
Krankenhäuser
16 132,1
16 982,8
17 712,2
18 211,9
18 296,5
18 526,1
Hôpitaux
Allgemeine Krankenhäuser
12 333,4
12 888,0
13 539,1
14 014,4
14 109,2
14 227,0
Hôpitaux de soins généraux
Psychiatrische Kliniken
1 678,6
1 785,2
1 760,4
1 800,6
1 783,5
1 785,8
Rehabilitationskliniken
664,4
697,9
789,8
792,9
770,3
845,4
Andere Spezialkliniken
1 455,8
1 611,8
1 622,9
1 603,9
1 633,4
1 668,0
Hôpitaux psychiatriques
Hôpitaux de réadaptation
Autres hôpitaux spécialisés
Sozialmedizinische Institutionen
7 546,7
8 067,7
8 374,9
8 629,9
8 899,2
9 005,2
Institutions médico-sociales
Institutionen für Betagte
und Chronischkranke
5 578,9
5 971,9
6 199,4
6 369,0
6 586,2
6 820,2
Etablissements pour personnes âgées
et malades chroniques
Institutionen für Behinderte
und andere Institutionen
1 967,8
2 095,8
2 175,5
2 260,9
2 313,0
2 185,0
Etablissements pour handicapés
et autres
14 118,4
14 430,5
14 813,6
15 519,8
16 110,1
16 448,3
Ärzte
Ambulante Versorgung
8 106,5
8 239,5
8 470,2
8 863,8
9 205,3
9 367,0
Zahnärzte
2 929,5
2 978,8
3 080,3
3 177,0
3 249,5
3 398,2
611,6
644,9
625,9
644,1
677,6
687,3
Physiotherapeuten
Psychotherapeuten
158,2
160,8
165,3
173,0
179,7
182,8
Spitexdienste
935,8
977,0
1 031,2
1 068,3
1 098,8
1 140,5
Services ambulatoires
Médecins
Dentistes
Physiothérapeutes
Psychothérapeutes
Services de soins à domicile
Andere (paramed.)
149,6
152,1
156,3
163,6
169,9
172,9
Autres (paraméd.)
Medizinische Labors
615,1
645,5
638,7
786,3
884,5
832,2
Laboratoires d’analyse
Andere
612,0
632,1
645,6
643,8
644,8
667,4
Autres
Detailhandel
4 333,6
4 415,9
4 721,0
4 885,8
4 948,2
4 888,0
Commerce de détail
Apotheken
3 185,2
3 234,8
3 447,3
3 548,7
3 622,0
3 644,4
Pharmacies
Drogerien
213,8
208,0
196,8
186,4
173,6
170,2
Therapeutische Apparate
934,6
973,1
1 076,9
1 150,7
1 152,6
1 073,4
Appareils thérapeutiques
Drogueries
Staat
926,8
981,4
1 036,9
1 016,4
1 023,6
1 015,4
Etat
Bund
173,2
182,9
163,1
146,6
133,6
128,7
Confédération
Kantone
517,5
535,1
582,5
580,9
604,5
607,2
Cantons
Gemeinden
236,1
263,4
291,2
288,8
285,4
279,5
Communes
Versicherer
2 014,6
2 000,8
2 076,4
2 188,6
2 193,6
2 305,0
Assureurs
Krankenversicherer (KVG)
870,0
854,8
921,0
956,8
929,9
1 001,8
Unfallversicherer (UVG)
258,1
248,6
257,0
253,1
271,0
265,9
Assureurs-accidents (LAA)
Assureurs-maladie (LAMal)
IV-AHV
128,3
136,1
146,3
204,5
190,6
200,5
AI-AVS
Private Krankenversicherer (VVG)1
758,2
761,3
752,1
774,2
802,1
836,8
Assureurs-maladie privés (LCA)1
Organisationen ohne Erwerbs­
charakter
500,6
509,5
530,2
555,2
571,9
585,2
Institutions sans but lucratif
(ISBLSM)
1Zusatzversicherungen
nach VVG durch KVG-Versicherer (Krankenkassen) und private Versicherungseinrichtungen
Assureurs-maladie LAMal (caisses-maladie), en ce qui concerne les assurances complémentaires (LCA), et les institutions d’assurance privées
30
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
Anhang: DetailTabellen
T 3 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern, in % des Totals
Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services, en % du total
Leistungserbringer
Total
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Fournisseur de biens et services de santé
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
Total
Krankenhäuser
35,4%
35,8%
36,0%
35,7%
35,2%
35,1%
Hôpitaux
Allgemeine Krankenhäuser
Hôpitaux de soins généraux
27,1%
27,2%
27,5%
27,5%
27,1%
27,0%
Psychiatrische Kliniken
3,7%
3,8%
3,6%
3,5%
3,4%
3,4%
Hôpitaux psychiatriques
Rehabilitationskliniken
1,5%
1,5%
1,6%
1,6%
1,5%
1,6%
Hôpitaux de réadaptation
Andere Spezialkliniken
3,2%
3,4%
3,3%
3,1%
3,1%
3,2%
Autres hôpitaux spécialisés
Sozialmedizinische Institutionen
16,6%
17,0%
17,0%
16,9%
17,1%
17,1%
Institutions médico-sociales
Institutionen für Betagte
und Chronischkranke
12,2%
12,6%
12,6%
12,5%
12,7%
12,9%
Etablissements pour personnes âgées
et malades chroniques
4,3%
4,4%
4,4%
4,4%
4,4%
4,1%
Ambulante Versorgung
31,0%
30,5%
30,1%
30,4%
31,0%
31,2%
Services ambulatoires
Ärzte
Institutionen für Behinderte
und andere Institutionen
Etablissements pour handicapés
et autres
17,8%
17,4%
17,2%
17,4%
17,7%
17,7%
Médecins
Zahnärzte
6,4%
6,3%
6,3%
6,2%
6,2%
6,4%
Dentistes
Physiotherapeuten
1,3%
1,4%
1,3%
1,3%
1,3%
1,3%
Physiothérapeutes
Psychotherapeuten
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
Psychothérapeutes
Spitexdienste
2,1%
2,1%
2,1%
2,1%
2,1%
2,2%
Services de soins à domicile
Andere (paramed.)
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
Autres (paraméd.)
Medizinische Labors
1,3%
1,4%
1,3%
1,5%
1,7%
1,6%
Laboratoires d’analyse
Andere
1,3%
1,3%
1,3%
1,3%
1,2%
1,3%
Autres
Detailhandel
9,5%
9,3%
9,6%
9,6%
9,5%
9,3%
Commerce de détail
Apotheken
7,0%
6,8%
7,0%
7,0%
7,0%
6,9%
Pharmacies
Drogerien
0,5%
0,4%
0,4%
0,4%
0,3%
0,3%
Drogueries
Therapeutische Apparate
2,1%
2,1%
2,2%
2,3%
2,2%
2,0%
Appareils thérapeutiques
Staat
2,0%
2,1%
2,1%
2,0%
2,0%
1,9%
Etat
Bund
0,4%
0,4%
0,3%
0,3%
0,3%
0,2%
Confédération
Kantone
1,1%
1,1%
1,2%
1,1%
1,2%
1,2%
Cantons
Gemeinden
0,5%
0,6%
0,6%
0,6%
0,5%
0,5%
Communes
Versicherer
4,4%
4,2%
4,2%
4,3%
4,2%
4,4%
Assureurs
Krankenversicherer (KVG)
1,9%
1,8%
1,9%
1,9%
1,8%
1,9%
Assureurs-maladie (LAMal)
Unfallversicherer (UVG)
0,6%
0,5%
0,5%
0,5%
0,5%
0,5%
Assureurs-accidents (LAA)
IV-AHV
0,3%
0,3%
0,3%
0,4%
0,4%
0,4%
AI-AVS
Private Krankenversicherer (VVG)1
1,7%
1,6%
1,5%
1,5%
1,5%
1,6%
Assureurs-maladie privés (LCA)1
Organisationen ohne Erwerbs­
charakter
1,1%
1,1%
1,1%
1,1%
1,1%
1,1%
Institutions sans but lucratif
(ISBLSM)
1 Zusatzversicherungen
nach VVG durch KVG-Versicherer (Krankenkassen) und private Versicherungseinrichtungen
Assureurs-maladie LAMal (caisses-maladie), en ce qui concerne les assurances complémentaires (LCA), et les institutions d’assurance privées
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
31
Annexe: tableaux détaillés
T 4 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern, jährliche Veränderung
Coûts du système de santé selon le fournisseur de biens et services, variation annuelle
Leistungserbringer
Total
2002
4,0%
2003
4,0%
2004
3,5%
2005
2,0%
2006
1,4%
2001–20062
3,0%
Fournisseur de biens et services de santé
Total
Krankenhäuser
5,3%
4,3%
2,8%
0,5%
1,3%
2,8%
Hôpitaux
Allgemeine Krankenhäuser
4,5%
5,1%
3,5%
0,7%
0,8%
2,9%
Hôpitaux de soins généraux
Psychiatrische Kliniken
6,4%
-1,4%
2,3%
-0,9%
0,1%
1,2%
Hôpitaux psychiatriques
Rehabilitationskliniken
5,0%
13,2%
0,4%
-2,9%
9,7%
4,9%
Hôpitaux de réadaptation
Andere Spezialkliniken
10,7%
0,7%
-1,2%
1,8%
2,1%
2,8%
Autres hôpitaux spécialisés
Sozialmedizinische Institutionen
6,9%
3,8%
3,0%
3,1%
1,2%
3,6%
Institutions médico-sociales
Institutionen für Betagte
und Chronischkranke
7,0%
3,8%
2,7%
3,4%
3,6%
4,1%
Etablissements pour personnes âgées
et malades chroniques
Institutionen für Behinderte
und andere Institutionen
6,5%
3,8%
3,9%
2,3%
-5,5%
2,1%
Etablissements pour handicapés
et autres
Ambulante Versorgung
2,2%
2,7%
4,8%
3,8%
2,1%
3,1%
Services ambulatoires
Ärzte
1,6%
2,8%
4,6%
3,9%
1,8%
2,9%
Médecins
Zahnärzte
1,7%
3,4%
3,1%
2,3%
4,6%
3,0%
Dentistes
Physiotherapeuten
5,4%
-2,9%
2,9%
5,2%
1,4%
2,4%
Physiothérapeutes
Psychotherapeuten
1,6%
2,8%
4,6%
3,9%
1,8%
2,9%
Psychothérapeutes
Spitexdienste
4,4%
5,5%
3,6%
2,9%
3,8%
4,0%
Services de soins à domicile
Andere (paramed.)
1,6%
2,8%
4,6%
3,9%
1,8%
2,9%
Autres (paraméd.)
Medizinische Labors
4,9%
-1,0%
23,1%
12,5%
-5,9%
6,2%
Laboratoires d’analyse
Andere
3,3%
2,1%
-0,3%
0,2%
3,5%
1,7%
Autres
Detailhandel
1,9%
6,9%
3,5%
1,3%
-1,2%
2,4%
Commerce de détail
Apotheken
1,6%
6,6%
2,9%
2,1%
0,6%
2,7%
Pharmacies
Drogerien
-2,7%
-5,4%
-5,3%
-6,9%
-2,0%
-4,5%
Drogueries
Therapeutische Apparate
4,1%
10,7%
6,9%
0,2%
-6,9%
2,8%
Appareils thérapeutiques
Staat
5,9%
5,7%
-2,0%
0,7%
-0,8%
1,8%
Etat
Bund
5,6%
-10,8%
-10,1%
-8,9%
-3,7%
-5,8%
Kantone
3,4%
8,9%
-0,3%
4,1%
0,4%
3,3%
Cantons
11,6%
10,5%
-0,8%
-1,2%
-2,1%
3,4%
Communes
Gemeinden
Confédération
Versicherer
-0,7%
3,8%
5,4%
0,2%
5,1%
2,7%
Assureurs
Krankenversicherer (KVG)
-1,7%
7,7%
3,9%
-2,8%
7,7%
2,9%
Assureurs-maladie (LAMal)
Unfallversicherer (UVG)
-3,7%
3,4%
-1,5%
7,1%
-1,9%
0,6%
Assureurs-accidents (LAA)
IV-AHV
6,1%
7,5%
39,7%
-6,8%
5,2%
9,3%
AI-AVS
Private Krankenversicherer (VVG)1
0,4%
-1,2%
2,9%
3,6%
4,3%
2,0%
Assureurs-maladie privés (LCA)1
Organisationen ohne Erwerbs­
charakter
1,8%
4,1%
4,7%
3,0%
2,3%
3,2%
Institutions sans but lucratif (ISBLSM)
1Zusatzversicherungen
nach VVG durch KVG-Versicherer (Krankenkassen) und private Versicherungseinrichtungen
Assureurs-maladie LAMal (caisses-maladie), en ce qui concerne les assurances complémentaires (LCA), et les institutions d’assurance privées
2
32
Durchschnittliche jährliche Veränderung / Variation annuelle moyenne
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
Anhang: DetailTabellen
T 5 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen, in Millionen Franken
Coûts du système de santé selon les prestations, en millions de francs
Leistungen
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Prestations
Total
45 572,8
47 388,6
49 265,2
51 007,7
52 043,0
52 773,3
Total
Stationäre Behandlung
21 248,4
22 418,8
23 242,4
23 945,2
23 688,4
24 062,9
Soins en milieu hospitalier
Akutbehandlung1
13 064,0
13 679,6
14 100,5
14 550,1
14 051,2
14 251,1
Soins aigus1
637,6
671,6
767,0
765,1
738,0
806,5
Langzeit
5 578,9
5 971,9
6 199,4
6 369,0
6 586,2
6 820,2
Long séjour
Andere
1 967,8
2 095,8
2 175,5
2 260,9
2 313,0
2 185,0
Autres
Ambulante Behandlung
13 690,9
14 164,3
14 647,2
15 193,4
16 202,5
16 588,2
Soins ambulatoires
Behandlung durch Ärzte
6 475,7
6 619,1
6 743,5
7 070,7
7 319,8
7 538,0
Soins de médecins
Behandlung durch Krankenhäuser
2 430,5
2 631,6
2 844,7
2 896,7
3 507,2
3 468,5
Soins ambulatoires des hôpitaux
Zahnbehandlung
2 929,5
2 978,8
3 080,3
3 177,0
3 249,5
3 398,2
Soins dentaires
Physiotherapie
611,6
644,9
625,9
644,1
677,6
687,3
Physiothérapie
Psychotherapie
158,2
160,8
165,3
173,0
179,7
182,8
Psychothérapie
Spitex
935,8
977,0
1 031,2
1 068,3
1 098,8
1 140,5
Andere paramedizinische Leistungen
149,6
152,1
156,3
163,6
169,9
172,9
Rehabilitation
Andere Leistungen
Réadaptation
Soins à domicile
Autres prestations paramédicales
1 471,1
1 526,2
1 546,5
1 704,7
1 809,9
1 788,3
Medizinische Laboruntersuchungen2
615,1
645,5
638,7
786,3
884,5
832,2
Analyses médicales2
Radiologie3
134,9
137,1
141,0
147,5
153,2
155,9
Radiologie3
Transport und Rettung
721,1
743,7
766,8
771,0
772,2
800,3
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
Verkauf Gesundheitsgüter
5 829,5
5 899,2
6 306,7
6 531,3
6 680,5
6 561,2
Vente de biens de santé
Arzneimittel durch Detailhandel
3 399,0
3 442,8
3 644,1
3 735,1
3 795,6
3 814,6
Médicaments par commerces de détail
Arzneimittel durch Ärzte
1 495,9
1 483,3
1 585,8
1 645,5
1 732,3
1 673,1
Médicaments par les médecins
Therapeutische Apparate
934,6
973,1
1 076,9
1 150,7
1 152,6
1 073,4
Appareils thérapeutiques
1 062,8
1 052,6
1 122,8
1 122,8
1 133,5
1 141,4
Prévention
193,7
193,6
213,0
215,4
200,5
208,6
Infektionskrankheiten
67,2
58,2
90,5
73,7
63,5
56,2
Lebensmittelkontrolle
112,7
109,0
105,4
98,0
105,3
106,3
Contrôle denrées alimentaires
Schulgesundheit
161,0
159,4
170,0
175,5
183,4
178,2
Médecine scolaire
23,5
20,1
16,7
14,3
15,9
17,5
Promotion de la santé (art. 19 LAMal)
Berufskrankheiten und Unfälle4
113,2
114,4
118,2
117,9
120,3
122,2
Maladies professionnelles et accidents4
Andere5
391,5
397,9
409,0
428,0
444,5
452,3
Autres5
Andere
Prävention
Alkohol- und Drogenmissbrauch
Gesundheitsförderung (Art. 19 KVG)
Verwaltung
Services auxiliaires
Transport de patients et secours
Autres
Alcoolisme et toxicomanie
Maladies infectieuses
2 270,1
2 327,5
2 399,6
2 510,3
2 528,3
2 631,4
Administration
Öffentliches Gesundheitswesen
392,2
461,2
458,0
453,9
470,9
466,1
Santé publique
Krankenversicherung KVG
846,5
834,7
904,3
942,5
914,0
984,3
Assurance-maladie LAMal
Unfallversicherung UVG
144,9
134,2
138,8
135,2
150,7
143,7
Assurance-accidents LAA
IV-AHV
128,3
136,1
146,3
204,5
190,6
200,5
AI-AVS
Private Krankenversicherung VVG
758,2
761,3
752,1
774,2
802,1
836,8
Assurance-maladie privée LCA
1
Inkl. Psychiatrie / Y compris la psychiatrie
2Untersuchungen
in medizinischen Labors, ohne Laboruntersuchungen in Krankenhäusern und Arztpraxen
Analyses auprès de laboratoires médicaux, sans les analyses médicales dans les hôpitaux et les cabinets de médecins
3Röntgeninstitute
und Spezialärzte für Radiologie mit Praxistätigkeit, ohne Radiologie in Krankenhäusern und anderen Arztpraxen
Instituts de radiologie et médecins spécialistes en radiologie en pratique privée, sans la radiologie dans les hôpitaux et les autres cabinets de médecins
4Verhütung
von Unfällen und Berufskrankheiten und Verhütung von Nichtberufsunfällen, Leistungen der Unfallversicherung UVG
Prévention des accidents et maladies professionnelles et des accidents non professionnels, prestations de l’assurance-accident LAA
5
Leistungen der Gesundheitsorganisationen (Organisationen ohne Erwerbscharakter) / Prestations des organisations de santé (ISBLSM)
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
33
Annexe: tableaux détaillés
T 6 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen, in % des Totals
Coûts du système de santé selon les prestations, en % du total
Leistungen
Total
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Prestations
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
Stationäre Behandlung
46,6%
47,3%
47,2%
46,9%
45,5%
45,6%
Akutbehandlung1
28,7%
28,9%
28,6%
28,5%
27,0%
27,0%
1,4%
1,4%
1,6%
1,5%
1,4%
1,5%
Langzeit
12,2%
12,6%
12,6%
12,5%
12,7%
12,9%
Andere
4,3%
4,4%
4,4%
4,4%
4,4%
4,1%
Ambulante Behandlung
30,0%
29,9%
29,7%
29,8%
31,1%
31,4%
Soins ambulatoires
Behandlung durch Ärzte
Soins de médecins
Rehabilitation
Total
Soins en milieu hospitalier
Soins aigus1
Réadaptation
Long séjour
Autres
14,2%
14,0%
13,7%
13,9%
14,1%
14,3%
Behandlung durch Krankenhäuser
5,3%
5,6%
5,8%
5,7%
6,7%
6,6%
Soins ambulatoires des hôpitaux
Zahnbehandlung
6,4%
6,3%
6,3%
6,2%
6,2%
6,4%
Soins dentaires
Physiotherapie
1,3%
1,4%
1,3%
1,3%
1,3%
1,3%
Physiothérapie
Psychotherapie
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
Psychothérapie
Spitex
2,1%
2,1%
2,1%
2,1%
2,1%
2,2%
Soins à domicile
Andere paramedizinische Leistungen
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
Autres prestations paramédicales
Andere Leistungen
3,2%
3,2%
3,1%
3,3%
3,5%
3,4%
Services auxiliaires
Medizinische Laboruntersuchungen2
1,3%
1,4%
1,3%
1,5%
1,7%
1,6%
Analyses médicales2
Radiologie3
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
Radiologie3
Transport und Rettung
1,6%
1,6%
1,6%
1,5%
1,5%
1,5%
Transport de patients et secours
Andere
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
Autres
Verkauf Gesundheitsgüter
12,8%
12,4%
12,8%
12,8%
12,8%
12,4%
Arzneimittel durch Detailhandel
7,5%
7,3%
7,4%
7,3%
7,3%
7,2%
Médicaments par commerces de détail
Arzneimittel durch Ärzte
3,3%
3,1%
3,2%
3,2%
3,3%
3,2%
Médicaments par les médecins
Therapeutische Apparate
2,1%
2,1%
2,2%
2,3%
2,2%
2,0%
Appareils thérapeutiques
Prävention
2,3%
2,2%
2,3%
2,2%
2,2%
2,2%
Prévention
Alkohol- und Drogenmissbrauch
0,4%
0,4%
0,4%
0,4%
0,4%
0,4%
Alcoolisme et toxicomanie
Infektionskrankheiten
0,1%
0,1%
0,2%
0,1%
0,1%
0,1%
Maladies infectieuses
Lebensmittelkontrolle
0,2%
0,2%
0,2%
0,2%
0,2%
0,2%
Contrôle denrées alimentaires
Schulgesundheit
0,4%
0,3%
0,3%
0,3%
0,4%
0,3%
Médecine scolaire
Gesundheitsförderung (Art. 19 KVG)
0,1%
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
Promotion de la santé (art. 19 LAMal)
Berufskrankheiten und Unfälle4
0,2%
0,2%
0,2%
0,2%
0,2%
0,2%
Maladies professionnelles et accidents4
Andere5
0,9%
0,8%
0,8%
0,8%
0,9%
0,9%
Autres5
Verwaltung
5,0%
4,9%
4,9%
4,9%
4,9%
5,0%
Administration
Öffentliches Gesundheitswesen
0,9%
1,0%
0,9%
0,9%
0,9%
0,9%
Santé publique
Krankenversicherung KVG
1,9%
1,8%
1,8%
1,8%
1,8%
1,9%
Assurance-maladie LAMal
Unfallversicherung UVG
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
Assurance-accidents LAA
IV-AHV
0,3%
0,3%
0,3%
0,4%
0,4%
0,4%
AI-AVS
Private Krankenversicherung VVG
1,7%
1,6%
1,5%
1,5%
1,5%
1,6%
Assurance-maladie privée LCA
1
Vente de biens de santé
Inkl. Psychiatrie / Y compris la psychiatrie
2Untersuchungen
in medizinischen Labors, ohne Laboruntersuchungen in Krankenhäusern und Arztpraxen
Analyses auprès de laboratoires médicaux, sans les analyses médicales dans les hôpitaux et les cabinets de médecins
3Röntgeninstitute
und Spezialärzte für Radiologie mit Praxistätigkeit, ohne Radiologie in Krankenhäusern und anderen Arztpraxen
Instituts de radiologie et médecins spécialistes en radiologie en pratique privée, sans la radiologie dans les hôpitaux et les autres cabinets de médecins
4Verhütung
von Unfällen und Berufskrankheiten und Verhütung von Nichtberufsunfällen, Leistungen der Unfallversicherung UVG
Prévention des accidents et maladies professionnelles et des accidents non professionnels, prestations de l’assurance-accident LAA
5
34
Leistungen der Gesundheitsorganisationen (Organisationen ohne Erwerbscharakter) / Prestations des organisations de santé (ISBLSM)
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
Anhang: DetailTabellen
T 7 Kosten des Gesundheitswesens nach Leistungen, jährliche Veränderung
Coûts du système de santé selon les prestations, variation annuelle
Leistungen
2002
2003
2004
2005
2006
2001–20066
Prestations
Total
4,0%
4,0%
3,5%
2,0%
1,4%
3,0%
Total
Stationäre Behandlung
5,5%
3,7%
3,0%
-1,1%
1,6%
2,5%
Soins en milieu hospitalier
Akutbehandlung1
4,7%
3,1%
3,2%
-3,4%
1,4%
1,8%
Soins aigus1
Rehabilitation
5,3%
14,2%
-0,2%
-3,5%
9,3%
4,8%
Réadaptation
Langzeit
7,0%
3,8%
2,7%
3,4%
3,6%
4,1%
Long séjour
Andere
6,5%
3,8%
3,9%
2,3%
-5,5%
2,1%
Autres
Ambulante Behandlung
3,5%
3,4%
3,7%
6,6%
2,4%
3,9%
Soins ambulatoires
Behandlung durch Ärzte
2,2%
1,9%
4,9%
3,5%
3,0%
3,1%
Soins de médecins
Behandlung durch Krankenhäuser
8,3%
8,1%
1,8%
21,1%
-1,1%
7,4%
Soins ambulatoires des hôpitaux
Zahnbehandlung
1,7%
3,4%
3,1%
2,3%
4,6%
3,0%
Soins dentaires
Physiotherapie
5,4%
-2,9%
2,9%
5,2%
1,4%
2,4%
Physiothérapie
Psychotherapie
1,6%
2,8%
4,6%
3,9%
1,8%
2,9%
Psychothérapie
Spitex
4,4%
5,5%
3,6%
2,9%
3,8%
4,0%
Soins à domicile
Andere paramedizinische Leistungen
1,6%
2,8%
4,6%
3,9%
1,8%
2,9%
Autres prestations paramédicales
Andere Leistungen
3,7%
1,3%
10,2%
6,2%
-1,2%
4,0%
Services auxiliaires
Medizinische Laboruntersuchungen2
4,9%
-1,0%
23,1%
12,5%
-5,9%
6,2%
Analyses médicales2
Radiologie3
1,6%
2,8%
4,6%
3,9%
1,8%
2,9%
Radiologie3
Transport und Rettung
3,1%
3,1%
0,5%
0,2%
3,6%
2,1%
Transport de patients et secours
Andere
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
Autres
Verkauf Gesundheitsgüter
1,2%
6,9%
3,6%
2,3%
-1,8%
2,4%
Vente de biens de santé
Arzneimittel durch Detailhandel
1,3%
5,8%
2,5%
1,6%
0,5%
2,3%
Médicaments par commerces de détail
Arzneimittel durch Ärzte
-0,8%
6,9%
3,8%
5,3%
-3,4%
2,3%
Médicaments par les médecins
Therapeutische Apparate
4,1%
10,7%
6,9%
0,2%
-6,9%
2,8%
Appareils thérapeutiques
Prävention
-1,0%
6,7%
0,0%
1,0%
0,7%
1,4%
Prévention
Alkohol- und Drogenmissbrauch
-0,1%
10,0%
1,1%
-6,9%
4,0%
1,5%
Alcoolisme et toxicomanie
Infektionskrankheiten
-13,3%
55,3%
-18,5%
-13,8%
-11,5%
-3,5%
Maladies infectieuses
Lebensmittelkontrolle
-3,3%
-3,3%
-7,1%
7,5%
1,0%
-1,2%
Contrôle denrées alimentaires
Schulgesundheit
-1,0%
6,7%
3,2%
4,5%
-2,8%
2,1%
-14,5%
-16,9%
-14,4%
11,2%
10,2%
-5,7%
Promotion de la santé (art. 19 LAMal)
Berufskrankheiten und Unfälle4
1,0%
3,3%
-0,2%
2,0%
1,6%
1,5%
Maladies professionnelles et accidents4
Andere5
1,6%
2,8%
4,6%
3,9%
1,8%
2,9%
Autres5
Gesundheitsförderung (Art. 19 KVG)
Verwaltung
Médecine scolaire
2,5%
3,1%
4,6%
0,7%
4,1%
3,0%
Administration
Öffentliches Gesundheitswesen
17,6%
-0,7%
-0,9%
3,7%
-1,0%
3,5%
Santé publique
Krankenversicherung KVG
-1,4%
8,3%
4,2%
-3,0%
7,7%
3,1%
Assurance-maladie LAMal
Unfallversicherung UVG
-7,4%
3,4%
-2,6%
11,5%
-4,7%
-0,2%
Assurance-accidents LAA
IV-AHV
6,1%
7,5%
39,7%
-6,8%
5,2%
9,3%
AI-AVS
Private Krankenversicherung VVG
0,4%
-1,2%
2,9%
3,6%
4,3%
2,0%
Assurance-maladie privée LCA
1
Inkl. Psychiatrie / Y compris la psychiatrie
2Untersuchungen
in medizinischen Labors, ohne Laboruntersuchungen in Krankenhäusern und Arztpraxen
Analyses auprès de laboratoires médicaux, sans les analyses médicales dans les hôpitaux et les cabinets de médecins
3Röntgeninstitute
und Spezialärzte für Radiologie mit Praxistätigkeit, ohne Radiologie in Krankenhäusern und anderen Arztpraxen
Instituts de radiologie et médecins spécialistes en radiologie en pratique privée, sans la radiologie dans les hôpitaux et les autres cabinets de médecins
4Verhütung
von Unfällen und Berufskrankheiten und Verhütung von Nichtberufsunfällen, Leistungen der Unfallversicherung UVG
Prévention des accidents et maladies professionnelles et des accidents non professionnels, prestations de l’assurance-accident LAA
5
Leistungen der Gesundheitsorganisationen (Organisationen ohne Erwerbscharakter) / Prestations des organisations de santé (ISBLSM)
6
Durchschnittliche jährliche Veränderung / Variation annuelle moyenne
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
35
Annexe: tableaux détaillés
T 8 Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, in Millionen Franken
Coûts du système de santé selon l’agent payeur, en millions de francs
Direktzahlende
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Agent payeur
Total
45’572,8
47’388,6
49’265,2
51’007,7
52’043,0
52’773,3
Total
Staat
7’635,1
8’429,5
8’778,1
8’632,7
8’704,8
8’536,5
Etat
Bund
164,4
177,7
155,6
137,7
126,9
121,3
1,4
2,9
1,5
0,0
0,5
0,4
– Prävention
99,8
71,1
66,2
62,4
54,2
53,3
– Prévention
­– Verwaltung
63,1
103,7
87,9
75,3
72,3
67,5
– Administration
Kantone
6’059,3
6’823,5
7’254,7
7’117,8
7’397,4
7’523,2
Cantons
– Stationäre Betriebe
5’297,1
6’027,5
6’418,0
6’337,0
6’551,5
6’626,8
– Etablissement de santé
– Ambulante Krankenpflege
200,2
212,8
224,4
215,9
219,7
227,8
– Soins à domicile
– Prävention
224,8
225,6
250,7
252,3
244,9
250,5
– Prévention
­– Verwaltung
169,0
184,0
182,7
145,0
200,1
187,4
– Administration
– Invalidität
154,7
154,4
158,2
160,1
164,5
213,0
– Invalidité
13,5
19,2
20,7
7,5
16,7
17,7
– Stationäre Betriebe
– Öffentl. Sicherheit,
Rettungdienste
Gemeinden
Confédération
– Etablissement de santé
– Sécurité publique,
services de secours
1’411,5
1’428,3
1’367,8
1’377,2
1’180,5
892,1
Communes
– Stationäre Betriebe
868,1
849,6
759,5
747,9
560,6
269,9
– Etablissement de santé
– Ambulante Krankenpflege
141,1
162,4
175,6
179,8
187,2
205,6
– Soins à domicile
– Prävention
99,5
107,6
125,1
124,2
129,0
129,0
– Prévention
– Verwaltung
48,7
55,7
61,2
62,1
49,8
44,3
– Administration
– Invalidität
49,2
45,5
43,4
51,8
48,1
25,2
– Invalidité
– Öffentl. Sicherheit,
Rettungdienste
204,9
207,5
203,1
211,3
205,8
218,2
Sozialversicherungen
18’307,7
18’930,7
19’967,3
21’151,0
22’241,4
22’665,7
Assurances sociales
Krankenversicherung KVG
(Grundvers.)
14’886,7
15’483,3
16’304,2
17’379,8
18’272,7
18’616,2
Assurance-maladie de base (LAMal)
Unfallversicherung UVG
1’475,3
1’413,6
1’512,5
1’537,8
1’654,4
1’635,4
Assurance-accidents (LAA)
IV-AHV
1’900,4
1’986,9
2’102,2
2’185,2
2’265,3
2’366,2
AI-AVS
45,2
46,9
48,4
48,2
49,0
47,9
Militärversicherung
– Sécurité publique,
services de secours
Assurance-militaire
Privatversicherungen
4’699,9
4’615,5
4’477,9
4’511,7
4’674,8
4’820,3
Assurances privées
KVG-Versicherer (VVG)1
Private Versicherungseinrichtungen
1’875,9
1’740,9
1’645,4
1’205,7
1’392,2
1’351,0
Assureurs LAMal (LCA)1
2’824,0
2’874,6
2’832,5
3’306,0
3’282,5
3’469,3
Institutions d’assurance privées
Private Haushalte
14’487,4
14’956,7
15’579,7
16’251,7
15’941,1
16’250,6
Kostenbeteiligung, Sozial­versicherung
2’400,2
2’502,8
2’588,5
2’832,3
2’995,0
3’050,5
Participation aux frais, ass. sociales
Kostenbeteiligung, Privat­versicherung
28,1
38,2
39,0
35,9
36,7
42,8
Participation aux frais, ass. privées
12’059,1
12’415,7
12’952,2
13’383,5
12’909,4
13’157,3
442,7
456,3
462,2
460,5
481,0
500,3
Out of Pocket
Andere private Finanzierung
1 Zusatzversicherung
36
Ménages privés
Out of pocket
Autre financement privé
der Krankenkassen gemäss VVG / Assurances complémentaires des caisses-maladie selon LCA
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
Anhang: DetailTabellen
T 9 Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, in % des Totals
Coûts du système de santé selon l’agent payeur, en % du total
Direktzahlende
2001
2002
2003
2004
2005
2006
Agent payeur
Total
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
100,0%
Total
Staat
16,8%
17,8%
17,8%
16,9%
16,7%
16,2%
Etat
Bund
0,4%
0,4%
0,3%
0,3%
0,2%
0,2%
Confédération
– Stationäre Betriebe
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
– Etablissement de santé
– Prävention
0,2%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
– Prévention
– Verwaltung
0,1%
0,2%
0,2%
0,1%
0,1%
0,1%
– Administration
Kantone
13,3%
14,4%
14,7%
14,0%
14,2%
14,3%
Cantons
– Stationäre Betriebe
11,6%
12,7%
13,0%
12,4%
12,6%
12,6%
– Etablissement de santé
– Ambulante Krankenpflege
0,4%
0,4%
0,5%
0,4%
0,4%
0,4%
– Soins à domicile
– Prävention
0,5%
0,5%
0,5%
0,5%
0,5%
0,5%
– Prévention
– Verwaltung
0,4%
0,4%
0,4%
0,3%
0,4%
0,4%
– Administration
– Invalidität
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,3%
0,4%
– Invalidité
– Öffentl. Sicherheit, Rettungdienste
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
0,0%
– Sécurité publique, services de secours
Gemeinden
3,1%
3,0%
2,8%
2,7%
2,3%
1,7%
Communes
– Stationäre Betriebe
1,9%
1,8%
1,5%
1,5%
1,1%
0,5%
– Etablissement de santé
– Ambulante Krankenpflege
0,3%
0,3%
0,4%
0,4%
0,4%
0,4%
– Soins à domicile
– Prävention
0,2%
0,2%
0,3%
0,2%
0,2%
0,2%
– Prévention
– Verwaltung
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
– Administration
– Invalidität
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,0%
– Invalidité
– Öffentl. Sicherheit, Rettungdienste
0,4%
0,4%
0,4%
0,4%
0,4%
0,4%
– Sécurité publique, services de secours
Sozialversicherungen
40,2%
39,9%
40,5%
41,5%
42,7%
42,9%
Assurances sociales
Krankenversicherung KVG (Grundvers.)
32,7%
32,7%
33,1%
34,1%
35,1%
35,3%
Assurance-maladie de base (LAMal)
Unfallversicherung UVG
3,2%
3,0%
3,1%
3,0%
3,2%
3,1%
Assurance-accidents (LAA)
IV-AHV
4,2%
4,2%
4,3%
4,3%
4,4%
4,5%
AI-AVS
Militärversicherung
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
Assurance-militaire
10,3%
9,7%
9,1%
8,8%
9,0%
9,1%
Assurances privées
4,1%
3,7%
3,3%
2,4%
2,7%
2,6%
Assureurs LAMal (LCA)1
6,2%
6,1%
5,7%
6,5%
6,3%
6,6%
Institutions d’assurance privées
31,8%
31,6%
31,6%
31,9%
30,6%
30,8%
Privatversicherungen
KVG-Versicherer (VVG)1
Private Versicherungseinrichtungen
Private Haushalte
Ménages privés
Kostenbeteiligung, Sozialversicherung
5,3%
5,3%
5,3%
5,6%
5,8%
5,8%
Participation aux frais, ass. sociales
Kostenbeteiligung, Privatversicherung
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
Participation aux frais, ass. privées
26,5%
26,2%
26,3%
26,2%
24,8%
24,9%
1,0%
1,0%
0,9%
0,9%
0,9%
0,9%
Out of Pocket
Andere private Finanzierung
1 Zusatzversicherung
Out of pocket
Autre financement privé
der Krankenkassen gemäss VVG / Assurances complémentaires des caisses-maladie selon LCA
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
37
Annexe: tableaux détaillés
T 10 Kosten des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden, jährliche Veränderung
Coûts du système de santé selon l’agent payeur, variation annuelle
Direktzahlende
2002
2003
2004
2005
2006
2001–20062
Agent payeur
Total
4,0%
4,0%
3,5%
2,0%
1,4%
3,0%
Total
Staat
10,4%
4,1%
-1,7%
0,8%
-1,9%
2,3%
Etat
8,1%
-12,5%
-11,5%
-7,8%
-4,5%
-5,9%
– Stationäre Betriebe
Bund
106,5%
-49,5%
-100,0%
-
-7,5%
-21,7%
– Prävention
-28,8%
-6,8%
-5,7%
-13,2%
-1,5%
-11,8%
– Verwaltung
64,3%
-15,3%
-14,3%
-4,0%
-6,7%
1,3%
Confédération
– Etablissement de santé
– Prévention
– Administration
Kantone
12,6%
6,3%
-1,9%
3,9%
1,7%
4,4%
Cantons
– Stationäre Betriebe
13,8%
6,5%
-1,3%
3,4%
1,2%
4,6%
– Etablissement de santé
– Ambulante Krankenpflege
6,3%
5,5%
-3,8%
1,8%
3,6%
2,6%
– Soins à domicile
– Prävention
0,3%
11,1%
0,7%
-3,0%
2,3%
2,2%
– Prévention
– Verwaltung
8,9%
-0,7%
-20,6%
38,0%
-6,3%
2,1%
– Administration
– Invalidität
-0,2%
2,4%
1,2%
2,8%
29,5%
6,6%
– Invalidité
– Öffentl. Sicherheit, Rettungdienste
42,9%
7,6%
-63,8%
122,7%
6,0%
5,6%
– Sécurité publique, services de secours
1,2%
-4,2%
0,7%
-14,3%
-24,4%
-8,8%
– Stationäre Betriebe
Gemeinden
-2,1%
-10,6%
-1,5%
-25,0%
-51,9%
-20,8%
– Ambulante Krankenpflege
Communes
– Etablissement de santé
15,1%
8,1%
2,4%
4,1%
9,8%
7,8%
– Soins à domicile
– Prävention
8,1%
16,3%
-0,7%
3,8%
0,0%
5,3%
– Prévention
– Verwaltung
14,4%
9,9%
1,6%
-19,9%
-11,0%
-1,9%
– Invalidität
-7,5%
-4,6%
19,5%
-7,1%
-47,7%
-12,5%
1,2%
-2,1%
4,0%
-2,6%
6,0%
1,3%
– Öffentl. Sicherheit, Rettungdienste
– Administration
– Invalidité
– Sécurité publique, services de secours
Sozialversicherungen
3,4%
5,5%
5,9%
5,2%
1,9%
4,4%
Assurances sociales
Krankenversicherung KVG
(Grundvers.)
4,0%
5,3%
6,6%
5,1%
1,9%
4,6%
Assurance-maladie de base (LAMal)
-4,2%
7,0%
1,7%
7,6%
-1,2%
2,1%
Assurance-accidents (LAA)
IV-AHV
Unfallversicherung UVG
4,5%
5,8%
3,9%
3,7%
4,5%
4,5%
AI-AVS
Militärversicherung
3,8%
3,2%
-0,5%
1,8%
-2,3%
1,2%
Assurance-militaire
Privatversicherungen
-1,8%
-3,0%
0,8%
3,6%
3,1%
0,5%
Assurances privées
KVG-Versicherer (VVG) 1
-7,2%
-5,5%
-26,7%
15,5%
-3,0%
-6,4%
Private Versicherungseinrichtungen
1,8%
-1,5%
16,7%
-0,7%
5,7%
4,2%
Institutions d’assurance privées
Private Haushalte
3,2%
4,2%
4,3%
-1,9%
1,9%
2,3%
Ménages privés
Assureurs LAMal (LCA)1
Kostenbeteiligung, Sozialversicherung
4,3%
3,4%
9,4%
5,7%
1,9%
4,9%
Participation aux frais, ass. sociales
Kostenbeteiligung, Privatversicherung
35,9%
2,1%
-7,9%
2,2%
16,6%
8,8%
Participation aux frais, ass. privées
Out of Pocket
3,0%
4,3%
3,3%
-3,5%
1,9%
1,8%
Out of pocket
Andere private Finanzierung
3,1%
1,3%
-0,3%
4,4%
4,0%
2,5%
Autre financement privé
1Zusatzversicherung
2
38
der Krankenkassen gemäss VVG / Assurances complémentaires des caisses-maladie selon LCA
Durchschnittliche jährliche Veränderung / Variation annuelle moyenne
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
437,9
437,9
173,2
173,2
218,2
205,6
423,8
25,2
241,4
216,3
53,7
61,9
-14,1
1,8
4,0
892,1
Gemeinden
158,3
1 001,8
1 001,8
286,6
627,3
1 468,2
1 001,8
265,9
200,5
2 695,4
2 408,7
355,2
58,3
533,1
112,7
6 645,5
5 077,4
49,3
459,6
1 397,4
1 397,4
6 876,1
5 133,7
781,8
349,3
611,3
18 616,2
KVG1
3 118,2
2 490,9
7 677,9
5 504,4
148,6
573,3
19,4
557,2
129,0
558,2
187,7
846,1
2 245,2
1 399,1
7 997,9
6 050,8
784,3
551,5
611,3
22 665,7
Insgesamt
Sozialversicherungen
265,9
265,9
43,1
85,9
42,8
24,4
15,6
23,2
74,4
556,8
285,8
41,4
92,1
201,1
726,9
525,8
1 635,4
UVG
158,3
200,5
200,5
295,0
330,6
35,6
457,9
130,2
55,9
19,3
19,3
177,1
54,9
1,2
846,1
846,1
372,9
372,9
2 366,2
IV-AHV
2 Zusatzversicherungen
Obligatorische Krankenpflegeversicherung KVG (Grundversicherung)
nach VVG durch KVG-Versicherer (Krankenkassen) und private Versicherungseinrichtungen
3 Direktzahlungen von privaten Haushalten an Leistungerbringer für nicht gedeckte Leistungen («out of pocket») und Kostenbeteiligung in der Krankenverischerung
1 Organisationen ohne Erwerbscharakter
Versicherer
Krankenversicherer (KVG)1
Unfallversicherer (UVG)
IV-AHV
Private Krankenversicherer (VVG)2
Staat
Bund
Kantone
Gemeinden
120,8
120,8
17,7
235,9
732,0
120,8
437,9
173,2
227,8
433,4
Detailhandel
Apotheken
Drogerien
Therapeutische Apparate
245,4
669,2
Ambulante Versorgung
Ärzte
Zahnärzte
Physiotherapeuten
Psychotherapeuten
Spitexdienste
Andere (paramed.)
Medizinische Labors
Andere
213,0
238,2
590,4
377,4
6 249,4
4 968,3
811,0
145,9
324,2
7 523,2
Institutionen für Behinderte und andere Institutionen
0,4
0,4
121,3
Kantone
831,9
593,7
6 303,5
5 030,6
796,9
147,7
328,3
Bund
Sozialmedizinische Institutionen
Institutionen für Betagte und Chronischkranke
8 536,5
Krankenhäuser
Allgemeine Krankenhäuser
Psychiatrische Kliniken
Rehabilitationskliniken
Andere Spezialkliniken
Insgesamt
Staat
Direktzahlende
Total
Leistungserbringer
2,7
6,4
3,7
17,8
11,1
2,0
2,3
0,1
0,6
0,3
0,7
0,7
1,7
1,7
22,0
18,4
2,5
1,1
47,9
Militärver­
sicherung
836,8
836,8
203,7
366,4
162,7
151,9
43,2
1 536,0
1 182,5
158,5
2 081,0
1 602,4
20,8
41,6
416,2
4 820,3
Privatversicherung2
T 11 Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens nach Leistungserbringern und Direktzahlenden 2006, in Millionen Franken
154,1
283,4
7,8
169,3
106,3
1 403,4
990,8
170,2
242,4
6 519,2
2 680,2
3 091,1
114,1
163,4
60,8
43,8
273,9
91,9
1 050,5
5 746,6
4 696,1
2 143,8
1 543,2
183,8
104,6
312,2
16 250,6
Private
Haushalte3
272,8
45,9
45,9
50,2
181,6
131,3
500,3
Andere
­private
Finan­
zierung
585,2
2 305,0
1 001,8
265,9
200,5
836,8
1 015,4
128,7
607,2
279,5
4 888,0
3 644,4
170,2
1 073,4
16 448,3
9 367,0
3 398,2
687,3
182,8
1 140,5
172,9
832,2
667,4
2 185,0
9 005,2
6 820,2
18 526,1
14 227,0
1 785,8
845,4
1 668,0
52 773,3
TOTAL
Anhang: DetailTabellen
39
40
732,0
120,8
437,9
173,2
235,9
120,8
120,8
437,9
437,9
17,7
227,8
433,4
213,0
245,4
238,2
669,2
173,2
173,2
218,2
205,6
423,8
25,2
241,4
216,3
53,7
61,9
-14,1
1,8
4,0
892,1
Communes
158,3
1 001,8
1 001,8
286,6
627,3
1 468,2
1 001,8
265,9
200,5
2 695,4
2 408,7
355,2
58,3
533,1
112,7
6 645,5
5 077,4
49,3
459,6
1 397,4
1 397,4
6 876,1
5 133,7
781,8
349,3
611,3
18 616,2
3 118,2
2 490,9
7 677,9
5 504,4
148,6
573,3
19,4
557,2
129,0
558,2
187,7
846,1
2 245,2
1 399,1
7 997,9
6 050,8
784,3
551,5
611,3
22 665,7
LAMal1
265,9
265,9
43,1
85,9
42,8
24,4
15,6
23,2
74,4
556,8
285,8
41,4
92,1
201,1
726,9
525,8
1 635,4
LAA
Sozialversicherungen / Assurances sociales
En tout
158,3
200,5
200,5
295,0
330,6
35,6
457,9
130,2
55,9
19,3
19,3
177,1
54,9
1,2
846,1
846,1
372,9
372,9
2 366,2
AI-AVS
2,7
6,4
3,7
17,8
11,1
2,0
2,3
0,1
0,6
0,3
0,7
0,7
1,7
1,7
22,0
18,4
2,5
1,1
47,9
Assurancemilitaire
836,8
836,8
203,7
366,4
162,7
151,9
43,2
1 536,0
1 182,5
158,5
2 081,0
1 602,4
20,8
41,6
416,2
4 820,3
Assurance
privée2
154,1
283,4
7,8
169,3
106,3
1 403,4
990,8
170,2
242,4
6 519,2
2 680,2
3 091,1
114,1
163,4
60,8
43,8
273,9
91,9
1 050,5
5 746,6
4 696,1
2 143,8
1 543,2
183,8
104,6
312,2
16 250,6
Ménages
privés3
2 Assureurs-maladie
Assurance obligatoire des soins LAMal (assurance de base)
LAMal (caisses-maladie), en ce qui concerne les assurances complémentaires (LCA), et les institutions d assurance privées
3 Paiements directs des ménages aux fournisseurs de biens et services pour prestations non couvertes par les assurances-maladie («out of pocket») et participations aux frais des assurances-maladie
1 Institutions sans but lucratif (ISBLSM)
Assureurs
Assureurs-maladie (LAMal) 1
Assureurs-accidents (LAA)
AI-AVS
Assureurs-maladie privés (LCA)2
Etat
Confédération
Cantons
Communes
Commerce de détail
Pharmacies
Drogueries
Appareils thérapeutiques
Services ambulatoires
Médecins
Dentistes
Physiothérapeutes
Psychothérapeutes
Services de soins à domicile
Autres (paraméd.)
Laboratoires d analyse
Autres
6 249,4
4 968,3
811,0
145,9
324,2
7 523,2
Cantons
590,4
377,4
0,4
0,4
121,3
Confédé­
ration
831,9
593,7
6 303,5
5 030,6
796,9
147,7
328,3
Hôpitaux
Hôpitaux de soins généraux
Hôpitaux psychiatriques
Hôpitaux de réadaptation
Autres hôpitaux spécialisés
Institutions médico-sociales
Etablissements pour personnes âgées et malades
chroniques
Etablissements pour handicapés et autres
8 536,5
En tout
Etat
Agents payeurs
Total
Fournisseurs de biens et services de santé
T 11 Coût et financement du système de santé selon le fournisseur de biens et services et par agent payeur en 2006, en millions de francs
272,8
45,9
45,9
50,2
181,6
131,3
500,3
Autre
financement
privé
585,2
2 305,0
1 001,8
265,9
200,5
836,8
1 015,4
128,7
607,2
279,5
4 888,0
3 644,4
170,2
1 073,4
16 448,3
9 367,0
3 398,2
687,3
182,8
1 140,5
172,9
832,2
667,4
2 185,0
9 005,2
6 820,2
18 526,1
14 227,0
1 785,8
845,4
1 668,0
52 773,3
TOTAL
Annexe: tableaux détaillés
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
67,5
67,5
187,4
187,4
250,5
101,9
30,1
65,8
52,8
44,3
44,3
129,0
44,9
1,8
7,2
75,1
218,2
218,2
205,6
0,0
205,6
295,1
52,4
1,2
216,3
25,2
892,1
Gemeinden
984,3
984,3
984,3
143,7
200,5
17,5
17,5
122,2
158,3
1 328,5
17,5
3 949,9
2 408,7
1 254,6
286,6
738,7
533,1
93,0
112,7
355,2
58,3
6 866,0
3 729,8
2 213,8
49,3
459,6
6 059,7
4 313,0
349,3
1 397,4
18 616,2
298,0
4 372,8
2 490,9
1 254,6
627,3
846,0
558,2
100,0
187,7
8 034,1
4 149,8
2 456,7
148,6
573,3
19,4
557,2
129,0
7 786,3
4 989,7
551,5
1 399,1
846,1
22 665,7
KVG6
Sozialversicherungen
Insgesamt
143,7
143,7
122,2
200,5
200,5
158,3
158,3
295,0
43,1
122,2
330,6
35,6
1,2
1,2
55,9
19,3
19,3
177,1
54,9
456,7
130,2
846,1
1 218,9
372,9
2 366,2
IV-AHV
85,9
42,8
103,8
23,2
6,2
74,4
687,8
279,5
234,9
41,4
92,1
0,0
24,4
15,6
492,0
290,9
201,1
1 635,4
UVG
2,7
6,4
3,7
2,2
0,7
0,8
0,7
23,5
10,3
8,0
2,0
2,3
0,1
0,6
0,3
15,8
12,9
1,1
1,7
47,9
Militärver­
sicherung
836,8
836,8
366,4
162,7
0,0
203,7
151,9
151,9
43,2
158,5
1 384,2
1 182,5
2 081,0
2 081,0
4 820,3
Privatversicherung7
166,9
166,9
58,8
175,3
40,8
3,3
22,1
50,2
1 822,0
1 161,0
418,6
242,4
516,9
273,9
55,9
187,2
0,0
6 690,8
2 205,7
1 011,8
3 091,1
114,1
163,4
60,8
43,8
6 878,6
1 021,1
110,9
4 696,1
1 050,5
16 250,6
Private
Haushalte8
235,2
235,2
37,6
37,6
45,9
45,9
131,3
50,2
181,6
500,3
Andere
­private
Finan­zierung
2 631,4
466,1
984,3
143,7
200,5
836,8
1 141,4
208,6
56,2
106,3
178,2
17,5
122,2
452,3
6 561,2
3 814,6
1 673,1
1 073,4
1 788,3
832,2
155,9
800,3
0,0
16 588,2
7 538,0
3 468,5
3 398,2
687,3
182,8
1 140,5
172,9
24 062,9
14 251,1
806,5
6 820,2
2 185,0
52 773,3
TOTAL
2 Untersuchungen in medizinischen Labors, ohne Laboruntersuchungen in Krankenhäusern und Arztpraxen
Inkl. Psychiatrie
3 Röntgeninstitute und Spezialärzte für Radiologie, Praxistätigkeit, ohne Radiologie in Krankenhäusern
4 Verhütung von Unfällen und Berufskrankheiten und Verhütung von Nichtberufsunfällen, Leistungen der Unfall und anderen Arztpraxen versicherung UVG
5 Leistungen der Gesundheitsorganisationen (Organisationen ohne Erwerbscharakter)
6 Obligatorische Krankenpflegeversicherung KVG (Grundversicherung)
7Zusatzversicherung nach VVG durch KVG-Versicherer (Krankenkassen) und private Versicherungseinrichtungen
8 Direktzahlungen von privaten Haushalten an Leistungerbringer für nicht gedeckte Leistungen («out of pocket»)
und Kostenbeteiligung in der Krankenverischerung
299,2
299,2
Verwaltung
Öffentliches Gesundheitswesen
Krankenversicherung KVG
Unfallversicherung UVG
IV-AHV
Private Krankenversicherung VVG
1
53,3
21,0
21,1
11,2
17,7
235,9
432,8
167,8
52,9
84,2
127,9
17,7
235,9
Prävention
Alkohol- und Drogenmissbrauch
Infektionskrankheiten
Lebensmittelkontrolle
Schulgesundheit
Gesundheitsförderung (Art. 19 KVG)
Berufskrankheiten und Unfälle4
Andere5
Verkauf Gesundheitsgüter
Arzneimittel durch Detailhandel
Arzneimittel durch Ärzte
Therapeutische Apparate
Andere Leistungen
Medizinische Laboruntersuchungen2
Radiologie3
Transport und Rettung
Andere
227,8
0,0
433,4
0,0
6 839,8
6 106,5
142,9
377,4
213,0
7 523,2
Kantone
227,8
0,4
0,4
121,3
Bund
433,4
7 135,3
6 159,3
144,1
593,7
238,2
Stationäre Behandlung
Akutbehandlung1
Rehabilitation
Langzeit
Andere
Ambulante Behandlung
Behandlung in Arztpraxen
Behandlung in Krankenhäusern
Zahnbehandlung
Physiotherapie
Psychotherapie
Spitex
Andere paramedizinische Leistungen
8 536,5
Insgesamt
Staat
Direktzahlende
Total
Leistungen
T 12 Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens nach Leistungen und Direktzahlenden 2006, in Millionen Franken
Anhang: DetailTabellen
41
42
984,3
984,3
143,7
200,5
2
984,3
1 328,5
295,0
143,7
143,7
122,2
200,5
200,5
158,3
158,3
43,1
122,2
330,6
35,6
1,2
1,2
55,9
19,3
19,3
177,1
54,9
456,7
130,2
846,1
1 218,9
372,9
2 366,2
AI-AVS
85,9
42,8
103,8
23,2
6,2
74,4
687,8
279,5
234,9
41,4
92,1
0,0
24,4
15,6
492,0
290,9
201,1
1 635,4
LAA
2,7
6,4
3,7
2,2
0,7
0,8
0,7
23,5
10,3
8,0
2,0
2,3
0,1
0,6
0,3
15,8
12,9
1,1
1,7
47,9
Assurancemilitaire
836,8
836,8
366,4
162,7
0,0
203,7
151,9
151,9
43,2
158,5
1 384,2
1 182,5
2 081,0
2 081,0
4 820,3
Assurance
privée7
166,9
166,9
58,8
175,3
40,8
3,3
22,1
50,2
1 822,0
1 161,0
418,6
242,4
516,9
273,9
55,9
187,2
0,0
6 690,8
2 205,7
1 011,8
3 091,1
114,1
163,4
60,8
43,8
6 878,6
1 021,1
110,9
4 696,1
1 050,5
16 250,6
Ménages
privés8
235,2
235,2
37,6
37,6
45,9
45,9
131,3
50,2
181,6
500,3
Autre
financement
privé
2 631,4
466,1
984,3
143,7
200,5
836,8
1 141,4
208,6
56,2
106,3
178,2
17,5
122,2
452,3
6 561,2
3 814,6
1 673,1
1 073,4
1 788,3
832,2
155,9
800,3
0,0
16 588,2
7 538,0
3 468,5
3 398,2
687,3
182,8
1 140,5
172,9
24 062,9
14 251,1
806,5
6 820,2
2 185,0
52 773,3
TOTAL
3
y compris la psychiatrie
Analyses auprès de laboratoires médicaux, sans les analyses médicales dans les hôpitaux et les cabinets de médecins
4 Prévention des accidents et maladies professionnelles et des accidents non professionnels, prestations
Instituts de radiologie et médecins spécialistes en radiologie en pratique privée, sans la radiologie dans
les hôpitaux et les autres cabinets de médecins de l assurance-accidents LAA
5 Prestations des organisations de santé (ISBLSM)
6 Assurance obligatoire des soins LAMal (assurance de base)
7 Assureurs-maladie LAMal (caisses-maladie), en ce qui concerne les assurances complémentaires
8 Paiements directs des ménages aux fournisseurs de biens et services pour prestations non couvertes par
(LCA), et les institutions d assurance privées les assurances-maladie («out of pocket») et participations aux frais des assurances-maladie
1
44,3
44,3
299,2
299,2
Administration
Santé publique
Assurance-maladie LAMal
Assurance-accidents LAA
AI-AVS
Assurance-maladie privée LCA
187,4
187,4
17,5
17,5
122,2
158,3
67,5
67,5
17,5
298,0
3 949,9
2 408,7
1 254,6
286,6
738,7
533,1
93,0
112,7
432,8
167,8
52,9
84,2
127,9
846,0
558,2
100,0
187,7
355,2
58,3
6 866,0
3 729,8
2 213,8
49,3
459,6
6 059,7
4 313,0
349,3
1 397,4
18 616,2
Prévention
Alcoolisme et toxicomanie
Maladies infectieuses
Contrôle denrées alimentaires
Médecine scolaire
Promotion de la santé (art. 19 LAMal)
Maladies professionnelles et accidents4
Autres5
129,0
44,9
1,8
7,2
75,1
218,2
218,2
8 034,1
4 149,8
2 456,7
148,6
573,3
19,4
557,2
129,0
7 786,3
4 989,7
551,5
1 399,1
846,1
22 665,7
LAMal6
Assurances sociales
En tout
4 372,8
2 490,9
1 254,6
627,3
250,5
101,9
30,1
65,8
52,8
17,7
235,9
53,3
21,0
21,1
11,2
17,7
235,9
205,6
0,0
205,6
295,1
52,4
1,2
216,3
25,2
892,1
Communes
Vente de biens de santé
Médicaments par commerces de détail
Médicaments par les médecins
Appareils thérapeutiques
Services auxiliaires
Analyses médicales2
Radiologie3
Transport de patients et secours
Autres
227,8
0,0
433,4
0,0
6 839,8
6 106,5
142,9
377,4
213,0
7 523,2
Cantons
227,8
0,4
0,4
121,3
Confé­
dération
433,4
7 135,3
6 159,3
144,1
593,7
238,2
Soins en milieu hospitalier
Soins aigus1
Réadaptation
Long séjour
Autres
Soins ambulatoires
Soins en cabinets médicaux
Soins ambulatoires des hôpitaux
Soins dentaires
Physiothérapie
Psychothérapie
Soins à domicile
Autres prestations paramédicales
8 536,5
En tout
Etat
Agents payeurs
Total
Prestations
T 12 Coût et financement du système de santé selon les prestations et l’agent payeur en 2006, en millions de francs
Annexe: tableaux détaillés
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
Anhang: DetailTabellen
T 13 Finanzierung des Gesundheitswesens aus der Sicht der Sozialen Sicherheit
Financement du système de santé sous l’angle de la protection sociale
Finanzierungsträger des Gesundheitswesens
2005
2006
2005
2006
Variation in %
Agent financeur du système de santé
Variation en %
In Mio. Fr.
In % des Totals
En Mio. Fr.
En % du total
2005–2006
2001–20065
Total
52 043,0
52 773,3
100,0%
100,0%
1,4%
3,0%
Total
Staat
8 704,8
8 536,5
16,7%
16,2%
-1,9%
2,3%
Etat
Beiträge an Leistungserbringer1
7 954,6
7 804,6
15,3%
14,8%
-1,9%
2,4%
Subventions aux fournisseurs de soins1
0,5
0,4
0,0%
0,0%
-7,5%
-21,7%
Kantone
6 952,4
7 085,3
13,4%
13,4%
1,9%
4,6%
Gemeinden
1 001,7
718,9
1,9%
1,4%
-28,2%
-10,7%
750,2
732,0
1,4%
1,4%
-2,4%
0,8%
Bund
Gesundheitswesen, Verwalt. u. Prävention
Confédération
Cantons
Communes
Santé publique, admin. et prévention
Bund
126,5
120,8
0,2%
0,2%
-4,5%
-5,8%
Kantone
445,0
437,9
0,9%
0,8%
-1,6%
2,1%
Cantons
Gemeinden
178,8
173,2
0,3%
0,3%
-3,1%
3,2%
Communes
3 968,7
4 049,5
7,6%
7,7%
2,0%
3,4%
Sozialversicherungen
Confédération
Assurances sociales
Unfallversicherung UVG
1 654,4
1 635,4
3,2%
3,1%
-1,2%
2,1%
Assurance-accidents LAA
IV-AHV
2 265,3
2 366,2
4,4%
4,5%
4,5%
4,5%
AI-AVS
49,0
47,9
0,1%
0,1%
-2,3%
1,2%
Assurance militaire
4 782,4
4 933,2
9,2%
9,3%
3,2%
5,2%
Autres régimes de protection sociale2
Réduction des primes LAMal
Militärversicherung
Andere Regimes der Sozialen Sicherheit2
Verbilligung KVG-Prämien
3 119,6
3 230,0
6,0%
6,1%
3,5%
3,9%
Bund
2 092,6
2 169,7
4,0%
4,1%
3,7%
3,6%
Confédération
Kantone
1 027,0
1 060,3
2,0%
2,0%
3,2%
4,5%
Cantons
Ergänzungsleistungen AHV und IV
447,8
476,1
0,9%
0,9%
6,3%
8,6%
Bund
101,2
104,3
0,2%
0,2%
3,0%
8,7%
Confédération
Kantone
346,6
371,8
0,7%
0,7%
7,3%
8,6%
Cantons
Aide sociale
Sozialhilfe
Prestations complémentaires AVS et AI
412,4
405,9
0,8%
0,8%
-1,6%
5,2%
Bund
132,6
118,9
0,3%
0,2%
-10,3%
-3,0%
Confédération
Kantone und Gemeinden
279,8
287,0
0,5%
0,5%
2,6%
10,2%
Cantons et communes
Hilflosenentschädigung
802,6
821,2
1,5%
1,6%
2,3%
8,9%
AHV
426,6
431,5
0,8%
0,8%
1,1%
2,2%
IV
376,0
389,8
0,7%
0,7%
3,7%
21,0%
Private Haushalte
34 106,1
34 753,8
65,5%
65,9%
1,9%
2,8%
Ménages privés
Aufwand der Krankenversicherung3
19 827,8
20 206,4
38,1%
38,3%
1,9%
3,6%
Charges de l’assurance-maladie3
15 153,1
15 386,2
29,1%
29,2%
1,5%
4,7%
Zusatzversicherungen VVG, KVGVersicherer
1 392,2
1 351,0
2,7%
2,6%
-3,0%
-6,4%
Assurances complémentaires (LCA),
assureurs LAMal
Zusatzversicherungen VVG, private
Versicherungseinrichtungen
3 282,5
3 469,3
6,3%
6,6%
5,7%
4,2%
Assurances complémentaires (LCA),
institutions d’assurance privées
Grundversicherung KVG
Kostenbeteiligung
Grundversicherung KVG
Zusatzversicherungen VVG
Out of pocket
Andere private
Finanzierung4
Allocations pour impotents
AVS
AI
Assurance de base (LAMal)
3 031,7
3 093,3
5,8%
5,9%
2,0%
5,0%
2 995,0
3 050,5
5,8%
5,8%
1,9%
4,9%
Participation aux frais
Assurance de base (LAMal)
36,7
42,8
0,1%
0,1%
16,6%
8,8%
Assurances complémentaires (LCA)
11 246,6
11 454,1
21,6%
21,7%
1,8%
1,0%
Out of pocket
481,0
500,3
0,9%
0,9%
4,0%
2,5%
Autre financement privé4
1 Beiträge
an Krankenhäuser, Pflegeheime, Spitexorganisationen und Rettungsdienste
Subventions aux hôpitaux, aux institutions médico-sociales, aux services de soins à domicile et aux services de secours
2 Regimes
der Sozialen Sicherheit, die nicht als Direktzahler in dieser Statistik betrachtet sind
Régimes de la protection sociale non considérés comme agent payeur dans cette statistique
3 Dieser
Aufwand entspricht dem Betrag der Zahlungen der Krankenversicherung an das Gesundheitswesen, abzüglich der Beiträge an die Versicherten für die
Prämienverbilligung
Ces charges correspondent aux montants payés par l assurance-maladie au système de santé, après déduction des subsides aux assurés pour la réduction
des primes
4 Spenden
und Vermächtnisse an Institutionen ohne Erwerbscharakter (Pflegeheim, Institution für Behinderte, Spitexorganisation usw.)
Dons et legs reçus par les institutions sans but lucratif (homes pour personnes âgées, institutions pour handicapés, soins à domicile, etc.)
5 Durchschnittliche jährliche Veränderung / Variation annuelle moyenne
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
43
Annexe: tableaux détaillés
T 14 Finanzierung des Gesundheitswesens aus der Sicht der Volkswirtschaft
Financement du système de santé sous l’angle économique
Finanzierungsträger des Gesundheitswesens
2005
2006
2005
2006
Veränderung in %
Agent financeur du système de santé
Variation en %
In Mio. Fr.
In % des Totals
En Mio. Fr.
En % du total
2005–2006
Total
52 043,0
52 773,3
100,0%
100,0%
Staat
14 066,9
14 084,9
27,0%
7 954,6
7 804,6
15,3%
750,2
732,0
Verbilligung KVG-Prämien
3 119,6
Andere Soziale Sicherheit
Beiträge an Leistungserbringer
Gesundheitswesen, Verwalt. u. Prävention
2001–20064
1,4%
3,0%
Total
26,7%
0,1%
3,1%
Etat
14,8%
-1,9%
2,4%
Subventions aux fournisseurs de soins
1,4%
1,4%
-2,4%
0,8%
Santé publique, admin. et prévention
3 230,0
6,0%
6,1%
3,5%
3,9%
Réduction des primes LAMal
2 242,5
2 318,3
4,3%
4,4%
3,4%
5,7%
Autre protection sociale
Unternehmen1
3 389,0
3 434,4
6,5%
6,5%
1,3%
4,0%
Entreprises1
Unfallversicherung UVG
1 654,4
1 635,4
3,2%
3,1%
-1,2%
2,1%
Assurance-accidents LAA
IV-AHV
1 734,6
1 799,0
3,3%
3,4%
3,7%
5,9%
AI-AVS
34 587,1
35 254,0
66,5%
66,8%
1,9%
2,8%
Ménages privés
19 827,8
20 206,4
38,1%
38,3%
1,9%
3,6%
Charges de l’assurance-maladie2
3 031,7
3 093,3
5,8%
5,9%
2,0%
5,0%
Participation aux frais
11 246,6
11 454,1
21,6%
21,7%
1,8%
1,0%
Out of pocket
481,0
500,3
0,9%
0,9%
4,0%
2,5%
Autre financement privé3
Private Haushalte
Aufwand der
Krankenversicherung2
Kostenbeteiligung
Out of pocket
Andere private Finanzierung3
1 Beiträge
und Prämien der Arbeitgeber, der Arbeitnehmer und der Selbständigerwerbenden
Cotisations et primes des employeurs, des salariés et des indépendants
2 Dieser
Aufwand entspricht dem Betrag der Zahlungen der Krankenversicherung an das Gesundheitswesen, abzüglich der Beiträge an die Versicherten für die
Prämienverbilligung
Ces charges correspondent aux montants payés par l’assurance-maladie au système de santé, après déduction des subsides aux assurés pour la réduction
des primes
3 Spenden
und Vermächtnisse an Institutionen ohne Erwerbscharakter (Pflegeheim, Institution für Behinderte, Spitexorganisation usw.)
Dons et legs reçus par les institutions sans but lucratif (homes pour personnes âgées, institutions pour handicapés, soins à domicile, etc.)
4 Durchschnittliche jährliche Veränderung / Variation annuelle moyenne
44
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
732,0
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
8 536,5
8 536,5
Staat
Gesundheitswesen
Soziale Sicherheit
1 635,4
2 366,2
47,9
3 230,0
3 230,0
3 230,0
3 230,0
476,1
476,1
405,9
405,9
Private
Haushalte3
1 635,4
1 183,1
1 183,1
47,9
47,9
615,9
4 317,3
4 317,3
4 933,2
3 230,0
3 230,0
476,1
476,1
476,1
405,9
405,9
405,9
615,9
205,3
205,3
3 434,4
8 536,5
5 548,3
14 084,9
821,2 35 254,0 52 773,3
500,3
2
Beiträge an Krankenhäuser, Pflegeheime, Spitexorganisationen und Rettungsdienste
Regimes der Sozialen Sicherheit, die nicht als Direktzahler in dieser Statistik betrachtet sind
3 Inkl. «andere private Finanzierung»
4Zusatzversicherung der Krankenkassen gemäss VVG
5 Spenden und Vermächtnisse an Institutionen ohne Erwerbscharakter (Pflegeheim, Institution für Behinderte, Spitexorganisation usw.)
6 Beiträge und Prämien der Arbeitgeber, Arbeitnehmer und Selbständigerwerbenden
7 Dieser Aufwand entspricht dem Betrag der Zahlungen der Krankenversicherung an das Gesundheitswesen, abzüglich Beiträge an die Versicherten für die Prämienverbilligung
1
20 206,4 20 206,4
3 093,3
3 093,3
11 454,1 11 454,1
500,3
500,3
2 818,5
1 231,0
1 183,1
500,3
Aufwand der Krankenversicherung7
Kostenbeteiligung
Out of pocket
Andere private Finanzierung5
732,0
1 231,0
405,9
3 050,5
3 050,5
42,8
42,8
821,2 11 454,1 13 157,3
821,2 14 547,3 16 250,6
1 351,0
3 469,3
4 820,3
15 386,2 18 616,2
1 635,4
2 366,2
47,9
15 386,2 22 665,7
121,3
7 523,2
892,1
8 536,5
35 254,0 35 254,0
7 804,6
732,0
476,1
TOTAL
821,2 35 254,0 52 773,3
Hilflosenentschädigung
Private Haushalte
Unternehmen6
8 536,5
Total
Finanzierungsträger aus der Sicht der Volkswirtschaft
7 804,6
1 703,2
Kostenbeteiligung, Sozialversicherung
Kostenbeteiligung, Privatversicherung
Out of Pocket
Andere private Finanzierung5
1 703,2
Private Haushalte
4 049,5
3 230,0
3 230,0
4 933,2
Verbilligung Ergänzungs­ Sozialhilfe
KVG-Präleistungen
mien
AHV/IV
1 351,0
3 469,3
47,9
47,9
47,9
Militärversi- Insgesamt
cherung
4 820,3
2 366,2
2 366,2
2 366,2
IV-AHV
KVG-Versicherer (VVG)4
Private Versicherungseinrichtungen
1 635,4
1 635,4
1 635,4
UVG
Andere Regimes der Sozialen Sicherheit2
Privatversicherungen
7 804,6
120,8
437,9
173,2
732,0
1 635,4
2 366,2
47,9
0,4
7 085,3
718,9
7 804,6
4 049,5
4 049,5
121,3
7 523,2
892,1
Bund
Kantone
Gemeinden
732,0
Verwaltung Insgesamt
und
Prävention
Krankenversicherung KVG
Unfallversicherung UVG
IV-AHV
Militärversicherung
8 536,5
Staat
7 804,6
Beiträge1
Sozialversicherungen
Sozialversicherungen
8 536,5
Insgesamt
Staat
Finanzierungssträger aus der Sicht der Sozialen Sicherheit
Total
Direktzahlende
T 15 Finanzierung des Gesundheitswesens nach Direktzahlenden und nach Trägern aus der Sicht der Sozialen Sicherheit und der Volkswirtschaft, 2006, in Millionen Franken
Anhang: DetailTabellen
45
46
405,9
405,9
821,2
821,2
Aide sociale Allocations
pour impotents
15 386,2
35 254,0
Ménages
privés3
22 665,7
121,3
7 523,2
892,1
8 536,5
52 773,3
TOTAL
4 049,5
1 635,4
2 366,2
47,9
732,0
1 183,1
47,9
47,9
615,9
4 317,3
4 317,3
3 230,0
3 230,0
476,1
476,1
405,9
405,9
615,9
205,3
205,3
821,2
35 254,0
500,3
3Y
2
Subventions aux hôpitaux, aux établissements médico-sociaux, aux services de soins à domicile et aux services de secours
Régimes de la protection sociale non considérés comme agent payeur dans cette statistique
compris «autres financements privés»
4 Assurances complémentaires des caisses-maladie selon LCA
5 Dons et legs reçus par des institutions sans but lucratif (homes pour personnes âgées, institutions pour handicapés, soins à domicile, etc.)
6 Cotisations et primes des employeurs, des salariés et des indépendants
7 Ces charges correspondent aux montants payés par l’assurance-maladie au système de santé, après déduction des subsides aux assurés pour la réduction des primes
1
20 206,4
3 093,3
11 454,1
500,3
1 635,4
1 183,1
1 183,1
405,9
821,2
35 254,0
2 818,5
1 231,0
1 231,0
476,1
405,9
Ménages privés
732,0
3 230,0
476,1
3 050,5
42,8
11 454,1
14 547,3
Charges de l’assurance-maladie7
Participation aux frais
Out of pocket
Autre financement privé5
Entreprises6
7 804,6
8 536,5
8 536,5
Etat
Santé publique
Protection sociale
7 804,6
7 804,6
8 536,5
Total
Agents financeurs sous l’angle économique
4 933,2
1 703,2
Autre financement privé5
1 703,2
Ménages privés
Participation aux frais, ass. sociales
Participation aux frais, ass. privées
Out of pocket
20 206,4
3 093,3
11 454,1
500,3
35 254,0
3 434,4
8 536,5
5 548,3
14 084,9
52 773,3
500,3
3 050,5
42,8
13 157,3
16 250,6
1 351,0
3 469,3
4 820,3
476,1
476,1
Prestations
complé­
mentaires
AVS/AI
1 351,0
3 469,3
3 230,0
3 230,0
3 230,0
Réduction
des primes
LAMal
4 820,3
3 230,0
3 230,0
4 933,2
En tout
Assurances privées
47,9
47,9
47,9
Assurancemilitaire
Assureurs LAMal (LCA)4
Institutions d’assurance privées
2 366,2
2 366,2
2 366,2
AI-AVS
18 616,2
1 635,4
2 366,2
47,9
1 635,4
1 635,4
1 635,4
LAA
Autres régimes de la protection sociale2
15 386,2
732,0
120,8
437,9
173,2
732,0
1 635,4
2 366,2
47,9
0,4
7 085,3
718,9
7 804,6
4 049,5
En tout
4 049,5
121,3
7 523,2
892,1
Confédération
Cantons
Communes
732,0
Administration et prévention
Assurances sociales
8 536,5
Etat
7 804,6
Subventions1
Assurances sociales
Assurance-maladie de base (LAMal)
Assurance-accidents (LAA)
AI-AVS
Assurance-militaire
8 536,5
En tout
Etat
Agents financeurs sous l’angle de la protection sociale
Total
Agent payeur
T 15 Financement du système de santé selon l’agent payeur et selon le financeur sous l’angle de la sécurité sociale et sous l’angle économique en 2006, en millions de francs
Annexe: tableaux détaillés
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
1 086,8
273,2
73,5
238,0
228,9
Bern
Freiburg
Jura
Neuenburg
Solothurn
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
51,0
8,1
28,5
198,1
336,5
83,4
102,9
547,6
262,6
28,7
26,2
102,7
25,1
102,3
379,7
Zentralschweiz
Luzern
Nidwalden
Obwalden
Schwyz
Uri
Zug
Tessin
276,3
248,1
27,7
21,4
106,8
24,5
88,4
517,0
48,0
8,1
28,3
158,8
321,3
78,5
97,3
740,5
781,6
356,6
194,1
354,0
904,7
1 027,3
164,4
84,4
398,2
214,8
1 889,1
1 047,2
286,1
849,9
2 183,3
7 292,5
248,2
227,1
26,3
20,2
104,2
22,3
78,3
478,5
45,9
7,1
26,8
147,6
298,4
73,7
88,5
687,9
733,2
337,1
186,0
287,2
810,4
987,2
149,3
75,6
363,5
210,5
1 786,1
878,0
270,5
734,1
1 882,6
6 626,8
5,0
0,1
0,0
0,3
0,4
0,0
0,8
0,2
0,7
0,1
3,8
3,7
1,4
0,2
10,0
12,4
0,1
0,7
17,6
18,4
3,1
3,6
20,0
-
26,8
87,3
0,0
67,0
154,4
227,8
Soins à domicile
Soins en milieu
hospitalier
23,1
21,0
1,4
1,2
2,3
1,8
10,0
37,7
2,0
0,2
1,5
7,5
19,2
3,4
8,7
42,6
36,0
19,5
7,3
49,1
75,9
40,1
11,9
5,2
14,7
4,3
76,2
81,9
15,6
48,8
146,3
437,9
Administration et
prévention
103,3
14,5
1,0
4,7
-4,1
0,6
13,9
30,6
2,9
0,0
0,1
39,2
15,2
4,9
5,6
67,9
383,9
-32,5
40,4
10,0
17,9
59,4
108,9
-10,9
-160,3
14,1
11,2
7,3
26,5
33,8
648,7
77,8
0,8
-0,6
3,6
-10,0
7,2
0,9
2,1
-0,3
32,0
-0,6
0,1
-2,1
31,1
271,2
-48,2
27,0
7,8
-13,4
15,3
89,1
-12,3
-166,2
0,9
-73,1
-5,8
-18,7
-24,6
269,9
Soins en milieu
hospitalier
Stationäre
Versorgung
9,3
3,9
0,4
0,1
3,3
0,1
2,1
10,0
0,3
0,0
0,1
2,8
9,4
3,1
2,9
18,7
72,5
5,1
3,1
0,5
8,8
8,5
5,4
1,3
5,9
6,9
28,0
8,6
17,4
26,0
173,2
Administration et
prévention
Verwaltung und
Prävention
1 169.–
733.–
729.–
783.–
743.–
727.–
952.–
778.–
975.–
536.–
749.–
1 035.–
727.–
1 122.–
436.–
797.–
892.–
566.–
882.–
1 913.–
1 120.–
1 124.–
1 052.–
1 080.–
1 405.–
925.–
1 117.–
2 381.–
1 001.–
1 305.–
1 562.–
1 051.–
Besoins financiers
nets par habitant
en fr.
Nettofinanz-­
bedarf pro
Einwohner in Fr.
Tessin
Lucerne
Nidwald
Obwald
Schwytz
Uri
Zoug
Suisse centrale
Appenzell Rh.-Ext.
Appenzell Rh.-Int.
Glaris
Grisons
Saint-Gall
Schaffhouse
Thurgovie
Suisse orientale
Zurich
Argovie
Bâle-Campagne
Bâle-Ville
Suisse du Nord-Ouest
Berne
Fribourg
Jura
Neuchâtel
Soleure
Espace Mittelland
Genève
Valais
Vaud
Région lémanique
Total
Cantons
Administration fédérale des finances / Office fédéral de la statistique, Santé
16,3
9,8
1,2
1,1
2,6
0,5
4,6
19,8
0,6
0,3
4,4
6,4
1,6
4,9
18,1
40,2
10,6
10,2
1,7
22,5
35,6
14,3
0,0
-0,0
6,3
56,3
4,6
27,8
32,4
205,6
Soins à domicile
Ambulante
Krankenpflege
Nettofinanzbedarf der Gemeinden / Besoins financiers nets des communes
Verwaltung und
Prävention
Total
Ambulante
Krankenpflege
Total
Stationäre
Versorgung
Nettofinanzbedarf des Kantons / Besoins financiers nets du canton
Eidgenössische Finanzverwaltung / Bundesamt für Statistik, Gesundheit
808,4
Appenzell A. Rh.
Appenzell I. Rh.
Glarus
Graubünden
St. Gallen
Schaffhausen
Thurgau
1 165,5
Ostschweiz
Zürich
324,1
234,4
364,0
1 900,4
Espace Mittelland
922,6
1 047,2
293,5
876,4
Genf
Wallis
Waadt
Aargau
Basel-Landschaft
Basel-Stadt
2 217,1
Genferseeregion
Nordwestschweiz
7 941,2
Total
Total
Kantone
T 16 Öffentliche Finanzen: Nettofinanzbedarf der Kantone und Gemeinden im Gesundheitswesen 2006, in Millionen Franken
Finances publiques: Besoins financiers nets des cantons et des communes pour la santé en 2006, en millions de francs
Anhang: DetailTabellen
47
48
731,2
46,8
7,9
24,9
154,1
323,1
81,6
92,8
444,1
192,8
27,0
24,2
102,5
23,1
74,4
340,7
Ostschweiz
Appenzell A. Rh.
Appenzell I. Rh.
Glarus
Graubünden
St. Gallen
Schaffhausen
Thurgau
Zentralschweiz
Luzern
Nidwalden
Obwalden
Schwyz
Uri
Zug
Tessin
267,0
191,4
26,0
19,5
106,7
22,5
60,5
426,6
44,9
7,9
24,7
132,3
313,3
76,7
88,0
687,9
596,1
347,7
178,1
306,5
832,3
960,1
156,4
81,5
396,9
194,3
1 789,2
1 006,8
251,4
824,7
2 082,9
6 682,0
238,9
170,6
24,6
18,3
104,1
20,3
50,8
388,6
42,7
7,0
23,2
121,4
290,4
71,9
79,1
635,7
550,0
329,1
170,1
241,2
740,4
919,8
141,5
72,8
362,6
190,2
1 686,8
838,4
235,9
708,8
1 783,1
6 023,4
5,0
0,1
0,0
0,3
0,4
0,0
0,8
0,2
0,7
0,1
3,8
3,7
1,4
0,2
10,0
12,3
0,1
0,7
17,6
18,4
3,1
3,6
20,0
-
26,8
87,3
0,0
67,0
154,4
227,7
Soins à domicile
Soins en milieu
hospitalier
23,1
20,8
1,4
1,2
2,3
1,8
9,7
37,2
2,0
0,2
1,5
7,2
19,2
3,4
8,7
42,2
33,8
18,5
7,3
47,6
73,5
40,3
11,9
5,1
14,2
4,1
75,7
81,1
15,5
48,8
145,5
430,9
Administration et
prévention
73,7
1,4
1,0
4,7
-4,2
0,6
13,9
17,5
1,8
0,0
0,1
21,8
9,8
4,9
4,9
43,3
331,0
-32,5
32,0
10,0
9,6
59,3
108,6
-8,1
-160,3
14,0
13,6
7,2
44,4
51,5
540,1
48,3
-12,3
-0,6
3,6
-10,1
7,2
-12,3
1,0
-0,3
14,6
-6,0
0,1
-2,9
6,5
222,1
-48,2
18,7
7,8
-21,7
16,1
88,8
-9,4
-166,2
0,9
-69,7
-6,0
-1,0
-7,0
166,2
Soins en milieu
hospitalier
Stationäre
Versorgung
9,1
3,9
0,4
0,1
3,3
0,1
2,1
10,0
0,3
0,0
0,1
2,8
9,4
3,1
2,9
18,6
68,7
5,1
3,1
0,5
8,8
7,6
5,4
1,3
5,9
6,8
27,0
8,6
17,6
26,2
168,5
Administration et
prévention
Verwaltung und
Prävention
1 049.–
538.–
686.–
725.–
742.–
668.–
693.–
675.–
894.–
524.–
654.–
805.–
698.–
1 097.–
393.–
724.–
710.–
550.–
790.–
1 663.–
1 001.–
1 054.–
1 020.–
1 080.–
1 396.–
841.–
1 079.–
2 289.–
882.–
1 294.–
1 488.–
956.–
Besoins financiers
nets par habitant
en fr.
Nettofinanz-­
bedarf pro
Einwohner in Fr.
Tessin
Lucerne
Nidwald
Obwald
Schwytz
Uri
Zoug
Suisse centrale
Appenzell Rh.-Ext.
Appenzell Rh.-Int.
Glaris
Grisons
Saint-Gall
Schaffhouse
Thurgovie
Suisse orientale
Zurich
Argovie
Bâle-Campagne
Bâle-Ville
Suisse du Nord-Ouest
Berne
Fribourg
Jura
Neuchâtel
Soleure
Espace Mittelland
Genève
Valais
Vaud
Région lémanique
Total
Cantons
Administration fédérale des finances / Office fédéral de la statistique, Santé
16,3
9,8
1,2
1,1
2,6
0,5
4,6
19,8
0,6
0,3
4,4
6,4
1,6
4,9
18,1
40,1
10,6
10,2
1,7
22,5
35,6
14,3
0,0
-0,0
6,3
56,3
4,5
27,8
32,3
205,5
Soins à domicile
Ambulante
Krankenpflege
Nettofinanzbedarf der Gemeinden / Besoins financiers nets des communes
Verwaltung und
Prävention
Total
Ambulante
Krankenpflege
Total
Stationäre
Versorgung
Nettofinanzbedarf des Kantons / Besoins financiers nets du canton
Eidgenössische Finanzverwaltung / Bundesamt für Statistik, Gesundheit
927,0
Zürich
1 019,4
265,0
73,5
236,6
208,3
Bern
Freiburg
Jura
Neuenburg
Solothurn
315,2
210,1
316,5
1 802,8
Espace Mittelland
841,8
1 006,8
258,6
869,0
Genf
Wallis
Waadt
Aargau
Basel-Landschaft
Basel-Stadt
2 134,4
Genferseeregion
Nordwestschweiz
7 222,1
Total
Total
Kantone
T 17 Öffentliche Finanzen: Laufende Rechnung – Nettofinanzbedarf der Kantone und Gemeinden im Gesundheitswesen 2006, in Millionen Franken
Finances publiques: Compte de fonctionnement – Besoins financiers nets des cantons et des communes pour la santé en 2006, en millions de francs
Annexe: tableaux détaillés
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
97,6
67,4
8,2
0,0
1,4
20,6
80,8
9,0
24,3
47,5
Espace Mittelland
Bern
Freiburg
Jura
Neuenburg
Solothurn
Nordwestschweiz
Aargau
Basel-Landschaft
Basel-Stadt
38,9
9,3
56,7
1,7
1,9
0,1
2,0
27,8
90,4
3,1
0,2
3,6
26,5
7,9
1,8
9,4
52,5
185,5
9,0
16,0
47,5
72,4
67,2
7,9
2,9
1,4
20,5
99,9
40,4
34,7
25,3
100,4
610,5
9,3
56,5
1,7
1,9
0,1
2,0
27,5
89,8
3,1
0,2
3,6
26,2
7,9
1,8
9,4
52,2
183,2
8,0
16,0
46,0
70,0
67,4
7,9
2,8
0,9
20,3
99,4
39,7
34,6
25,3
99,5
603,4
0,2
0,3
-
-
0,5
0,3
-
0,3
2,3
1,0
1,5
2,5
-0,2
0,1
0,1
0,5
0,2
0,6
0,8
0,1
-
0,9
7,0
Administration et
prévention
-
-
-
-
0,0
-
-
-
-
-
-
0,0
Soins à domicile
Soins en milieu
hospitalier
29,6
13,1
0,1
-
13,1
1,1
17,4
5,4
0,7
24,6
52,9
8,3
-
8,3
0,1
0,3
-2,9
0,0
0,1
-2,3
0,2
-17,9
-17,7
108,6
29,5
13,1
0,1
-
13,1
1,1
17,4
5,4
0,7
24,6
49,1
8,3
-
8,3
-0,8
0,3
-2,9
-
-3,4
0,2
-17,7
-17,5
103,7
Soins en milieu
hospitalier
Stationäre
Versorgung
0,1
-
-
0,0
0,0
3,8
-
-
0,9
0,0
0,1
1,0
0,0
-0,2
-0,2
4,8
Administration et
prévention
Verwaltung und
Prävention
120.–
195.–
43.–
58.–
1.–
59.–
259.–
103.–
81.–
12.–
95.–
229.–
29.–
24.–
43.–
73.–
182.–
16.–
91.–
250.–
119.–
70.–
32.–
0.–
8.–
83.–
39.–
92.–
119.–
11.–
74.–
95.–
Besoins financiers
nets par habitant
en fr.
Nettofinanz-­
bedarf pro
Einwohner in Fr.
Tessin
Lucerne
Nidwald
Obwald
Schwytz
Uri
Zoug
Suisse centrale
Appenzell Rh.-Ext.
Appenzell Rh.-Int.
Glaris
Grisons
Saint-Gall
Schaffhouse
Thurgovie
Suisse orientale
Zurich
Argovie
Bâle-Campagne
Bâle-Ville
Suisse du Nord-Ouest
Berne
Fribourg
Jura
Neuchâtel
Soleure
Espace Mittelland
Genève
Valais
Vaud
Région lémanique
Total
Cantons
Administration fédérale des finances / Office fédéral de la statistique, Santé
-
-
-
-
-
0,1
-
-
-
-
0,0
-
0,0
0,1
Soins à domicile
Ambulante
Krankenpflege
Nettofinanzbedarf der Gemeinden / Besoins financiers nets des communes
Verwaltung und
Prävention
Total
Ambulante
Krankenpflege
Total
Stationäre
Versorgung
Nettofinanzbedarf des Kantons / Besoins financiers nets du canton
Eidgenössische Finanzverwaltung / Bundesamt für Statistik, Gesundheit
Tessin
103,5
Zentralschweiz
69,8
1,7
1,9
0,2
2,0
27,8
4,2
0,2
3,6
43,9
13,3
1,8
10,1
Appenzell A. Rh.
Appenzell I. Rh.
Glarus
Graubünden
St. Gallen
Schaffhausen
Thurgau
Luzern
Nidwalden
Obwalden
Schwyz
Uri
Zug
77,2
Ostschweiz
238,4
40,4
34,9
7,4
Zürich
82,7
719,1
Genf
Wallis
Waadt
Total
Genferseeregion
Total
Kantone
T 18 Öffentliche Finanzen: Investitionsrechnung – Nettofinanzbedarf der Kantone und Gemeinden im Gesundheitswesen 2006, in Millionen Franken
Finances publiques: Compte des investissements – Besoins financiers nets des cantons et des communes pour la santé en 2006, en millions de francs
Anhang: DetailTabellen
49
Annexe: tableaux détaillés
T 19 Gesundheitskosten nach Alter und Geschlecht 2006
Coûts de la santé par âge et par sexe en 2006
Altersklassen
Total
Classes d’âge
Total
Männer
Frauen
Hommes
Femmes
Total
Männer
Frauen
Hommes
Femmes
In Millionen Franken
In Franken pro Einwohner
En millions de francs
En francs par habitant
52 773
21 981
30 793
7 028
5 974
8 041
  0 –   5 Jahre /   0 –   5 ans
911
483
429
2 070
2 131
2 004
  6 – 10 Jahre /   6 – 10 ans
616
351
265
1 547
1 715
1 370
11 – 15 Jahre / 11 – 15 ans
1 385
718
667
3 185
3 216
3 154
16 – 20 Jahre / 16 – 20 ans
1 477
673
803
3 321
2 961
3 697
21 – 25 Jahre / 21 – 25 ans
1 551
640
910
3 448
2 829
4 076
26 – 30 Jahre / 26 – 30 ans
1 885
683
1 202
3 951
2 887
4 997
31 – 35 Jahre / 31 – 35 ans
2 294
815
1 479
4 350
3 105
5 585
36 – 40 Jahre / 36 – 40 ans
2 694
1 083
1 611
4 420
3 555
5 283
41 – 45 Jahre / 41 – 45 ans
2 946
1 309
1 638
4 644
4 087
5 210
46 – 50 Jahre / 46 – 50 ans
3 002
1 367
1 635
5 332
4 805
5 871
51 – 55 Jahre / 51 – 55 ans
3 207
1 510
1 698
6 492
6 101
6 884
56 – 60 Jahre / 56 – 60 ans
3 682
1 810
1 873
7 735
7 632
7 838
61 – 65 Jahre / 61 – 65 ans
3 953
1 963
1 989
9 463
9 557
9 371
66 – 70 Jahre / 66 – 70 ans
3 717
1 793
1 924
11 504
11 837
11 210
71 – 75 Jahre / 71 – 75 ans
4 187
1 932
2 255
14 807
15 317
14 396
76 – 80 Jahre / 76 – 80 ans
4 501
1 832
2 668
19 380
19 440
19 339
81 – 85 Jahre / 81 – 85 ans
4 573
1 537
3 036
26 769
24 904
27 823
86 – 90 Jahre / 86 – 90 ans
3 448
943
2 505
39 482
33 888
42 099
91 – 95 Jahre / 91 – 95 ans
2 085
435
1 651
57 555
46 378
61 457
659
103
555
70 237
56 158
73 679
96 Jahre und mehr / 96 ans et plus
50
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
Anhang: DetailTabellen
T 20Schätzung der anrechenbaren Hospitalisierungskosten gemäss Art. 49 Abs. 1 KVG, Aufteilung
der Kosten zwischen Kantonen und Versicherern, 2006
Estimation des coûts d’hospitalisation imputables selon la LAMal art. 49, al. 1, répartition des coûts
entre cantons et assureurs en 2006
Kantone / Cantons
Ohne Investitionen / Sans les investissements
Mit Investitionen / Avec les investissements
Kantone / Cantons
KVG-Versicherer / Assureurs LAMal
Total
Kantone / Cantons
KVG-Versicherer / Assureurs LAMal
Total
mio. Fr.
mio. Fr.
mio. Fr.
mio. Fr.
mio. Fr.
mio. Fr.
%
%
%
%
Zürich
734,6
48,8%
770,6
51,2%
1 505,1
939,7
54,9%
770,6
45,1%
1 710,3
Bern
884,2
52,7%
792,7
47,3%
1 676,8
950,5
54,5%
792,7
45,5%
1 743,1
Luzern
422,2
167,1
45,7%
198,9
54,3%
366,0
223,4
52,9%
198,9
47,1%
Uri
20,3
50,0%
20,3
50,0%
40,6
22,3
52,4%
20,3
47,6%
42,7
Schwyz
94,0
55,4%
75,8
44,6%
169,9
94,2
55,4%
75,8
44,6%
170,1
Obwalden
18,3
53,3%
16,0
46,7%
34,3
20,2
55,8%
16,0
44,2%
36,3
Nidwalden
22,0
53,7%
19,0
46,3%
40,9
23,6
55,4%
19,0
44,6%
42,5
Glarus
22,1
53,1%
19,5
46,9%
41,6
25,7
56,8%
19,5
43,2%
45,3
Zug
47,5
45,5%
56,8
54,5%
104,4
70,4
55,3%
56,8
44,7%
127,2
Fribourg
176,9
52,3%
161,1
47,7%
337,9
185,0
53,5%
161,1
46,5%
346,1
Solothurn
190,2
53,7%
163,9
46,3%
354,1
210,5
56,2%
163,9
43,8%
374,4
Basel-Stadt
248,8
58,9%
173,6
41,1%
422,4
294,8
62,9%
173,6
37,1%
468,4
Basel-Landschaft
169,4
47,5%
187,5
52,5%
356,9
185,4
49,7%
187,5
50,3%
372,9
114,0
Schaffhausen
69,4
61,8%
42,8
38,2%
112,2
71,2
62,5%
42,8
37,5%
Appenzell A.Rh.
42,7
60,3%
28,1
39,7%
70,7
43,7
60,9%
28,1
39,1%
71,7
Appenzell I.Rh.
6,4
46,9%
7,2
53,1%
13,6
6,5
47,3%
7,2
52,7%
13,7
St.Gallen
284,6
52,8%
254,4
47,2%
539,0
292,5
53,5%
254,4
46,5%
547,0
Graubünden
133,4
55,9%
105,3
44,1%
238,7
172,3
62,1%
105,3
37,9%
277,6
Aargau
277,9
42,7%
373,2
57,3%
651,1
285,9
43,4%
373,2
56,6%
659,1
Thurgau
83,7
34,5%
159,0
65,5%
242,8
93,1
36,9%
159,0
63,1%
252,1
Ticino
180,2
39,4%
277,0
60,6%
457,1
208,2
42,9%
277,0
57,1%
485,2
Vaud
623,1
60,2%
412,7
39,8%
1 035,8
635,9
60,6%
412,7
39,4%
1 048,6
Valais
193,7
52,7%
174,0
47,3%
367,7
225,2
56,4%
174,0
43,6%
399,2
Neuchâtel
184,0
63,7%
105,0
36,3%
289,0
184,5
63,7%
105,0
36,3%
289,5
Genève
737,3
71,6%
292,0
28,4%
1 029,3
770,8
72,5%
292,0
27,5%
1 062,8
67,6
59,9%
45,4
40,1%
113,0
67,6
59,8%
45,4
40,2%
113,0
5 679,2
53,5%
4 931,8
46,5%
10 611,1
6 303,0
56,1%
4 931,8
43,9%
11 234,9
Jura
Schweiz/Suisse
Die Kosten der Krankenversicherung sind nach dem Wohnkanton der Versicherten bezahlte Leistungen, wohingegen die Kosten der Kantone den NettoSubventionen an deren Spitäler entsprechen.
Les coûts de l’assurance-maladie sont des prestations payées selon le canton de domicile des assurés tandis que les coûts des cantons sont constitués par les subventions nettes à leurs hôpitaux.
Bundesamt für Statistik und Bundesamt für Gesundheit: Berechnungen basierend auf der Statistik der Kosten des Gesundheitswesens (BFS), den Zahlen von Santésuisse (Datenpool, Auswertung Obsan) und der Finanzstatistik (EFD).
Office fédéral de la statistique et Office fédéral de la santé publique: Calculs sur la base de la statistique des coûts du système de santé (OFS), de chiffres de Santésuisse (Pool de données, exploitation Obsan) et de la statistique des finances publiques (AFF).
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
51
Bibliographie
Bibliographie
Bibliographie
BUndesamt fÜr GESUNDHEIT, Statistik der obligatorischen Krankenver­sicherung 2006. Bern, Bundesamt
für Gesundheit, 2008.
GYGI P. ET TSCHOPP P., Sécurité médico-sociale. Bern et
Stuttgart, Ed. H. Huber, 1965.
Bundesamt fÜr sozialversicherungen, Spitex-­
Statistik 2006. Bern, Bundes­amt für Sozialversiche­
rungen, 2007.
Bundesamt fÜr statistik, Beschäftigte im Gesundheitswesen, Ergebnisse der Betriebszählung 2001.
Neuchâtel, Bundesamt für Statistik, 2004.
Bundesamt fÜr statistik, Kosten des Gesundheitswesens, Methoden, detail­lierte Ergebnisse und Entwicklung 1995–1999. Neuchâtel, Bundesamt für
­Statistik, 2002.
Bundesamt fÜr statistik, Gesundheitskosten in der
Schweiz: Entwicklung von 1960 bis 2000. Neuchâtel,
Bundesamt für Statistik, 2003.
Bundesamt fÜr statistik, Kosten des Gesundheitswesens und Demografie, Detaillierte Kosten nach
­Alter im Jahr 2002 und Entwicklung von 1985 bis
2020. Neuchâtel, Bundesamt für Statistik, 2005.
BUNDESAMT FÜR STATISTIK, Medienmitteilung: Krankenhausstatistik 2006 / Medizinische Statistik der
Krankenhäuser 2006 – Weitere Verkürzung der
Spitalauf­enthalte. Neuchâtel, Bundesamt für Statistik,
2007.
BUNDESAMT FÜR STATISTIK, Statistik der Kosten und
Finanzierung des Gesundheitswesens: Neues Erhebungskonzept. Neuchâtel, Bundesamt für Statistik,
2008a.
BUNDESAMT FÜR STATISTIK, Krankenhausstatistik 2006
– Standardtabellen, Defi­nitive Resultate. Neuchâtel,
Bundesamt für Statistik, 2008b.
BUNDESAMT FÜR STATISTIK, Statistik der sozialmedizinischen Institutionen 2006 – Standardtabellen, Definitive Resultate. Neuchâtel, Bundesamt für Statistik,
2008c.
2008 BFS Kosten und Finanzierung des Gesundheitswesens 2006
OCDE, Organisation de coopÉration et de
­dÉveloppement ÉCONOMIQUE, Système de
comptes de la santé. Paris, OCDE, 2000.
OCDE, Organisation de coopÉration et de
­dÉveloppement ÉCONOMIQUE, Examens de
l’OCDE des systèmes de santé – Suisse. Paris, OCDE,
2006.
OCDE, Organisation de coopÉration et de
­dÉveloppement ÉCONOMIQUE, OECD Health
Data 2008. Paris, OCDE, 2008.
OFFICE FÉDÉRAL DE LA SANTÉ PUBLIQUE, Statistique
de l’assurance-maladie obligatoire 2006. Berne, Office
fédéral de la santé publique, 2008.
Office fÉdÉral de la statistique, Coûts du système de santé, Méthodologie, résultats détaillés et
évolution de 1995 à 1999. Neuchâtel, Office fédéral
de la statistique, 2002.
Office fÉdÉral de la statistique, Coûts de la
santé en Suisse: Evolution de 1960 à 2000, Séries
chronologiques révisées. Neuchâtel, Office fédéral de
la statistique, 2003.
Office fÉdÉral de la statistique, Emplois dans le
domaine de la santé, Résultats du recensement des
entreprises de 2001. Neuchâtel, Office fédéral de la
statistique, 2004.
Office fÉdÉral de la statistique, Coûts du système de santé et démographie, Coûts détaillés par
âge en 2002 et évolution sur la période 1985–2020.
Neuchâtel, Office fédéral de la statistique, 2005.
Office fÉdÉral de la statistique, Communiqué de
presse: Statistique des hôpitaux 2006 / Statistique médicale des hôpitaux 2006 – La durée des hospitalisations continue de diminuer. Neuchâtel, Office fédéral
de la statistique, 2007.
53
Bibliographie
GYGI P. und TSCHOPP P., Sozial-medizinische Sicherung.
Bern und Stuttgart, Verlag H. Huber, 1965.
OECD, Organisation for economic cooperation and develop­ment, A System of Health
­Accounts. Paris, OECD, 2000.
OECD, Organisation for economic cooperation and develop­ment, OECD-Berichte über
­Gesundheitssysteme – Schweiz. Paris, OECD, 2006.
Office fÉdÉral de la statistique, Statistique du
coût et du financement du système de santé, Nouvelle conception de relevé. Neuchâtel, Office fédéral
de la statistique, 2008a.
Office fÉdÉral de la statistique, Statistique des
hôpitaux 2006 – Tableaux standard, Résultats définitifs. Neuchâtel, Office fédéral de la statistique, 2008b.
OECD, Organisation for economic cooperation and develop­ment, OECD Health Data
2008. Paris, OECD, 2008.
Office fÉdÉral de la statistique, Statistique des
institutions médico-sociales 2006 – Tableaux standard, Résultats définitifs. Neuchâtel, Office fédéral de
la statistique, 2008c.
OROSZ E. and MORGAN D., SHA-Based Health
­Accounts in 13 OECD Countries: A Comparative Analysis. OECD Health Working Papers Nr. 16, 2004.
OFFICE FÉDÉRAL DES ASSURANCES SOCIALES, Statis­
tique de l’aide et des soins à domicile 2006. Berne,
Office fédéral des assurances sociales, 2007.
ROSSEL R. and GERBER Y.-A., SHA-Based Health
­Accounts in 13 OECD Countries: Country Studies,
Switzerland, National Health Accounts 2001. OECD
Health Technical Papers Nr. 12, 2004.
OROSZ E. and MORGAN D., SHA-Based Health
­Accounts in 13 OECD Countries: A Comparative
Analysis. OECD Health Working Papers Nr. 16, 2004.
ROSSEL R. and GERBER Y.-A., SHA-Based Health
­Accounts in 13 OECD Countries: Country Studies,
Switzerland, National Health Accounts 2001. OECD
Health Technical Papers Nr. 12, 2004.
54
Coût et financement du système de santé en 2006 OFS 2008
Publikationsprogramm BFS
Programme des publications de l’OFS
Das Bundesamt für Statistik (BFS) hat – als zentrale Stati­stikstelle
des Bundes – die Aufgabe, statistische Informationen breiten
Benutzer­kreisen zur Verfügung zu stellen.
En sa qualité de service central de statistique de la Confédération,
l’Office fédéral de la statistique (OFS) a pour tâche de rendre les
informations statistiques accessibles à un large public.
L’information statistique est diffusée par domaine (cf. verso de la
Die Verbreitung der statistischen Information geschieht ge­gliedert
première page de couverture); elle emprunte diverses voies:
nach Fachbereichen (vgl. Umschlagseite 2) und mit ver­schiedenen
Mitteln:
Moyen de diffusion
Diffusionsmittel
Kontakt
Contact
032 713 60 11
[email protected]
Individuelle Auskünfte
Das BFS im Internet
Medienmitteilungen zur raschen
Information der Öffentlichkeit über
die neusten Ergebnisse
Publikationen zur vertieften Information
(zum Teil auch als Diskette/CD-Rom)
Online-Datenbank
www.statistik.admin.ch
www.news-stat.admin.ch
032 713 60 60
[email protected]
032 713 60 86
www.statweb.admin.ch
Service de renseignements individuels
L’OFS sur Internet
Communiqués de presse:
information rapide concernant les résultats
les plus récents
Publications: information approfondie
(certaines sont disponibles sur disquette/CD-Rom)
Banque de données (accessible en ligne)
Nähere Angaben zu den verschiedenen Diffusionsmitteln
im Internet unter der Adresse www.statistik.admin.ch 
Dienstleistungen  Publikationen Statistik Schweiz.
Informations sur les divers moyens de diffusion sur Internet à
l’adresse www.statistique.admin.chServices Les publications
de Statistique suisse.
Gesundheit
Santé
• Schweizerische Gesundheitsbefragung 2007. Erste Ergebnisse, Neuchâtel 2008, Bestellnummer: 213-0701, 16 Seiten,
gratis
• Enquête suisse sur la santé 2007. Premiers résultats,
Neuchâtel 2008, no de commande: 213-0702, 16 pages,
gratuit
• Von Generation zu Generation. Entwicklung der Todes­
ursachen 1970 bis 2004, Neuchâtel 2008,
Bestellnummer: 962-0400, 64 Seiten, Fr. 31.– (exkl. MWST)
• D’une génération à l’autre. Evolution des causes de décès de
1970 à 2004, Neuchâtel 2008, n° de commande: 962-0400,
64 pages, 31 francs (excl. TVA)
• Statistik der sozialmedizinischen Institutionen 2006 –
Standardtabellen. Definitive Resultate, Neuchâtel 2008,
Bestellnummer: 532-0803-05, 60 Seiten, gratis
• Statistique des institutions médico-sociales 2006 –
Tableaux standard. Résultats définitifs, Neuchâtel 2008,
n° de commande: 532-0804-05, 60 pages, gratuit
• Medizinische Statistik der Krankenhäuser 2006 – Standardtabellen. Definitive Resultate, Neuchâtel 2008,
Bestellnummer: 532-0802-05, 72 Seiten, gratis
• Statistique médicale des hôpitaux 2006 – Tableaux
standard. Résultats définitifs, Neuchâtel 2008,
n° de commande: 532-0802-05, 72 pages, gratuit
• Krankenhausstatistik 2006 – Standardtabellen. Definitive
Resultate, Neuchâtel 2008, Bestellnummer: 532-0801-05,
44 Seiten, gratis
• Statistique des hôpitaux 2006 – Tableaux standard.
Résultats définitifs, Neuchâtel 2008,
n° de commande: 532-0801-05, 44 pages, gratuit
• Beschäftigte im Gesundheitswesen. Fakten und Trends
auf der Basis der Betriebszählungen von 1995 bis 2005,
Neuchâtel 2007, Bestellnummer: 046-0500, 31 Seiten, gratis
• L’emploi dans le domaine de la santé. Faits et tendances à
la lumière des chiffres des recensements des entreprises de
1995 à 2005, Neuchâtel 2007, n° de commande: 046-0500,
31 pages, gratuit
• Déterminants et évolution des coûts du système de santé
en Suisse. Revue de la littérature et projections à l’horizon
2030, Neuchâtel 2007, Bestellnummer: 916-0700,
61 Seiten, Fr. 11.– (exkl. MWST)
• Déterminants et évolution des coûts du système de santé
en Suisse. Revue de la littérature et projections à l’horizon
2030, Neuchâtel 2007, no de commande: 916-0700,
61 pages, 11 francs (excl. TVA)
Diese Synthesestatistik gibt Einblicke in das Gesamtsystem des Gesundheitswesens.
Hierbei stehen die monetären Ströme zwischen den verschiedenen Akteuren im Vordergrund: Die Kosten und die Finanzierung des Gesundheitswesens werden gemäss der
OECD-Methodik aus dem Blickwinkel der Leistungserbringer (Produktion), Leistungen
(Konsum) und der Finanzierung betrachtet.
In 2006 sind die Gesamtkosten gegenüber dem Vorjahr um 1,4 Prozent auf 52,8
Milliarden Franken gestiegen. Damit erfolgte im dritten Jahr in Folge eine Verlangsamung des Kostenwachstums. Über einen längerfristigen Zeitpunkt gesehen konnten
sich die Gesundheitskosten bis jetzt jedoch noch nicht stabilisieren, insbesondere in den
90er Jahren ist das Ausgabenwachstum besonders stark ausgefallen: Im Jahr 2006 entfielen in der Schweiz 10,8% des Bruttoinlandprodukts auf das Gesundheitswesen,
während sich dieser Anteil 1990 noch auf 8,1% belief. Innerhalb der OECD-Länder
verwenden nur die USA (15,3%) und Frankreich (11,1%) mehr Ressourcen für ihr
Gesundheitswesen.
Cette statistique de synthèse offre une approche du système de santé dans son ensemble. L’accent est mis sur les flux monétaires des différents acteurs: les coûts et le financement du système de santé sont considérés selon la méthodologie de l’OCDE dans
l’optique des fournisseurs de biens et services (production), des prestations (consommation) et du financement.
En 2006, les coûts totaux ont augmenté de 1,4% par rapport à 2005 pour atteindre
52,8 milliards de francs. La croissance des coûts s’est ainsi ralentie pour la troisième
année consécutive. Mais si l’on considère leur évolution sur une plus longue période,
on ne peut pas encore parler d’une stabilisation des coûts de la santé, la croissance des
dépenses ayant été particulièrement forte dans ce domaine notamment dans les années
1990. En 2006, la Suisse a consacré 10,8% de son produit intérieur brut à la santé,
alors que ce taux n’atteignait que 8,1% en 1990. Parmi les pays membres de l’OCDE,
seuls les Etats-Unis (15,3%) et la France (11,1%) dépensent davantage que la Suisse
pour le système de santé.
Bestellnummer
N° de commande
026-0600
Bestellungen
Commandes
Tel.: 032 713 60 60
Fax: 032 713 60 61
E-Mail: [email protected]
Preis
Prix
Fr. 9.– (exkl. MWST)
9 francs (TVA excl.)
ISBN 978-3-303-14132-8