INFOBRIEF Clubs + Einzelfahrer FIM Veranstaltungen 2014
Transcription
INFOBRIEF Clubs + Einzelfahrer FIM Veranstaltungen 2014
DMV-Tourensport Motorrad Dieter Sass Böblinger Str. 58 D-71088 Holzgerlingen INFOBRIEF Clubs + Einzelfahrer Tel. 0 70 31 - 22 11 34 Mobil +49 172 719 2268 [email protected] FIM Veranstaltungen 2014 www.dmv-motorsport.de Datum: 11. Januar 2014 Liebe Interessierte und Teilnehmer(innen), rückblickend zogen die Veranstaltungen in 2013 eher mäßig, vielleicht waren nicht genügend neue Ziele dabei. Jedoch gab es von den Teilnehmern viel Lob für das Meritum-Treffen in Bräunlingen, das Motocamp in Bredebro/DK und die neue „FIM Mototour der Nationen“. Letztere wird nicht jedes Jahr stattfinden, aber stets durch wechselnde Länder führen. 2014 startet mit dem Meritum-Treffen Ende Juni und führt nach Eskilstuna in Schweden. Gleich anschließend geht es Anfang Juli zur FIM-Rally nach Tampere in Finnland - beides sind neue Ziele für Freunde des hohen Nordens. Wer es lieber südlich mag, kann im September zum Motocamp nach Portugal fahren; der Termin ist genehmigt, Veranstalter der MC Porto, Einzelheiten werden später folgen. Da das Motocamp 2014 ursprünglich für Marokko geplant war und die FIM/CTL kurzfristig davon Abstand nahm, ist Portugal zwar eingesprungen, aber noch in der Planung. Bei Interesse bitte auf dem Beiblatt Unterlagen anfordern (nach Erhalt) oder selbst im Internet weiter verfolgen, aber über mich anmelden. Für die internationalen Veranstaltungen wurde vom jeweiligen Veranstalter gegenüber den nationalen Verbänden ein Nennschluss festgesetzt sowie die Höhe des Nenngelds. Eine Teilnahme ist – mit Ausnahme des Meritum-Treffens - nur über eine Anmeldung beim nationalen Verband vorgesehen, der die Einzelheiten regelt. Die nachfolgend genannten Termine und Nenngelder sind deshalb verbindlich für alle deutschen Teilnehmer. Das Nenngeld für deutsche Teilnehmer beinhaltet zusätzlich den Aufwand für die nationale Organisation, bei der FIM-Rally kommt ein Polohemd dazu, mit Versand oder Übergabe bei passender Gelegenheit. Erfahrungsgemäß verschicke ich – auch auf einzelne Anfragen hin – doppelt so viele Info/Unterlagen, als sich dann Teilnehmer anmelden. Bei Anmeldung werden die Gesamtkosten zu 100 % Prozent bis zum Nennschluss fällig. Eine spätere Stornierung der Teilnahme ist kostenneutral nur möglich, wenn sich ein Ersatzfahrer im Tausch findet; Teilerstattungen hängen vom Zeitpunkt und von der Regelung des Veranstalters ab. Die Nennformulare bitte in deutlicher Schrift, einfacher Ausfertigung und lose versenden, nicht heften oder klammern. Jeder Teilnehmer erhält nach erfolgter Anmeldung ein bestätigtes Nennformular in Kopie (Kopien werden hier angefertigt) zurück, dieses muss er bei der Ankunft vorlegen. Zusätzliche Formulare für weitere Teilnehmer können bei Bedarf selbst kopiert oder aus dem Internet heruntergeladen werden. 1 Voraussetzung zur Teilnahme an einer FIM-Veranstaltung und/oder der "Deutschen Motorrad-Tourensportmeisterschaft" ist für alle deutschen Fahrer die Beantragung eines Motorrad-Tourensportausweises für das laufende Jahr, s. Anlage. VERANSTALTUNGEN: 32. FIM Meritum-Treffen in Eskilstuna/SE 25.-27. Juni 2014 Der Veranstalter berechnet alle Preise in schwedischen Kronen, diese können dem Formular für die Unterkunft direkt entnommen werden. Bei direkter Anmeldung fallen für die Gebühren in schwedischer Währung als SEPA-Überweisung keine Bankgebühren an. Deshalb möchte ich jedem Teilnehmer empfehlen, zu prüfen, ob er in der Lage ist, sich direkt anzumelden. Soweit die Anmeldung über mich erwünscht ist, muss ich zum Kurs von Anfang Januar 2014 alle Gebühren in Euro umrechnen und kassieren, aber im März in schwedischen Kronen (SEK) an den Veranstalter überweisen. Sicherheitshalber habe ich die Gebühren bei der Umrechnung nach oben aufgerundet. Bitte beachten: Das Formular für die Unterkunft (Accomodation) weist alle Preise in SEK aus, bitte diese keinesfalls durchstreichen oder in €-Beträge ändern. Nennschluss: 8. März 2014 (über mich) oder 31. März 2013 (direkt) Nenngeld: 1.220 SEK (direkt) - alternativ 140 € (über mich) Kinder unter 8 J. frei, 50% für Kinder von 8-12 J. Unterkunft: Camping, Hotel oder dreierlei Blockhütten auf dem Campingplatz. Camping (pro Person/Nacht mit Frühstück): 17 € Hotel (pro Person/Nacht mit Frühstück): EZ 79 € / DZ 51 € Hütte 1 (für 4 Personen): Hütte 2 (für 6 Personen): Hütte 3 (für 6 Personen): 100 €, pro Person 25 € 126 €, pro Person 21 € 150 €, pro Person 25 € Bei der Unterbringung in Blockhütten kommen für Frühstück noch je Person und Nacht 7,50 € hinzu. Bettwäsche kann gegen Gebühr ausgeliehen werden. Die Belegung der Räume obliegt dem Veranstalter nach Eingang der Anmeldungen. Wer die Belegung selbst festlegen möchte, sollte sich mit 4 bez. w. 6 Personen gemeinsam anmelden. Eine deutsche Ausschreibung, Programm sowie Formulare für die Nennung und Unterkunft liegen diesem Infobrief bei. Weitere Einzelheiten s. Internet Konto: www.fim-meritum.se/meritum2014 Dieter Sass „Rallye FIM“, Vereinigte Volksbank AG Sindelfingen Konto-Nr. 607 020 008 - BLZ 603 900 00 Aktuelle Angaben: IBAN: DE42 6039 0000 0607 0200 08 BIC: GENODES1BBV Stichwort: Meritum 69. FIM-Rally in Tampere/Finnland 1. – 4. Juli 2014 Nennschluss: 8. März 2014 Nenngeld: 220 € (95 € f. Kinder von 8 – 12 J.) Das Nenngeld beinhaltet die angebotenen Ausflüge und Unterhaltung sowie die Verpflegung während der Dauer der Veranstaltung. Außerdem erhält jeder deutsche Teilnehmer von uns ein Poloshirt (s. Anlage). Unterkunft: Camping und Hotel, Angebot und Kosten s. Unterkunftsformular; hier auch: zusätzliche Ausflüge vor Beginn der Rally. Formulare für die Nennung und Unterkunft/Zusatzangebote Ausflüge liegen bei. Die zusätzlich angebotenen Ausflüge müssen bei Interesse auch vorab angemeldet und bezahlt werden. Einzelheiten in der Ausschreibung oder ab Frühjahr im Internet. Weitere Einzelheiten s. Internet Konto: www.fimrally2014.com Dieter Sass „Rallye FIM“, Vereinigte Volksbank AG Sindelfingen Konto-Nr. 607 020 008 - BLZ 603 900 00 Aktuelle Angaben: IBAN: DE42 6039 0000 0607 0200 08 BIC: GENODES1BBV Stichwort: Rally 33. FIM Motocamp in Portugal 10. – 12. September 2014 Veranstalter: MC Porto Veranstaltungsort: bei Vila Real Einzelheiten noch nicht bekannt. Der MC Porto ist kurzfristig auf Bitten der FIM eingesprungen. Die Inspektion von Vertretern der FIM/CTL findet Mitte Januar 2014 vor Ort statt. 3 32. FIM Rendez-Vous Meritum Eskilstuna, Sweden, 25–27 June 2014 www.fim-meritum.se/meritum2014 REGISTRATION FORM – BULLETIN D’INSCRIPTION Please use block letters. Insufficiently filled in forms will be refused. A rédiger en lettres majuscules. Les bulletins d’inscription insuffisamment remplis seront refuses. National Federation (FMN) Fédération Nationale (FMN) Rider/ conducteur Family name/Nom de famille First Name/prénome ........................................................................... ..................................................... Sex/Sexe M/F Date of birth (date, month, year) Date de naissance (jour, mois,année) …………………………. MERITUM Yes/oui No/non Rider’s full address/Adresse complète du conducteur ................................................................................................................................................................................................ .............................................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................................. E-mail: ................................................................................................................ Person to contact in case of emergency: Personne à contacter en cas d’urgence : Name/ Nom.................................................................................... Phone/ telephone: 00......../................................................. Passengers/Passagers Family name/First Name/Nom de famille/prénom Date of birth (date, month, year) Date de naissance (jour, mois, année) ………………………………………………………………………………… ………………………………………….. Family name/First Name/Nom de famille/prénom Date of birth (date, month, year) Date de naissance (jour,mois,année) ……………………………………………………………………………….. ……………………………………… Family name/First Name/Nom de famille/prénom Date of birth (date, month, year) Date de naissance (jour, mois, année) ………………………………………………………………………………. …………………………………………… M/F CO-MERITUM Yes/oui No/non M/F CO-MERITUM Yes/oui No/non M/F CO-MERITUM Yes/oui No/non Special Diet Régime special....................................................................................................................................................................... Motorcycle Motocyclette Sidecar Side-car Scooter Scooter Motor assisted bicycle Vélomoteur Motorcar Voiture Year/Année…………………….. Make/Marque/ ……………….................................................................................................. Cyclinder capacity/cylindrée ...........cc Registration Number/Plaques d’immatriculation ……………………………………………………………. Vehicle using alternative energy? Véhicule utilisant des énergies alternatives? Yes/oui No/non Which/lesquelles...................................................................................................................................................................... I, the undersigned, declare that I have forwarded the entry fees for myself/and my passengers./Je, le soussigné, déclare que j’ai versé les droits d’inscription pour moi-meme/aussi que pour les passagers. I have read the Supplementary Regulations and shall comply with them./J’ai lu les Règlements Particuliers et je les observerai. Date/Date ……………………………………………… Signature of participant/Signature du participant 32. FIM Rendez-Vous Meritum Eskilstuna, Sweden 25-27 June 2014 www.fim-meritum.se/meritum2014 ACCOMMODATION/HERBERGEMENT Please use block letters. Insufficiently filled in forms will be refused. National Federation (FMN) Fédération Nationale (FMN) A rédiger en lettres majuscules. Les bulletins d’inscription insuffisamment remplis seront refusés. Rider’s family name Nom du conducteur Rider’s first name Prénom du conducteur Male/Masculin ………………………………………………………………………………………… Passengers/or other driver/Passagers/ou autres conducteurs Family name/First Name/Nom de famille/prénom M/F Female/Féminin ……………………………………………………………………………………… Passengers/or other driver/Passagers/ou autres conducteurs Family name/First Name/Nom de famille/prénom M/F …………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………. Family name/First Name/Nom de famille/prénom Family name/First Name/Nom de famille/prénom M/F …………………………………………………………………………………………………………. Family name/First Name/Nom de famille/prénom M/F …………………………………………………………………………………………………………. M/F Family name/First Name/Nom de famille/prénom M/F …………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………. Date of arrival – jour d’arrivée…………………/06/2014 Departure date - jour de départ............./06/2014 CAMPING: Price per person including breakfast/Prix par personne par nuit y compris petit-déjeuner: Number of persons/Nombre de personnes Nights/nuits Price/Prix …………………………….. X …………………. X 150 SEK/night/nuit/person/personne = Sum/Total .……………. HOTEL: Price per person including breakfast/Prix par personne par nuit y compris petit-déjeuner: Number of persons/Nombre de personnes Nights/nuits Price/prix 1 X …………………. 2 X …………………. = Sum/Total X 695 SEK/night/nuit Single room/Chambre individuelle ………………. X 445 SEK/night/nuit/person/personne Double room/Chambre double ………………. COTTAGE/CABINE: Price per cottage, 4 beds/prix par cabine, 4 lits, TV, small kitchen WC and shower/TV, petite cuisine, toilette et douche Number of persons/Nombre de personnes Nights/nuits Price/Prix = Sum/Total (Max. 4 persons/maximale 4 personnes) Breakfast/petit-dejeuner Number of persons/Nombre de personnes …………………. Days/Jour ………………………………………………………………… X …………………. X 880 SEK/cottage/night/cabine/nuit …………... = Sum/Total X 65 SEK/person/day/personnes/jour ……………… COTTAGE/CABINE: Price per cottage, 6 beds/prix par cabine 6 lits, TV, small kitchen, WC and shower/TV, petite cuisine, toilette et douche Number of persons/Nombre de personnes Nights/nuits Price/Prix = Sum/Total (Max. 6 persons/maximale 6 personnes) Breakfast/petit-dejeuner Number of persons/Nombre de personnes …………………. Days/Jour ………………………………………………………………… X …………………. X 1110 SEK/cottage/night/cabine/nuit …………….. = Sum/Total X 65 SEK/person/day/personnes/jour ……………… COTTAGE DE LUXE/CABINE DE LUXE: Price per cottage 6 beds/prix par cabine 6 lits , TV, kitchen, WC and shower/ TV, cuisine, toilette et douche Number of persons/Nombre de personnes Price/Prix Nights/nuits (Max. 6 persons/maximale 6 personnes) Breakfast/petit-dejeuner Number of persons/Nombre de personnes …………………. Days/Jour ………………………………………………………………… X …….…………… = Sum/Total X 1310 SEK/cottage/night/cabine/nuit …………….. = Sum/Total X 65 SEK/person/day/personnes/jour ……………… I, the undersigned, declare that I have forwarded the entry + accommodation fees for myself/and my passengers/ Je, soussigné, déclare que j’ai versé les droits d’inscription pour moi-même/aussi que pour les passagers to my FMN/à ma FMN directly to the organiser/directement à lórganisateur Date/date…………………………………………………………………………………………. Signature of participant/Signature de participant http://fim-meritum.se/meritum2014/program_de.php DURCHFÜHRUNG DER FIM MERITUM VOM 25 BIS ZUM 27 JUNI 2014 VILSTA CAMPING & FERIENDORF, ESKILSTUNA SCHWEDEN Mittwoch den 25 Juni Das Sekretariat öffnet um 10:00-18:00 Uhr Aktivitäten können im Laufe des Tages bei Vilsta Camping & Feriendorf angeboten werden Abendessen mit Eröffnungsfeier um 19:00 Uhr Unterhaltung vom Troubadour in der Ecke PUB Donnerstag den 26 Juni 06:30-10:00 Uhr Frühstück Exkursion Sparreholms Schloss Auto und Jukebox Museum, inklusive Mittagessen. Abfahrt von Vilsta um 10:00 Uhr Rückkehr nach Vilsta ca. 14:00 Uhr Aktivitäten in der Umgebung von e.m. Oldtimer-Hit Gemeinsames Abendessen im 19:00 Uhr Unterhaltung vom Troubadour in der Ecke PUB Freitag den 27 Juni 06:30-10:00 Uhr Frühstück Nationenparade, Abfahrt von Vilsta um 10:30 Uhr (durch die Stadt Eskilstuna in die Richtung Sundbyholm-Schloss) Mittagessen "Nach Motorrad" mit Musik und Barbecue im 13:30 Uhr Gemeinsames Abendessen 19:30 Uhr "Accordionmusic die ganze Abend über das ganze Vilsta Sporthotel, Camping & Feriendorf mit spontanem Tanz" Samstag den 28 Juni 06:30-10:00 Uhr Frühstück Abreisen bis 12:00 Uhr 1 von 1 26.01.2014 09:44 2014 FIM RALLY Tampere Finland st 1 – 3rd July 2014 www.fimrally2014.com REGISTRATION FORM – BULLETIN D’INSCRIPTION Please use block letters. Insufficiently filled in forms will be refused. A rédiger en lettres majuscules. Les bulletins d’inscription incomplets seront refusés. National Federation (FMN) Fédération Nationale (FMN) Serial number of registration/FMN Numéro de série d’inscription/FMN Rider’s family name / Nom du conducteur Rider’s first name / Prénom du conducteur ………………………………………………… …………………………………………………………….. Date of birth (date, month, year) Date de naissance (jour, mois, année) ………………………… Male / Masculin Female / Féminin Special Diet/Régime special…………………… Rider’s full address/Adresse complète du conducteur ………………………………………………………………………………… FIM MERITUM AWARD/ATTRIBUTION MERITUM FIM Yes/Oui No/Non gsm: …………………………………………………………………………. CATEGORY/CATEGORIE......................................... e-mail: ………………………………………………………………………. MERITUM ID (If known) ……………………………………….. Person to contact in case of emergency: Personne à contacter en case d’urgence : ID MERITUM (Si disponible).……………………………………….. Name / Nom : gsm +_____/_____/____________ Name and address of Motorcycle Club/Nom et adresse du Moto Club ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Number of km from the club headquarters to the venue/Nombre de km depuis le siège du club au lieu du rallye km Passengers/Passagers Date of birth (date, month, year) CO-MERITUM AWARD Family name/First Name/Nom de famille/prénom M / F Date de naissance (jour, mois, année) Yes / Oui No / Non CATEGORY/CATEGORIE:……………… ………………………………………….. Special Diet/Régime special: Family name/First Name/Nom de famille/prénom ID CO-MERITUM (If known / Si disponible)………... M/F Date of birth (date, month, year) Date de naissance (jour, mois, année) ………………………………………….. Special Diet/Régime special: CO-MERITUM AWARD Yes / Oui No / Non CATEGORY/CATEGORIE………………. ID CO-MERITUM (If known / Si disponible)………... Family name/First Name/Nom de famille/prénom M/F Date of birth (date, month, year) Date de naissance (jour, mois, année) …………………………………………… Special Diet/Régime special: ID CO-MERITUM (If known / Si disponible)………... ____________________ Motorcycle Motocycle Sidecar Sidecar Scooter Scooter Motor assisted bicycle Vélomoteur CO-MERITUM AWARD Yes / Oui No / Non CATEGORY/CATEGORIE:………………. Motorcar Voiture Year/Année …………………….. Vehicle using “alternative energy”? Make/Marque ……………….............................. Cyclinder capacity/cylindrée....…………cc Véhicule utilisant des “énergies alternative”? Yes / Oui______ No / Non______ Registration Number/Plaques d’immatriculation …………………………………………… Which? / Lesquelle? Accommodation/Hébergement Camping / cabin ………………… Hotel/Hôtel ……………… Cabin reserved via FIM2014 website Hotel reserved via FIM2014 website with code Yes / Oui Yes / Oui No / Non No / Non Other/Autres……………. This entry form must be written out in duplicate and both forms sent to be verified by the FMN who will enter the serial number of the entry form. The FMN shall return the copy to the participant who must keep it for presentation at the administrative control. The original will be sent to the organiser. Ce bulletin d’inscription doit être rempli en deux exemplaires qui doivent être envoyé pour vérification à la FMN qui y apposera le numéro d’inscription. La FMN devra réexpédier la copie au participant qui doit la garder pour présentation au contrôle administratif. L’original sera envoyé à l’organisateur. I, the undersigned, declare that I have forwarded the entry fees for myself/and my passengers/ to my FMN. I have read the Supplementary Regulations and shall comply with them. Je, soussigné, déclare que j’ai versé les droits d’inscription pour moi-même/et pour mes passagers/ à ma FMN. J’ai lu le Réglement Particulier et je le respecterai. Stamp and signature of the FMN certifying accuracy of information. Date/Date ……………………………………………… Cachet et signature de la FMN confirmant l’exactitude des informations. See Accommodation form Voir formulaire Hébergement Signature of participant/Signature du participant………………………………………………………………………………………. 2014 FIM RALLY Tampere, Finland 1st – 3rd July 2014 www.fimrally2014.com ACCOMMODATION AND OPTIONAL EXCURSIONS HERBERGEMENT ET EXCURSIONS FACULTATIVES Please use block letters. Insufficiently filled in forms will be refused. A rédiger en lettres majuscules. Les bulletins d’inscription incomplets seront refusés. Serial number of registration/FMN Numéro de série d’inscription/FMN National Federation (FMN) Fédération Nationale (FMN) Riders family name/Nom du conducteur Riders first name/Prénom du conducteur Male/Masculin Female/Féminin Passengers and/or other drivers/Passagers et/ou autres conducteurs Family name/First Name/Nom de famille/prénom ………………………………………………………………………………................ M / F Family name/First Name/Nom de famille/prénom ……………………………………………………………………….......….........…… M / F Family name/First Name/Nom de famille/prénom Accommodation – Hébergement M/F Date of arrival – Jour d’arrivée ……………………....... Departure date - Jour de départ ……………………......... FIMLAND VILLAGE HÄRMÄLÄ Price per cabin Prix par hutte 46 € 60 € 80 € 100 € Nights Nuits Number of persons Nombre de personnes Nights Nuits Rooms Chambre Price per room Prix par chambre Nights Nuits Hotel Sokos Single room Chambre individuelle 119 € Hotel Sokos Double room Chambre double 139 € Hotel Scandic Single room Chambre individuelle 85 € Hotel Scandic Double room Chambre double Härmälä Bungalows without breakfast and bedlinen Sans petit déjuner et drap Camping no breakfast Sans petit déjuner 2 3 4 5 pers (simple cabin) pers pers pers Price/person /night Prix/personne/nuit Tent / Tente Breakfast at camping / cabin Petit déjuner en camping/ hutte HOTELS Price/room/night including breakfast Prix/chambre/nuit avec petit déjuner Sold out Épuisé Sum of euros Sub Total Sold out Épuisé Sold out Épuisé 12 € 6€ Sum of euros Sub Total 95 € Optional excursions Excursions optionnelle Day Jour Price per person Prix par personne Bus trip to / Bus voyage á Hämeenlinna or/ou Bus trip to / Bus voyage á Helsinki 30th of June/Juin 96 € 30th of June/Juin 88 € Number of persons Nombre de personnes Sum of euros Sub Total Total euros This entry form must be written out in duplicate and both forms sent to be verified by the FMN who will enter the serial number of the entry form. The FMN shall return the copy to the participant who must keep it for presentation at the administrative control. The original will be sent to the organiser. Ce bulletin d’inscription doit être rempli en deux exemplaires qui doivent être envoyés pour vérification à la FMN qui y apposera le numéro d’inscription. La FMN devra réexpédier la copie au participant qui doit la garder pour présentation au contrôle administratif. L’original sera envoyé à l’organisateur. I, the undersigned, declare that I have forwarded the entry fees for myself/and my passengers/ to my FMN. I have read the Supplementary Regulations and shall comply with them. Je, soussigné, déclare que j’ai versé les droits d’inscription pour moi-même/et pour mes passagers/ à ma FMN. J’ai lu le Règlement Particulier et je le respecterai. Date/Date Signature of participant/Signature du participant Program 69 FIM Rally Sunday, 29th June 2014 Opening of the Welcome Centre Monday, 30th June 2014 Opening of the Welcome Centre Voluntary exploring of the sights of Tampere Settling into the Fimland Village Excursions at own cost Tuesday, 1st July 2014 Breakfast Opening of the Welcome Centre Registration by Nations Opening Parc Ferme Dinner Opening the 69 FIM Rally Wednesday, 2nd July 2014 Breakfast Opening of the Welcome Centre Sightseeing tour Dinner Prize giving of the Chalenge Interclub Thursday, 3rd July 2014 Breakfast Opening of the Welcome Centre Parade of Nations Dinner Prize-giving and Hand over the Torch of Honour party and closing the 69 FIM Rally Friday 4th July 2014 Breakfast Closing Welcome Centre and the end of Rally