INFOBRIEF Clubs + Einzelfahrer FIM Veranstaltungen 2014

Transcription

INFOBRIEF Clubs + Einzelfahrer FIM Veranstaltungen 2014
DMV-Tourensport Motorrad
Dieter Sass
Böblinger Str. 58
D-71088 Holzgerlingen
INFOBRIEF
Clubs + Einzelfahrer
Tel.
0 70 31 - 22 11 34
Mobil +49 172 719 2268
[email protected]
FIM Veranstaltungen 2014
www.dmv-motorsport.de
Datum: 11. Januar 2014
Liebe Interessierte und Teilnehmer(innen),
rückblickend zogen die Veranstaltungen in 2013 eher mäßig, vielleicht waren nicht genügend
neue Ziele dabei. Jedoch gab es von den Teilnehmern viel Lob für das Meritum-Treffen in
Bräunlingen, das Motocamp in Bredebro/DK und die neue „FIM Mototour der Nationen“.
Letztere wird nicht jedes Jahr stattfinden, aber stets durch wechselnde Länder führen.
2014 startet mit dem Meritum-Treffen Ende Juni und führt nach Eskilstuna in Schweden.
Gleich anschließend geht es Anfang Juli zur FIM-Rally nach Tampere in Finnland - beides
sind neue Ziele für Freunde des hohen Nordens. Wer es lieber südlich mag, kann im
September zum Motocamp nach Portugal fahren; der Termin ist genehmigt, Veranstalter der
MC Porto, Einzelheiten werden später folgen. Da das Motocamp 2014 ursprünglich für
Marokko geplant war und die FIM/CTL kurzfristig davon Abstand nahm, ist Portugal zwar
eingesprungen, aber noch in der Planung. Bei Interesse bitte auf dem Beiblatt Unterlagen
anfordern (nach Erhalt) oder selbst im Internet weiter verfolgen, aber über mich anmelden.
Für die internationalen Veranstaltungen wurde vom jeweiligen Veranstalter gegenüber den
nationalen Verbänden ein Nennschluss festgesetzt sowie die Höhe des Nenngelds. Eine
Teilnahme ist – mit Ausnahme des Meritum-Treffens - nur über eine Anmeldung beim
nationalen Verband vorgesehen, der die Einzelheiten regelt.
Die nachfolgend genannten Termine und Nenngelder sind deshalb verbindlich für alle
deutschen Teilnehmer. Das Nenngeld für deutsche Teilnehmer beinhaltet zusätzlich den
Aufwand für die nationale Organisation, bei der FIM-Rally kommt ein Polohemd dazu, mit
Versand oder Übergabe bei passender Gelegenheit. Erfahrungsgemäß verschicke ich – auch
auf einzelne Anfragen hin – doppelt so viele Info/Unterlagen, als sich dann Teilnehmer
anmelden. Bei Anmeldung werden die Gesamtkosten zu 100 % Prozent bis zum Nennschluss
fällig. Eine spätere Stornierung der Teilnahme ist kostenneutral nur möglich, wenn sich ein
Ersatzfahrer im Tausch findet; Teilerstattungen hängen vom Zeitpunkt und von der Regelung
des Veranstalters ab.
Die Nennformulare bitte in deutlicher Schrift, einfacher Ausfertigung und lose versenden,
nicht heften oder klammern. Jeder Teilnehmer erhält nach erfolgter Anmeldung ein
bestätigtes Nennformular in Kopie (Kopien werden hier angefertigt) zurück, dieses muss er
bei der Ankunft vorlegen. Zusätzliche Formulare für weitere Teilnehmer können bei
Bedarf selbst kopiert oder aus dem Internet heruntergeladen werden.
1
Voraussetzung zur Teilnahme an einer FIM-Veranstaltung und/oder der "Deutschen
Motorrad-Tourensportmeisterschaft" ist für alle deutschen Fahrer die Beantragung
eines Motorrad-Tourensportausweises für das laufende Jahr, s. Anlage.
VERANSTALTUNGEN:
32. FIM Meritum-Treffen in Eskilstuna/SE
25.-27. Juni 2014
Der Veranstalter berechnet alle Preise in schwedischen Kronen, diese können dem Formular für
die Unterkunft direkt entnommen werden. Bei direkter Anmeldung fallen für die Gebühren in
schwedischer Währung als SEPA-Überweisung keine Bankgebühren an. Deshalb möchte ich
jedem Teilnehmer empfehlen, zu prüfen, ob er in der Lage ist, sich direkt anzumelden.
Soweit die Anmeldung über mich erwünscht ist, muss ich zum Kurs von Anfang Januar 2014 alle
Gebühren in Euro umrechnen und kassieren, aber im März in schwedischen Kronen (SEK) an den
Veranstalter überweisen. Sicherheitshalber habe ich die Gebühren bei der Umrechnung nach oben
aufgerundet. Bitte beachten: Das Formular für die Unterkunft (Accomodation) weist alle Preise in
SEK aus, bitte diese keinesfalls durchstreichen oder in €-Beträge ändern.
Nennschluss:
8. März 2014 (über mich) oder 31. März 2013 (direkt)
Nenngeld:
1.220 SEK (direkt)
- alternativ 140 € (über mich)
Kinder unter 8 J. frei, 50% für Kinder von 8-12 J.
Unterkunft:
Camping, Hotel oder dreierlei Blockhütten auf dem Campingplatz.
Camping (pro Person/Nacht mit Frühstück):
17 €
Hotel (pro Person/Nacht mit Frühstück):
EZ 79 € / DZ 51 €
Hütte 1 (für 4 Personen):
Hütte 2 (für 6 Personen):
Hütte 3 (für 6 Personen):
100 €, pro Person 25 €
126 €, pro Person 21 €
150 €, pro Person 25 €
Bei der Unterbringung in Blockhütten kommen für Frühstück noch je Person und Nacht
7,50 € hinzu. Bettwäsche kann gegen Gebühr ausgeliehen werden. Die Belegung der Räume
obliegt dem Veranstalter nach Eingang der Anmeldungen. Wer die Belegung selbst festlegen
möchte, sollte sich mit 4 bez. w. 6 Personen gemeinsam anmelden.
Eine deutsche Ausschreibung, Programm sowie Formulare für die Nennung und Unterkunft
liegen diesem Infobrief bei.
Weitere Einzelheiten s. Internet
Konto:
www.fim-meritum.se/meritum2014
Dieter Sass „Rallye FIM“, Vereinigte Volksbank AG Sindelfingen
Konto-Nr. 607 020 008 - BLZ 603 900 00
Aktuelle Angaben:
IBAN: DE42 6039 0000 0607 0200 08
BIC: GENODES1BBV
Stichwort: Meritum
69. FIM-Rally in Tampere/Finnland
1. – 4. Juli 2014
Nennschluss:
8. März 2014
Nenngeld:
220 € (95 € f. Kinder von 8 – 12 J.)
Das Nenngeld beinhaltet die angebotenen Ausflüge und Unterhaltung sowie die Verpflegung
während der Dauer der Veranstaltung. Außerdem erhält jeder deutsche Teilnehmer von uns ein
Poloshirt (s. Anlage).
Unterkunft:
Camping und Hotel, Angebot und Kosten s. Unterkunftsformular;
hier auch: zusätzliche Ausflüge vor Beginn der Rally.
Formulare für die Nennung und Unterkunft/Zusatzangebote Ausflüge liegen bei.
Die zusätzlich angebotenen Ausflüge müssen bei Interesse auch vorab angemeldet und bezahlt
werden. Einzelheiten in der Ausschreibung oder ab Frühjahr im Internet.
Weitere Einzelheiten s. Internet
Konto:
www.fimrally2014.com
Dieter Sass „Rallye FIM“, Vereinigte Volksbank AG Sindelfingen
Konto-Nr. 607 020 008 - BLZ 603 900 00
Aktuelle Angaben:
IBAN: DE42 6039 0000 0607 0200 08
BIC: GENODES1BBV
Stichwort: Rally
33. FIM Motocamp in Portugal
10. – 12. September 2014
Veranstalter: MC Porto
Veranstaltungsort: bei Vila Real
Einzelheiten noch nicht bekannt.
Der MC Porto ist kurzfristig auf Bitten der FIM eingesprungen. Die Inspektion von Vertretern der
FIM/CTL findet Mitte Januar 2014 vor Ort statt.
3
32. FIM
Rendez-Vous Meritum
Eskilstuna, Sweden, 25–27 June 2014
www.fim-meritum.se/meritum2014
REGISTRATION FORM – BULLETIN D’INSCRIPTION
Please use block letters.
Insufficiently filled in forms will be refused.
A rédiger en lettres majuscules.
Les bulletins d’inscription insuffisamment
remplis seront refuses.
National Federation (FMN)
Fédération Nationale (FMN)
Rider/ conducteur
Family name/Nom de famille
First Name/prénome
...........................................................................
.....................................................
Sex/Sexe
M/F
Date of birth
(date, month, year)
Date de naissance
(jour, mois,année)
………………………….
MERITUM
Yes/oui
No/non
Rider’s full address/Adresse complète du conducteur
................................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................................
E-mail: ................................................................................................................
Person to contact in case of emergency:
Personne à contacter en cas d’urgence :
Name/ Nom....................................................................................
Phone/ telephone: 00......../.................................................
Passengers/Passagers
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
Date of birth (date, month, year)
Date de naissance (jour, mois, année)
…………………………………………………………………………………
…………………………………………..
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
Date of birth (date, month, year)
Date de naissance (jour,mois,année)
………………………………………………………………………………..
………………………………………
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
Date of birth (date, month, year)
Date de naissance (jour, mois, année)
……………………………………………………………………………….
……………………………………………
M/F
CO-MERITUM
Yes/oui
No/non
M/F
CO-MERITUM
Yes/oui
No/non
M/F
CO-MERITUM
Yes/oui
No/non
Special Diet
Régime special.......................................................................................................................................................................
Motorcycle
Motocyclette
Sidecar
Side-car
Scooter
Scooter
Motor assisted bicycle
Vélomoteur
Motorcar
Voiture
Year/Année……………………..
Make/Marque/ ……………….................................................................................................. Cyclinder capacity/cylindrée ...........cc
Registration Number/Plaques d’immatriculation …………………………………………………………….
Vehicle using alternative energy?
Véhicule utilisant des énergies alternatives?
Yes/oui
No/non
Which/lesquelles......................................................................................................................................................................
I, the undersigned, declare that I have forwarded the entry fees for myself/and my passengers./Je, le soussigné, déclare que j’ai
versé les droits d’inscription pour moi-meme/aussi que pour les passagers.
I have read the Supplementary Regulations and shall comply with them./J’ai lu les Règlements Particuliers et je les observerai.
Date/Date ………………………………………………
Signature of participant/Signature du participant
32. FIM Rendez-Vous Meritum
Eskilstuna, Sweden
25-27 June 2014
www.fim-meritum.se/meritum2014
ACCOMMODATION/HERBERGEMENT
Please use block letters.
Insufficiently filled in forms will be refused.
National Federation (FMN)
Fédération Nationale (FMN)
A rédiger en lettres majuscules.
Les bulletins d’inscription insuffisamment remplis seront refusés.
Rider’s family name
Nom du conducteur
Rider’s first name
Prénom du conducteur
Male/Masculin
…………………………………………………………………………………………
Passengers/or other driver/Passagers/ou autres conducteurs
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
M/F
Female/Féminin
………………………………………………………………………………………
Passengers/or other driver/Passagers/ou autres conducteurs
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
M/F
………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………….
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
M/F
………………………………………………………………………………………………………….
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
M/F
………………………………………………………………………………………………………….
M/F
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
M/F
………………………………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………………….
Date of arrival – jour d’arrivée…………………/06/2014
Departure date - jour de départ............./06/2014
CAMPING:
Price per person including breakfast/Prix par personne par nuit y compris petit-déjeuner:
Number of persons/Nombre de personnes
Nights/nuits
Price/Prix
……………………………..
X
………………….
X
150 SEK/night/nuit/person/personne
= Sum/Total
.…………….
HOTEL:
Price per person including breakfast/Prix par personne par nuit y compris petit-déjeuner:
Number of persons/Nombre de personnes
Nights/nuits
Price/prix
1
X
………………….
2
X ………………….
= Sum/Total
X
695 SEK/night/nuit Single room/Chambre individuelle
……………….
X
445 SEK/night/nuit/person/personne Double room/Chambre double
……………….
COTTAGE/CABINE:
Price per cottage, 4 beds/prix par cabine, 4 lits, TV, small kitchen WC and shower/TV, petite cuisine, toilette et douche
Number of persons/Nombre de personnes
Nights/nuits
Price/Prix
= Sum/Total
(Max. 4 persons/maximale 4 personnes)
Breakfast/petit-dejeuner
Number of persons/Nombre de personnes
………………….
Days/Jour
………………………………………………………………… X
………………….
X
880 SEK/cottage/night/cabine/nuit
…………...
= Sum/Total
X
65 SEK/person/day/personnes/jour
………………
COTTAGE/CABINE:
Price per cottage, 6 beds/prix par cabine 6 lits, TV, small kitchen, WC and shower/TV, petite cuisine, toilette et douche
Number of persons/Nombre de personnes
Nights/nuits
Price/Prix
= Sum/Total
(Max. 6 persons/maximale 6 personnes)
Breakfast/petit-dejeuner
Number of persons/Nombre de personnes
………………….
Days/Jour
………………………………………………………………… X
………………….
X 1110 SEK/cottage/night/cabine/nuit
……………..
= Sum/Total
X
65 SEK/person/day/personnes/jour
………………
COTTAGE DE LUXE/CABINE DE LUXE:
Price per cottage 6 beds/prix par cabine 6 lits , TV, kitchen, WC and shower/ TV, cuisine,
toilette et douche
Number of persons/Nombre de personnes
Price/Prix
Nights/nuits
(Max. 6 persons/maximale 6 personnes)
Breakfast/petit-dejeuner
Number of persons/Nombre de personnes
………………….
Days/Jour
………………………………………………………………… X
…….……………
= Sum/Total
X 1310 SEK/cottage/night/cabine/nuit
……………..
= Sum/Total
X
65 SEK/person/day/personnes/jour
………………
I, the undersigned, declare that I have forwarded the entry + accommodation fees for myself/and my passengers/ Je, soussigné, déclare que j’ai versé les droits d’inscription
pour moi-même/aussi que pour les passagers
to my FMN/à ma FMN
directly to the organiser/directement à lórganisateur
Date/date………………………………………………………………………………………….
Signature of participant/Signature de participant
http://fim-meritum.se/meritum2014/program_de.php
DURCHFÜHRUNG DER FIM MERITUM VOM 25 BIS ZUM 27 JUNI 2014
VILSTA CAMPING & FERIENDORF, ESKILSTUNA SCHWEDEN
Mittwoch den 25 Juni
Das Sekretariat öffnet um 10:00-18:00 Uhr
Aktivitäten können im Laufe des Tages bei Vilsta Camping & Feriendorf angeboten werden
Abendessen mit Eröffnungsfeier um 19:00 Uhr
Unterhaltung vom Troubadour in der Ecke PUB
Donnerstag den 26 Juni
06:30-10:00 Uhr Frühstück
Exkursion Sparreholms Schloss Auto und Jukebox Museum, inklusive Mittagessen. Abfahrt von Vilsta
um 10:00 Uhr
Rückkehr nach Vilsta ca. 14:00 Uhr
Aktivitäten in der Umgebung von e.m. Oldtimer-Hit
Gemeinsames Abendessen im 19:00 Uhr
Unterhaltung vom Troubadour in der Ecke PUB
Freitag den 27 Juni
06:30-10:00 Uhr Frühstück
Nationenparade, Abfahrt von Vilsta um 10:30 Uhr
(durch die Stadt Eskilstuna in die Richtung Sundbyholm-Schloss)
Mittagessen "Nach Motorrad" mit Musik und Barbecue im 13:30 Uhr
Gemeinsames Abendessen 19:30 Uhr
"Accordionmusic die ganze Abend über das ganze Vilsta Sporthotel, Camping & Feriendorf mit
spontanem
Tanz"
Samstag den 28 Juni
06:30-10:00 Uhr Frühstück
Abreisen bis 12:00 Uhr
1 von 1
26.01.2014 09:44
2014 FIM RALLY
Tampere
Finland
st
1 – 3rd July 2014
www.fimrally2014.com
REGISTRATION FORM – BULLETIN D’INSCRIPTION
Please use block letters.
Insufficiently filled in forms will be refused.
A rédiger en lettres majuscules.
Les bulletins d’inscription incomplets seront
refusés.
National Federation (FMN)
Fédération Nationale (FMN)
Serial number of registration/FMN
Numéro de série d’inscription/FMN
Rider’s family name / Nom du conducteur
Rider’s first name / Prénom du conducteur
…………………………………………………
……………………………………………………………..
Date of birth (date, month, year)
Date de naissance (jour, mois, année)
…………………………
Male / Masculin
Female / Féminin
Special Diet/Régime special……………………
Rider’s full address/Adresse complète du conducteur
…………………………………………………………………………………
FIM MERITUM AWARD/ATTRIBUTION MERITUM FIM
Yes/Oui
No/Non
gsm: ………………………………………………………………………….
CATEGORY/CATEGORIE.........................................
e-mail: ……………………………………………………………………….
MERITUM ID (If known)
………………………………………..
Person to contact in case of emergency:
Personne à contacter en case d’urgence :
ID MERITUM (Si disponible).………………………………………..
Name / Nom :
gsm +_____/_____/____________
Name and address of Motorcycle Club/Nom et adresse du Moto Club
……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
Number of km from the club headquarters to the venue/Nombre de km depuis le siège du club au lieu du rallye
km
Passengers/Passagers
Date of birth (date, month, year)
CO-MERITUM AWARD
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
M / F Date de naissance (jour, mois, année)
Yes / Oui
No / Non
CATEGORY/CATEGORIE:………………
…………………………………………..
Special Diet/Régime special:
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
ID CO-MERITUM (If known / Si disponible)………...
M/F
Date of birth (date, month, year)
Date de naissance (jour, mois, année)
…………………………………………..
Special Diet/Régime special:
CO-MERITUM AWARD
Yes / Oui
No / Non
CATEGORY/CATEGORIE……………….
ID CO-MERITUM (If known / Si disponible)………...
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
M/F
Date of birth (date, month, year)
Date de naissance (jour, mois, année)
……………………………………………
Special Diet/Régime special:
ID CO-MERITUM (If known / Si disponible)………...
____________________
Motorcycle
Motocycle
Sidecar
Sidecar
Scooter
Scooter
Motor assisted bicycle
Vélomoteur
CO-MERITUM AWARD
Yes / Oui
No / Non
CATEGORY/CATEGORIE:……………….
Motorcar
Voiture
Year/Année ……………………..
Vehicle using “alternative energy”?
Make/Marque ……………….............................. Cyclinder capacity/cylindrée....…………cc
Véhicule utilisant des “énergies alternative”?
Yes / Oui______ No / Non______
Registration Number/Plaques d’immatriculation ……………………………………………
Which? / Lesquelle?
Accommodation/Hébergement
Camping / cabin …………………
Hotel/Hôtel ………………
Cabin reserved via FIM2014 website
Hotel reserved via FIM2014 website with code
Yes / Oui
Yes / Oui
No / Non
No / Non
Other/Autres…………….
This entry form must be written out in duplicate and both forms sent to be verified by the FMN who will enter the serial number of the entry form. The FMN shall
return the copy to the participant who must keep it for presentation at the administrative control. The original will be sent to the organiser.
Ce bulletin d’inscription doit être rempli en deux exemplaires qui doivent être envoyé pour vérification à la FMN qui y apposera le numéro d’inscription. La FMN
devra réexpédier la copie au participant qui doit la garder pour présentation au contrôle administratif. L’original sera envoyé à l’organisateur.
I, the undersigned, declare that I have forwarded the entry fees for myself/and my passengers/ to my FMN.
I have read the Supplementary Regulations and shall comply with them.
Je, soussigné, déclare que j’ai versé les droits d’inscription pour moi-même/et pour mes passagers/ à ma FMN. J’ai lu le Réglement Particulier et je le
respecterai.
Stamp and signature of the FMN certifying accuracy of information.
Date/Date ………………………………………………
Cachet et signature de la FMN confirmant l’exactitude des informations.
See Accommodation form
Voir formulaire Hébergement
Signature of participant/Signature du participant……………………………………………………………………………………….
2014 FIM RALLY
Tampere, Finland
1st – 3rd July 2014
www.fimrally2014.com
ACCOMMODATION AND OPTIONAL EXCURSIONS
HERBERGEMENT ET EXCURSIONS FACULTATIVES
Please use block letters.
Insufficiently filled in forms will be refused.
A rédiger en lettres majuscules.
Les bulletins d’inscription incomplets
seront refusés.
Serial number of registration/FMN
Numéro de série d’inscription/FMN
National Federation (FMN)
Fédération Nationale (FMN)
Riders family name/Nom du conducteur Riders first name/Prénom du conducteur
Male/Masculin
Female/Féminin
Passengers and/or other drivers/Passagers et/ou autres conducteurs
Family name/First Name/Nom de famille/prénom ………………………………………………………………………………................ M / F
Family name/First Name/Nom de famille/prénom ……………………………………………………………………….......….........…… M / F
Family name/First Name/Nom de famille/prénom
Accommodation – Hébergement
M/F
Date of arrival – Jour d’arrivée …………………….......
Departure date - Jour de départ …………………….........
FIMLAND VILLAGE
HÄRMÄLÄ
Price per cabin
Prix par hutte
46 €
60 €
80 €
100 €
Nights
Nuits
Number of persons
Nombre de personnes
Nights
Nuits
Rooms
Chambre
Price per room
Prix par chambre
Nights
Nuits
Hotel Sokos
Single room
Chambre individuelle
119 €
Hotel Sokos
Double room
Chambre double
139 €
Hotel Scandic
Single room
Chambre individuelle
85 €
Hotel Scandic
Double room
Chambre double
Härmälä
Bungalows
without breakfast and
bedlinen
Sans petit déjuner et
drap
Camping no breakfast
Sans petit déjuner
2
3
4
5
pers (simple cabin)
pers
pers
pers
Price/person /night
Prix/personne/nuit
Tent / Tente
Breakfast at camping /
cabin
Petit déjuner en camping/
hutte
HOTELS
Price/room/night
including breakfast
Prix/chambre/nuit avec
petit déjuner
Sold out Épuisé
Sum of euros
Sub Total
Sold out Épuisé
Sold out Épuisé
12 €
6€
Sum of euros
Sub Total
95 €
Optional excursions
Excursions optionnelle
Day
Jour
Price per person
Prix par personne
Bus trip to / Bus voyage á Hämeenlinna
or/ou
Bus trip to / Bus voyage á Helsinki
30th of June/Juin
96 €
30th of June/Juin
88 €
Number of persons
Nombre de personnes
Sum of euros
Sub Total
Total euros
This entry form must be written out in duplicate and both forms sent to be verified by the FMN who will enter the serial number of the entry form. The FMN shall
return the copy to the participant who must keep it for presentation at the administrative control. The original will be sent to the organiser.
Ce bulletin d’inscription doit être rempli en deux exemplaires qui doivent être envoyés pour vérification à la FMN qui y apposera le numéro d’inscription. La FMN
devra réexpédier la copie au participant qui doit la garder pour présentation au contrôle administratif. L’original sera envoyé à l’organisateur.
I, the undersigned, declare that I have forwarded the entry fees for myself/and my passengers/ to my FMN. I have read the Supplementary Regulations and shall
comply with them.
Je, soussigné, déclare que j’ai versé les droits d’inscription pour moi-même/et pour mes passagers/ à ma FMN. J’ai lu le Règlement Particulier et je le respecterai.
Date/Date
Signature of participant/Signature du participant
Program 69 FIM Rally
Sunday, 29th June 2014
Opening of the Welcome Centre
Monday, 30th June 2014
Opening of the Welcome Centre
Voluntary exploring of the sights of Tampere
Settling into the Fimland Village
Excursions at own cost
Tuesday, 1st July 2014
Breakfast
Opening of the Welcome Centre
Registration by Nations
Opening Parc Ferme
Dinner
Opening the 69 FIM Rally
Wednesday, 2nd July 2014
Breakfast
Opening of the Welcome Centre
Sightseeing tour
Dinner
Prize giving of the Chalenge Interclub
Thursday, 3rd July 2014
Breakfast
Opening of the Welcome Centre
Parade of Nations
Dinner
Prize-giving and Hand over the Torch of Honour party and closing the
69 FIM Rally
Friday 4th July 2014
Breakfast
Closing Welcome Centre and the end of Rally