Idioms on Time in Eight Languages
Transcription
Idioms on Time in Eight Languages
Idioms on Time in Eight Languages English Finnish French German Italian 1. Time flies. Aika lentää. Zeit verfliegt. Il tempo vola. Norwegian Tiden flyr. 2. ahead of time edellä aikaansa Le temps passe vite. en avance der Zeit voraus prima del tempo forut for sin tid przed czasem 3. Time heals all wounds. 4. in an istant 5. a waste of time Aika parantaa haavat. hetkessä ajan haaskausta die Zeit heilt alle Wunden. augenblicklich Zeitverschwendung taistella aikaa vastaan silloin tällöin gegen die Zeit kämpfen hin und wieder Il tempo cura tutte le ferrite. in un attimo una perdita di tempo una lotta contro il tempo di tanto in tanto Tiden leger alle sår. om et øyeblikk bortkastet tid 6. fight against time 7. now and then Le temps guérit les blessures. dans un instant une perte de temps lutter contre le temps qui passe de temps à autre 8. on the spur of the moment 9. time after time hetken mielijohteesta sur l’impulsion du moment auf Anhieb cavalcare l’onda det var et innfall immer wieder attimo per attimo keine Zeit zu verlieren von Vergangenem zehren zu falschen Zeit senza perdere tempo vivere nel passato om og om igjen ingen tid å miste dvele ved fortiden utidig die Zeit wird schon richten. lass die Vergangenheit ruhen. ich bin nicht von gestern. Il tempo ci dara ragione. Cio che é stato é stato. 10. no time to lose 11. dwell on the past 12. untimely kerta toisensa maintes fois jälkeen ei aikaa hukattavaksi pas de temps à perdre märehtiä menneitä ressasser le passé ennenaikainen inopportun 13. Time will tell. Aika näyttää. L’avenir le dira. 14. Let bygones be bygones. Menneet on menneitä. Enterrons le passé. 15. I wasn’t born yesterday. En ole eilisen teeren poikia. Je ne suis pas né(e) de la dernière pluie senza tempo kjempe mot klokka nå og da Polish Spanish Czas leci. El tiempo vuela. avanzado a su tiempo Czas leczy rany. El tiempo cura todas las heridas. w jednej chwili en un instante strata czasu una pérdida de tiempo walczyć z luchar contra el czasem tiempo od czasu do de vez en cuando czasu pod wplywem sin haberlo chwili pesado antes / de repente wiele razy una y otra vez nie ma czasu do stracenia rozpamietywac przeszlosc nie w pore no hay tiempo que perder vivir en el pasado antes de tiempo / prematuro El tiempo lo dirá. Tiden vil vise. Czas pokaze. Gjort er gjort. Co byŀo to byŀo. A lo pasado, pasado. Non sono nato ieri. Jeg ble ikke født i går. Nie urodzilem sie wczoraj. No he nacido ayer. 16. It’s never too late. 17. in the nick of time 18. We run out of time. 19. for the time being 20. 24 hours Koskaan ei ole liian myöhäistä. juuri viime hetkellä Il n’est jamais trop tard. juste à temps Meiltä loppuu aika. Nous manquons de temps. pour l’heure 21. timeconsuming aikaavievä 22. it’s high time on korkea aika 23. prime time toistaiseksi vuorokausi es ist nie spät. gerade zur rechten Zeit uns geht die Zeit aus. im Moment Non é mai tropo tardi. giusto in tempo Det er aldri for sent. i siste liten. Nigdy nie jest za pozno. w mgnieniu oka Nunca es demasiado tarde. justo a tiempo Non c’ é piú tempo. al momento Vi fikk ikke Czas nam sie tid. konczy. nå for tiden/Nå tymczasem Nos quedamos sin tiempo. mientras tanto 24 time / døgn veinticuatro horas / día que lleva mucho tiempo 24 heures / journée qui demande du temps / chronophage il est grand temps vier und zwanzig Stunden / der Tag zeitaufwendig 24 ore / giorno in termini di tempo tidkrevende 24 godziny / doba czasochlonny es ist höchste Zeit é proprio l’ora najwyzszy czas ya era hora paras katseluaika à heure de grande écoute Primetime anteprima de maxima audiencia 24. leap year 2012 25. expected life time 26. the day after tomorrow 27. the day before yesterday 28. Once upon a time… 29. Long time no see. karkausvuosi 2012 oletettu elinikä l’année bissextile espérance de vie anno bisestile apettative di vita ylihuominen après-demain Schaltjahr erwatete Lebensdauer übermorgen dopodomani skuddår forventet levetid i overimorgen godziny najlepszej ogladalnosci rok przestepny przewidywana dlugosc zycia pojutrze toissapäivä avant-hier vorgestern l’altroieri i forigårs przedwczoraj antesdeayer Olipa kerran… Il était une fois... Eines Tages… C’era una volta… Siitä onkin kauan. lange nich gesehen. Non ci vediamo da tanto tempo. Dawno dawno temu… Kope lat. Había una vez… / Érase una vez… ¡cuánto tiempo sin verte! 30. like clockwork kuin kello jak w zegarku 31. in the long run 32. Time is ripe. pitkän päälle Aika on kypsä. Ça fait un bail / ça fait une éternité. réglé comme une horologe à long terme C’est le moment. Det var en gang… Det er lenge siden vi har sett hverandre. som smurt 33. eleventh hour yhdestoista hetki à la onzième heure / à la dernière minute i det lange løp Tiden er moden. i siste liten na dluzsza mete jest odpowiedni moment za piec dwunasta / w ostatniej chwili (funcionar) como un reloj a la larga Ha llegado el momento. en el ultimo momento wie ein Uhrwerk come un orologio auf langer Sicht die Zeit ist Reif. alla fine E’ giunta l’ora. in letzter Sekunde all’ultimo minuto det er på høy tid i beste sendetid (TV) año bisiesto 2012 esperanza de vida pasado mañana 34. in the wee hours 35. time is on your side 36. in hour of need pikkutunneilla au petit matin aika on puolellasi 37. Tomorrow’s another day. 38. Your days are numbered. 39. Third time’s lucky. 40. Time is the best medicine. 41. Better late than never. 42. since time immemorial Huomenna on uusi päivä. Päiväsi ovat luetut. le temps travaille pour toi dans un moment difficile Demain est un autre jour. Tes jours sont comptés. La troisième fois sera la bonne. Le temps est le meilleur remède. Parempi myöhään kuin ei milloinkaan. ikimuistoisista ajoista lähtien 43. lose track of time 44. in due time menettää ajan taju 45. around the clock 46. living on borrowed time 47. stand the test of time kellon ympäri 48. a matter of time 49. in a split second 50. eternity ajan kysymys hädän hetkellä Kolmas kerta toden sanoo. Aika on paras lääke. oikeaan aikaan elää jatkoajalla kestää ajan haasteet sekunnin murtoosassa ikuisuus in den frühren Morgenstunden Zeit ist auf deiner Seite in der Stunde der Not Morgen ist ein anderer Tag. deine Tage sind gezählt. Aller guten Dinge sind drei. die Zeit heilt alle Wunden. fare le ore piccole grytidlig Mieux vaut tard que jamais. besser spät als nie. depuis des temps immémoriaux / depuis la nuit des temps. vor ewigen Zeiten Meglio tardi che mai. da tempo immemore Bedre sent enn aldri. til evig tid perdre la notion du temps en temps et en heure 24 heures sur 24 den Überblick verlieren zu gegebener Zeit perdere la nozione di tempo nel tempo dovuto glemme tid og sed i tide rund um die Uhr 24 ore su 24 døgnet rundt avoir ses jours comptés résister à l’épreuve du temps une question de temps une fraction de seconde l’éternité die Uhri st abgelaufen die Probe bestehen avere i giorni contati resistere alle prove del tempo leve på lånt tid eine Frage der Zeit im Bruchteil einer Sekunde Ewigkeit una questione di tempo una frazione di secondo l’eternità et spørsmål om tid brått il tempo é dalla tua ha tiden på sin side nel momento del i nødens time bisogno Domani é un altro Du skal få en giorno. dag i mårrå. Hai i giorni Din siste time contati. er kommet. Ritenta e sarai piú Alle gode ting fortunato. er tre. Il tempo è la Tiden leger migliore medicina. alle sår. przed switem czas pracuje na twoja korzysc w potrzebie Jutro bedzie nowy dzien. Twoje dni sa policzone. Do trzech razy sztuka. Czas jest najlepszym lekarstwem. Lepiej pozno niz wcale. od niepamietnych czasow stracic poczucie czasu we wlasciwym czasie 24 godziny na dobe dni sa policzone tåle tidens tann wytrzymac probe czasu evighet kwestia czasu w ulamku sekundy wiecznosc a altas horas de la madrugada el tiempo está de tu parte cuando más se necesita Mañana sera otro día. Tienes los días contados. A la tercera va la vencida. El tiempo todo lo cura. Más vale tarde que nunca. desde tiempo inmemorial perder la noción del tiempo a su debido tiempo día y noche / todo el día tener los días contados restir el paso del tiempo una cuestión de tiempo en una fracción de segundo eternidad