orchard platform

Transcription

orchard platform
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES
CARACTERISTIQUE TECHNIQUE
DATOS TECNICOS
TECHNISCHE DATEN
™
Motori diesel
Lombardini LDW 1003 HP 24
Perkins 403D-11 HP28 diesel
Perkins 404D-15 HP35 diesel
Diesel Motor
Lombardini LDW 1003 HP 24
Perkins 403D-11 HP28
Perkins 404D-15 HP35
Moteur diesel
Lombardini LDW 1003 HP 24
Perkins 403D-11 HP28
Perkins 404D-15 HP35
Motores diesel
Lombardini LDW 1003 HP 24
Perkins 403D-11 HP28
Perkins 404D-15 HP35
Dieselmotoren
Lombardini LDW 1003 HP 24
Perkins 403D-11 HP28
Perkins 404D-15 HP35
Trazione
idrostatica su 2 oppure 4 ruote
A richiesta: motore idraulico a cilindrata variabile
acomando elettrico
Traction
Hydrostatic on 2 or 4 wheels
On request: hydraulic motor with variable cylindercapacity electrically controlled
Traction
hydrostatique sur 2 roues ou sur 4 roues
Sur demande: moteur hydraulique à cylindrée variable avec commande électrique
Tracción
Hidrostática en 2 o en las 4 ruedas
Se puede solicitar: motor hidráulico con cilindrada
variable y dispositivo eléctrico
Antrieb
hidrostatisch auf 2 Rädern oder auf 4 Rädern
auf Afrage: hydraulischer Motor mit variablem
Hubraum und elektrischer Schaltung
Cambio
a 2 rapporti+posizione di folle centrale - comando
elettrico da consolle comandi
Speed
2 gears + neutral - electrical con-trol from control
panel
Boîte de vitesse
à 2 Rapports + Position point mort central Commande électrique du boîtier des commandes
Caja de cambios
con dos marchas+posiciòn de punto muerto central dispositivo eléctrico del cuandro de istrumentos
Gangschaltung
2 Gänge + zentraler Leerlauf - elektrische Schaltungmit Schaltpult
Sterzo
con idroguida sulle ruote anteriori
- sterzo indipendente ruote posteriori (solo 4WD)
- con selettore a 3 posizioni
indipendente e/o abbinato (in opzione)
Steering
with hydraulic power steering on the front wheels
Indipendent steering on the rear wheels (only 4 WD)
with 3 position selector indipendent and/or combined on request
Direction
avec orbitrol, sur les roues antérieures
Direction indépendante rous postérieures (seulement
4 WD). Avec sélecteur à 3 positions indépen-dante
et/ou accouplé sur demande.
Steuerung
mit Servolenkung auf den Vorderrädern
unabhängige Steuerung der Hiterrädern (nur 4 wd)
mit unabhängigem und/oder kombinierter 3 Positionsschalter als Extra
Velocità
min
max
Speed
min
max
Vitesse
min
max
Dirección
hidráulica asistida en las ruedas delanteras
- dispositivo independiente en las ruedas traseras
(sólo 4WD)
- se puede solicitar con selector de 3 posiciones
independiente y/o combinado
Velocitad
mínima
máxima
Geschwindigkeits
min
max
0 km/h
15 km/h
0 km/h
15 km/h
0 km/h
15km/h
Freins
hydraulique sur les roues postérieures
Freins négatifs/stationnement sur 4 roues
Sur demande: (Freins hydrauliques sur les 4 roues)
Freni
idraulici sulle ruote posteriori
freno negativo/stazionamento su 4 ruote
A richiesta: (freni idraulici sulle 4 ruote)
Brakes
hydraulic on the rear wheels-parking/negative
brake on 4 wheels-on request: (hydraulic brakes
in 4wheels)
Pedane raccoglifrutta
Nr. 1 pedana centrale a sollevamento idraulico;
(misure disponibili e corsa di sollevamento sono visibili nei disegni acclusi)
Fascia fermapiede smontabile
Fruit collector
One central collector with idraulic lift
(available size and vertical lift rails can be seen in
the diagrams shown below)
Detachable footguard.
Muletto anteriore
Idraulico per carico cassoni
Portata kg. 500
Front lift
Hydraulic lift for loading bins
up to 500 kg capacity
Muletto posteriore
Idraulico per scarico cassoni
Portata max kg. 500
Rear lift
Hydraulic motor for unloading bins
up to 500 kg capacity
Rulliera per cassoni
Su tutta la lunghezza della macchina
Roller rails for crates
Along the intire lenght of the machine
Impianto per potatura
Compressore C.500/C.600 lt - innesto elettromagnetico, comando da cruscotto guida
Pruning equipment:
C.500/C.600 lt compressor - electromagnetic coupling, control on panel
Installation espalier:
Compresseur C500/C600 lt - branchement électromagnétique, commande du tableau de bord
conduite
Portata complessiva macchina: q.li 60
Total capacity of the machine: 13,200 lbs
Portée totale de la machine: 60 quintaux
Tapis ramasse-fruit
N°1. Tapis central à soulèvement hydraulique
(mesures disponibles et course de soulèvement
sont visibles dans les dessins reportés ci-après)
Bande calepieds démontable.
Chariot élévateur antérieur
Hydraulique pour chargement des caisses,
portée 500 kg
Chariot élévateur postérieur
Hydraulique pour déchargement des caisses, portée
500 kg
Convoyeur à bandes pour caisses
Sue toute la longueur du véhicule
0 km/h
15 km/h
0 km/h
15 km/h
Frenos
Hidráulicos en las ruedas traseras. Freno negativo/
freno a mano en las 4 ruedas. Se puede solicitar
elmodelo con freno hidráulico en las 4 ruedas
Bremsen
hydraulische Bremsen auf den Hinterrädern
negative Bremse/Parken auf 4 Rädern
auf Anfrage: (hydraulische Bramsen auf 4 Rädern)
Plataforma para la recolección de la fruta
1 plataforma central a elevación hidraúlica (las medidas
disponibles y las distintas capacidades de elevación
sepueden apreciar en las imágenes que anexamos a
continuación). Faja guarda-pie de smontable.
Hebebühne für das Obst
1zentrale Arbeitsbühne mit hydraulischem Hub
(die zur Verfügung stehenden Maße und der
Hebevorgang sind aus den folgenden Zeichnungenersichtlich)
Abmontierbare Fußstütze
Elevador delantero
Hidraúlico para la carga de cajones, con una capacidad máxima de Kg 500
Vordere Hebevorrichtung
Hydraulisch beim Aufladen der Kisten, Leistung 500 kg
Elevador trasero
Hidraúlico para descarga de cajones, con una capacidad máxima de Kg 500
Hintere Hebevorrichtung
Hydraulisch beim Abladen der Kisten, Leistung 500 kg
Rollschienen für Kisten
Auf der gesamten maschinenlänge
Grupo de rodillos para cajones
Dispuesto a lo largo de toda la màquina
Schneidanlage
Kompressor C500/C600 l - elektromagnetische
Einschaltung, Bedienung vom Armaturenbrett aus
Equipo para poda
Compresor C500/C600lt - con encendido electro-magnético,
comandado desde el tablero de control del conductor
Capacidad total de la máquina: Ton 6
Gesamtleistung der Maschine: 60 dz
™
COSTRUZIONI MACCHINE AGRICOLE
Via G. Di Vittorio, n. 18
48026 Russi (RA - ITALIA)
Tel. 0544 583473 - Fax 0544 582845
www.blosi.com
e-mail: [email protected]
© Copyright Novembre 2015
ORCHARD PLATFORM
• NUOVO TRASPORTATORE IDRAULICO ANCHE
VENTRALE O STANDARD
• NEW BINS CONVEYOR BY CHAIN EITHER
• SISTEMA PER IL CONTROLLO DELLA
CENTRE OR SIDES
PIATTAFORMA SU PENDENZE LATERALI
• FRONT LEVELING CONTROL
RIGHT - LEFT
• SISTEMA PER IL CONTROLLO DELLA PIATTAFORMA SU PENDENZE LONGITUDINALI
• PLATFORM LEVELING CONTROL FRONT-REAR
• MULETTO A COLONNA CON CHIUSURA IDRAULICA
DELLE FORCHE
• MAST LIFT WITH HYDRAULIC FOLD OF FORKS
• ALTEZZA/HEIGHT (mm) 1050 - 2500
• RUOTE STANDARD 10,0/75x15,3 TM / STANDARD WHEELS 10,0/75x15,3 TM
• PARAPETTI INCLINABILI A 3 REGOLAZIONI
• TILTABLE 3 POSITION RAILS
2500
2000
1500
1050
1000
500
0
MACCHINA AL LAVORO - MACHINE AT WORK

Documents pareils