orchard platform
Transcription
orchard platform
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUE TECHNIQUE DATOS TECNICOS TECHNISCHE DATEN ™ Motori diesel Lombardini LDW 1003 HP 24 Perkins 403D-11 HP28 diesel Perkins 404D-15 HP35 diesel Diesel Motor Lombardini LDW 1003 HP 24 Perkins 403D-11 HP28 Perkins 404D-15 HP35 Moteur diesel Lombardini LDW 1003 HP 24 Perkins 403D-11 HP28 Perkins 404D-15 HP35 Motores diesel Lombardini LDW 1003 HP 24 Perkins 403D-11 HP28 Perkins 404D-15 HP35 Dieselmotoren Lombardini LDW 1003 HP 24 Perkins 403D-11 HP28 Perkins 404D-15 HP35 Trazione idrostatica su 2 oppure 4 ruote A richiesta: motore idraulico a cilindrata variabile acomando elettrico Traction Hydrostatic on 2 or 4 wheels On request: hydraulic motor with variable cylindercapacity electrically controlled Traction hydrostatique sur 2 roues ou sur 4 roues Sur demande: moteur hydraulique à cylindrée variable avec commande électrique Tracción Hidrostática en 2 o en las 4 ruedas Se puede solicitar: motor hidráulico con cilindrada variable y dispositivo eléctrico Antrieb hidrostatisch auf 2 Rädern oder auf 4 Rädern auf Afrage: hydraulischer Motor mit variablem Hubraum und elektrischer Schaltung Cambio a 2 rapporti+posizione di folle centrale - comando elettrico da consolle comandi Speed 2 gears + neutral - electrical con-trol from control panel Boîte de vitesse à 2 Rapports + Position point mort central Commande électrique du boîtier des commandes Caja de cambios con dos marchas+posiciòn de punto muerto central dispositivo eléctrico del cuandro de istrumentos Gangschaltung 2 Gänge + zentraler Leerlauf - elektrische Schaltungmit Schaltpult Sterzo con idroguida sulle ruote anteriori - sterzo indipendente ruote posteriori (solo 4WD) - con selettore a 3 posizioni indipendente e/o abbinato (in opzione) Steering with hydraulic power steering on the front wheels Indipendent steering on the rear wheels (only 4 WD) with 3 position selector indipendent and/or combined on request Direction avec orbitrol, sur les roues antérieures Direction indépendante rous postérieures (seulement 4 WD). Avec sélecteur à 3 positions indépen-dante et/ou accouplé sur demande. Steuerung mit Servolenkung auf den Vorderrädern unabhängige Steuerung der Hiterrädern (nur 4 wd) mit unabhängigem und/oder kombinierter 3 Positionsschalter als Extra Velocità min max Speed min max Vitesse min max Dirección hidráulica asistida en las ruedas delanteras - dispositivo independiente en las ruedas traseras (sólo 4WD) - se puede solicitar con selector de 3 posiciones independiente y/o combinado Velocitad mínima máxima Geschwindigkeits min max 0 km/h 15 km/h 0 km/h 15 km/h 0 km/h 15km/h Freins hydraulique sur les roues postérieures Freins négatifs/stationnement sur 4 roues Sur demande: (Freins hydrauliques sur les 4 roues) Freni idraulici sulle ruote posteriori freno negativo/stazionamento su 4 ruote A richiesta: (freni idraulici sulle 4 ruote) Brakes hydraulic on the rear wheels-parking/negative brake on 4 wheels-on request: (hydraulic brakes in 4wheels) Pedane raccoglifrutta Nr. 1 pedana centrale a sollevamento idraulico; (misure disponibili e corsa di sollevamento sono visibili nei disegni acclusi) Fascia fermapiede smontabile Fruit collector One central collector with idraulic lift (available size and vertical lift rails can be seen in the diagrams shown below) Detachable footguard. Muletto anteriore Idraulico per carico cassoni Portata kg. 500 Front lift Hydraulic lift for loading bins up to 500 kg capacity Muletto posteriore Idraulico per scarico cassoni Portata max kg. 500 Rear lift Hydraulic motor for unloading bins up to 500 kg capacity Rulliera per cassoni Su tutta la lunghezza della macchina Roller rails for crates Along the intire lenght of the machine Impianto per potatura Compressore C.500/C.600 lt - innesto elettromagnetico, comando da cruscotto guida Pruning equipment: C.500/C.600 lt compressor - electromagnetic coupling, control on panel Installation espalier: Compresseur C500/C600 lt - branchement électromagnétique, commande du tableau de bord conduite Portata complessiva macchina: q.li 60 Total capacity of the machine: 13,200 lbs Portée totale de la machine: 60 quintaux Tapis ramasse-fruit N°1. Tapis central à soulèvement hydraulique (mesures disponibles et course de soulèvement sont visibles dans les dessins reportés ci-après) Bande calepieds démontable. Chariot élévateur antérieur Hydraulique pour chargement des caisses, portée 500 kg Chariot élévateur postérieur Hydraulique pour déchargement des caisses, portée 500 kg Convoyeur à bandes pour caisses Sue toute la longueur du véhicule 0 km/h 15 km/h 0 km/h 15 km/h Frenos Hidráulicos en las ruedas traseras. Freno negativo/ freno a mano en las 4 ruedas. Se puede solicitar elmodelo con freno hidráulico en las 4 ruedas Bremsen hydraulische Bremsen auf den Hinterrädern negative Bremse/Parken auf 4 Rädern auf Anfrage: (hydraulische Bramsen auf 4 Rädern) Plataforma para la recolección de la fruta 1 plataforma central a elevación hidraúlica (las medidas disponibles y las distintas capacidades de elevación sepueden apreciar en las imágenes que anexamos a continuación). Faja guarda-pie de smontable. Hebebühne für das Obst 1zentrale Arbeitsbühne mit hydraulischem Hub (die zur Verfügung stehenden Maße und der Hebevorgang sind aus den folgenden Zeichnungenersichtlich) Abmontierbare Fußstütze Elevador delantero Hidraúlico para la carga de cajones, con una capacidad máxima de Kg 500 Vordere Hebevorrichtung Hydraulisch beim Aufladen der Kisten, Leistung 500 kg Elevador trasero Hidraúlico para descarga de cajones, con una capacidad máxima de Kg 500 Hintere Hebevorrichtung Hydraulisch beim Abladen der Kisten, Leistung 500 kg Rollschienen für Kisten Auf der gesamten maschinenlänge Grupo de rodillos para cajones Dispuesto a lo largo de toda la màquina Schneidanlage Kompressor C500/C600 l - elektromagnetische Einschaltung, Bedienung vom Armaturenbrett aus Equipo para poda Compresor C500/C600lt - con encendido electro-magnético, comandado desde el tablero de control del conductor Capacidad total de la máquina: Ton 6 Gesamtleistung der Maschine: 60 dz ™ COSTRUZIONI MACCHINE AGRICOLE Via G. Di Vittorio, n. 18 48026 Russi (RA - ITALIA) Tel. 0544 583473 - Fax 0544 582845 www.blosi.com e-mail: [email protected] © Copyright Novembre 2015 ORCHARD PLATFORM • NUOVO TRASPORTATORE IDRAULICO ANCHE VENTRALE O STANDARD • NEW BINS CONVEYOR BY CHAIN EITHER • SISTEMA PER IL CONTROLLO DELLA CENTRE OR SIDES PIATTAFORMA SU PENDENZE LATERALI • FRONT LEVELING CONTROL RIGHT - LEFT • SISTEMA PER IL CONTROLLO DELLA PIATTAFORMA SU PENDENZE LONGITUDINALI • PLATFORM LEVELING CONTROL FRONT-REAR • MULETTO A COLONNA CON CHIUSURA IDRAULICA DELLE FORCHE • MAST LIFT WITH HYDRAULIC FOLD OF FORKS • ALTEZZA/HEIGHT (mm) 1050 - 2500 • RUOTE STANDARD 10,0/75x15,3 TM / STANDARD WHEELS 10,0/75x15,3 TM • PARAPETTI INCLINABILI A 3 REGOLAZIONI • TILTABLE 3 POSITION RAILS 2500 2000 1500 1050 1000 500 0 MACCHINA AL LAVORO - MACHINE AT WORK