PDFATE 11/0374 pour cheville-segment HSA (ETAG 001

Transcription

PDFATE 11/0374 pour cheville-segment HSA (ETAG 001
Agrément Technique Européen
ATE- 11/0374
(Traduction en langue française par Hilti – Version originale en allemand)
Nom commercial
Trade name
Hilti stud anchor HSA
Titulaire de l’agrément
Holder of approval
Objet de l’agrément
et domaine d'emploi
Generic type and use
of construction product
Valable
Validity
Cheville de fixation Hilti HSA
du :
Hilti Aktiengesellschaft
Business Unit Anchors
FL- 9494 Schaan
Fürstentum Liechtenstein
Cheville à expansion par vissage à couple contrôlé de
dimensions M6, M8, M10, M12, M16 et M20 pour ancrage
dans le béton non fissuré
Torque-controlled expansion anchor of sizes M6, M8, M10, M12,
M16 and M20 for use in non-cracked concrete
19 juillet 2012
from
au
19 juillet 2017
to
Usine de production
Usine Hilti
Manufacturing plant
Cet agrément comporte
19 pages, y compris 12 annexes.
This Approval contains
19 pages including 12 annexes
European Organisation for Technical Approvals
Europäische Organisation für Technische Zulassungen
Organisation Européenne pour l’Agrément Technique
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 2 sur 19 | 19 juillet 2012
I
BASES JURIDIQUES ET DIRECTIVES GENERALES
1
Le présent agrément technique européen est délivré par le Deutsches Institut für
Bautechnik (Laboratoire allemand des techniques de construction), conformément :
 à la directive 89/106/CEE du Conseil en date du 21 décembre 1988 pour l’harmonisation
des directives juridiques et administratives des Etats-membres concernant les produits de
construction1, modifiée par la directive 93/68/CEE2 et le règlement CE N°1882/2003 du
Parlement Européen et du Conseil3 ;
 à la loi sur la mise sur le marché et la libre circulation de produits de construction relative
à la mise en œuvre de la directive 89/106/CEE du Conseil en date du 21 décembre 1988
relative à l’harmonisation des directives juridiques et administratives des Etats-membres
concernant les produits de construction (loi sur les produits de construction) en date du 28
avril 19984, modifié le 31 octobre 20065 ;
 aux règles de procédures communes de demande, préparation et octroi des agréments
techniques européens conformément à l’annexe relative à la décision 94/23/CE de la
Commission6 ;
 au guide d'agrément technique européen des « chevilles métalliques pour béton –
Partie 2 : Chevilles à expansion par vissage à couple contrôlé », ETAG no 001-02.
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Le Deutsches Institut für Bautechnik est habilité à vérifier si le présent agrément technique
européen répond bien à ces directives. Ce contrôle peut être effectué dans l’usine de
production. Mais le titulaire de l’agrément technique européen reste toutefois responsable
de la bonne conformité des produits avec l’agrément technique européen et de leur
aptitude à être utilisés pour le domaine d’emploi prévu.
La cession du présent agrément technique européen à d’autres fabricants ou représentants
de fabricants que ceux indiqués page 1, ou à d’autres usines de production que celles
indiquées page 1, n’est pas autorisée.
Le Deutsches Institut für Bautechnik peut annuler le présent agrément technique européen,
notamment après notification de la Commission sur la base de l’article 5, paragraphe 1, de
la directive 89/106/CEE.
La reproduction du présent agrément technique européen n’est autorisée, même par
transmission électronique, que sous sa forme intégrale, sauf accord écrit du Deutsches
Institut für Bautechnik. Dans le cas d'un tel accord, il doit être clairement indiqué que la
reproduction n'est que partielle. L’utilisation de textes et plans de brochures publicitaires
n’est pas autorisée s’ils sont en contradiction avec le présent agrément technique européen
ou si elle est jugée abusive.
L’agrément technique européen est délivré par l’organisme d'agrément dans sa langue
officielle. Cette version correspond à la version diffusée dans l’EOTA. Toutes traductions
dans d’autres langues doivent être clairement indiquées.
Journal Officiel des Communautés Européennes N° L 40 du 11.2.1989, page 12
Journal Officiel des Communautés Européennes N° L 220 du 30.8.1993, page 1
Journal Officiel de l’Union Européenne N° L284 du 31.10.2003, page 25
Bundesgesetzblatt teil I 1998, page 812
Bundesgesetzblatt teil I 2006, pages 2407, 2416
Journal Officiel des Communautés Européennes N° L 17 du 20.1.1994, page 34
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 3 sur 19 | 19 juillet 2012
II
DIRECTIVES SPECIALES DE L’AGREMENT TECHNIQUE EUROPEEN
1
Définition du produit et de son usage prévu
1.1
Définition du produit
La cheville de fixation Hilti HSA de dimensions M6, M8, M10, M12, M16 et M20 est une
cheville en acier électrozingué ou en acier inoxydable placée dans un trou foré dans le
béton et ancrée dans ce trou par expansion par vissage à couple contrôlé.
En annexe 1 figurent le schéma de la cheville et le schéma de pose.
1.2
Usage prévu
Cette cheville est prévue pour des applications qui doivent satisfaire aux exigences de
résistance mécanique, de stabilité à long terme et de sécurité d’utilisation au sens des
exigences essentielles 1 et 4 de la directive 89/106/CEE et pour lesquelles toute ruine des
ancrages mettrait en danger la vie humaine ou la santé et/ou entraînerait de graves
conséquences économiques.
Cette cheville ne peut être utilisée que pour des ancrages sous charge essentiellement
statique ou quasi statique, dans du béton normal armé ou non armé, dont la classe de
résistance est comprise entre C20/25 et C50/60 inclus, conformément à la norme EN
206:2000-12.
Elle peut être ancrée dans du béton non fissuré uniquement.
Cheville Hilti HSA en acier au carbone électrozingué HSA / HSA-BW ou en acier
inoxydable A2 HSA-R2 :
La cheville ne peut être utilisée que dans des éléments de structure soumis à une
ambiance intérieure sèche.
Cheville Hilti HSA-R en acier inoxydable A4 HSA-R :
La cheville en acier inoxydable A4 peut être utilisée dans des éléments de structure
soumis à une ambiance intérieure sèche ainsi qu'à l'extérieur (y compris atmosphère
industrielle et à proximité de la mer) ou dans des locaux humides, pour autant que les
conditions ambiantes ne soient pas particulièrement agressives : p. ex. immersion
alternée et continue dans l'eau de mer ou zone soumise à des aspersions d'eau de mer,
atmosphère contenant du chlore dans les piscines couvertes ou atmosphère soumise à
pollution chimique extrême (p. ex. à proximité d'installations de désulfuration de gaz et
fumées ou dans des tunnels routiers avec salage l'hiver).
Les exigences du présent agrément technique européen reposent sur l’hypothèse que la
durée de vie estimée de la cheville pour l'utilisation prévue est au moins de 50 ans. Les
indications relatives à la durée de vie d'une cheville ne peuvent pas être interprétées
comme une garantie donnée par le fabricant mais ne doivent être considérées que comme
un moyen pour choisir les chevilles qui conviennent à la durée de vie économique
raisonnable attendue des ouvrages.
2
Caractéristiques du produit et méthodes de vérification
2.1
Caractéristiques du produit
La cheville est conforme aux plans et indications figurant dans les annexes 2, 3 et 4. Les
caractéristiques des matériaux, dimensions et tolérances de la cheville qui ne sont pas
indiquées dans les annexes 2, 3 et 4, doivent correspondre aux indications définies dans la
documentation technique7 du présent agrément technique européen.
7
La documentation technique du présent agrément technique européen est déposée au Deutsches Institut für
Bautechnik et, si les organismes notifiés pour la procédure d'attestation de conformité du produit la jugent
importante pour leur travail, elle devra leur être présentée.
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 4 sur 19 | 19 juillet 2012
Les valeurs caractéristiques des chevilles pour le calcul et le dimensionnement des
ancrages selon annexe C du guide ETAG 001 sont indiquées dans les annexes 8 et 9.
Les valeurs caractéristiques des chevilles pour le calcul et le dimensionnement des
ancrages selon annexe C du CEN/TS 1992-4-4 sont indiquées dans les annexes 10 et 11.
Toutes les chevilles doivent être identifiées avec le logo du fabricant, leur désignation
commerciale, la taille du filetage et l’épaisseur maximum de la pièce à fixer pour chaque
profondeur d’implantation, conformément à l’annexe 1. De plus, les profondeurs d’ancrage
minimale et standard sont marquées sur le boulon. Chaque cheville en acier inoxydable est
marquée selon le tableau 2 de l’annexe 3.
Les chevilles ne peuvent être emballées et livrées que complètes.
2.2
Méthodes de vérification
L’évaluation de l’aptitude de la cheville à l’emploi prévu en fonction des exigences relatives
à la résistance mécanique, la stabilité et la sécurité d’utilisation au sens des exigences
essentielles 1 et 4, a été effectuée conformément au « Guide d’Agrément Technique
Européen relatif aux chevilles métalliques pour béton », partie 1 « Généralités sur les
chevilles de fixation » et partie 2 « Chevilles à expansion par vissage à couple contrôlé »,
sur la base de l’option 7.
Outre les clauses spécifiques se rapportant aux substances dangereuses, contenues dans
le présent agrément technique européen, il se peut que d’autres exigences soient
applicables aux produits couverts par le domaine d’application de l’ATE (par ex. législation
européenne et législations nationales transposées, réglementations et dispositions
administratives). Pour être conforme aux dispositions de la Directive produits de la
Construction de l’UE, ces exigences doivent également être satisfaites là où elles
s’appliquent.
3
3.1
Evaluation de la conformité du produit et marquage CE
Système d'attestation de conformité
Conformément à la décision 96/582/CE de la Commission Européenne8, le système
d'attestation de conformité du produit 2 (i) (également appelé Système 1) d’attestation de la
conformité s’applique.
Système 1 : Certification de la conformité du produit par un organisme approuvé de
certification basée sur :
a) tâches du fabricant :
(1) contrôle de production en usine,
(2) essais supplémentaires sur des échantillons prélevés en usine par le fabricant
conformément à un plan d'essais prescrit.
b) tâches de l’organisme notifié :
(3) essais de type initiaux du produit,
(4) inspection initiale de l’usine et du contrôle de production en usine,
(5) surveillance continue, évaluation et approbation du contrôle de production en
usine.
Note : Un organisme approuvé est également appelé un « organisme notifié ».
8
Journal Officiel des Communautés Européennes L 254 du 08.10.1996.
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 5 sur 19 | 19 juillet 2012
3.2
Responsabilités
3.2.1
Tâches du fabricant
3.2.1.1
Contrôle de la production en usine
Le fabricant doit exercer un autocontrôle permanent de la production dans son usine. Tous
les éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant doivent être
systématiquement transcrits sous forme de documents et de procédures écrites.
Ce système de contrôle de la production doit garantir que le produit est bien conforme à
l'agrément technique européen.
Le fabricant ne doit utiliser que des matières premières spécifiées dans la documentation
technique de cet agrément technique européen.
Le contrôle de production en usine doit être conforme au plan de contrôle qui fait partie de
la documentation technique de cet agrément technique européen. Le plan de contrôle est
mis en œuvre dans le contexte du système de contrôle de production en usine mis en
œuvre par le fabricant et déposé au Deutsches Institut für Bautechnik9.
Les résultats du contrôle de la production en usine seront enregistrés et évalués
conformément au plan de contrôle.
Autres tâches du fabricant
Le fabricant doit, par contrat, impliquer un organisme notifié pour les tâches spécifiées au
paragraphe 3.1 dans le domaine des chevilles pour entreprendre les actions spécifiées au
paragraphe 3.2.2. A cet effet, le plan d’essais spécifié aux paragraphes 3.2.1.1 et 3.2.2 doit
être utilisé par le fabricant et l’organisme notifié.
Le fabricant doit établir une déclaration de conformité, spécifiant que le produit est bien
conforme aux spécifications du présent agrément technique européen.
Tâches des organismes notifiés
L’organisme notifié doit réaliser les tâches suivantes conformément aux spécifications du
plan d’essai :
 Essais de type initiaux du produit
 Inspection initiale de l’usine et du contrôle de la production en usine
 Surveillance continue, évaluation et homologation du contrôle de production en usine.
L’organisme notifié doit retenir les points essentiels de ses actions citées ci-dessus et les
résultats obtenus et les conclusions doivent figurer dans un rapport écrit.
L’organisme notifié impliqué par le fabricant doit délivrer un certificat de conformité CE du
produit spécifiant la conformité du produit aux spécifications du présent agrément
technique européen.
Au cas où les spécifications du présent agrément technique européen et de son plan
d’essai ne sont plus respectées, l’organisme notifié doit annuler le certificat de conformité
et en informer le Deutsches Institut für Bautechnik dans les plus brefs délais.
3.2.1.2
3.2.2
9
Le plan de contrôle est une partie confidentielle de l’agrément technique européen et ne sera remis qu'aux
organismes notifiés impliqués dans la procédure d'attestation de conformité du produit. Voir § 3.2.2
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
3.3
Page 6 sur 19 | 19 juillet 2012
Marquage CE
Le marquage CE devra être apposé sur tous les conditionnements/emballages des
chevilles. Le marquage « CE » doit être accompagné par le numéro d’identification de
l’organisme de certification approuvé, si approprié, et des renseignements suivants :
 Le nom et l’adresse du producteur (entité légalement responsable pour le fabricant),
 les deux derniers chiffres de l’année d'apposition du marquage CE,
 le numéro du certificat de conformité CE,
 le numéro de l’agrément technique européen,
 le numéro du guide d’agrément technique européen (ETAG)
 la catégorie d'utilisation (ETAG 001-1 Option 7),
 la taille.
4
4.1
Hypothèses selon lesquelles l’aptitude du produit à l’emploi prévu a été
évaluée favorablement
Fabrication
Le présent agrément technique européen est délivré pour le produit sur la base
d’informations et de données acceptées et déposées au Deutsches Institut für Bautechnik,
qui identifient le produit qui a été évalué et jugé. Tout changement dans le produit ou le
process de production, qui pourrait rendre caduques les informations et données
déposées, doit être notifié au Deutsches Institut für Bautechnik avant introduction de ces
changements. Le Deutsches Institut für Bautechnik décidera de l’influence ou non de ces
changements sur l’ATE et par conséquence sur la validité du marquage CE basé sur l’ATE
et si une évaluation complémentaire ou des modifications de l’ATE sont nécessaires.
4.2
Conception des ancrages
L’aptitude à l’emploi de la cheville est garantie dans les conditions suivantes :
La conception des ancrages doit être effectuée en conformité soit avec :
- le « guide d’agrément technique européen relatif aux chevilles métalliques pour
béton », annexe C, méthode A,
soit avec
- CEN/TS 1992-4 : 2009 « Conception-calcul des éléments de fixation pour béton »,
partie 4-4 « Chevilles de fixation - Systèmes mécaniques », méthode A
sous la responsabilité d'un ingénieur qualifié possédant une expérience approfondie des
ancrages et ouvrages en béton.
Tous plans et notes de calcul devront être établis de manière à être vérifiables, compte
tenu des charges d’ancrage.
La position des chevilles (par exemple leur position par rapport aux armatures ou aux
supports) devra être indiquée avec précision sur les plans.
4.3
Mise en place des chevilles
L’aptitude à l’emploi de la cheville ne pourra être garantie qu’en cas de respect des
conditions de pose suivantes :
 Pose par un personnel suffisamment qualifié, sous la surveillance du conducteur des
travaux,
 Usage de la cheville seulement telle que livrée par le fabricant, sans échange
d’éléments constitutifs, quels qu’ils soient,
 Pose conformément aux indications du fabricant et aux plans, avec l’outillage approprié,
 Nécessité de vérifier, avant mise en place d'une cheville, que la classe de résistance du
béton n’est pas inférieure à celle pour laquelle sont applicables les charges
caractéristiques,
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 7 sur 19 | 19 juillet 2012
 Compactage parfait du béton qui ne doit comporter, par exemple, aucun vide,
 Respect des valeurs définies, sans tolérances négatives pour les distances aux bords et
les entr'axes,
 Disposition des trous sans abîmer les fers à béton,
 Dans le cas où un trou est mal percé : repercer un autre trou à une distance suffisante
au moins équivalente au double de la profondeur du trou mal percé ou à une distance
plus petite si on bouche le trou mal percé avec du mortier haute résistance, et si le trou
mal percé n’est pas situé dans la direction de la charge appliquée, en cas d’application
d’une charge de cisaillement ou d’une charge oblique,
 Dépoussiérage des trous et élimination de l’eau,
 Respect de la profondeur d’ancrage effective. Cette condition est remplie si l’épaisseur
de la pièce à fixer n’est pas supérieure à l’épaisseur maximum marquée sur la cheville
selon Annexe 2 et l’écrou hexagonal est bien positioné à l’extrémité de la partie conique,
 Application du couple de serrage indiqué en annexe 5 avec une clé dynamométrique
étalonnée ou en serrant la cheville avec une boulonneuse, un embout spécial et le
temps de serrage indiqués en annexe 7.
5
Responsabilité du fabricant
Le fabricant devra veiller que tous les intervenants soient bien informés des directives
spéciales conformément aux paragraphes 1 et 2, y compris des annexes auxquelles il est
fait référence, ainsi qu’aux paragraphes 4.2 et 4.3. Le fabricant pourra les informer en
reproduisant les parties correspondantes de l’agrément technique européen. Par ailleurs, il
devra indiquer toutes les données de pose sur le conditionnement/l’emballage et/ou sur
une notice de montage, avec des schémas de préférence.
Devront figurer au moins les indications suivantes :
 le diamètre de la mèche,
 le diamètre de filetage,
 l’épaisseur maximale de la pièce à fixer,
 la profondeur d’ancrage minimale,
 la profondeur minimale du trou,
 le couple de serrage,
 les données de pose, nettoyage du trou compris, de préférence avec des illustrations,
 les outils de pose qu’il est nécessaire d'utiliser,
 le lot de fabrication.
Toutes les indications doivent être parfaitement claires et compréhensibles.
Georg Feistel
Chef de département
beglaubigt :
Bürger
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 8 sur 19 | 19 juillet 2012
Goujon Hilti HSA
HSA
HSA-R2
HSA-R
HSA-BW
Marquage du produit et identification de la cheville
Début du filetage: marque d’implantation pour profondeur 
Anneau bleu:
hnom,1 est atteint quand la partie non filetée
du boulon est complètement sous la
surface du béton
Douille
Boulon
Boulon
marque d’implantation pour
profondeur 
hnom,2
est atteint quand
l’anneau
bleu
est
complètement sous la surface
d bét
Code lettre
Ecrou
Marquage :
Code matériau
Par ex.
Hilti HSA
… Marque et type de cheville
M12 65/50/15 … Taille de la cheville et valeurs max. tfix,1/ tfix,2/ tfix,3 correspondant à hnom,1/ hnom,2/ hnom,3
Position de pose [-]
Max. tfix
[mm]
Min. hnom
[mm]

65
64

50
79

15
114
max.
tfix,1 / tfix,2
/ tfix,3
min.
hnom,1/ hnom,2/ hnom,3
Cheville de fixation Hilti HSA
Produit, marquage produit et identification de la cheville
Annexe 1
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 9 sur 19 | 19 juillet 2012
Illustration de la cheville en service
a) Une longueur de cheville pour plusieurs épaisseurs de pièce à fixer tfix et les profondeurs
d’implantation correspondantes hnom

hnom,1

hnom,2

Profondeur d’implantation nominale hnom,3
tfix,3
tfix,2
Profondeur de perçage h1
tfix,1
Epaisseur minimum du support hmin
Epaisseur pièce à fixer tfix
b) Différentes longueurs de chevilles pour différentes profondeurs d’implantation hnom et les
épaisseurs de pièce à fixer correspondantes tfix

tfix,1
hnom,1

tfix,2
hnom,2

Profondeur d’implantation nominale hnom,3
Profondeur de perçage h1
Epaisseur minimum du support hmin
tfix,3
Epaisseur
pièce à fixer tfix
Cheville de fixation Hilti HSA
Usage prévu
Annexe 2
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 10 sur 19 | 19 juillet 2012
Tableau 1: Code lettre correspondant à l’épaisseur maximum de la pièce à fixer pour
identification de la cheville – articles standards et spéciaux1)
Type
1)
Taille
Lettre
z
y
x
w
v
u
t
s
r
q
p
o
n
m
l
k
j
i
h
g
f
e
d
c
b
a
HSA, HSA-BW, HSA-R2, HSA-R
M6
tfix,1/tfix,2/tfix,3
5/-/10/-/15/5/20/10/25/15/30/20/35/25/5
40/30/10
45/35/15
50/40/20
55/45/25
60/50/30
65/55/35
70/60/40
75/65/45
80/70/50
85/75/55
90/80/60
95/85/65
100/90/70
105/95/75
110/100/80
115/105/85
120/110/90
125/115/95
130/120/100
M8
tfix,1/tfix,2/tfix,3
5/-/10/-/15/5/20/10/25/15/30/20/35/25/40/30/45/35/5
50/40/10
55/45/15
60/50/20
65/55/25
70/60/30
75/65/35
80/70/40
85/75/45
90/80/50
95/85/55
100/90/60
105/95/65
110/100/70
115/105/75
120/110/80
125/115/85
130/120/90
M10
tfix,1/tfix,2/tfix,3
5/-/10/-/15/5/20/10/25/15
30/20/35/25/40/30/45/35/5
50/40/10
55/45/15
60/50/20
65/55/25
70/60/30
75/65/35
80/70/40
85/75/45
90/80/50
95/85/55
100/90/60
105/95/65
110/100/70
115/105/75
120/110/80
125/115/85
130/120/90
M12
tfix,1/tfix,2/tfix,3
5/ -/10/-/15/-/20/5/25/10/30/15/35/20/40/25/45/30/50/35/55/40/5
60/45/10
65/50/15
70/55/20
75/60/25
80/65/30
85/70/35
90/75/40
95/80/45
100/85/50
105/90/55
110/95/60
115/100/65
125/110/75
135/120/85
145/130/95
M16
tfix,1/tfix,2/tfix,3
5/-/10/-/15/-/20/5/25/10/30/15/35/20/40/25/45/30/50/35/55/40/60/45/5
65/50/10
70/55/15
75/60/20
80/65/25
85/70/30
90/75/35
95/80/40
100/85/45
105/90/50
110/95/55
115/100/60
120/105/65
125/110/70
135/120/80
M20
tfix,1/tfix,2/tfix,3
5/-/10/-/15/-/20/-/25/-/30/5/35/10/40/15/45/20/5
50/25/10
55/30/15
60/35/20
65/40/25
70/45/30
75/50/35
80/55/40
85/60/45
90/65/50
95/70/55
100/75/60
105/80/65
110/85/70
115/90/75
120/95/80
125/100/85
130/105/90
Les longueurs de chevilles en gras et grisé sont des articles standards. Pour les autres longueurs, vérifier la disponibilité de l’article.
Tableau 2: Code matériau pour identification du matériau
Type
HSA/ HSA-BW
(acier au carbone)
HSA-R2
(acier inoxydable A2)
HSA-R
(acier inoxydable A4)
Classe de corrosion
Hilti
I
II
III
Code lettre
sans marque
Code lettre
avec deux marques
Code lettre
avec trois marques
Code matériau
Cheville de fixation Hilti HSA
Code lettre et code matériau
Annexe 3
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 11 sur 19 | 19 juillet 2012
Tableau 3: Matériaux
Type
Partie
Boulon
HSA
HSA-BW
Douille
Acier au carbone
Rondelle
Matériau
Revêtement
Acier au carbone
Elongation à la rupture > 8%
M6: Acier inoxydable A2,
M8-M20: Acier au carbone
HSA : acier au carbone selon tableau 4
HSA-BW: acier au carbone selon tableau 4
Electro-zingué
(≥5 µm), EN ISO 4042
Ecrou hexagonal Acier, classe de résistance 8, EN 20898-2
HSA-R2
Acier inoxydable
A2
Boulon
Acier inoxydable A2, 1.4301 or 1.4162
Elongation à la rupture > 8%
M6 - M20 revêtu
Douille
Acier inoxydable A2, 1.4301 or 1.4404
-
Rondelle
Acier inoxydable A2, EN 10 088
-
Ecrou hexagonal Acier inoxydable A2, EN 10 088
HSA-R
Acier inoxydable A4
M6 - M20 revêtu
Boulon
Acier inoxydable A4, 1.4401 or 1.4362
Elongation à la rupture > 8%
M6 - M20 revêtu
Douille
Acier inoxydable A2, 1.4301 or 1.4404
-
Rondelle
Acier inoxydable A4, EN 10 088
-
Ecrou hexagonal Acier inoxydable A4, EN 10 088
M6 - M20 revêtu
Tableau 4: Géométrie de la rondelle
Taille de la cheville
Diamètre intérieur
HSA, HSA-R2/ R
HSA-BW
Diamètre extérieur
HSA, HSA-R2/ R
HSA-BW
Epaisseur
HSA, HSA-R2/ R
HSA-BW
M6
M8
M10
M12
M16
M20
d1
d1
[mm]
[mm]
6,4
6,4
8,4
8,4
10,5
10,5
13,0
13,0
17,0
17,0
21
22
d2
d2
[mm]
[mm]
12,0
18,0
16,0
24,0
20,0
30,0
24,0
37,0
30,0
50,0
37,0
60,0
h
h
[mm]
[mm]
1,6
1,8
1,6
2,0
2,0
2,5
2,5
3,0
3,0
3,0
3,0
4,0
Perçage au diamant
Couronne DD-C TS
Couronne DD-C TL
Carotteuse diamant DD 30-W
Cheville de fixation Hilti HSA
Matériaux et méthodes de perçage alternatives
Annexe 4
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 12 sur 19 | 19 juillet 2012
Tableau 5: Données de pose, épaisseur minimum du support,
Distance au bord et entraxe minimum
Type
HSA, HSA-BW, HSA-R2, HSA-R
Taille de cheville
M6
M8
     
Position de pose
M10
  
M12


M16



M20




Profondeur
[mm] 37 47 67 39 49 79 50 60 90 64 79 114 77 92 132 90 115 130
d’ancrage nominale hnom
Diamètre du trou
df [mm]
7
9
12
14
18
22
de passage
Ouverture sur plat
Profondeur de
perçage
Epaisseur mini du
support
SW [mm]
h1
10
13
17
19
24
30
[mm] 42 52 72 44 54 84 55 65 95 72 87 122 85 100 140 98 123 138
hmin [mm] 100 100 120 100 100 120 100 120 160 100 140 180 140 160 180 160 220 220
Perçage perforateur (HD)
Diamètre nominal
de perçage
Diamètre coupant
de la mèche
d0
[mm]
6
8
10
12
16
20
6,40
8,45
10,45
12,5
16,5
20,55
Carotteuse
-
-
-
DD 30-W
DD 30-W
DD 30-W
Couronne
-
-
-
dcut [mm]
Perçage diamant (DD)
DD-C 12 TS DD-C 16 TS DD-C 20 TS
DD-C 12 TL DD-C 16 TL DD-C 20 TL
Couple de serrage normal pour rigidité normale et distance au bord et entraxe minimum
Couple de serrage
Tinst [Nm]
minimum
5
15 1)
25 1)
50 1)
80 1)
200 1)
Entraxe minimum
smin [mm] 35 35 35 35 35 35 50 50 50 70 70 70
90 90 90 195 175 175
Distance au bord
minimum
cmin [mm] 35 35 35 40 35 35 50 40 40 70 65 55
80 75 70 130 120 120
Couple de serrage maximum pour rigidité supérieure et distance au bord et entraxe requis
Couple de serrage
Tinst [Nm]
maximum
-
20
35
80
150
250
Distance au bord et entraxe requis pour couple de serrage maximum
Entraxe
≥ s [mm]
35
40
50
80
120
Distance au bord
≥ c [mm]
100
150
190
200
225
1) La cheville peut également être serrée avec une boulonneuse combinée à un embout spécial et le temps de
serrage indiqué en annexe 7.
Cheville de fixation Hilti HSA
Annexe 5
Données de pose
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 13 sur 19 | 19 juillet 2012
Instruction de pose pour HSA, HSA-BW, HSA-R2 et HSA-R M6 – M20
Percer et nettoyer le trou
Méthode de perçage standard
Méthode de perçage alternative
M6 – M20 : perçage perforateur (HD)
M12 – M20 : perçage diamant (DD)
Poser la cheville au marteau ou avec une boulonneuse
Méthode de pose standard
Méthode de pose alternative
M6 – M20 : pose au marteau
M8 – M16 : pose à la boulonneuse
Contrôle de pose
Serrage au couple
Cheville de fixation Hilti HSA
Instructions de pose
Annexe 6
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 14 sur 19 | 19 juillet 2012
Tableau 6: Pose à la boulonneuse pour couple de serrage standard
Type
HSA, HSA-BW, HSA-R2, HSA-R
Taille de cheville
M6
M8
     
Position de pose
M10
  
M12


M16



M20




Profondeur
hnom [mm] 37 47 67 39 49 79 50 60 90 64 79 114 77 92 132 90 115 130
d’ancrage nominale
Couple de serrage
15
25
50
80
Tinst [Nm]
standard
S-TB HSA S-TB HSA S-TB HSA
S-TB HSA
Outil de pose

M8
M10
M12
M16
Hilti SIW 14-A
Hilti
Boulonneuse
Hilti SIW 22-A
SIW 22T-A
N/A
N/A
HSA, HSA-BW
1
1
1)
Vitesse
3
HSA-R2, HSA-R
3
3
Temps de serrage
1)
tset [sec.]
4
La boulonneuse fonctionne avec une seule vitesse
Instruction de pose pour HSA, HSA-BW, HSA-R2 et HSA-R M8 – M16
Installation de la cheville – méthode alternative avec boulonneuse et embout spécial
Choix de la boulonneuse, de la batterie et de l’embout spécial
Choix de la vitesse de la machine et état de charge de la batterie
Serrage de la cheville et contrôle de pose
Cheville de fixation Hilti HSA
Pose de la cheville avec boulonneuse
Données générales et instruction de pose
Annexe 7
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 15 sur 19 | 19 juillet 2012
Tableau 7: Valeurs caractéristiques de résistance aux charges de traction
Méthode de conception-calcul A selon ETAG 001, Annexe C
Type
HSA, HSA-BW, HSA-R2, HSA-R
Taille de cheville
M6
M8
     
Position de pose
M10
  
M12


M16



M20




Profondeur
h
[mm] 371) 47 67 391) 49 79 50 60 90 64 79 114 77 92 132 90 115 130
d’ancrage nominale nom
Rupture acier
Résistance caractéristique
9,0
16,5
28,0
41,4
82,6
123,9
HSA/ HSA-BW
NRk,s [kN]
Résistance caractéristique
12,2
18,8
35,0
44,6
87,7
95,9
HSA-R2/ HSA-R
NRk,s [kN]
Coefficient partiel
[-]
1,4
Ms 2)
de sécurité
Rupture par extraction / glissement
Résistance
caractéristique en NRk,p [kN] 6 7,5 9,0 -3) -3) 16 -3) -3) 25 -3) -3) 35
béton non fissure
Coefficient partiel
1,5 4)
Mp 2) [-]
de sécurité
0,5
Facteur
 f ck ,cube 
5)

d’augmentation
c 
 c  
pour NRk,p
 25 
-3)
-3)
65
80 120
50
-3)
-3)
-3)
Rupture par cône de béton et par fendage 6)
Profondeur
hef [mm] 30 40 60 30 40 70 40 50 80
d’ancrage effective
Coefficient partiel
Mc 2)
[-]
de sécurité
Msp 2)
scr,N [mm] 90 120 180 90 120 210 120 150 240
Entraxe
scr,sp [mm] 100 120 130 130 180 200 190 210 290
Distance au bord
50
65 100
75 100 115
1,5 4)
150 195 300 195 240 360 225 300 345
200 250 310 230 280 380 260 370 400
ccr,N [mm]
45 60 90 45 60 105 60 75 120 75 97,5 150 97,5 120 180 113 150 173
ccr,sp [mm]
50 60 65 65 90 100 95 105 145 100 125 155 115 140 190 130 185 200
1) Utilisation
2)
restreinte à des ancrages des composants structurels statiquement indéterminé
En l’absence de réglementation nationale
3) La rupture par extraction / glissement n’est pas déterminante
4) Le coefficient de sécurité relative à la pose  = 1,0 est inclus
2
5)
Utiliser les classes de résistance de béton selon EN 206-1, la résistance maximum du béton est limité à fck,cube = 60
N/mm²
6)
Pour le calcul de la rupture par fendage, remplacer N0Rk,c par NRk,p dans l’équation 5.3 selon ETAG 001 Annexe C.
Cheville de fixation Hilti HSA
Valeurs caractéristiques de résistance aux charges de traction
ETAG 001, annexe C, méthode A
Annexe 8
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 16 sur 19 | 19 juillet 2012
Tableau 8: Valeurs caractéristiques de résistance aux charges de cisaillement
Méthode de conception-calcul A selon ETAG 001, Annexe C
Type
HSA, HSA-BW, HSA-R2, HSA-R
Taille de la cheville
Position de pose
M6
M8
M10
  
  
  
M12


M204)
M16







Profondeur
h
[mm] 371) 47 67 391) 49 79 50 60 90 64 79 114 77 92 132 90 115 130
d’ancrage nominale nom
Rupture acier sans bras de levier
Résistance caractéristique
HSA/ HSA-BW
VRk,s [kN]
Résistance caractéristique
HSA-R2/ HSA-R
VRk,s [kN]
6,5
10,6
18,9
29,5
51,0
85,8
7,2
12,3
22,6
29,3
56,5
91,9
9,9
21,7
48,6
91,7
216,4
450,9
9,9
21,0
48,6
76,0
199,8
405,7
Rupture acier avec bras de levier
Résistance caractéristique
HSA/ HSA-BW
M0Rk,s [Nm]
Résistance caractéristique
HSA-R2/ HSA-R
M0Rk,s [Nm]
Coefficient partiel
Ms 2) [-]
de sécurité
1,25
Rupture béton par effet de levier
Facteur k 3)
Coefficient partiel
de sécurité
k
[-]
Mc 2)
[-]
1
1
2
1 1,5 2 2,4 2,4 2,4
2
2
2
2,9 2,9 2,9
2
3,5 3,5
1,5 4)
Rupture béton bord de dalle
Longueur effective
lf [mm] 30 40 60 30 40 70 40 50 80 50 65 100 65 80 120 75 100 115
de la cheville
Coefficient partiel
1,5 4)
Mc 2) [-]
de sécurité
Diamètre extérieur
6
8
10
12
16
20
dnom [mm]
de la cheville
1) Utilisation
2)
restreinte à des ancrages des composants structurels statiquement indéterminé
En l’absence de réglementation nationale
3) Facteur pour équation (5.6), ETAG 001, Annexe C § 5.2.3.3 Rupture par effet de levier
4) Le coefficient de sécurité relative à la pose  = 1,0 est inclus
2
Cheville de fixation Hilti HSA
Valeurs caractéristiques de résistance aux charges de cisaillement
ETAG 001, annexe C, méthode A
Annexe 9
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 17 sur 19 | 19 juillet 2012
Tableau 9: Valeurs caractéristiques de résistance aux charges de traction
Méthode de conception-calcul A selon CEN/TS 1992-4
Type
HSA, HSA-BW, HSA-R2, HSA-R
Taille de cheville
M6
M8
     
Position de pose
M10
  
M12


M16



M20




Profondeur
h
[mm] 371) 47 67 391) 49 79 50 60 90 64 79 114 77 92 132 90 115 130
d’ancrage nominale nom
Rupture acier
Résistance caractéristique
9,0
16,5
28,0
41,4
82,6
123,9
HSA/ HSA-BW
NRk,s [kN]
Résistance caractéristique
12,2
18,8
35,0
44,6
87,7
95,9
HSA-R2/ HSA-R
NRk,s [kN]
Coefficient partiel
[-]
1,4
Ms 2)
de sécurité
Rupture par extraction / glissement
Résistance
caractéristique en NRk,p [kN] 6 7,5 9,0 -3) -3) 16 -3) -3) 25 -3) -3) 35
béton non fissure
Coefficient partiel
1,5 5)
Mp 2) [-]
de sécurité
0,5
Facteur
 f ck ,cube 
4)

d’augmentation
c 
 c  
pour NRk,p
 25 
-3)
-3)
65
80 120
50
-3)
-3)
-3)
Rupture par cône de béton et par fendage
Profondeur
hef [mm] 30 40 60 30 40 70 40 50 80
d’ancrage effective
Facteur pour béton
[-]
kucr
non fissuré
2)
Coefficient partiel
Mc
[-]
de sécurité
Msp 2)
scr,N [mm] 90 120 180 90 120 210 120 150 240
Entraxe
scr,sp [mm] 100 120 130 130 180 200 190 210 290
Distance au bord
50
65 100
75 100 115
10,1
1,5 5)
150 195 300 195 240 360 225 300 345
200 250 310 230 280 380 260 370 400
ccr,N [mm]
45 60 90 45 60 105 60 75 120 75 97,5 150 97,5 120 180 113 150 173
ccr,sp [mm]
50 60 65 65 90 100 95 105 145 100 125 155 115 140 190 130 185 200
1) Utilisation
2)
restreinte à des ancrages des composants structurels statiquement indéterminé
En l’absence de réglementation nationale
3) La rupture par extraction / glissement n’est pas déterminante
4)
Utiliser les classes de résistance de béton selon EN 206-1, la résistance maximum du béton est limité à fck,cube = 60
N/mm²
5) Le coefficient de sécurité relative à la pose  = 1,0 est inclus
2
Cheville de fixation Hilti HSA
Valeurs caractéristiques de résistance aux charges de traction
Méthode A selon CEN/TS 1992-4
Annexe 10
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 18 sur 19 | 19 juillet 2012
Tableau 10: Valeurs caractéristiques de résistance aux charges de cisaillement
Méthode de conception-calcul A selon CEN/TS 1992-4
Type
HSA, HSA-BW, HSA-R2, HSA-R
Taille de la cheville
Position de pose
M6
M8
M10
  
  
  
M12


M204)
M16







Profondeur
h
[mm] 371) 47 67 391) 49 79 50 60 90 64 79 114 77 92 132 90 115 130
d’ancrage nominale nom
Rupture acier sans bras de levier
Résistance caractéristique
HSA/ HSA-BW
VRk,s [kN]
Résistance caractéristique
HSA-R2/ HSA-R
VRk,s [kN]
Facteur de la
k2 [mm]
ductilité
6,5
10,6
18,9
29,5
51,0
85,8
7,2
12,3
22,6
29,3
56,5
91,9
1,0
Rupture acier avec bras de levier
Résistance caractéristique
HSA/ HSA-BW
M0Rk,s [Nm]
Résistance caractéristique
HSA-R2/ HSA-R
M0Rk,s [Nm]
Coefficient partiel
Ms 2) [-]
de sécurité
9,9
21,7
48,6
91,7
216,4
450,9
9,9
21,0
48,6
76,0
199,8
405,7
1,25
Rupture béton par effet de levier
Facteur k 3)
Coefficient partiel
de sécurité
k
[-]
Mc 2)
[-]
1
1
2
1 1,5 2 2,4 2,4 2,4
2
2
2
2,9 2,9 2,9
2
3,5 3,5
1,5 4)
Rupture béton bord de dalle
Longueur effective
lf [mm] 30 40 60 30 40 70 40 50 80 50 65 100 65 80 120 75 100 115
de la cheville
Coefficient partiel
1,5 4)
Mc 2) [-]
de sécurité
Diamètre extérieur
6
8
10
12
16
20
dnom [mm]
de la cheville
1) Utilisation
2)
restreinte à des ancrages des composants structurels statiquement indéterminé
En l’absence de réglementation nationale
3) Facteur pour équation (5.6), ETAG 001, Annexe C § 5.2.3.3 Rupture par effet de levier
4) Le coefficient de sécurité relative à la pose  = 1,0 est inclus
2
Cheville de fixation Hilti HSA
Valeurs caractéristiques de résistance aux charges de cisaillement
Méthode A selon CEN/TS 1992-4
Annexe 11
Agrément Technique Européen
ATE 11/0374
Traduction française préparée par Hilti
Page 19 sur 19 | 19 juillet 2012
Tableau 11: Déplacements sous charge de traction
Type
HSA, HSA-BW, HSA-R2, HSA-R
Taille de la cheville
M6
M10
        
Position de pose
Profondeur
h
d’ancrage nominale nom
Charge de traction
pour C20/25 à
F
C50/50
N0
Déplacement
 N∞
M8
M12


M16



M20




[mm] 37 47 67 39 49 79 50 60 90 64 79 114 77 92 132 90 115 130
[kN] 2,9 3,6 4,3 4,0 6,1 7,6 6,1 8,5 11,9 8,5 12,6 16,7 12,6 17,2 23,8 16,6 25,1 30,8
[mm] 0,2 0,6 1,0 0,2 1,2 1,8 0,4 1,1 2,0 0,3 1,4 2,3 0,4 1,3 2,1 0,1 0,8
[mm] 0,6 1,0 1,4 0,6 1,6 2,2 0,8 1,5 2,4 0,7 1,8 2,7 0,8 1,7 2,5 0,5 1,2
1,9
2,3
Tableau 9: Déplacements sous charge de cisaillement
Type
HSA, HSA-BW, HSA-R2, HSA-R
Taille de la cheville
M6
M10
        
Position de pose
Profondeur
h
d’ancrage nominale nom
Charge de
cisaillement pour
V
C20/25 à C50/50
V0
Déplacement
 V∞
M8
M12


M16



M20




[mm] 37 47 67 39 49 79 50 60 90 64 79 114 77 92 132 90 115 130
[kN]
3,7
6,1
10,8
16,7
29,1
49,0
[mm]
1,6
1,9
2,0
2,1
2,2
2,3
[mm]
2,4
2,9
3,0
3,2
3,3
3,5
Cheville de fixation Hilti HSA
Déplacements
Annexe 12

Documents pareils

Agrément Technique Européen ATE

Agrément Technique Européen ATE  Compactage parfait du béton qui ne doit comporter, par exemple, aucun vide.  Respect des valeurs définies, sans tolérances négatives pour distances aux bords et

Plus en détail

Agrément Technique Européen ATE

Agrément Technique Européen ATE European Organisation for Technical Approvals Europäische Organisation für Technische Zulassungen Organisation Européenne pour l’Agrément Technique

Plus en détail