MOTS A LA BOUCHE 2016 – COUPS DE COEUR LITTERATURE

Transcription

MOTS A LA BOUCHE 2016 – COUPS DE COEUR LITTERATURE
MOTS A LA BOUCHE 2016 – COUPS DE COEUR LITTERATURE ETRANGERE
AUTEURS
Abulhawa, Susan
TITRES
Le bleu entre le ciel et la mer
EDITEURS
Denoël
RESUMES
TRADUCTION
En 1947, la famille Baraka vit dans un petit traduit de l'anglais par
village de Palestine. Lorsque les troupes Nordine Haddad
israéliennes arrivent, personne n'imagine
que tout sera détruit. La famille s'échappe
pour rejoindre Gaza. Seize ans plus tard,
l'une des filles, installée aux Etats-Unis,
suit son amant jusqu'à Gaza. Elle y
rencontre Alwan, mère d'un petit garçon
tombé dans le coma.
Brown, Larry
Père et fils
Gallmeister
En 1968, Glen Davis vient d'être libéré de traduit de l'américain par
prison et retourne dans sa ville natale
Pierre Ferragut
dans le Mississippi. Mais il commet très
vite un double homicide. Le shérif Boby
Blanchard tente de renouer les liens
fragiles, communautaires et familiaux qu'il
partage depuis toujours avec le meurtrier.
De lourds secrets refont alors surface.
Butler, Nickolas
Rendez-vous à Crawfish Creek
Autrement
Dix nouvelles se déroulant dans le
traduit de l'anglais (EtatsMidwest américain. Elles mettent en scène Unis) par Mireille Vignol
le quotidien d'hommes qui s'efforcent de
préserver leurs idéaux face aux aléas de
la vie.
Cadwallader, Robyn
Une autre idée du silence
Denoël
Au XIIIe siècle, en Angleterre, Sarah, 17
ans, traumatisée par le décès de sa soeur
et décidée à échapper à une union forcée
avec sir Thomas, décide de devenir
anachorète et de se tourner vers une vie
de prière et de recueillement. Enfermée
dans une cellule accolée à l'église du
village, elle ne reçoit la visite que de la
servante Anna et de son confesseur, le
frère Ranulph. Premier roman.
Cercas, Javier
L'imposteur
Actes Sud
En 2005, l'Espagne affronte sa plus
traduit de l'espagnol par
grande imposture : Enric Marco, un
Élisabeth Beyer et
nonagénaire président de l'Amicale de
Aleksandar Grujicic
Mauthausen, qui a porté la parole des
survivants espagnols de l'Holocauste
durant des décennies, n'a en réalité jamais
connu les camps nazis.
traduit de l'anglais
(Australie) par Perrine
Chambon et Arnaud
Baignot
Chevalier, Tracy
A l'orée du verger
Quai Voltaire
En 1838, dans l'Ohio, la famille Goodenough
traduit de l'anglais par
cultive des pommes. Ils sont confrontés aux
Anouk Neuhoff
aléas du temps qui met en péril leurs récoltes,
à l'alcoolisme de Sadie, la mère, mais aussi
aux rumeurs qui courent dans le village de
Black Swamp. Des années plus tard, Robert
quitte sa soeur Martha pour tenter sa chance
dans l'Ouest et se lance dans le commerce de
séquoias.
Di Fulvio, Luca
Le gang des rêves
Slatkine & Cie
Cetta, une adolescente de 15 ans, quitte traduit de l'italien par Elsa
le sud de l'Italie pour les Etats-Unis avec Damien
son fils Natale. Elle débarque à Ellis Island
en 1909. Le roman suit la vie de la mère et
de l'enfant, rebaptisé Christmas, qui
tentent de garder espoir et dignité dans
l'univers âpre du New York des années
1910 et 1920.
Dimechkie, Karim
Comme un américain
Stock
Max et son père, Rasheed Boulos, ont
traduit de l'anglais (Etatsémigré aux Etats-Unis après avoir quitté le Unis) par Jean Esch
Liban. Rasheed se considère désormais
comme un Américain typique, amateur de
base-ball et de burgers, et n'évoque
jamais son passé. Mais lorsque Max
apprend, à 17 ans, que son père lui a
menti quant à ses origines, il n'a d'autre
choix que de partir à Beyrouth en quête de
la vérité et de son identité. Premier roman.
Dunn, Katerine
Amour monstre
Gallmeister
Al et Lil Binewski ont engendré, à l'aide
traduit de l'américain par
d'amphétamines et de radiations, une
Jacques Mailhos
brochette de phénomènes de foire.
L'ambitieux Arturo est doté de nageoires,
Iphy et Elly sont des soeurs siamoises, Oly
est naine, bossue et albinos. Un roman qui
mélange suspense et humour, cruauté et
tendresse, interrogeant les notions de
monstruosité et de normalité.
Erdrich, Louise
Le pique-nique des orphelins
Albin Michel
1932. Karl, 14 ans, et Mary, 11 ans,
traduit de l'anglais (Etatsabandonnés par leur mère et meurtris par Unis) par Isabelle
l'enlèvement de leur jeune frère, Jude,
Reinharez
partent en train de marchandise dans le
Dakota du Nord, espérant trouver refuge
chez leur tante Fritzie. Ainsi débute une
chronique familiale sur plus de quarante
années.
Finkel, Irving
Au paradis des manuscrits refusés
Lattès
La Bibliothèque des refusés est un
traduit de l'anglais
étrange établissement qui recueille et
(Royaume-Uni) par Olivier
sauvegarde les manuscrits refusés par les Lebleu
éditeurs. A ce titre, elle est la cible de tous
les importuns : écrivains et acteurs en mal
d'inspiration, bibliothécaires
insupportables, cambrioleurs convaincus
d'y trouver des pépites littéraires, etc.
Flanagan, Richard
La route étroite vers le nord lointain
Actes Sud
En 1941, Dorrigo Evans, un jeune
traduit de l'anglais
médecin militaire, se retrouve dans un
(Australie) par France
camp de travail japonais où il est affecté à Camus-Pichon
la construction de la voie ferrée entre le
Siam et la Birmanie. Confronté à des
conditions de vie très pénibles, il vit dans
le seul espoir de retrouver Amy, l'épouse
de son oncle, avec laquelle il vivait une
intense passion avant de partir au front.
Man Booker Prize 2014.
Fowler, Karen Joy
Nos années sauvages
Presses de la Cité
Des parents, deux soeurs et un frère
traduit de l'anglais (Etatsvivent heureux ensemble. Rosemary est Unis) par Karine Lalechère
une petite fille très bavarde. Sa soeur
disparaît et son frère part. Alors, elle
cesse de parler. Jusqu'à ce qu'elle se
mette à raconter l'histoire de sa famille et
celle de sa soeur Fern, un peu différente...
Gangemi, Mimmo
La revanche du petit juge
Seuil
Alberto Lenzi dit "le petit juge" est plus
traduit de l'italien par
connu pour ses conquêtes féminines et sa Christophe Mileschi
gourmandise que pour son travail. Mais
lorsque son ami, substitut du procureur, se
fait assassiner par la mafia calabraise, la
'Ndrangheta, il se lance dans une enquête
qui va le mener sur la piste d'un scandale
dépassant de loin la criminalité mafieuse
habituelle. Premier roman.
Glukhovsky, Dmitry
Futur.e
Atalante
Dans le futur, l'humanité est parvenue à
traduit du russe par Denis
manipuler son génome pour stopper le
E. Savine
vieillissement et accéder à l'immortalité.
En Europe, où on avoisine le trillion de
personnes, la loi du Choix décrète que
tout couple qui décide d'avoir un enfant
désigne en contrepartie le parent qui
mourra. Au sein de la Phalange, Matricule
717 veille à l'application de la loi. Prix
Libr'à nous 2016 (imaginaire).
A Valeyri, un village de pêcheurs islandais, traduit de l'islandais par
les habitants préparent le grand concert
Éric Boury
de la chorale dirigée par Kata. Tandis que
cette dernière traverse le village pour se
rendre à la salle des fêtes, différents
protagonistes livrent leurs pensées, leurs
espoirs et leurs blessures. Seize destins
d'hommes et de femmes dans l'Islande
contemporaine.
Spécialiste de la biologie et du
traduit de l'anglais par Éric
comportement des loups, Rachel Caine vit Chédaille
et travaille dans une réserve indienne de
l'Idaho. Poussée par la nécessité, elle
accepte la proposition du comte
d'Annerdale et se rend sur une île
écossaise pour participer à la
réintroduction du loup gris dans
l'environnement. Sur fond de tumulte
politique et de bouleversements familiaux,
Rachel Caine affronte son destin.
Guomundur Andri
Thorsson
La Valse de Valeyri
Gallimard
Hall, Sarah
La frontière du loup
Bourgois
Hansen, Mykle
Au secours ! Un ours est en train de me Wombat
manger !
Heller, Peter
Peindre, pêcher et laisser mourir
Actes Sud
La vie de Jim Stegner, peintre, pêcheur et traduit de l'anglais (Etatsphilosophe, dérape le jour où il décide de Unis) par Céline Leroy
sauver une petite jument maltraitée. Il se
retrouve au coeur d'une course-poursuite
sans fin, devenu la proie de personnes ne
plaisantant pas avec la vengeance.
Hooper, Emma
Etta et otto
Les Escales
Etta, 82 ans, vit dans une ferme au fin
traduit de l'anglais
fond du Saskatchewan et n'a jamais vu
(Canada) par Carole Hanna
l'océan. Un matin, elle décide de prendre
sa carabine, du chocolat, ses bottes pour
parcourir les 3.232 kilomètres qui la
séparent de la mer. Avant de partir, elle
laisse un mot à Otto, son mari, sur lequel il
est écrit : "Je vais essayer de ne pas
oublier de revenir". Premier roman.
Marv Pushkin, chef de bureau tyrannique, traduit de l'anglais (Etatsprojette d'embarquer son équipe de
Unis) par Thierry
publicitaires pour un week-end de chasse Beauchamp
en Alaska. Mais alors qu'il est en train de
changer une roue sur le bord de la route, il
est attaqué par un ours qui lui dévore une
partie de la jambe. Sous l'effet des
analgésiques, il entame un monologue
délirant sur la nature, la civilisation, les
femmes, etc.
Hudson, Kerry
La couleur de l'eau
P. Rey
Dave, vigile dans un magasin de luxe à
traduit de l'anglais (Ecosse)
Londres, laisse s'échapper une voleuse. A par Florence Lévy-Paoloni
la fin de sa journée de travail, il la trouve
dehors à l'attendre. C'est le début d'une
relation compliquée. Alena, née en
Russie, n'a ni papiers, ni domicile. Dave, à
seulement quelques kilomètres de chez
lui, se sent exilé. Prix Femina étranger
2015.
James, Marlon
Brève histoire de 7 meurtres
Albin Michel
Partant des événements et des
traduit de l'anglais
personnages entourant la tentative
(Jamaïque) par Valérie
d'assassinat de Bob Marley, chanteur
Malfoy
reggae pacifiste, en décembre 1970, cette
fresque épique dépeint les sombres
pouvoirs qui régissent la société, en
Jamaïque comme aux Etats-Unis. Man
Booker Prize 2015.
Johnson, Craig
A vol d'oiseau
Gallmeister
Kennedy, Cate
Nos contrées sauvages
Actes Sud
Alors que le shérif Walt Longmire
s'apprête à marier Cady, sa fille unique, il
assiste avec son ami Henry Standing
Bear au suicide d'Audrey Plain Feather
qui saute d'une falaise avec son fils dans
les bras. Il découvre que cette mort est un
meurtre déguisé et se retrouve aux prises
avec la nouvelle chef de la police, la très
belle Lolo Long.
Sandy et Rich se sont rencontrés au début
des années 1980 en Tasmanie. Un quart
de siècle plus tard, alors qu'ils sont
séparés depuis quinze ans, Rich fait un
retour inattendu dans la vie de Sandy et
de leur fille, Sophie, qu'il n'a jamais
vraiment connue. Il invite l'adolescente à
l'accompagner pour une randonnée dans
les contrées sauvages de Tasmanie, là où
tout a commencé. Premier roman.
Levison, Iain
Ils savent tout de vous
Liana Levi
traduit de l'américain par
Sophie Aslanides
traduit de l'anglais
(Australie) par Carine
Chichereau
Condamné à mort, Brooks Denny a le don traduit de l'anglais (Etatsde lire dans les pensées. Le pouvoir
Unis) par Fanchita
fédéral le découvre et envoie l'agent du
Gonzalez Batlle
FBI Terry Dryer pour lui proposer un
marché : s'il l'accompagne à l'ONU pour
participer aux négociations avec un chef
d'Etat africain, il aura la vie sauve. Quand
Brooks comprend qu'il est manipulé et
s'enfuit, Snowe, un flic qui a le même
pouvoir que lui, se lance à sa poursuite.
Lynch, Paul
La neige noire
Albin Michel
Donegal, 1945. Barnabas Kanes est
traduit de l'anglais (Irlande)
revenu des Etats-Unis avec femme et fils par Marina Boraso
pour participer à la jeune république.
L'incendie de son étable dans lequel a péri
son ouvrier le laisse exsangue car
l'assurance refuse de l'indemniser. Il
espère trouver le soutien de ses voisins
mais de vives rancoeurs apparaissent.
Prix Libr'à nous 2016 (littérature
étrangère), prix des lecteurs 2016 (librairie
Privat).
Manzini, Antonio
Piste noire
Denoël
Muté dans le Val d'Aoste, malgré son
traduit de l'italien par
aversion pour le milieu montagnard, le
Samuel Sfez
capitaine de police Rocco Schiavone
enquête dans une petite station de ski sur
un cadavre retrouvé écrasé par une
déneigeuse.
Maynard, Joyce
Prête à tout
P. Rey
Suzanne Stone ressemble aux filles trop traduit de l'anglais (Etatsparfaites des magazines. Elle a tout pour Unis) par Jean Esch
être heureuse, mais elle veut davantage :
la célébrité. Quand son époux est retrouvé
mort, elle est rapidement suspectée.
McEwan, Ian
L'intérêt de l'enfant
Gallimard
Fiona Maye, magistrate à Londres, est
traduit de l'anglais par
spécialisée en droit de la famille. Adam
France Camus-Pichon
Henry, 17 ans, est atteint d'une leucémie.
A cause des croyances de sa famille, il ne
peut pas bénéficier d'une transfusion
sanguine et il risque la mort, si bien que
les médecins s'en remettent à la cour.
Avant de prendre sa décision, Fiona
décide de rencontrer l'adolescent.
McMurtry, Larry
La marche du mort : Lonesome Dove, les
origines Gallmeister
Dans un Texas encore sauvage, les
traduit de l'américain par
jeunes Augustus McCrae et Woodrow Call Laura Derajinski
s'engagent pour faire régner un semblant
d'ordre. Ils se lancent dans une série
d'expéditions dangereuses, tour à tour
poursuivis par les Indiens, l'armée
mexicaine et même des ours. Leur épopée
les confronte à la nature hostile.
Heureusement, les femmes leur font
oublier leurs difficultés.
Dans un futur indéterminé, Bruna Husky,
réplicante de combat à la durée de vie
limitée, héroïne Des larmes sous la pluie,
se trouve confrontée à une sombre affaire
de poubelles atomiques dans le District
Zéro. Accompagnée d'étranges amis et
d'un clone d'elle-même en plus jeune, elle
mène l'enquête sur la planète de Labari,
en tentant de profiter au mieux de sa trop
courte vie.
Lydia Lee, 16 ans, est l'espoir de ses
parents. Marylin, sa mère, espère la voir
faire les études de médecine qu'elle n'a
pas pu réaliser, tandis que son père,
James, un professeur d'université d'origine
chinoise, veut la voir s'intégrer. Lorsque le
corps de l'adolescente est retrouvé au
fond d'un lac, la famille en apparence
soudée fait face à des secrets enfouis.
Prix Relay 2016. Premier roman.
traduit de l'espagnol par
Myriam Chirousse
Montero, Rosa
Le poids du cœur
Métailié
Ng, Celeste
Tout ce qu'on ne s'est jamais dit
Sonatine
Oates, Joyce Carol
Carthage
P. Rey
Carthage, Etat de New York, juillet 2005 : traduit de l'anglais (EtatsJuliet Mayfield, la fille du maire, rompt ses Unis) par Claude Seban
fiançailles avec Brett Kincaid, un soldat
revenu d'Irak traumatisé. Le soir même, la
soeur de Juliet, Cressida, secrètement
amoureuse du militaire, disparaît en
laissant des gouttes de sang dans la
voiture de Brett. Ce dernier avoue le
meurtre contre toute attente.
Ohlssson, Bengt
Gregorius
Phébus
Stockholm, début du XXe siècle : Helga
traduit du suédois par Rémi
n'a plus de désir pour son époux, le vieux Cassaigne
pasteur Gregorius. Elle prétexte une santé
fragile et se fait prescrire par le médecin
six mois d'abstinence. Gregorius
s'interroge sur l'amour, l'âge et la volonté
divine. Envoyé en cure, il échappe au
mépris de ses proches. Une variation
autour du classique Docteur Glas de
Hjalmar Söderberg, publié en 1905.
traduit de l'anglais (EtatsUnis) par Fabrice Pointeau
Rash, Ron
Le chant de la Tamassee
Seuil
La mort par noyade de la jeune Ruth
traduit de l'anglais (EtatsKowalsky, âgée de 12 ans, dans la
Unis) par Isabelle
Tamassee, une rivière de Caroline du
Reinharez
Sud, provoque des affrontements entre
des écologistes et le père de
l'adolescente, un banquier influent qui
obtenu la construction d'un barrage contre
l'avis des locaux. Ce fait divers prend une
ampleur nationale et déchaîne l'opinion.
Riebnitzsky, AnneCathrine
Les guerres de Lisa
Gaïa
De retour d'une mission militaire en
traduit du danois par
Afghanistan, Lisa se retrouve dans l'avion Andreas Saint Bonnet
aux côtés d'Andreas, médecin, à qui elle
raconte l'histoire familiale : sa mère
manipulatrice, son père violent, la tentative
de suicide de sa soeur, la survie de toute
une fratrie.
Stefánsson, Jón Kalman
D'ailleurs, les poissons n'ont pas de pieds
Gallimard
Editeur à Copenhague, Ari a décidé de
traduit de l'islandais par
rentrer en Islande après avoir reçu un colis Éric Boury
de souvenirs familiaux. Ainsi, il évoque le
rude quotidien de ses grands-parents
Oddur, attaché à la pêche, et Margret
dans les fjords de l'Est. Puis, il relate son
enfance à la fin des années 1970 à
Keflavik, ancien port de pêche sinistré. E.
Boury a reçu le Grand prix de traduction
de la SGDL 2016.
Sukegawa, Durian
Les délices de Tokyo
Albin Michel
Urbani, Ellen
Landfall
Gallmeister
Pour payer ses dettes, Sentarô vend des
gâteaux. Il accepte d'embaucher Tokue,
experte dans la fabrication de an, pâte de
haricots rouges servant à fourrer les
dorayaki, des pâtisseries japonaises.
Grâce à la vieille dame, Sentarô voit sa
clientèle doubler. Mais Tokue cache un
secret et disparaît du jour au lendemain.
Septembre 2005. Rose Aikens, 18 ans,
rejoint La Nouvelle-Orléans pour aider les
sinistrés de l'ouragan Katrina. Sa voiture
sort de la route, percute et tue une jeune
fille. Cette inconnue n'a pas de papiers
d'identité sur elle, mais uniquement la
page d'un annuaire avec les coordonnés
des Aikens. Rose doit retracer pas à pas
le parcours de la victime pour trouver qui
elle était.
traduit du japonais par
Myriam Dartois-Ako
traduit de l'américain par
Juliane Nivelt
Wagamese, Richard
Les étoiles s'éteignent à l'aube
Zoé
Sur le point de mourir, Eldon Starlight
traduit de l'anglais par
demande à son fils Franklin, 16 ans, de
Christine Raguet
l'accompagner jusqu'à la montagne pour y
être enterré à la manière d'un guerrier. Un
éprouvant voyage à travers la ColombieBritannique s'engage alors, au cours
duquel le père évoque les moments
sombres de sa vie, ainsi que ses joies et
dévoile à son fils une histoire que celui-ci
n'avait jamais entendue.
Wagner, Jan Costin
Le premier mai tomba la dernière neige
J. Chambon
L'inénarrable commissaire Kimmo Joentaa traduit de l'allemand par
est de retour, confronté à un double
Marie-Claude Auger
meurtre. Il est lancé sur plusieurs fausses
pistes à la fois qui pourraient n'en être
qu'une.
Yoon, Paul
Chasseurs de neige
Albin Michel
En 1954, à la fin de la guerre de Corée,
traduit de l'anglais (EtatsYohan, un Nord-Coréen de 25 ans, choisit Unis) par Marina Boraso
le Brésil pour émigrer et prendre un
nouveau départ dans la vie. Il devient
apprenti tailleur auprès de Kiyoshi, un
Japonais lui aussi installé dans ce pays
depuis la Seconde Guerre mondiale.

Documents pareils