MOTS A LA BOUCHE 2016 – COUPS DE COEUR LITTERATURE
Transcription
MOTS A LA BOUCHE 2016 – COUPS DE COEUR LITTERATURE
MOTS A LA BOUCHE 2016 – COUPS DE COEUR LITTERATURE ETRANGERE AUTEURS Abulhawa, Susan TITRES Le bleu entre le ciel et la mer EDITEURS Denoël RESUMES TRADUCTION En 1947, la famille Baraka vit dans un petit traduit de l'anglais par village de Palestine. Lorsque les troupes Nordine Haddad israéliennes arrivent, personne n'imagine que tout sera détruit. La famille s'échappe pour rejoindre Gaza. Seize ans plus tard, l'une des filles, installée aux Etats-Unis, suit son amant jusqu'à Gaza. Elle y rencontre Alwan, mère d'un petit garçon tombé dans le coma. Brown, Larry Père et fils Gallmeister En 1968, Glen Davis vient d'être libéré de traduit de l'américain par prison et retourne dans sa ville natale Pierre Ferragut dans le Mississippi. Mais il commet très vite un double homicide. Le shérif Boby Blanchard tente de renouer les liens fragiles, communautaires et familiaux qu'il partage depuis toujours avec le meurtrier. De lourds secrets refont alors surface. Butler, Nickolas Rendez-vous à Crawfish Creek Autrement Dix nouvelles se déroulant dans le traduit de l'anglais (EtatsMidwest américain. Elles mettent en scène Unis) par Mireille Vignol le quotidien d'hommes qui s'efforcent de préserver leurs idéaux face aux aléas de la vie. Cadwallader, Robyn Une autre idée du silence Denoël Au XIIIe siècle, en Angleterre, Sarah, 17 ans, traumatisée par le décès de sa soeur et décidée à échapper à une union forcée avec sir Thomas, décide de devenir anachorète et de se tourner vers une vie de prière et de recueillement. Enfermée dans une cellule accolée à l'église du village, elle ne reçoit la visite que de la servante Anna et de son confesseur, le frère Ranulph. Premier roman. Cercas, Javier L'imposteur Actes Sud En 2005, l'Espagne affronte sa plus traduit de l'espagnol par grande imposture : Enric Marco, un Élisabeth Beyer et nonagénaire président de l'Amicale de Aleksandar Grujicic Mauthausen, qui a porté la parole des survivants espagnols de l'Holocauste durant des décennies, n'a en réalité jamais connu les camps nazis. traduit de l'anglais (Australie) par Perrine Chambon et Arnaud Baignot Chevalier, Tracy A l'orée du verger Quai Voltaire En 1838, dans l'Ohio, la famille Goodenough traduit de l'anglais par cultive des pommes. Ils sont confrontés aux Anouk Neuhoff aléas du temps qui met en péril leurs récoltes, à l'alcoolisme de Sadie, la mère, mais aussi aux rumeurs qui courent dans le village de Black Swamp. Des années plus tard, Robert quitte sa soeur Martha pour tenter sa chance dans l'Ouest et se lance dans le commerce de séquoias. Di Fulvio, Luca Le gang des rêves Slatkine & Cie Cetta, une adolescente de 15 ans, quitte traduit de l'italien par Elsa le sud de l'Italie pour les Etats-Unis avec Damien son fils Natale. Elle débarque à Ellis Island en 1909. Le roman suit la vie de la mère et de l'enfant, rebaptisé Christmas, qui tentent de garder espoir et dignité dans l'univers âpre du New York des années 1910 et 1920. Dimechkie, Karim Comme un américain Stock Max et son père, Rasheed Boulos, ont traduit de l'anglais (Etatsémigré aux Etats-Unis après avoir quitté le Unis) par Jean Esch Liban. Rasheed se considère désormais comme un Américain typique, amateur de base-ball et de burgers, et n'évoque jamais son passé. Mais lorsque Max apprend, à 17 ans, que son père lui a menti quant à ses origines, il n'a d'autre choix que de partir à Beyrouth en quête de la vérité et de son identité. Premier roman. Dunn, Katerine Amour monstre Gallmeister Al et Lil Binewski ont engendré, à l'aide traduit de l'américain par d'amphétamines et de radiations, une Jacques Mailhos brochette de phénomènes de foire. L'ambitieux Arturo est doté de nageoires, Iphy et Elly sont des soeurs siamoises, Oly est naine, bossue et albinos. Un roman qui mélange suspense et humour, cruauté et tendresse, interrogeant les notions de monstruosité et de normalité. Erdrich, Louise Le pique-nique des orphelins Albin Michel 1932. Karl, 14 ans, et Mary, 11 ans, traduit de l'anglais (Etatsabandonnés par leur mère et meurtris par Unis) par Isabelle l'enlèvement de leur jeune frère, Jude, Reinharez partent en train de marchandise dans le Dakota du Nord, espérant trouver refuge chez leur tante Fritzie. Ainsi débute une chronique familiale sur plus de quarante années. Finkel, Irving Au paradis des manuscrits refusés Lattès La Bibliothèque des refusés est un traduit de l'anglais étrange établissement qui recueille et (Royaume-Uni) par Olivier sauvegarde les manuscrits refusés par les Lebleu éditeurs. A ce titre, elle est la cible de tous les importuns : écrivains et acteurs en mal d'inspiration, bibliothécaires insupportables, cambrioleurs convaincus d'y trouver des pépites littéraires, etc. Flanagan, Richard La route étroite vers le nord lointain Actes Sud En 1941, Dorrigo Evans, un jeune traduit de l'anglais médecin militaire, se retrouve dans un (Australie) par France camp de travail japonais où il est affecté à Camus-Pichon la construction de la voie ferrée entre le Siam et la Birmanie. Confronté à des conditions de vie très pénibles, il vit dans le seul espoir de retrouver Amy, l'épouse de son oncle, avec laquelle il vivait une intense passion avant de partir au front. Man Booker Prize 2014. Fowler, Karen Joy Nos années sauvages Presses de la Cité Des parents, deux soeurs et un frère traduit de l'anglais (Etatsvivent heureux ensemble. Rosemary est Unis) par Karine Lalechère une petite fille très bavarde. Sa soeur disparaît et son frère part. Alors, elle cesse de parler. Jusqu'à ce qu'elle se mette à raconter l'histoire de sa famille et celle de sa soeur Fern, un peu différente... Gangemi, Mimmo La revanche du petit juge Seuil Alberto Lenzi dit "le petit juge" est plus traduit de l'italien par connu pour ses conquêtes féminines et sa Christophe Mileschi gourmandise que pour son travail. Mais lorsque son ami, substitut du procureur, se fait assassiner par la mafia calabraise, la 'Ndrangheta, il se lance dans une enquête qui va le mener sur la piste d'un scandale dépassant de loin la criminalité mafieuse habituelle. Premier roman. Glukhovsky, Dmitry Futur.e Atalante Dans le futur, l'humanité est parvenue à traduit du russe par Denis manipuler son génome pour stopper le E. Savine vieillissement et accéder à l'immortalité. En Europe, où on avoisine le trillion de personnes, la loi du Choix décrète que tout couple qui décide d'avoir un enfant désigne en contrepartie le parent qui mourra. Au sein de la Phalange, Matricule 717 veille à l'application de la loi. Prix Libr'à nous 2016 (imaginaire). A Valeyri, un village de pêcheurs islandais, traduit de l'islandais par les habitants préparent le grand concert Éric Boury de la chorale dirigée par Kata. Tandis que cette dernière traverse le village pour se rendre à la salle des fêtes, différents protagonistes livrent leurs pensées, leurs espoirs et leurs blessures. Seize destins d'hommes et de femmes dans l'Islande contemporaine. Spécialiste de la biologie et du traduit de l'anglais par Éric comportement des loups, Rachel Caine vit Chédaille et travaille dans une réserve indienne de l'Idaho. Poussée par la nécessité, elle accepte la proposition du comte d'Annerdale et se rend sur une île écossaise pour participer à la réintroduction du loup gris dans l'environnement. Sur fond de tumulte politique et de bouleversements familiaux, Rachel Caine affronte son destin. Guomundur Andri Thorsson La Valse de Valeyri Gallimard Hall, Sarah La frontière du loup Bourgois Hansen, Mykle Au secours ! Un ours est en train de me Wombat manger ! Heller, Peter Peindre, pêcher et laisser mourir Actes Sud La vie de Jim Stegner, peintre, pêcheur et traduit de l'anglais (Etatsphilosophe, dérape le jour où il décide de Unis) par Céline Leroy sauver une petite jument maltraitée. Il se retrouve au coeur d'une course-poursuite sans fin, devenu la proie de personnes ne plaisantant pas avec la vengeance. Hooper, Emma Etta et otto Les Escales Etta, 82 ans, vit dans une ferme au fin traduit de l'anglais fond du Saskatchewan et n'a jamais vu (Canada) par Carole Hanna l'océan. Un matin, elle décide de prendre sa carabine, du chocolat, ses bottes pour parcourir les 3.232 kilomètres qui la séparent de la mer. Avant de partir, elle laisse un mot à Otto, son mari, sur lequel il est écrit : "Je vais essayer de ne pas oublier de revenir". Premier roman. Marv Pushkin, chef de bureau tyrannique, traduit de l'anglais (Etatsprojette d'embarquer son équipe de Unis) par Thierry publicitaires pour un week-end de chasse Beauchamp en Alaska. Mais alors qu'il est en train de changer une roue sur le bord de la route, il est attaqué par un ours qui lui dévore une partie de la jambe. Sous l'effet des analgésiques, il entame un monologue délirant sur la nature, la civilisation, les femmes, etc. Hudson, Kerry La couleur de l'eau P. Rey Dave, vigile dans un magasin de luxe à traduit de l'anglais (Ecosse) Londres, laisse s'échapper une voleuse. A par Florence Lévy-Paoloni la fin de sa journée de travail, il la trouve dehors à l'attendre. C'est le début d'une relation compliquée. Alena, née en Russie, n'a ni papiers, ni domicile. Dave, à seulement quelques kilomètres de chez lui, se sent exilé. Prix Femina étranger 2015. James, Marlon Brève histoire de 7 meurtres Albin Michel Partant des événements et des traduit de l'anglais personnages entourant la tentative (Jamaïque) par Valérie d'assassinat de Bob Marley, chanteur Malfoy reggae pacifiste, en décembre 1970, cette fresque épique dépeint les sombres pouvoirs qui régissent la société, en Jamaïque comme aux Etats-Unis. Man Booker Prize 2015. Johnson, Craig A vol d'oiseau Gallmeister Kennedy, Cate Nos contrées sauvages Actes Sud Alors que le shérif Walt Longmire s'apprête à marier Cady, sa fille unique, il assiste avec son ami Henry Standing Bear au suicide d'Audrey Plain Feather qui saute d'une falaise avec son fils dans les bras. Il découvre que cette mort est un meurtre déguisé et se retrouve aux prises avec la nouvelle chef de la police, la très belle Lolo Long. Sandy et Rich se sont rencontrés au début des années 1980 en Tasmanie. Un quart de siècle plus tard, alors qu'ils sont séparés depuis quinze ans, Rich fait un retour inattendu dans la vie de Sandy et de leur fille, Sophie, qu'il n'a jamais vraiment connue. Il invite l'adolescente à l'accompagner pour une randonnée dans les contrées sauvages de Tasmanie, là où tout a commencé. Premier roman. Levison, Iain Ils savent tout de vous Liana Levi traduit de l'américain par Sophie Aslanides traduit de l'anglais (Australie) par Carine Chichereau Condamné à mort, Brooks Denny a le don traduit de l'anglais (Etatsde lire dans les pensées. Le pouvoir Unis) par Fanchita fédéral le découvre et envoie l'agent du Gonzalez Batlle FBI Terry Dryer pour lui proposer un marché : s'il l'accompagne à l'ONU pour participer aux négociations avec un chef d'Etat africain, il aura la vie sauve. Quand Brooks comprend qu'il est manipulé et s'enfuit, Snowe, un flic qui a le même pouvoir que lui, se lance à sa poursuite. Lynch, Paul La neige noire Albin Michel Donegal, 1945. Barnabas Kanes est traduit de l'anglais (Irlande) revenu des Etats-Unis avec femme et fils par Marina Boraso pour participer à la jeune république. L'incendie de son étable dans lequel a péri son ouvrier le laisse exsangue car l'assurance refuse de l'indemniser. Il espère trouver le soutien de ses voisins mais de vives rancoeurs apparaissent. Prix Libr'à nous 2016 (littérature étrangère), prix des lecteurs 2016 (librairie Privat). Manzini, Antonio Piste noire Denoël Muté dans le Val d'Aoste, malgré son traduit de l'italien par aversion pour le milieu montagnard, le Samuel Sfez capitaine de police Rocco Schiavone enquête dans une petite station de ski sur un cadavre retrouvé écrasé par une déneigeuse. Maynard, Joyce Prête à tout P. Rey Suzanne Stone ressemble aux filles trop traduit de l'anglais (Etatsparfaites des magazines. Elle a tout pour Unis) par Jean Esch être heureuse, mais elle veut davantage : la célébrité. Quand son époux est retrouvé mort, elle est rapidement suspectée. McEwan, Ian L'intérêt de l'enfant Gallimard Fiona Maye, magistrate à Londres, est traduit de l'anglais par spécialisée en droit de la famille. Adam France Camus-Pichon Henry, 17 ans, est atteint d'une leucémie. A cause des croyances de sa famille, il ne peut pas bénéficier d'une transfusion sanguine et il risque la mort, si bien que les médecins s'en remettent à la cour. Avant de prendre sa décision, Fiona décide de rencontrer l'adolescent. McMurtry, Larry La marche du mort : Lonesome Dove, les origines Gallmeister Dans un Texas encore sauvage, les traduit de l'américain par jeunes Augustus McCrae et Woodrow Call Laura Derajinski s'engagent pour faire régner un semblant d'ordre. Ils se lancent dans une série d'expéditions dangereuses, tour à tour poursuivis par les Indiens, l'armée mexicaine et même des ours. Leur épopée les confronte à la nature hostile. Heureusement, les femmes leur font oublier leurs difficultés. Dans un futur indéterminé, Bruna Husky, réplicante de combat à la durée de vie limitée, héroïne Des larmes sous la pluie, se trouve confrontée à une sombre affaire de poubelles atomiques dans le District Zéro. Accompagnée d'étranges amis et d'un clone d'elle-même en plus jeune, elle mène l'enquête sur la planète de Labari, en tentant de profiter au mieux de sa trop courte vie. Lydia Lee, 16 ans, est l'espoir de ses parents. Marylin, sa mère, espère la voir faire les études de médecine qu'elle n'a pas pu réaliser, tandis que son père, James, un professeur d'université d'origine chinoise, veut la voir s'intégrer. Lorsque le corps de l'adolescente est retrouvé au fond d'un lac, la famille en apparence soudée fait face à des secrets enfouis. Prix Relay 2016. Premier roman. traduit de l'espagnol par Myriam Chirousse Montero, Rosa Le poids du cœur Métailié Ng, Celeste Tout ce qu'on ne s'est jamais dit Sonatine Oates, Joyce Carol Carthage P. Rey Carthage, Etat de New York, juillet 2005 : traduit de l'anglais (EtatsJuliet Mayfield, la fille du maire, rompt ses Unis) par Claude Seban fiançailles avec Brett Kincaid, un soldat revenu d'Irak traumatisé. Le soir même, la soeur de Juliet, Cressida, secrètement amoureuse du militaire, disparaît en laissant des gouttes de sang dans la voiture de Brett. Ce dernier avoue le meurtre contre toute attente. Ohlssson, Bengt Gregorius Phébus Stockholm, début du XXe siècle : Helga traduit du suédois par Rémi n'a plus de désir pour son époux, le vieux Cassaigne pasteur Gregorius. Elle prétexte une santé fragile et se fait prescrire par le médecin six mois d'abstinence. Gregorius s'interroge sur l'amour, l'âge et la volonté divine. Envoyé en cure, il échappe au mépris de ses proches. Une variation autour du classique Docteur Glas de Hjalmar Söderberg, publié en 1905. traduit de l'anglais (EtatsUnis) par Fabrice Pointeau Rash, Ron Le chant de la Tamassee Seuil La mort par noyade de la jeune Ruth traduit de l'anglais (EtatsKowalsky, âgée de 12 ans, dans la Unis) par Isabelle Tamassee, une rivière de Caroline du Reinharez Sud, provoque des affrontements entre des écologistes et le père de l'adolescente, un banquier influent qui obtenu la construction d'un barrage contre l'avis des locaux. Ce fait divers prend une ampleur nationale et déchaîne l'opinion. Riebnitzsky, AnneCathrine Les guerres de Lisa Gaïa De retour d'une mission militaire en traduit du danois par Afghanistan, Lisa se retrouve dans l'avion Andreas Saint Bonnet aux côtés d'Andreas, médecin, à qui elle raconte l'histoire familiale : sa mère manipulatrice, son père violent, la tentative de suicide de sa soeur, la survie de toute une fratrie. Stefánsson, Jón Kalman D'ailleurs, les poissons n'ont pas de pieds Gallimard Editeur à Copenhague, Ari a décidé de traduit de l'islandais par rentrer en Islande après avoir reçu un colis Éric Boury de souvenirs familiaux. Ainsi, il évoque le rude quotidien de ses grands-parents Oddur, attaché à la pêche, et Margret dans les fjords de l'Est. Puis, il relate son enfance à la fin des années 1970 à Keflavik, ancien port de pêche sinistré. E. Boury a reçu le Grand prix de traduction de la SGDL 2016. Sukegawa, Durian Les délices de Tokyo Albin Michel Urbani, Ellen Landfall Gallmeister Pour payer ses dettes, Sentarô vend des gâteaux. Il accepte d'embaucher Tokue, experte dans la fabrication de an, pâte de haricots rouges servant à fourrer les dorayaki, des pâtisseries japonaises. Grâce à la vieille dame, Sentarô voit sa clientèle doubler. Mais Tokue cache un secret et disparaît du jour au lendemain. Septembre 2005. Rose Aikens, 18 ans, rejoint La Nouvelle-Orléans pour aider les sinistrés de l'ouragan Katrina. Sa voiture sort de la route, percute et tue une jeune fille. Cette inconnue n'a pas de papiers d'identité sur elle, mais uniquement la page d'un annuaire avec les coordonnés des Aikens. Rose doit retracer pas à pas le parcours de la victime pour trouver qui elle était. traduit du japonais par Myriam Dartois-Ako traduit de l'américain par Juliane Nivelt Wagamese, Richard Les étoiles s'éteignent à l'aube Zoé Sur le point de mourir, Eldon Starlight traduit de l'anglais par demande à son fils Franklin, 16 ans, de Christine Raguet l'accompagner jusqu'à la montagne pour y être enterré à la manière d'un guerrier. Un éprouvant voyage à travers la ColombieBritannique s'engage alors, au cours duquel le père évoque les moments sombres de sa vie, ainsi que ses joies et dévoile à son fils une histoire que celui-ci n'avait jamais entendue. Wagner, Jan Costin Le premier mai tomba la dernière neige J. Chambon L'inénarrable commissaire Kimmo Joentaa traduit de l'allemand par est de retour, confronté à un double Marie-Claude Auger meurtre. Il est lancé sur plusieurs fausses pistes à la fois qui pourraient n'en être qu'une. Yoon, Paul Chasseurs de neige Albin Michel En 1954, à la fin de la guerre de Corée, traduit de l'anglais (EtatsYohan, un Nord-Coréen de 25 ans, choisit Unis) par Marina Boraso le Brésil pour émigrer et prendre un nouveau départ dans la vie. Il devient apprenti tailleur auprès de Kiyoshi, un Japonais lui aussi installé dans ce pays depuis la Seconde Guerre mondiale.