casio – v01 dd 05/06/2003 - Gudrun
Transcription
casio – v01 dd 05/06/2003 - Gudrun
CASIO – V01 DD 05/06/2003 KV 14-7-2004 1/19 1 Casio EG-800 ..................................................................................................................... 3 1.1 Aperçu ........................................................................................................................ 3 1.1.1 Touches .............................................................................................................. 3 1.1.2 Remarques.......................................................................................................... 4 1.1.3 Niveau d'énergie (contrôler le niveau de la batterie).......................................... 5 1.1.4 Economie d'énergie ............................................................................................ 5 1.1.5 Régler l'heure...................................................................................................... 6 1.1.6 Réglages régionaux ............................................................................................ 7 1.1.7 Travailler plus rapidement ................................................................................. 7 1.1.8 Adapter le contraste de l'écran ........................................................................... 7 1.1.9 Adapter la clarté de l'écran ................................................................................. 8 1.1.10 Adapter la mise en veille automatique de l'écran............................................... 8 1.2 Activesynq.................................................................................................................. 9 1.2.1 Etape 1 : raccorder la station d’accueil .............................................................. 9 1.2.2 Etape 2 : installer le logiciel ActiveSync ........................................................... 9 1.2.3 Réglages pour Synchronisation........................................................................ 12 2 PocketXpert...................................................................................................................... 14 2.1 Structure des données............................................................................................... 14 2.2 Saisie de nouveaux ordres ........................................................................................ 14 2.3 Menus ....................................................................................................................... 14 2.4 Utilisation ................................................................................................................. 16 2.4.1 Icônes normales................................................................................................ 17 2.4.2 Chapitres spéciaux............................................................................................ 17 2.4.3 Rabat détaché ................................................................................................... 17 2.5 Exportation d'ordres clôturés.................................................................................... 17 2.6 Réimportation d'ordres clôturés ............................................................................... 18 3 Installation et sauvegarde ................................................................................................. 19 3.1 Installation nouveau fichier Code ............................................................................ 19 3.2 Installation nouveau fichier immobex...................................................................... 19 4 Problèmes possibles ......................................................................................................... 19 KV 14-7-2004 2/19 1 Casio EG-800 1.1 Aperçu 1.1.1 Touches Stylet Touche on/off Menu Démarrer Touche Action Touche Note Menu Contacts Touche de direction Calendrier Emplacement batterie Bouton Reset Emplacement pour la carte mémoire Batterie principale KV 14-7-2004 3/19 1.1.2 Remarques ¾ Le Casio résiste correctement à l'humidité, mais est certes sensible au contact avec l'eau. N'utilisez pas l'appareil sous la pluie. ¾ La batterie du Casio a une durée de vie d'environ un an. Vous devez ensuite la remplacer. Contactez le Helpdesk si vous devez remplacer votre première batterie. ¾ Afin de ne pas griffer l'écran, le protecteur d’écran fourni doit être collé sur l'écran. ¾ N’exposez jamais le Casio directement au soleil ¾ N'utilisez pas le Casio à des températures inférieures à 5°C et supérieures à 50°C ¾ En cas d'utilisation, toutes les fermetures doivent être parfaitement verrouillées, afin d'éviter les pannes dues à la poussière, la saleté et l'humidité au niveau des points de raccordement. ¾ Ne laissez jamais tomber le Casio. ¾ Montez toujours la bride ¾ Remettez toujours le Casio dans sa housse de rangement après usage. ¾ Ne laissez pas le Casio en permanence dans la station d’accueil, sauf si l'alimentation en énergie n’est pas raccordée. ¾ Avant le départ, vérifiez toujours si la batterie est suffisamment chargée. (voir point suivant : « niveau d'énergie ») ¾ Vous pouvez charger la batterie avec l'adaptateur pour voiture et avec la station d’accueil fournis ¾ Si vous ne réalisez aucune expertise durant quelques jours, il est préférable d'enlever la batterie. ¾ Ne chargez jamais la batterie à un endroit dangereux, à proximité de l'eau ou d'une source de chaleur. ¾ Vous pouvez charger la batterie et utiliser le Casio simultanément. ¾ Lors du chargement, un voyant lumineux orange clignotera en haut. Il devient vert quand le chargement est terminé. ¾ Ne continuez jamais le chargement d'une batterie pleine, afin d'éviter sa surchauffe. ¾ Il est normal que la batterie chauffe pendant le chargement. ¾ La batterie peut être remplacée. Pour la détacher, vous devez tourner vers la gauche le bouton qui se trouve en haut à l'arrière du Casio. ¾ Si la batterie est presque vide, vous êtes averti. Si le niveau d'énergie est trop faible, le Casio se déconnectera lui-même après une dernière « sauvegarde » des données. Vous ne perdez donc pas vos données. KV 14-7-2004 4/19 1.1.3 Niveau d'énergie (contrôler le niveau de la batterie) • • • • • • • 1.1.4 enfoncez le deuxième bouton à gauche menu déroulant : « Settings » sur page « System » sur icône « Power » « Main battery » : indique le statut de la batterie principale « Backup battery » : indique le statut de la batterie de sauvegarde Terminez en cliquant sur « OK » (angle supérieur droit) Economie d'énergie Au bout de 3 minutes, le Casio se déconnecte lui-même pour économiser de l'énergie. Si vous relancez le Casio, vous arrivez automatiquement dans le programme et vous pouvez simplement continuer à travailler dans la dernière page traitée. (vous pouvez régler vousmême ce laps de temps.) KV 14-7-2004 5/19 1.1.5 Régler l'heure 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. appuyez sur le deuxième bouton à gauche menu déroulant : « Settings » sur page « System » « Clock » sur page « time » (pas « alarm ») « Home » : avec le stylet, vous pouvez déplacer les aiguilles de l'horloge ou adapter toutes les données qui se trouvent à côté : 1 : Brussels (Belgium) 2 : GMT+1 Paris, Madrid 3 :cliquez sur l'heure, les minutes et les secondes et adaptez avec les flèches 4 : idem date 8. Terminez en cliquant sur « OK » (angle supérieur droit) 9. « Save settings » : « Yes » KV 14-7-2004 6/19 1.1.6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1.1.7 Réglages régionaux appuyez sur le deuxième bouton à gauche menu déroulant : « Settings » sur page « System » sur icône « Regional Settings » « Regional Settings » cliquez sur l'encadré sous « Region » Cliquez sur le terme « Dutch (Belgian) » ou « French (Belgian) » Terminez en cliquant sur « OK » (angle supérieur droit) Travailler plus rapidement Afin de permettre au programme de travailler un peu plus rapidement, il est préférable de couper les autres programmes en : 1. appuyant sur le deuxième bouton à gauche 2. menu déroulant : « Settings » 3. sur page « System » 4. sur page « Memory » 5. sur page « Running Programs » 6. cliquez sur « Stop all » 7. Terminez en cliquant sur « OK » (angle supérieur droit) 1.1.8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. KV Adapter le contraste de l'écran appuyez sur le deuxième bouton à gauche menu déroulant : « Settings » sur page « System » cliquez sur l'icône « Brightness » sur page « Contraste » avec la barre coulissante ou les flèches, vous pouvez définir votre réglage préféré Terminez en cliquant sur « OK » (angle supérieur droit) 14-7-2004 7/19 1.1.9 Adapter la clarté de l'écran 1. 2. 3. 4. 5. 6. appuyez sur le deuxième bouton à gauche menu déroulant : « Settings » sur page « System » cliquez sur l'icône « Brightness » sur page « Brightness » avec la deuxième barre coulissante ou les flèches, vous pouvez définir votre réglage préféré 7. Terminez en cliquant sur « OK » (angle supérieur droit) 1.1.10 Adapter la mise en veille automatique de l'écran Au bout de 15 secondes, l'écran se mettra automatiquement en veille pour économiser de l'énergie. Grâce à cette fonction, vous pouvez adapter vous-même ce laps de temps. 1. appuyez sur le deuxième bouton à gauche 2. menu déroulant : « Settings » 3. sur page « System » 4. cliquez sur l'icône « Brightness » 5. sur page « Auto Dim » 6. avec la flèche, vous pouvez définir votre réglage préféré 7. Terminez en cliquant sur « OK » (angle supérieur droit) Vous découvrirez toutes les autres fonctions à l'aide du Cd-rom fourni, du « Hardware Manual » et du « Quick Start Guide », qui sont tous rédigés en anglais. KV 14-7-2004 8/19 1.2 Activesynq 1.2.1 Etape 1 : raccorder la station d’accueil • • • 1.2.2 Raccordez la station d’accueil (dockingstation) du Casio sur le PC avec lequel il devra communiquer. C'est possible sur n'importe quel port Com de votre PC. Alimentation dans prise de courant Placez le Casio dans la station d’accueil. Etape 2 : installer le logiciel ActiveSync Installez le logiciel ActiveSync sur votre PC. • insérez le Cd-rom dans le lecteur de Cd-rom • lancement automatique de la procédure d'installation • KV appuyez sur “next” jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse 14-7-2004 9/19 • • Ici, vous pouvez choisir où le dossier ActiveSync sera créé. • Il est conseillé de garder le réglage « par défaut ». Le dossier sera créé sur le disque C, dans « Program Files ». cliquez sur « next » jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse Cet écran lance la détection du Casio KV 14-7-2004 10/19 Ici, l'ordinateur essaie tous les ports possibles auxquels le Casio peut être raccordé. Si pas de connexion : problème avec le réglage du Casio Vous pouvez y remédier en : • allumant le Casio • Dans le menu : « Settings » • Onglet « Connections » • Cliquez sur « PC » • Dans l'encadré, vous devez sélectionner « 115200 Default » • « OK » Le réglage correct est maintenant présent et peut être reconnu par votre PC. KV 14-7-2004 11/19 1.2.3 Réglages pour Synchronisation Une fois que le Casio est reconnu, l'écran suivant apparaît Appuyez sur « Next » pour instaurer un partenariat Vous pouvez entrer ici le nom du Casio. Pour notre application, seul « Files » doit être coché; toutes les autres options peuvent être désactivées. KV 14-7-2004 12/19 Appuyez ici sur « Finish » pour terminer l'installation. Activesynq a maintenant créé un dossier dans « My Documents » sur votre disque dur, avec un raccourci depuis votre bureau. Il s'agit de votre dossier de synchronisation, qui est indiqué par cette icône. KV 14-7-2004 13/19 2 PocketXpert 2.1 Structure des données Sur le Casio, le programme Pocketexpert est déjà installé dans le dossier « My Documents ». Dans ce dossier se trouvent aussi 5 autres dossiers commençant par PX_ à savoir : PX_Codes C'est ici que sont installés les fichiers code. PC_Immobex C'est ici que sont installés les fichiers immobex. PX_System C'est le system directory; il faut rarement y changer quelque chose. PX_Tasks On place ici les fichiers avec les nouveaux ordres. PX_Results C'est ici que se retrouvent finalement les fichiers clôturés. PX_Import Vous pouvez placer ici des fichiers exportés, afin de pouvoir à nouveau les traiter avec le Casio. 2.2 Saisie de nouveaux ordres Les nouveaux ordres sont envoyés aux experts par le biais de courriels d'ordre. Pour les charger, fermez PocketXpert, placez-les dans le dossier de synchronisation sous PX_tasks et synchronisez en plaçant le pocket pc dans la station d’accueil. 2.3 Menus Menu d'ordre Traiter Menu de niveau Avant/Après Clôturer Exporter Supprimer Ajouter Ouvrir Ouvrir Renommer Ajouter Supprimer Etant donné que les options sont trop nombreuses dans le menu, on a prévu un double menu. Interchanger la touche 1(2) et KV Retour Ouvrir Retour Ouvrir Ici aussi, le menu est double. Vous pouvez commander avec les touches 1(2) et 2(1) 14-7-2004 14/19 2(1) entre les deux menus. Edit ou traiter Cette fonction vous permet de traiter un ordre, par exemple de modifier le numéro d'ordre ou le type d'ordre. Attention : si vous modifiez le type d'ordre, vous perdez aussi toutes les données de l'ordre. B/A Vous sélectionnez ici des travaux antérieurs et ultérieurs Add Dans certains éléments, vous pouvez ajouter des choses. Vous le faites à l'aide de cette fonction. Je donnerai plus tard de plus amples explications à ce sujet. Export Back Préparez 1 ou toutes les branches clôturées se Cette fonction vous permet de remonter d'un trouvant dans le Casio, pour les synchroniser. niveau. Exit Cette fonction vous permet de quitter le programme PocketXpert. Ouvrir Cette fonction vous permet d’ouvrir un chapitre ou un module Ouvrir Cette fonction vous permet d’ouvrir la branche sélectionnée. Ren Cette fonction vous permet de renommer un niveau Add Cette fonction vous permet d’ajouter manuellement une nouvelle branche Save Cette fonction vous permet sauvegarder toutes les données KV 14-7-2004 15/19 2.4 Utilisation Dans PocketXpert, tous les ordres sont composés à partir d'un genre d'arborescence dont l'ordre est le tronc, qui est subdivisé en modules contenant des chapitres. Les chapitres sont à leur tour subdivisés en rubriques et articles. Exemple : un 1 vénal se compose de : - - Bien • Bien expertisé o Type construction Ci-après se trouvent tous les types de construction possibles o Complexes spéciaux • Facteurs environnementaux généraux • Facteurs environnementaux vénaux • Dispositions administratives • Données locatives ES • Evaluation vénale • Prix de vente effectif Parcelle • SB (parcelle non bâtie) o Sources Ci-après se trouvent les sources possibles o Classement o Construction possible o Gabarit constructible o Affectation administrative principale o Affectation administrative secondaire o % Surface au sol (somme affectation secondaire) • Caractéristiques physiques • Facteurs faisant augmenter les frais de construction • Dommage parcelle Cette arborescence est loin d'être complète, mais elle donne une idée de la division du programme. Personnellement, j'utilise la touche de direction (en bas à gauche) en combinaison avec le stylet pour me déplacer dans l'arborescence. Il est également possible de n'utiliser que le stylet, en pointant les icônes. KV 14-7-2004 16/19 2.4.1 Icônes normales Les icônes normales se présentent comme ci-dessous, mais peuvent aussi contenir d'autres lettres que le S dans l'exemple suivant. Les autres lettres sont O, M, H, R En ordre Ce chapitre reprend tous les éléments qui sont aussi entièrement complétés. 2.4.2 Optionnel Pas en ordre Ici se trouvent les chapitres qui sont soit optionnels, soit en ordre. Ici se trouve probablement un élément qui doit obligatoirement être complété. Chapitres spéciaux Chapitres obligatoires Chapitres à dupliquer Les chapitres obligatoires sont indiqués par Certains chapitres peuvent être dupliqués. un petit point au-dessus du h. Ci-après, vous Cela signifie que l'on peut ajouter des êtes obligé de faire au moins un choix. chapitres en appuyant sur le bouton add. 2.4.3 Rabat détaché Les rabats détachés sont le niveau plus profond où l'on demande des informations supplémentaires. Ils peuvent être utilisés à de nombreuses fins. 2.5 Exportation d'ordres clôturés Si vous vous trouvez dans le menu principal, vous y trouvez une option « Export ». Le programme demande alors d'exporter tous les ordres clôturés. Si vous répondez non, seul l'ordre sélectionné est alors exporté. Une fois que les ordres sont exportés, vous fermez PocketXpert et vous synchronisez en plaçant le Casio dans la station d’accueil. Les ordres clôturés se trouvent alors dans PX_results Attention! Seuls les ordres avec une icône jaune ou verte peuvent être exportés. Une petite icône rouge signifie que l'ordre est considéré comme n'étant pas clôturé. KV 14-7-2004 17/19 2.6 Réimportation d'ordres clôturés Si vous avez effacé un ordre clôturé de votre Casio, vous pouvez le charger à nouveau en plaçant le fichier export dans le PX_import directory et en relançant PocketXpert. KV 14-7-2004 18/19 3 Installation et sauvegarde Tous les fichiers qui sont synchronisés avec le Casio se trouvent dans un dossier dans « My documents ». Sur le bureau se trouve un raccourci vers ce répertoire. La petite icône en est un exemple. Le problème est que tous les fichiers supprimés sur le Casio disparaissent de ce dossier lors de la synchronisation. C'est pourquoi il est nécessaire, à intervalles réguliers, de copier les données de ce dossier vers un autre dossier dans votre système. Une possibilité consiste à créer un répertoire pour copies de sauvegarde dans mes documents et des sous-dossiers avec la date de la copie de sauvegarde. Il est conseillé de le faire chaque jour et de conserver les données une semaine ou deux. Si quelque chose ne va pas, vous pouvez alors toujours récupérer les données. Si vous voulez à nouveau consulter les données d'une journée donnée, il suffit de placer la copie de sauvegarde de ce jour dans le dossier de synchronisation et de synchroniser une nouvelle fois. Attention! Le replacement d'une copie de sauvegarde sur le Casio efface toutes les données qui sont entrées dans le Casio après cette date. Il est conseillé de faire une nouvelle copie de sauvegarde des données du Casio avant de le faire. 3.1 Installation nouveau fichier Code 3.2 Installation nouveau fichier immobex 4 Problèmes possibles KV 14-7-2004 19/19