29 avril 2015 - Journal Servir
Transcription
29 avril 2015 - Journal Servir
Vol. 21 - No 19 29 avril 2015 Le journal bimensuel de la communauté militaire région de Montréal >1432-15S12 mois No de convention 40012192 Au choix www.journalservir.com >1829-15S12 Car and Truck Rentals Photo: capt Tran Le NCSM Donnacona s’exerce sur le Saint-Laurent Des cadets vivent une journée de rêve grâce à l’École de leadership et de recrues Photo: NCSM Donnacona Le samedi 18 avril dernier, les membres du NCSM Donnacona ont navigué sur le fleuve afin de mettre en pratique leurs acquis de la dernière année. 5 Photo: cplc Martin Long, Imagerie Saint-Jean 17 Une nouvelle identité pour nos équipes représentatives LA LOCATION 24 MOIS CRUZE LS 2015 40 000 km inclus, 16¢ km excédentaire, rabais militaire inclus, taxes en sus, photo à titre indicatif. Détails chez Racine. 35 16 $ Mme Luce de Montigny quitte le CRFM après 17 ans à la 3 direction 1er mois gratuit /SEMAINE 0$ COMPTANT 0% D’INTÉRÊT >1800-15S19 La Ligue de développement de ballon sur glace du Collège militaire royal de Saint-Jean clôt sa saison Photo: cplc Louis Brunet Photo: A. Ventura-Giroux 7 >1931-15S19 SUR ENSEMBLES DE 4 PNEUS NEUFS FINANCEMENT CATCHGRE PC100 À PARTIR DE 175/65R14 229$ FULLRUN SUPER PCR à partir de 22 2 À PARTIR DE 195/65R15 249$ 00$ 3 AUTOGRIP P308 2 À PARTIR DE 205/55R16 279$ PAR MOIS POSE INCLUSE MAINTENANT 9 SUCCURSALES 2 +TXS +TXS 2 +TXS Balancement et valves et taxes en sus Selon la disponibilité des stocks et des grandeurs. Ne peut être jumelée à aucune autre offre. 3 Sur approbation de crédit. Voir les détails en succursales POUR MIEUX VOUS SERVIR! 450 445-2243 Brossard 6010, boul. Taschereau, J4W 1M6 Laval 514 384-7853 Autoroute 440 Ouest, H7L 3W3 Pointes-aux-Trembles* 450 445-2243 1295, boul. St-Jean-Baptiste, H1B 4A2 St-Jean 450 347-4057 445, Jacques Cartier Sud, J3B 4K7 819 823-1411 Sherbrooke* 4880, boul. Bourque, J1N 2A7 450 658-0128 J3L 1X2 Longueuil 450 670-0904 1076, Curé-Poirier Ouest, J4K 2E4 Saint-Bruno* 450 461-0373 610, Clairevue Ouest, J3V 6B4 Sainte-Julie 450 649-2006 1576, Ch. du Fer à Cheval, J3E 1Y2 * Garage en processus d’accréditation par CAA-Québec. Chambly* 1700, de Perigny, OK TIRE oktire.com | grayauto.ca 1235, ave. Bourgogne, Chambly 450-347-8004 BOUTIQUE VÉLOZONE 688, boul. du Séminaire Nord Téléphone: 450-357-9229 ROBERT BERNARD PNEUS ET MÉCANIQUE 450, ch. du Grand Bernier Nord Téléphone: 450-346-4457 12176, boul. Industriel, Pointe-aux-Trembles 514-645-4803 180 MODA 180moda.com|Tenues de mess Phone: 902-482-0505 BELLECOUR bellecour.ca/canex ANDREI MASTER TAILORS www.andreitailors.com|Mess kits Phone: 506-450-4219 Plan de crédit sans intérêt Au choix Et mois WWW.CANEX.CA 25 GRAND-BERNIER SUD, ASU SAINT JEAN | 450-358-7626 >2070-15S19 29 avril 2015 / SERVIR - Page 2 SPÉCIAUX DU PRINTEMPS Le journal bimensuel de la communauté militaire région de Montréal www.deniseanctil.ca ST-JEAN Agence immobilière FRANCHISÉE INDÉPENDANTE ET AUTONOME DE ROYAL LEPAGE VRD? Toujours disponible pour vous! HHT? Always available! 365, du Séminaire St-Jean 450 348-1191 >1928-15S12 514-347-1724 >2046-15S12 Royal Lepage St-Jean Salle à manger Resto-Bar (St-Jean) Comptoir Livraison 9, rue Moreau secteur St-Luc 450 348-1192 Une longue carrière s’achève pour Luce de Montigny Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir reprises. Toujours à l’écoute des besoins de la clientèle militaire, la directrice générale a mis de l’avant plusieurs initiatives visant à rehausser le moral des familles vivant avec le déploiement d’un proche lors de la mission canadienne en Afghanistan. «Le bureau satellite de Sherbrooke, par exemple, était spécifiquement destiné à garder le contact avec les proches vivant cette réalité, réalité qui vient avec son lot de difficultés», de continuer M. Gravelle. dans l’édifice CHIMO Éau tabli de la Garnison Saint-Jean, point de service de Saint- Luce de Montigny a fait ses débuts au CRFM en 1998, après une carrière en tant que travailleuse sociale au sein des FAC. «À cette époque, le CRFM était sous tutelle», se souvient monsieur Gravelle. À son arrivée en poste à titre de directrice générale, Mme de Montigny a redressé la situation, ce qui a mené à la croissance du CRFM. Bien que le point de service de la Garnison Saint-Jean soit demeuré au même endroit, celui de Saint-Hubert a bien changé. Tout d’abord localisé dans les logements On pourrait croire que de nombreuses anecdotes ponctuent ses 17 années, or, c’est loin d’être la réalité. «Mis à part la petite inondation que nous avons eue à notre bureau de SaintHubert, j’ai bien peu à vous raconter! Mme de Montigny avait pris en main cette crise et le tout a été réglé rapidement», affirme-t-il. Madame Luce de Montigny a occupé la fonction de directrice générale du Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM) durant 17 années. Avoir à coeur les familles militaires familiaux, il a ensuite déménagé sur le chemin de la Savane en octobre 2005. «Tout au long de son mandat, la directrice générale a géré les opérations de main de maître, de manière impeccable», de renchérir monsieur Gravelle. Forte d’une carrière militaire qui aura duré 31 ans, le capitaine de frégate Luce de Montigny occupait la fonction de chef des services psychosociaux à la Garnison Saint-Jean lorsqu’elle a quitté les Forces armées canadiennes. Après 17 ans à la barre du CRFM, elle quittera officiellement ses fonctions le vendredi 8 mai prochain. L’éthique de travail de Mme de Montigny combinait un leadership efficace, un labeur acharné, ainsi qu’une habileté à tirer le meilleur de chaque membre de son équipe. «Évidemment, au fil des ans, de nouveaux visages sont apparus au sein de notre équipe, alors que d’autres nous ont quittés, mais une chose demeure : ils ont tous tiré de grands moments de leur séjour ici», fait remarquer M. Gravelle. Par ailleurs, ce ne sont pas seulement ses collègues qui peuvent faire état des nombreuses qualités de Mme de Montigny. Le colonel Russ Mann, directeur des Services aux familles des militaires aux Services de bien-être et moral des Forces canadiennes, a fait état de sa gestion exemplaire à maintes Servir: Pourquoi avoir voulu diriger le CRFM? Qu’est-ce qui vous a attiré dans ce poste? Luce de Montigny: J’étais familière avec l’univers du CRFM, puisque les travailleurs sociaux des FAC que je dirigeais s’y impliquaient. C’était dans la continuité de ce que je faisais déjà comme métier. Il faut savoir que lorsque je suis arrivée en 1998, le CRFM était sous tutelle et nous avons dû redresser cet organisme à but non lucratif. À l’époque, le 5e Groupe de soutien de secteur, aujourd’hui connu sous le nom de Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (GS 2 Div CA), recherchait la personne qui allait redresser cette entité afin de lui conférer une identité propre. Un départ célébré en grand Le jeudi 23 avril dernier, à l’hôtel Alt du Quartier Dix-30 de Brossard, avait lieu un cocktail dînatoire en l’honneur du départ à la retraite de Mme de Montigny. Collègues, amis ainsi que membres de l’équipe de commandement du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (GS 2 Div CA) ont longuement fait l’éloge de la vedette de la soirée. Monsieur Léo Gravelle, secrétaire du conseil d’administration du CRFM, a rappelé l’importance d’un tel événement. «Nous saluons aujourd’hui Luce afin que nous sachions qui, parmi les membres de notre grande communauté militaire et civile, peut être considéré comme un modèle», a-t-il expliqué aux convives. Au cours de cette soirée, madame de Montigny a reçu la Mention élogieuse du commandant de la 2e Division du Canada (2 Div CA), remise par le colonel Hercule Gosselin, commandant du Groupe de soutien de la 2 Div CA, et l’adjudant-chef Éric Gravel, sergent-major du Groupe de soutien de la 2 Div CA. Le texte se lisait comme suit: «Avec grande classe, et ce, durant 17 années à la tête du CRFM, Luce de Montigny a déployé des talents de gestionnaire efficace, maximisé des initiatives et géré de façon professionnelle une super organisation au service des familles militaires». La directrice générale a également reçu le jeton du commandant de la 2 Div CA (coin). Table d’hôte du midi APPORTEZ VOTRE VIN à partir de Au bout du compte, M. Gravelle décrirait l’héritage laissé par Luce de Montigny comme suit : «de la stabilité, du leadership, la démonstration de l’amour du travail et enfin le goût de servir les familles militaires». Au final, tous lui souhaitent une bonne retraite, amplement méritée ainsi que du succès dans ses projets futurs. Servir: Quels projets vous ont tenu particulièrement à cœur durant votre mandat? Il y en a plusieurs, évidemment. Mais, je dirais que le fait d’avoir su réunir les membres francophones et anglophones des FAC au sein d’une même communauté me procure beaucoup de fierté. Aussi, l’instauration des services spécialisés auprès de notre clientèle a été très profitable. Par exemple, nous avons mis en place un service de halte-garderie, en plus d’ouvrir un bureau satellite au manège militaire Colonel Gaétan Côté des Fusiliers de Sherbrooke il y 9 5$ 10 11 a huit ans, afin de desservir les militaires estriens. Servir: Quel héritage espérez-vous transmettre à votre successeur, madame Francine Habel? La compréhension et l’appréciation des sacrifices faits par les hommes et femmes en uniforme. La passion d’avoir à cœur leurs besoins, tout en poursuivant sur cette lancée, et en effectuant les améliorations nécessaires. Je lui souhaite de bien s’intégrer et de découvrir les mille et un visages des membres des FAC. Servir : Le jeudi 23 avril dernier, vous avez eu droit à une soirée hommage soulignant votre départ (voir autre texte). Qu’avez-vous ressenti lors de cette réception en votre honneur? Bien que je ne sois pas quelqu’un qui cherche à être le centre d’attention, cela m’a fait chaud au cœur de voir les membres de mon équipe, d’anciens employés, des proches et des collaborateurs tous réunis. Orchestré avec goût et sincérité, c’était vraiment une réunion festive parfaite. Cela boucle la boucle en beauté! Servir : Auriez-vous un petit mot de la fin? Bien sûr! J’aimerais remercier ma formidable équipe au CRFM, nos bénévoles, les membres de notre CA, mais aussi les familles de militaires que j’ai eu la chance de côtoyer à travers les années. Nos partenaires, qu’ils soient dans les FAC ou au civil, ont été tout aussi précieux, je leur suis redevable, car sans eux, rien de ce que nous avons accompli n’aurait été possible. % de rabais* *Aux militaires et employés civils avec preuve d’identité. Pour un temps limité. Sur menu du midi et du soir. SURVEILLEZ l’ouverture de notre terrasse 950, boul. du Séminaire Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 359-4999 >2084-15S19 Lui-même ancien militaire, M. Gravelle reconnaît d’emblée l’importance capitale que revêt que le CRFM au sein des Forces armées canadiennes (FAC). «Il s’agit d’un service essentiel à notre communauté», assure-t-il. Déjà, à l’époque où il servait en tant que commandant adjoint du service de Soutien au personnel, il assistait aux réunions mensuelles du CA du CRFM en tant que représentant du commandant. Puis, lorsqu’il a pris sa retraite, M. Gravelle a continué de s’impliquer dans cet organisme auquel il croit profondément, un sentiment partagé par l’ensemble du CA ainsi que le personnel de l’établissement. Photo : cplc Brunet, Imagerie Saint-Jean Hubert, ainsi qu’à son bureau satellite de la Garnison Montréal, le Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM) a pu compter sur les loyaux services de sa directrice générale, madame Luce de Montigny, durant 17 ans. Alors que cette dernière prendra sous peu sa retraite bien méritée, Servir s’est entretenu avec monsieur Léo Gravelle, secrétaire du conseil d’administration (CA) du CRFM, afin de dresser un portrait de la carrière de cette leader hors-pair. Avoir donné un second souffle au mouvement bénévole, dont l’apport est inestimable, voilà un autre des accomplissements dont peut s’enorgueillir Mme de Montigny. «En plus de faire du recrutement des bénévoles une priorité, elle a rendu les manières de faire de notre CA officielles, notamment par le biais de l’implantation de la Gouvernance stratégique par le conseil d’administration du CRFM, laquelle a été officialisée en novembre dernier lors d’une cérémonie au Collège militaire royal de Saint-Jean», précise-t-il. Page 3 - 29 avril 2015 / SERVIR Denise Anctil Courtier Immobilier Agréé ELRFC Le mercredi 6 mai, de 9h à 15h, le 41e Centre de services de santé des Forces canadiennes tiendra une collecte de sang dans la rotonde de la Garnison Saint-Jean. Allemagne. L’adjudant Bergeron était de retour à Saint-Jean à l’été 2014 afin d’entamer une deuxième mutation au sein de l’ELRFC. C’est avec une grande tristesse que l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC) et la communauté militaire ont appris le décès de l’adjudant Daniel Bergeron qui, après un courageux combat contre le cancer, s’est éteint entouré de sa famille et de ses proches le mardi 31 mars dernier. Une collecte aura également lieu à la Garnison Montréal. Le mercredi 29 avril, le tout se déroulera au bâtiment 193 de 8h à 11h et de 12h à 15h. Le jeudi 30 avril, les donneurs pourront faire leur don de sang au bâtiment 22, aux mêmes heures que la veille. L’adjudant Bergeron était un militaire extrêmement dévoué et professionnel, et son décès est une immense perte pour l’ELRFC et les Forces armées canadiennes. Il laisse dans le deuil son épouse Nancy, ses enfants Sarah et Samuel, les membres de sa famille et amis, ainsi que tous ses frères et sœurs d’armes. L’adjudant Bergeron est né à Sherbrooke le 6 octobre 1966 et s’est joint à la Force de réserve le 14 novembre 1990 avant de s’enrôler au sein de la Force régulière le 11 juillet 2000 comme commis de soutien à la gestion des ressources. Au cours de sa carrière, il a servi au sein du régiment des Sherbrooke Hussars, du Quartier général du Secteur du Québec de la Force terrestre, du 5e Bataillon des services, du 3e Bataillon, Royal 22e Régiment, de l’Unité de soutien des Forces canadiennes (Europe) – Détachement Casteau en Belgique, de l’ELRFC, de l’Unité régionale de soutien aux Cadets (Est), et du Centre médical régional de Landstuhl, en Pour information sur la collecte de Saint-Jean, joindre le caporal-chef Vaillancourt au 450 358-7099, poste 7673. Pour prendre rendez-vous pour la collecte de Montréal, joindre le caporal Talbot au 514-252-2777, poste 2182 Des funérailles militaires se sont tenues en son honneur à Sherbrooke le 11 avril dernier et une cérémonie commémorative s’est déroulée à la chapelle de la Garnison Saint-Jean le 15 avril. L’adjudant Daniel Bergeron. Tous les membres de l’ELRFC se joignent à la communauté militaire pour offrir ses plus sincères condoléances à son épouse, ses enfants ainsi que tous les membres de l’Équipe de la Défense qui ont eu la chance et l’honneur de le côtoyer. HAUT-RICHELIEU N.R. AGENCE IMMOBILIÈRE 450 349-5883 Courtier immobilier agréé 349 C’est le café du commandant $ 900 Centris : 15608719 Sur plus de 10 000 pi2 78 $ 900 Centris : 14276213 Maison mobile 3 chambres www.nadinereon.com nadinereon.com Le colonel Hercule Gosselin, commandant du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada, s’entretiendra avec ses troupes. À la Garnison Saint-Jean, le café aura lieu le jeudi 7 mai, à 13h30, à l’auditorium, et le vendredi 8 mai, à 10h, au gymnase de la Garnison Montréal. cplc Brunet, Imagerie Saint-Jean Nadine Réon >2088-15S19 Le colonel Hercule Gosselin. It’s the Commander’s Coffee Journal + Internet + Intranet Colonel Hercule Gosselin, commander of the 2 nd Canadian Division Support Group, will meet with his troops. At Saint-Jean Garrison, the Coffee will be held on Wednesday, May 7th at 1:30 pm in the auditorium, and on Friday, May 8th at 10:00 a.m. in the gymnasium of the Montreal Garrison. Give blood in Saint-Jean and Montreal! Annonceurs, faites-vous voir! François Ménard Conseiller en publicité 450 346-2300 www.journalservir.com A blood drive will be held in the rotunda of Saint-Jean Garrison on Wednesday May 6th, 2015, from 9:00 a.m. to 3:00 p.m. by the 41 Canadian Forces Health Services Center. A blood drive will also be held at Montreal Garrison on Wednesday, April 29, from 8:00 a.m. to 11:00 a.m. and from 12:00 p.m. to 3:00 p.m. at the building 193. Donors can also give the next day, Thursday April 30, at the same timings, at building 22. For information about the blood drive in Saint-Jean, please call Master Corporal Vaillancourt at 450-358-7099, ext 7673. To take an appointment for the blood drive in Montreal, please call Corporal Talbot at 514-252-2777, ext 2182. >1980-15S19 Le journal bimensuel de la communauté militaire région de Montréal Édition du 29 avril 2015 Les bureaux du journal Servir sont situés à la Garnison Saint-Jean (bureau K-125, secteur orange de la Mégastructure) Adresse postale: Garnison Saint-Jean, B.P. 100 Succursale bureau-chef Richelain (Québec) J0J 1R0 Téléphone: 450 358-7099 Journaliste Alexandra Ventura-Giroux, poste 7330 [email protected] Réception - Abonnement et petites annonces Bélinda Raîche, poste 6346 Éditeur [email protected] Colonel Hercule Gosselin Commandant du Groupe de soutien Conseiller en publicité François Ménard, 450 346-2300 de la 2e Division du Canada [email protected] Gestionnaire Société canadienne des postes Guylaine Fortin, poste 7426 Envois de publications canadiennes : [email protected] No de convention 0040015998 Conseiller militaire Photocomposition Lieutenant de vaisseau Marco Chouinard Les Ateliers Graphiques du Haut-Richelieu inc. 450 358-7099, poste 6163 Imprimerie [email protected] Hebdo Litho Télécopieur: 450 358-7423 Courrier électronique: [email protected] (Intranet) : +journal servir Servir est un journal non officiel autorisé et publié bimensuellement avec la permission du commandant du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada. Les opinions et les points de vue exprimés ne sont pas nécessairement ceux de Services Bien-être et moral des FC/Personnel des FNP, du MDN et des Forces armées canadiennes. Toute correspondance doit être adressée à la rédactrice en chef. Les demandes de publication doivent être acheminées en Word par courrier électronique. La rédactrice en chef se réserve le droit de rejeter, de modifier ou de publier tout matériel rédactionnel ou publicitaire. Tirage: 3300 copies ISSN 0384-0417 Les articles publiés dans ce journal sont la propriété de Servir et ne pourront être publiés, utilisés ou reproduits sans l’autorisation de la rédactrice en chef ou de l’auteur. Répertorié dans Membre du Membre de Prochaine parution: 13 mai 2015 Date de tombée: 4 mai 2015 Next edition: May 13th, 2015 Deadline: May 4th, 2015 >001-15s19 29 avril 2015 / SERVIR - Page 4 L’ELRFC en deuil suite au décès de l’adjudant Daniel Bergeron Donnez du sang à Saint-Jean et Montréal! Photo: NCSM Donnacona Photo: NCSM Donnacona Page 5 - 29 avril 2015 / SERVIR Au final, tous ont pu retenir des leçons tout en s’épanouissant lors de cet exercice. Les membres du NCSM Donnacona ont navigué du Vieux-Port de Montréal jusqu’à Boucherville. Exercice Orange : conclusion d’une année d’entraînement pour le NCSM Donnacona Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir réservistes ont dû faire face à plusieurs situations problématiques, comme un membre d’équipage qui tombe à la mer, un bris d’équipement, l’utilisation d’une génératrice, etc. «Nous avions également plusieurs plongeurs de notre unité qui ont dû récupérer des objets sous l’eau», de rajouter le m 1 Lacasse. samedi 18 avril dernier, les membres du LciceeNCSM Donnacona ont effectué un exerd’envergure alors qu’ils ont sillonné les eaux du fleuve Saint-Laurent, allant du Vieux-Port de Montréal jusqu’à Boucherville tout au long de la journée afin de mettre en pratique leurs acquis de la dernière année. En plus de manœuvrer leur embarcation, les Photo: NCSM Donnacona Intitulé Exercice Orange, cet entraînement se voulait un récapitulatif de ce qu’avaient appris les membres de cette unité de la Réserve navale. «Notre but était de mettre au défi nos membres, qui sont, pour la plupart, des étudiants qui rejoindront les équipages des navires de Halifax et de Victoria pour la saison estivale», explique le maître de 1re classe Jonathan Lacasse, représentant des affaires publiques au NCSM Donnacona. Le sauvetage en mer n’était que l’un des scénarios vécu par les réservistes lors de l’Exercice Orange. En bref, c’était une évaluation générale d’un équipage, puisque le travail d’équipe est au cœur de la vie de tout bon marin des Forces armées canadiennes. «C’est une composante essentielle. Nous nous sommes appliqués à noter l’unité dans sa façon à réagir lors d’imprévus», de renchérir le m 1 Lacasse. Cette expérience a bien entendu mis en lumière les forces et les faiblesses de chacun. «L’équipe de commandement a pris note des points à améliorer, mais je peux affirmer que tout le monde s’est épanoui à travers cet exercice. Nous continuerons à travailler d’arrache-pied afin que nos membres soient prêts à toute éventualité», de conclure le représentant des affaires publiques. Semaine policière à la Garnison Saint-Jean Une semaine de formation et d’exercices pour nos policiers militaires Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir en place par l’équipe du Programme d’utilisation de la force, dont le responsable provincial est l’adjudant Jonathan Lacoste, commandant adjoint du poste de police militaire de la Garnison Saint-Jean. Ce dernier était assisté de ses collègues, le caporal David Fairfield et le sergent Stéphane Charbonneau, afin d’évaluer les membres de la PM. es membres de la Police militaire de la Ld’exercices Garnison Saint-Jean ont mené une série au cours des deux dernières semaines dans le cadre de leur requalification annuelle d’utilisation de la force. Il s’agit d’une évaluation annuelle au cours de laquelle les membres du 5e Régiment de police militaire (5 Regt PM) doivent mettre en application plusieurs techniques essentielles dans l’exercice de leurs fonctions. «Nous avons passé en revue les procédures ainsi que la manière de gérer le côté administratif de ces cas, car il ne faut pas négliger cet aspect du travail des policiers militaires», explique le sergent Maurice Gauthier, sergent des Opérations de la PM. «Notre but étant de maximiser l’utilisation des outils à la disposition de nos membres selon leurs compétences», de poursuivre le sergent. Ainsi, au terme de ces deux semaines chargées en formations et en simulations, les agents de la police militaire sont plus que jamais prêts à faire face à toute éventualité de manière organisée, efficace et rapide. Le caporal Pierre Dion, du 5e Régiment de police militaire, intercepte un véhicule dans le cadre d’une simulation. >2052-15S18 Photo: cpl Nedia Coutinho, Imagerie Saint-Jean Le tout a débuté lors de la semaine du 14 avril, alors que les agents de la PM ont participé à des scénarios variés d’un réalisme saisissant à divers endroits de la Garnison Saint-Jean. Interception d’individus à haut risque, arrestation, interpellations, conduite avec les facultés affaiblies… Ce n’est là qu’un bref échantillon des scénarios mis e capitaine René Vallerand, auteur du LBourdon, roman Vandoo et madame Katherine auteure du livre Le combat d’Édouard, ont rencontré leurs lecteurs lors d’une journée spéciale de dédicace organisée par le magasin CANEX de la Garnison Saint-Jean. «Nous voulions trouver une façon particulière de souligner le travail des écrivains dont les livres sont vendus au magasin CANEX de la Garnison Saint-Jean», explique Alexandre Arseneau, l’instigateur de cette initiative. Ainsi, les gens qui défilaient près de la boutique pouvaient rencontrer les deux auteurs et attraper un café au passage, gracieuseté de Subway. Pour Katherine Bourdon, dont le récit Le combat d’Édouard, a d’abord été publié en 2011, c’était une occasion de renouer avec le public qui lui a offert de nombreux témoignages de sympathie depuis le premier jour. «J’ai d’abord écrit une série de littérature féminine, que l’on surnomme chick lit, avant de me lancer dans cette belle aventure. Plusieurs années après sa sortie, mon livre continue de bien se vendre ici au CANEX et j’en suis très reconnaissante», de dire celle qui est aussi coordonnatrice Prévention, soutien et intervention au Centre de ressources pour les familles des militaires (CRFM). Racontant l’histoire d’un militaire vivant avec le syndrome de stress post-traumatique après un événement tragique lors d’un déploiement à l’étranger, Le combat d’Édouard permet de vivre les étapes que traversent l’entourage d’un membre des Forces armées canadiennes (FAC) en ces circonstances. «Étant moi-même une ancienne réserviste du 34e Bataillon des services du Canada, j’ai été témoin des difficultés de mes confrères à leur retour de mission, ce qui m’a servi d’inspiration», relate-t-elle. Quant au capt Vallerand, la sortie de son roman Vandoo à l’automne dernier a suscité un tel engouement que tout cela l’a pris par surprise. «J’ai fondé ma propre maison d’édition, Les Éditions Adrénaline, dans le but de sortir le livre à temps pour le centenaire du Royal 22e Régiment (R22eR), et j’étais loin de me douter que le public allait autant me suivre», résume celui qui occupe la fonction de capitaineadjudant au sein de son unité, le 6e Bataillon, R22eR. «Les lecteurs apprécient particulièrement d’en apprendre davantage sur le métier de militaire ainsi que sur les mœurs de cette Photo : A.Ventura-Giroux Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir De gauche à droite : capitaine René Vallerand, auteur de Vandoo, Alexandre Arseneau, représentant des ventes en électronique chez CANEX, Éric Pépin, gérant chez CANEX et Katherine Bourdon, auteure du roman Le combat d’Édouard. culture», continue-t-il. L’écriture fait office de seconde peau pour l’officier. «Lorsque je suis dans le processus [d’écriture], je suis dans ma bulle, je suis bien… Ma vie dans les FAC m’a inspiré pour ce premier ouvrage, mais je suis déjà en train d’en rédiger un autre», annonce-t-il en primeur. achevant la suivante… c’est puissant», exprime le capt Vallerand. Un point de vue partagé par madame Bourdon, qui ajoute: «Pouvoir sensibiliser les gens à la réalité militaire par des personnages fictifs créés à partir d’un mélange de personnes que l’on a connues». Voilà le pouvoir formidable de l’écriture : raconter des histoires prenantes avec des protagonistes attachants. Ce qu’apprécient le plus ces deux écrivains de leur métier? «Le pouvoir de faire vivre une palette d’émotions au lecteur. Il peut rire en lisant une page et s’essuyer une larme en Les romans Vandoo, du capitaine René Vallerand et Le combat d’Édouard, de Katherine Bourdon, sont en vente au magasin CANEX de la Garnison Saint-Jean. Compétition d’exercice élémentaire et de garde aux drapeaux Lieutenant de vaisseau Serge Tsoto Officier des affaires publiques, CMR SaintJean 18 avril dernier, le Collège miliLJean)etairesamedi royal de Saint-Jean (CMR Sainta tenu la traditionnelle compétition Les escadrons ont débuté la compétition en se faisant d’abord inspecter par le lieutenant-colonel Patrice Legault, commandant adjoint du Collège, et l’adjudant-chef Philippe Turbide, adjudant-chef du CMR Saint-Jean. Après un tirage au sort, la compétition d’exercice élémentaire a débuté, suivie de la compétition de garde Photo: Mario Poirier d’exercice élémentaire et de garde aux drapeaux. Les escadrons ont débuté la compétition en se faisant inspecter par le lieutenant-colonel Patrice Legault, commandant adjoint du CMR Saint-Jean, et l’adjudant-chef Philippe Turbide, adjudant-chef du Collège. aux drapeaux. Les Anciens du Collège, ainsi que les parents et amis des élèves-officiers étaient invités à assister à cette compétition haute en couleur. Deux trophées ont été décernés : le Navy Bowl à l’escadron d’Iberville, l’équipe gagnante de l’exercice élémentaire, communément appelé «drill», et le Trophée Adjudant-chef Beaudoin, remis aux gagnants de la compétition de garde aux drapeaux, l’escadron Tracy. En plus de se voir remettre un trophée, l’équipe gagnante de la compétition de garde aux drapeaux sera désignée comme garde aux drapeaux officielle du CMR Saint-Jean lors du défilé de fin d’année. Afin de garantir l’impartialité des juges pour cette compétition, ces derniers étaient tous issus de l’Institut de la profession des armes Adjudantchef Osside. Drill and Flag Party Competition Lieutenant (Navy) Serge Tsoto Public Affairs Officer, RMC Saint-Jean n Saturday April 18, The Royal Military O College Saint-Jean (RMC Saint-Jean) held its traditional Drill and Flag Party Photo: Mario Poirier Competition. The competition started with the inspection of the officer cadets by Lieutenant-Colonel Patrice Legault, Deputy Commandant of RMC SaintJean and Chief Warrant Officer Philippe Turbide, Chief Warrant Officer of the College. After a draw to determine the starting teams, the Drill Competition was held followed by the Flag Party Competition. RMC Saint-Jean Ex-Cadets, parents and friends of OCdts were invited to The Navy Bowl Trophy was awarded to the winning team of the Drill Competition, Iberville Squadron. From left to right, Lieutenant-Colonel Patrice Legault, Deputy Commandant of RMC Saint-Jean, Officer Cadet Alexis Heros, Iberville Squadron and Chief Warrant Officer Philippe Turbide, CWO of the College. Photo: Mario Poirier 29 avril 2015 / SERVIR - Page 6 Séance de dédicaces au CANEX de la Garnison Saint-Jean The Chief Warrant Officer Beaudoin Trophy was presented to Tracy Squadron, the winners of the Flag Party Competition. From left to right, Lieutenant-Colonel Patrice Legault, Deputy Commandant of RMC Saint-Jean, Officer Cadet Christopher Roy and Chief Warrant Officer Philippe Turbide, CWO of the College. attend this spectacular competition. Two trophies were presented to the winners: the Navy Bowl Trophy was awarded to the winning team of the Drill Competition, Iberville Squadron, and the Chief Warrant Officer Beaudoin Trophy was presented to Tracy Squadron, the winners of the Flag Party Competition. In addition to receiving this trophy, the winning team of the Flag Party Competition will be designated as RMC SaintJean’s official Flag Party at the End of Year parade. For this competition, judges were selected among Chief Warrant Officer Osside Profession of Arms Institute in order to ensure their impartiality. Le programme des cadets compte trois principaux objectifs : faire acquérir aux jeunes les qualités que sont le civisme et le leadership; promouvoir le conditionnement physique; et stimuler l’intérêt des jeunes pour les activités maritimes, terrestres et aériennes des FAC. Ces trois objectifs ont certainement été mis de l’avant lors de cette journée bien remplie! Au menu, des activités telles que des simulations sur une base d’opérations avancée (BOA), des simulations avec du matériel pyrotechnique, En ce qui concerne les simulations de matériel pyrotechnique et d’attaque sur une BOA, les jeunes ont eu droit à tout un spectacle! Munis de Les cadets ont eu la chance de descendre la tour de rappel sous la direction du personnel bouchons pour les oreilles et de la cellule des armes de l’ELRFC. de lunettes de sécurité, les cadets ont pu observer deux Pour la traverse maritime, les cadets étaient types de bombes fumigènes avec des durées de vie jumelés avec un binôme. La traversée s’effecallant de une à cinq minutes. Ils ont aussi visualisé tuait à l’aide d’une tyrolienne et pendant la simulation d’une explosion de grenade et senti l’onde de choc d’une simulation d’artillerie. Pour quelques secondes, les cadets se retrouvaient le lance-caporal Raphaël Desroches du CCRAC suspendus au-dessus de l’eau. Afin de revenir sur 2614 et le matelot de 1re classe Gabriel Pelletier du le bon côté de la rive, la tyrolienne était suivie CCMRC 168, c’est la simulation d’attaque sur la d’un pont à trois cordes. La traverse maritime a BOA qui a marqué leur journée. «Ça m’a fait pen- permis au caporal Alexandre Patry du CCRAC ser à un film de guerre, mais en vrai!», a rapporté 2595 de faire connaissance avec un autre cadet et de faire naître une nouvelle amitié. Comme l’un d’eux. quoi affronter un défi à deux, aide à tisser des liens. Photo: Mme Myrianne Bouchard Les activités en hauteur n’étaient pas terminées sans avoir passé par la tour de rappel : une tour de 35 pieds, avec un choix de descente droite ou inclinée. C’est pour l’adrénaline provoquée par la hauteur de cette tour et le défi de vaincre sa peur que la tour de rappel a été qualifiée comme la meilleure activité de la journée par la cadette de 1 re classe Bintou-Marie Mongeon de l’Esc 613. Elle n’a eu aucune hésitation à qualifier sa journée de «Wow»! Après avoir traversé la rivière Yamaska à l’aide de la tyrolienne, les cadets devaient traverser un pont de cordes pour regagner la rive. Au courant de la journée, les unités devaient se rendre à une compétition de tir à air comprimé sur des cibles de biathlon. Le but? Faire le plus de points possibles sur une possibilité de 10 cibles à faire tomber. À la suite de cette compétition, les cadets ont eu droit à une démonstration du matériel utilisé par le peloton Figurants, effets et démonstrations (FED) lors des simulations des cours de Qualification militaire de base, allant du maquillage aux déguisements, en passant par les mannequins et les mises en scène. Pour couronner le tout, les cadets ont été évalués sur le parcours d’évaluation du potentiel de Photo: capt Tran C’est le 19 avril dernier que se déroulait la première édition de la «Journée portes-ouvertes aux cadets» parrainée par l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC). Pour l’occasion, à titre d’unité d’affiliation, l’ELRFC a reçu ses quatre unités de cadets soit le Corps de cadets de la Marine royale canadienne 168 Richelieu (CCMRC 168), le Corps de cadets royal de l’Armée canadienne 2595 Saint-Jean (CCRAC 2595), le Corps de cadets royal de l’Armée canadienne 2614 Farnham (CCRAC 2614) et l’Escadron 613 Saint-Jean-Iberville (Esc 613). C’est donc plus d’une centaine de jeunes âgés entre 12 et 18 ans qui ont participé à cette journée au site d’entraînement de Farnham. des déplacements dans un véhicule militaire, une traversée maritime grâce à une tyrolienne, une descente en rappel, une compétition de tir à air comprimé sur des cibles de biathlon, une démonstration de matériel utilisé pour les simulations et des missions dans le parcours d’évaluation du potentiel de leadership. Pour plusieurs cadets, les défis étaient au rendez-vous! Photo: Mme Myrianne Bouchard Capitaine Roxanne Boucher Officier d’instruction, Corps de cadets 2595 Saint-Jean Les cadets ont été mis au défi de traverser la rivière Yamaska à l’aide d’une tyrolienne! leadership, habituellement utilisé pour évaluer le potentiel de leadership des futurs officiers des FAC. Le leader et son équipe de huit cadets avaient une mission à accomplir en 20 minutes. Les qualités de leader de plusieurs ont été mises à rude épreuve! Néanmoins, c’est grâce à de bonnes explications, une bonne communication et un super travail d’équipe que les cadets de l’équipe du cadet adjudant-maître François Dubé du CCRAC 2595 ont exécuté la mission en un temps record, soit en 10 minutes 31 secondes. Toutes équipes combinées, c’est l’Esc 613 qui remporte le meilleur temps avec 53 minutes pour l’exécution de toutes les missions. C’est sous le soleil et tout sourire aux lèvres que les cadets ont terminé cette journée et qu’ils sont repartis avec de nouvelles connaissances, des victoires en poche et de nouveaux défis à relever. À l’arrivée des parents, les cadets n’avaient qu’une chose en tête : raconter leur expérience de la journée. Les unités de cadets affiliées à l’ELRFC se sentent choyées d’avoir vécu cette belle journée entièrement consacrée aux cadets, car très rares sont les unités d’affiliation qui déploient autant d’énergie pour leurs unités de cadets affiliées. C’est grâce à l’initiative du sergent Frederick Denis, adjoint du peloton FED de la Division Avancée de l’ELRFC, que cette journée pour cadets a été mise sur pied. Plus de 35 membres de l’ELRFC ont également contribué à faire de cette journée un succès. Les cadets sont déjà impatients de participer à la prochaine édition de cette journée portesouvertes l’an prochain! CFO IMPÔTS INC. Pour des déclarations bien préparées! Spécialités: •Impôtshorsprovince •Impôtsaméricains 10% de rabaisauxmilitairesactifsouretraités Date limite le 30 avril ! Lyzane Hamel >2051-15S17 Comptable - Accountant Page 7 - 29 avril 2015 / SERVIR L'ELRFC offre une expérience inoubliable aux cadets 228B,rueChamplain,St-Jean-sur-Richelieu 450376-7117 [email protected] Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir rrivée à l’automne dernier à la Garnison A Saint-Jean, le lieutenant-colonel Carla Beatriz Albach, qui œuvre à la Section du curriculum anglais de l’Académie canadienne de la Défense (ACD), nous parle de son expérience en sol canadien et de sa carrière militaire dans son pays natal, le Brésil. L’officier de l’armée de terre des Forces armées brésiliennes exerce son métier d’enseignante, traductrice et interprète depuis maintenant 23 ans. Elle explique que le fonctionnement de ce corps diffère quelque peu de son pendant canadien. Avec plus de 371 199 militaires actifs à temps plein et plus d’un million de réservistes, l’armée brésilienne est la deuxième plus importante en Amérique, tout juste derrière celle des États-Unis. «Au Brésil, chacun possède sa spécialité selon son parcours scolaire», explique la principale intéressée. Selon le baccalauréat que possède le candidat, il sera redirigé vers le corps de métier correspondant. Dans le cas du lieutenant-colonel Albach, c’est vers l’enseignement qu’elle jettera son dévolu afin d’éduquer les futurs officiers du Command Staff College de Rio de Janeiro, où se situe son unité. Autre fait à noter, le service militaire demeure obligatoire dans ce pays pour les hommes de plus de 18 ans. Celui-ci est d’une durée de neuf à douze mois. Le passage du lcol Albach parmi le personnel de l’ACD fait suite à deux échanges de membres de l’École de langues des Forces canadiennes avec son unité d’appartenance. À la Garnison Saint-Jean, elle travaille avec la section du Curriculum afin d’aider à l’élaboration de tests STANAG (qui est l’abréviation de Standardization Agreement, qui se traduit en français par Accords de normalisation, établie selon l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord). «Nous veillons à ce que ces tests permettent aux candidats qui les passeront d’atteindre le niveau 2 en langue seconde, soit le français ou l’anglais, afin qu’ils soient aptes à communiquer», poursuit-elle. En effet, les officiers étrangers qui étudient au Détachement Le sergent-major Williams (à genou, à l’extrême gauche) avec les Rangers de la patrouille de Kangiqsualujjuaq, située dans la région de la baie d’Ungava. Ils sont accompagnés de l’adjudant Yan Davey, adjudant des normes au 2 GPRC (avant dernier de la seconde rangée), et du sergent Marc-André Hains, instructeur au 2 GPRC (dernier de la seconde rangée). Le lieutenant-colonel Carla Beatriz Albach, œuvre à la Section du curriculum anglais de l’Académie canadienne de la Défense (ACD), depuis l’automne dernier. Saint-Jean de l'École de langues des Forces canadiennes devront réussir ces tests afin d’être en mesure de partir en mission avec l’OTAN. Les examens évaluent leur capacité de compréhension écrite et parlée. Outre son travail, le lcol Albach se passionne pour l’entraînement physique, qu’elle pratique ardemment depuis son arrivée à la Garnison Saint-Jean. En plus du cours d’entraînement en circuit (bootcamp) et de yoga, elle s’entraîne intensément à la course à pied, en vue de son demi-marathon qui aura lieu au printemps à New York. «J’essaie de tirer un maximum de ce qui est mis à ma disposition!», affirme-t-elle avec le sourire. Elle a également amené ses deux grands enfants avec elle afin qu’ils puissent eux aussi profiter de cette expérience enrichissante. «Bien qu’ils soient âgés de 21 et 18 ans, ma fille et mon garçon perfectionnent leur anglais et leur français, en plus d’apprivoiser la rigueur du climat canadien!», ajoute-t-elle. Enfin, le lieutenant-colonel caresse le projet de retourner à l’étranger afin d’aider son prochain, elle qui a servi en Haïti peu après le terrible tremblement de terre de 2010. «L’aide humanitaire m’apporte beaucoup, j’aimerais bien y retourner éventuellement», de conclure l’officier. Défilé de fin d’année au CMR Saint-Jean Le 16 mai prochain, le traditionnel défilé qui marque la fin de l’année scolaire aura lieu au Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean). Tous sont invités à assister à cette cérémonie haute en couleur qui débutera à 9h50. Les spectateurs sont priés d’être assis dans les estrades à 9h30. Le défilé aura lieu sur le terrain de parade et il y aura du stationnement sur le site. En cas de pluie, la parade se déroulera au hangar HD-4 de la Garnison Saint-Jean. La tenue pour les militaires sera le 1A. S’entraîner avec les Rangers canadiens : l’expérience d’une vie Sergent-major Allan Williams US Army .D.L.R. Le sergent-major Williams agit N comme facilitateur au sein de l’Institut de la profession des armes Adjudant-chef Osside. Il a participé à l’entraînement annuel de la patrouille de Rangers canadiens de Kangiqsualujjuaq (Région de la Baie d’Ungava) du 13 au 27 février 2015. Dans ce texte, il partage l’expérience qu’il a vécue. Lorsque l’on m’a sollicité pour participer à un entraînement avec les Rangers canadiens, j’étais excité, mais je ressentais aussi un peu d’appréhension. Cette dernière était attribuable à deux principales raisons : le froid extrême qui m’attendait et le fait que je n’avais jamais conduit de motoneige et que je n’avais jamais même eu l’occasion d’être passager sur une motoneige. Pour le froid, je ne le saurais qu’une fois rendu sur place, mais pour ce qui est de la motoneige, j’ai eu l’opportunité de faire un cours avec le 2e Groupe de patrouilles des Rangers canadiens (2 GPRC) avant mon départ en entraînement, ce qui a augmenté ma confiance. Je suis arrivé à Kangiqsualujjuaq le 13 février et, rapidement, j’ai pu constater que les Inuits sont très accueillants. Les premiers jours, j’ai principalement observé l’instruction dispensée aux Rangers par le personnel du 2 GPRC et visité Kangiqsualujjuaq. Puis, à mon tour, j’ai animé une séance d’information sur les Forces armées américaines. En échangeant avec les aînés, ces derniers m’ont exprimé leur plaisir d’avoir un représentant de l’armée américaine pour observer la formation dont ils bénéficient en tant que Ranger. Photo: Mario Poirier 29 avril 2015 / SERVIR - Page 8 De l’enseignement au Brésil aux tests de langues à Saint-Jean Puis, le 21 février nous avons quitté le village pour faire la seconde partie de l’entraînement. Lors de notre départ, un grand nombre de familles s’était déplacé pour nous saluer et nous souhaiter bonne chance, démontrant la proximité de cette petite communauté. Après cinq heures de conduite, nous sommes finalement arrivés au camp. Je ne me suis pas fait prier pour descendre de la motoneige. J’ai constaté que l’installation d’un camp demande plus de travail que je ne l’aurais imaginé et tout est utilisé; il n’y a pas de gaspillage. Une fois cela fait, les Rangers ont construit une piste d’atterrissage austère. Une telle construction fait partie de leur entraînement annuel, mais cette fois, une motivation supplémentaire s’ajoutait puisque le commandant du 2 GPRC viendrait les visiter et donc un Twin Otter atterrirait sur leur piste. Puis, l’entraînement s’est poursuivi avec le champ de tir, une compétition de tir et l’amélioration de la piste d’atterrissage. Il y a également eu un exercice de recherche et sauvetage pour lequel j’ai tenu le rôle de l’un des chasseurs perdus. Cet exercice m’a fait réaliser que les Rangers connaissent bien le territoire et qu’ils utilisent une méthode très efficace pour faire la recherche puisque j’ai été retrouvé. Cette même journée, ma motoneige est tombée en panne et c’est à mains nues que les Rangers l’ont réparée. Enfin, une journée consacrée au volet traditionnel m’a permis de chasser, de construire un igloo et de pêcher. La façon dont ils placent le filet sous trois pieds de glace m’a particulièrement impressionné. L’ingéniosité de cette méthode est incroyable et je ne pouvais m’empêcher de me questionner sur l’origine de cette idée. Un des moments forts de l’entraînement a été l’atterrissage du Twin Otter sur la piste construite par la patrouille. Félicités par le pilote pour la qualité de leur travail, tous les Rangers étaient heureux et fiers, car il s’agissait d’un vrai travail d’équipe. Une fois l’entraînement terminé, nous avons regagné le village. J’ai eu de bons moments lors de cet entraînement. C’est l’expérience d’une vie. Les Rangers canadiens sont professionnels et sont un atout essentiel. En guise de remerciement pour leur accueil et leur hospitalité, je leur ai présenté une plaque sur laquelle on peut lire : «Merci d’avoir partagé votre culture, votre environnement unique et m’avoir montré le vrai professionnalisme des Rangers canadiens». End of year parade at RMC Saint-Jean The parade marking the end of the academic year will be held at Royal Military College Saint-Jean (RMC Saint-Jean) on 16 May 2015. The public is invited to attend the ceremony that will start at 9:50 a.m. on the parade square. Spectators are requested to be seated by 9:30 a.m. Parking will be available on site. In case of inclement weather, the parade will take place in the Building HD-4 at Saint-Jean Garrison. Members of the Canadian Armed Forces are required to be dressed in 1A. Caporal Marc-André Bédard Fusiliers, Section 2, Peloton 1 après, la section du caporal Coutu nous a rejoints pour continuer notre route, ce qui doublait notre puissance de feu. our leur dernier entraînement de l’anPFusiliers née, qui a eu lieu du 6 au 8 mars, les Mont-Royal ont eu l’opportunité Nous étions rendus à quelques centaines de mètres de la BOA Rousseau lorsqu’une troisième embuscade a éclaté. Par contre, puisque nos deux sections étaient enfin réunies, la décision de ne pas reculer (Nunquam Retrorsum, notre devise régimentaire) était de mise. Nous avons engagé alors le combat contre l’ennemi afin de le détruire. Ainsi, nous avons pu nous rendre à la BOA Rousseau et y assurer notre sécurité. d’avoir une formation sur les techniques de survie hivernale offerte par la compagnie Les Primitifs, mais aussi, leur dernier exercice de l’année qui avait pour thème «Escape and Run». Notre vendredi soir a été marqué par une bonne nuit de sommeil au bâtiment CSEM 3 à Valcartier. Le samedi matin, à l’arrivée de notre véhicule de type système de véhicules de soutien moyen (MSVS en anglais), l’exercice a commencé. Nous nous sommes rendus à notre premier objectif afin d’y recevoir nos munitions ainsi que les ordres du lieutenant Turcotte-Plamondon. Con Forza 2015: la 2 Division vous invite à La Ronde! e Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir Les offices religieux à la Garnison Saint-Jean Le dimanche : - messe catholique à 9h - «Coffee Hour» à 10h Le mercredi : - célébration anglicane de 12h à 12h30 e Canada et de la Force opérationnelle interarmées (Est) (2 Div CA FOI (Est) a révélé les détails de la 2e édition de Con Forza, qui aura lieu le mercredi 1er juillet prochain au parc d’attractions La Ronde. Pour information, joindre Lynn Pelletier au 450 358-7099, poste 7152. Enfin, bien que l’exercice était axé sur le développement du leadership des caporaux, je suis certain qu’un grand nombre d’entre eux voudront revivre l’expérience, mais en deux temps. C’est-à-dire une première fin de semaine axée uniquement sur la thématique «Escape and Run» et une seconde entièrement consacrée à la survie en milieu sauvage et hostile. Notre devise Nunquam Retrorsum, nous ne reculons jamais, a pris tout son sens lors de cet exercice : peu importe les conditions ou les situations qui se présentent à nous, nous combattons avec toute la fierté que nous procure le fait d’être un fusilier Mont-Royal. ÈQUE MO OTH BI C S LE DI JACQUES BISAILLON DJ • Animation • Karaoké 450 346-0606 Religious Services at Saint-Jean Garrison On Sundays: - Catholic mass at 9:00 a.m. Enfin, dès 22 h, des feux d’artifices intitulés «Saluons nos troupes» illumineront le ciel de la métropole au son de la Musique du R22eR. De quoi conclure la journée en beauté. Soulignons que chaque militaire et employé civil du MDN peut faire profiter 10 membres de son entourage du prix réduit. C’est donc une invitation du brigadier-général Lafaut ainsi que de toute l’équipe de Con Forza! - Coffee Hour at 10:00 am. - Protestant service at 10:30 a.m. (1st Sunday of the month: family service) Dry Cleaner PH. Théberge inc. Service de couturière • Cuir et suède • Nettoyage à sec professionnel Reçu avant 9 h 30, prêt pour 14 h Cueillette et livraison à domicile 60 ans d’expérience L’événement, qui se veut une célébration des hommes et des femmes «Forts, fiers et prêts» qui forment les Forces armées canadiennes (FAC) consistera en une journée d’activités et de démonstrations militaires sur le site du parc d’attractions. La Musique du Royal 22e Régiment (R22eR) offrira aussi un concert haut en couleurs de 16h30 à 18h, près du Lac des Dauphins, ce qui sera, à coup sûr, un moment mémorable. C’est après avoir marché plusieurs kilomètres en terrain difficile que la deuxième embuscade nous a forcé à rectifier notre itinéraire et nous replier devant une force hostile et en terrain connu. Peu de temps - célébration protestante à 10h30 (1er dimanche du mois: service pour les familles) e mardi 14 avril dernier, le brigaLcommandant dier-général Stéphane Lafaut, de la 2 Division du Ainsi, les détenteurs de billets privilège, dont les détails d’inscription seront dévoilés prochainement, auront droit à une préouverture exclusive de La Ronde, qui ouvrira ses portes dès 9h. Tout au long de la journée, les membres des FAC, ainsi que les employés civils du ministère de la Défense nationale, pourront profiter des manèges tout en assistant aux démonstrations militaires un peu partout sur le site. Après avoir étudié le terrain, celui-ci a décidé que notre seule alternative était de nous rendre à la BOA Rousseau afin d’y assurer notre sécurité et d’y revoir notre stratégie pour se rendre à l’objectif. La densité de la neige a laissé l’opportunité à l’ennemi de nous retracer et la chance de nous embusquer de nouveau. On Wednesdays : - Anglican communion service from 12:00 to 12:30 p.m. For information, please call Lynn Pelletier au 450-358-7099, ext 7152. Garnison Saint-Jean ou 265, 4e avenue, Saint-Jean-sur-Richelieu (secteur Iberville) 450 346-9444 >2053-15S19 Malheureusement, nous avons perdu nos deux sergents de section durant l’embuscade. Par chance, aucun autre membre n’a été blessé durant l’attaque, ce qui nous a permis d’effectuer notre repli à travers les bois qui nous entouraient. Après avoir parcouru environ 50 mètres, nous avons adopté la position défense tous azimuts (mieux connue comme All Around Defense) afin de permettre au caporal Antonuk, commandant intérimaire de notre section, d’élaborer une stratégie afin de poursuivre notre mission. >2060-15S16 Suite à un échange de tir soutenu, notre véhicule a été mis hors d’usage. Étant donné le nombre restreint de fusiliers, un repli stratégique s’est imposé pour ne pas compromettre notre mission. L’objectif principal consistait à s’introduire en terrain ennemi par transport mécanisé et de se rendre à la base d’opérations avancée (BOA) Moïse afin de prendre la relève et d’y assurer la sécurité. Les instructeurs de la compagnie Les Primitifs donnent une formation de survie aux membres des Fusiliers Mont-Royal. Puisque nous avons besoin de nous nourrir, nous avons aussi appris à faire des collets pour attraper les lièvres, à les dépecer et à les faire cuire à même la braise des feux de camp que nous avions appris à faire un peu plus tôt lors de la formation. Malgré sa courte durée, cet apprentissage a été très intéressant. De même, le personnel d’instruction a été généreux de son temps et de ses connaissances pour nous aider à faire face à toute éventuelle situation de survie. Mario Chabot, propriétaire Vers 10h, nous nous sommes infiltrés en territoire ennemi, lorsque soudainement, une première embuscade de l’ennemi a forcé l’arrêt du véhicule. Afin de protéger celui-ci, nous nous sommes retrouvés dans l’obligation de quitter le véhicule et de combattre. L’ennemi avait pour objectif d’empêcher notre infiltration et d’atteindre notre objectif qui était situé à l’autre extrémité de la zone hostile. Dans un deuxième temps, lors de la soirée du samedi, nous avons eu l’opportunité de recevoir une formation sur la survie hivernale donnée par la compagnie privée Les Primitifs. L’expérience a été enrichissante puisque nous avons eu l’occasion d’apprendre à faire des feux camouflés en terrain hostile, mais aussi de pouvoir fabriquer des abris de fortune à même les arbres morts qui se trouvent dans la forêt. Nous avons appris à faire notre propre corde, des lances pour combattre ainsi qu’à faire du feu l’hiver comme par temps de pluie. Page 9 - 29 avril 2015 / SERVIR Exercice Fusiliers aguerris II : poursuite et survie au rendez-vous! Élève-officier Damacio T. Coc Bélize Mon nom est Damacio Tomas Coc et je suis originaire du Bélize en Amérique centrale. Je suis actuellement un élève-officier dans la Force de défense du Bélize et, lorsque je recevrai ma commission, je deviendrai officiellement un officier d’infanterie. J’étudie au Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean) depuis août 2014 dans le cadre du Programme d’instruction et de coopération militaires. Jusqu’à présent, il est prévu que je complète deux semestres ici-même au Collège. Si on m’en offrait la possibilité, je n’hésiterais pas à participer au programme long, car j’estime qu’une telle expérience, plus à long terme, peut être très bénéfique pour un élof comme moi, et je serais vraiment reconnaissant si cela devait se produire. En ce qui concerne mon intégration au Collège, c’est quelque chose que je considère comme étant un processus continu. En effet, le CMR Saint-Jean compte plus de 150 élèvesofficiers et à mesure que les jours passent, j’apprends à connaître davantage mes pairs, les I’ll be the first officer in my family! Officer Cadet Damacio T. Coc Belize futurs leaders des Forces armées canadiennes. Je ne peux que poursuivre mes efforts en ce sens, pour tisser des liens de plus en plus étroits avec eux, en gardant à l’esprit que nous devons toujours maintenir un haut niveau de respect les uns envers les l’autre. I am Damacio Tomas Coc from Belize, Central America. I am currently an officer cadet (OCdt) in the Belize Defence Force and, upon receiving my commission, I will officially become an Infantry officer. I have been studying at Royal Military College Saint-Jean (RMC Saint-Jean) since August 2014 as part of the Military Training Cooperation Programme. En ce qui concerne mes objectifs de carrière, à court terme, je vise à devenir un officier de la Force de défense du Bélize. Cela fera de moi le tout premier membre de ma famille à devenir officier dans mon pays. Quant à mon objectif à long terme, à la fin de ma carrière militaire, je voudrais avoir développé mon potentiel et mon leadership pour devenir un commandant de bataillon lassant derrière lui une empreinte positive, incitant les jeunes générations à se pousser afin de se dépasser continuellement. Avec du dévouement, des efforts et du travail acharné, je sais que c’est un objectif atteignable et aussi longtemps que j’aurai la force et la santé, je vais déployer les efforts qu’il faut pour atteindre mes objectifs. Mon expérience au Collège militaire royal de Saint-Jean est certainement un élément clé de ma formation qui m’aidera tout au long du chemin qui m’attend. So far, I am scheduled to complete two academic semesters here at the College. If presented with the opportunity to participate in the long term academic program, I would not hesitate. I see such a long term experience as very beneficial for an OCdt like myself, and I would be truly grateful for the opportunity. As far as the integration here at the College goes, it is something that I consider as an ongoing process. The reason I say this is because the College has over 150 students, and so as the days go by, I am becoming more familiar with my peers, the future leaders of the Canadian Armed Forces. I can only continue my efforts to develop greater bonds with them, keeping in mind that we must maintain a high level of respect for each other whilst doing so. Photo: Stéphanie Lamarre, ELFC Dét Saint-Jean De gauche à droite : capitaine Skybytskyi (Ukraine), lieutenant Taylor (Jamaïque), major Shipanga (Namibie), madame Robert (professeure), monsieur Abiodun (Nigéria), adjudant-maître Stojanov, lieutenant Tineo Guzman (République dominicaine), major Leznov (Ukraine) devant le Château Frontenac, à la Citadelle de Québec. With regard to my career goals, my short term goal is to become a commissioned officer of the Belize Defence Force. This would Officer Cadet Damacio Tomas Coc. make me the first member of my family to become an officer in my country. As for my long term goal, by the end of my military career, I would like to become a Battalion Commander, leaving behind a positive imprint on future generations to push themselves to become persons and to uplift themselves. With dedication, maximum effort and hard work, I know that this is an achievable task, and as long as I have great health and strength, I will strive to achieve my goals. My experience at Royal Military College SaintJean is certainly a key element in my education that will help me along the path that awaits me. Une partie de notre histoire expliquée lors d’un dîner-bénéfice Valérie Provost, directrice des opérations et des communications, Les Fêtes du 350e de Saint-Jean-sur-Richelieu Alexandra Ventura-Giroux, Journal Servir progression des Américains, laissant ainsi le temps à Carleton de réorganiser sa défense à Québec. Ce retard a également eu pour effet d’exposer les troupes aux aléas d’une température de plus en plus froide. e vendredi 17 avril dernier à la salle En plus d’écouter ces récits passionnants Grand Fort du Collège militaire royal de autour d’un excellent repas, les férus d’histoires Saint-Jean (CMR Saint-Jean), 350 personnes ont permis d’amasser des fonds qui seront entièse sont réunies pour assister à la conférence rement réinvestis dans la programmation des «1775 – Le siège du fort Saint-Jean : 45 jours Fêtes du 350e de Saint-Jean-sur-Richelieu. Le de guerre qui sauvèrent le Canada», laquelle lgén (ret) Dallaire a pour sa part annoncé qu’il s’engageait à verser un montant de 5 000 $ pour était animée par le lieutenant-général (ret) Michel Maisonneuve, directeur des études au la réfection du blockhaus et de la redoute à Iberville et la Corporation du Fort Saint-Jean Collège, qui a pu compter sur la collaboration de madame Béatrice Richard, professeur s’est engagée, elle aussi, à la même hauteur. d’histoire au CMR Saint-Jean, ainsi que sur Les Fêtes du 350e de Saint-Jean-sur-Richelieu la généreuse participation du lieutenantest un organisme à but non-lucratif. Il a été mis sur pied en octobre 2014 pour élaborer et progénéral (ret) l’Honorable Roméo A. Dallaire, mouvoir les festivités qui auront lieu tout au long président d’honneur des Fêtes du 350e de de l’année 2016 afin de souligner les 350 ans de Saint-Jean-sur-Richelieu. l’occupation du territoire et la construction du Les convives ont pu en apprendre un peu plus premier fort Saint-Jean en 1666. Les célébrations sur les raisons pour lesquelles les Johannais ne se dérouleront sous le thème «Mon 350e, notre sont pas Américains aujourd’hui. En effet, pen- événement!» et l’appel de projets pour la prodant la guerre d’indépendance américaine, la grammation des fêtes est par ailleurs toujours en bataille du fort Saint-Jean de 1775 s’est avéré la cours. Les personnes intéressées à soumettre un première ligne de défense du Canada, puisque la projet peuvent le faire à l’aide du formulaire disrésistance de Preston retarda de 45 jours la ponible sur www.mon350e.com. Nous nous souviendrons de Québec L .D.L.R. Cet article a été écrit par le major gramme culturel du PICM. N Oleksandr Leznov (Ukraine), le capiLe lendemain matin, après le déjeuner pris à taine Nikanor Shipanga (Namibie), le capitaine Maksym Skybytskyi (Ukraine), le lieutenant Emmanuel Tineo Guzman (République dominicaine), l’adjudant-maître Darko Stojanov (Macédoine) et M. Akinlabi Abiodun (Nigéria), en collaboration avec leur professeur d’expression écrite, madame Cindy Béland. Ces étudiants étrangers du Programme d’instruction et de coopération militaires (PICM) suivent des cours de français depuis la mi-janvier au Détachement Saint-Jean de l’École de langues des Forces canadiennes (ELFC Dét St-Jean). Le mercredi 8 avril dernier, nous avons eu le grand privilège de partir à la découverte de la magnifique ville de Québec pour un voyage pédagogique de trois jours, en compagnie de nos professeurs et des responsables du programme PICM. Le but de notre voyage était de se familiariser avec la ville et ses principales attractions, et bien sûr, c’était une excellente occasion pour nous de pratiquer la langue française, que nous étudions depuis maintenant trois mois. l’hôtel, nous avons visité la Maison de la Découverte. Nous avons particulièrement apprécié la reconstitution de la bataille des Plaines d’Abraham. Les acteurs qui jouaient les rôles des généraux Wolfe et Montcalm étaient vraiment drôles et certains étudiants ont même eu la chance de participer à la scène. Nous nous sommes ensuite rendus dans la Basse-ville pour une visite guidée. Après cela, nous avons repris l’autobus pour aller au village Huron, où nous avons pu rencontrer des Autochtones et déguster un repas traditionnel huron. C’était très intéressant pour nous de découvrir le mode de vie et les traditions des Premières nations du Canada. Au retour, avec les derniers rayons de soleil qui quittaient lentement l’horizon, nous avons visité la chute Montmorency. Nous nous sommes promenés un peu dans le parc, puis nous avons soupé au Manoir Montmorency, qui offre une vue magnifique sur cette merveille naturelle. Durant la soirée, nous étions libres d’explorer la ville comme nous le voulions. Nous avons visité beaucoup de beaux endroits et de lieux historiques pendant notre séjour. Le premier jour, nous sommes arrivés directement à la Citadelle et nous avons été reçus à dîner au mess des officiers. Après, nous avons rencontré notre guide, qui nous a fait visiter le musée de la Citadelle ainsi que la résidence du Gouverneur général. Le dernier jour de notre visite de la capitale de la province de Québec, nous avons déjeuné au restaurant du Parlement, avant de faire la visite guidée de cette institution. Par la suite, à l’extérieur, six étudiants-guides nous ont présenté différents monuments qui se trouvent autour du Parlement. Après cela, nous avons eu un peu de temps libre pour dîner et se promener dans le Vieux-Québec, et aussi acheter quelques souvenirs, bien sûr! En soirée, nous avons mangé par groupes classes dans différents restaurants de la vieille ville. Nous logions à l’hôtel Clarendon au centre-ville, près de la rue Saint-Jean. Après le souper, certains ont visité le Château Frontenac et fait une promenade dans le Vieux-Québec, en compagnie de la coordonnatrice du pro- De façon générale, nous avons beaucoup apprécié notre séjour à Québec, même s’il faisait un peu froid et qu’il y a eu de la pluie la dernière journée. Avec son architecture vraiment spéciale, cette ville est sans aucun doute l’une des plus belles du Canada et nous sommes très reconnaissants d’avoir eu l’occasion de la découvrir. Photo : Rémy Boily 29 avril 2015 / SERVIR - Page 10 Je serai le premier de ma famille à devenir officier! De gauche à droite: lieutenant-général (ret) J.O. Michel Maisonneuve, directeur des études au Collège militaire royal de SaintJean, Béatrice Richard, professeur d’histoire au Collège militaire royal de Saint-Jean, lieutenant-général (ret) l’Honorable Roméo A. Dallaire, colonel Jennie Carignan, commandant du Collège militaire royal de Saint-Jean, et Michel Fecteau, maire de Saint-Jean-sur-Richelieu. CMR Saint-Jean professeur Parenteau a orienté sa réflexion sur le métier de professeur autour de trois grands conseils généraux. D’abord, il estime qu’il faut considérer les élèves-officiers comme des adultes, des personnes responsables de leurs gestes et capables de raison. D’un point de vue pédagogique, ils doivent accepter de relever des défis et cela doit les conduire vers l’échec à l’occasion. Trébucher fait partie de l’apprentissage et leur carrière entière sera consacrée à triompher d’adversités diverses. Voilà pourquoi il faut leur enseigner les vertus du dépassement et de la responsabilisation, c’est-à-dire être capable de prendre une décision sans en référer à autrui, mais en puisant dans ses propres ressources. Les élèves-officiers doivent faire preuve de ténacité et de courage parce que ces valeurs, plus que tout autre chose, doivent guider leur action. e 14 avril dernier, monsieur Ian Lpolitique Parenteau, professeur de science au Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean) prononçait une allocution intitulée Élof Parenteau, Saddam Hussein et Oussama ben Laden au cours de laquelle il a raconté son parcours au Collège militaire royal de Saint-Jean, d’abord comme élève-officier puis comme professeur. En 2014, M. Parenteau a reçu le Prix d’excellence en enseignement de la Promotion de 1965, une récompense offerte chaque année à un professeur du Collège militaire royal du Canada et à un professeur du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean). Ce prix, qui souligne un engagement hors du commun, vise à favoriser une expérience académique exceptionnelle pour les étudiants des collèges militaires canadiens. Les Sentinelles : des ressources vivantes Monsieur Ian Parenteau. À Saint-Jean, en 1914-18, la grippe Maj (ret) Florent Tremblay Avez-vous eu la grippe cet hiver? Elle était terrible! Même le vaccin antigrippe n’était pas efficace. Il y a cent ans cette année, le monde entier fut pris par un fléau qu’on appela la «grippe espagnole». Ça vous dit quelque chose? C’était au temps du retour au pays de nos soldats qui avaient fait la guerre en Europe et le Camp de Saint-Jean fut au centre de la maladie! Pourquoi dit-on «espagnole»? Il semble que c’est en Chine que cette maladie est d’abord apparue. D’ailleurs, l’une des explications de son origine mentionne la mutation d’un virus qui affectait les volailles de Chine. Cette fameuse grippe, faussement qualifiée d’«espagnole» serait apparue dès 1915 en Asie, pour toucher les États-Unis et le Canada à la toute fin de l’été 1918, et l‘Europe un peu avant. Comme l’Espagne n’était pas engagée dans la Première Guerre mondiale, aucune loi de censure ne s’appliquait dans cette contrée. En conséquence, ce fut le premier pays à publier des informations et des résultats de mortalité sur cette épidémie. C’est ce qui explique que l’habitude s’établit bien vite pour parler de cette grippe «espagnole». Et au Québec ? Dans les journaux du Québec, on trouve une première allusion à la maladie, le 16 septembre 1918, au moment où nos soldats commençaient à revenir de la guerre. En fait, d’après l’article d’un journal local, l’infection dans cette ville tiendrait à l’arrivée d’un bataillon de soldats récemment rapatriés. Victoriaville des Cantons de l’Est fut d’abord frappée et ensuite, ce fut le camp militaire de Saint-Jean, puis la ville de Sherbrooke. Bientôt, toute la province se mit à s’émouvoir; cette grippe était particulièrement contagieuse. En quinze jours, tout le continent américain y passa. Au mois d’octobre, 30% à 40% de la population totale de l’Amérique du Nord en fut atteinte. Les chiffres furent à peu près semblables pour l’Europe de l’Ouest. Il faut dire qu’une grande majorité des grippés se remettaient très vite de leurs symptômes; après cinq jours, la population des malades était de nouveau sur pied; le pire était passé. Toutefois, l’issue fatale se révéla statistiquement 30 fois plus grande et plus morbide que dans les cas d’une Enfin, puisque l’environnement militaire dans lequel ils évolueront est changeant, les cours doivent permettre de leur inculquer à la fois une culture générale et développer chez eux l’esprit critique. Les élèves-officiers doivent être capables de réfléchir par eux-mêmes à des problèmes complexes et d’agir lorsqu’il n’existe plus aucun repère. Leur carrière les amènera à prendre des décisions dans des situations auxquelles ils ne se seront jamais heurtés. Bref, on doit leur apprendre à exercer le commandement de l’officier. grippe ordinaire. En outre, la mortalité frappait le plus souvent les personnes dans la force de l’âge, celles entre 20 et 40 ans, plutôt que les jeunes enfants et les personnes âgées, comme cela arrive habituellement. Les estimations de pertes de vies les plus prudentes, évoquent mondialement 20 millions de victimes. Au Québec, pour une population d’un peu plus de deux millions de personnes, le journal La Patrie, en date du 30 novembre 1918, publiait un article faisant référence à 476 535 personnes atteintes de la terrible grippe «espagnole» et à 13 100 décès. Et à Saint-Jean? Dans le même temps, le journal Le Soleil de Québec publia ce qui suit : «L’épidémie de l’influenza devient de plus en plus sérieuse aux casernes militaires de Saint-Jean, disent tous les rapports médicaux reçus. Le nombre de cas à l’hôpital, de 355 qu’il était hier, vient de monter à 450. Deux soldats ont succombé à la pneumonie, aggravée par cette fièvre espagnole. Le général responsable de ce secteur déclarait, hier après-midi, qu’on avait pris toutes les mesures nécessaires pour enrayer cette épidémie. Les casernes ont toutes été mises en quarantaine et des tentes ont été érigées». Les journaux de Montréal se montraient maintenant fort explicites sur cette contagion. Ils insistaient sur le caractère «ordinaire» de la maladie. Cela ne rassurait évidemment les gens qu’à moitié! Ainsi, on pouvait lire ceci : «On parle de deux morts seulement sur 450 hospitalisés aux installations militaires de Saint-Jean». Et le reste de cet article indique que la contagion se résorbait. Par exemple, «au Séminaire de Sherbrooke, on a eu une trentaine de cas, mais les choses rentrent déjà dans l’ordre et les cours reprennent». Et pourtant un autre journal de Montréal affirmait que «l’épidémie ne faiblissait pas au camp militaire de Saint-Jean puisque les victimes se comptaient par dizaines». Qui avait raison et qui disait vrai? Mais vous, lecteur et lectrice, après avoir pris connaissance de ces lignes, avez-vous encore l’impression que les cas de grippe que vous avez vécus en février dernier peuvent soutenir une comparaison avec ce que nos devanciers ont dû traverser, il y a un siècle? Mes sources : les journaux locaux du temps : Le Soleil, La Patrie. Padre (capitaine) Paco Simancas Aumônier, Garnison Montréal Qu’est-ce qu’une Sentinelle? Les Sentinelles sont des sensors, des oreilles et des yeux dans les unités. Elles observent, confirment, prennent action et demandent du renfort. Dans la grande région de Montréal et SaintJean, elles travaillent de concert avec la chaîne de commandement depuis 2012. Les Sentinelles sont des bénévoles qui ont reçu une formation en relation d’aide. Grâce à la formation continue, elles sont outillées et supervisées pour intervenir quand c’est nécessaire. Elles sont là pour ceux et celles qui ont besoin d’une oreille attentive pendant les heures de travail. Elles identifient les besoins de leurs collègues et les réfèrent aux bonnes ressources. Les Sentinelles sont une ressource inestimable quant à la prévention et l’aggravation des difficultés. Elles partagent généreusement leurs qualités humaines (accueil, respect, compassion, etc.) avec leurs collègues. Une sentinelle n’est pas… Les Sentinelles n’ont pas un rôle d’opérateur, mais plutôt de facilitateurs. Ce sont des personnes de confiance, accueillantes et ouvertes d’esprit. Elles ne sont pas en compétition avec la chaîne de commandement, les ressources médicales, celles de santé mentale ou les aumôniers. Au contraire, elles sont une aide précieuse et sûre pour la cohésion et l’équilibre au sein des unités. Les Sentinelles ne sont pas des professionnels de la santé; mais elles connaissent les ressources appropriées. Les bénéfices pour l’unité Les Sentinelles travaillent en faveur de leur unité afin de : - Favoriser et stimuler la cohésion, la loyauté et le sentiment d’appartenance au sein de l’unité grâce à une meilleure présence à l’autre; - Apporter un soutien social semi-formel aux militaires après un déploiement; - Améliorer la capacité de résilience chez l’individu et au sein de l’unité; - Offrir des renseignements et références au sujet des ressources disponibles pour tous les membres de l’unité (militaires et civils); - Faire partie d’un réseau qui fait la différence auprès de la troupe; - Maximiser le soutien par les pairs (buddy-buddy); - Faciliter l’arrimage avec les ressources d’aumônerie et/ou de santé; et - Favoriser les relations entre frères et sœurs d’armes. Nos Sentinelles sont une ressource unique au sein de la 2e Division du Canada. Dans les unités, des personnes qui offrent un support inconditionnel et en temps d’austérité… Personne ne pourra jamais payer les services rendus, car leur générosité n’a pas de limite! >280416-15S19 Avec le recul et l’expérience de plus d’une dizaine d’années à enseigner à l’université, le Comme deuxième conseil, le professeur Parenteau a insisté sur la nécessité d’enseigner à des non-spécialistes puisque comme officier, les élèves-officiers devront nécessairement agir dans des situations pour lesquelles il n’existe aucune spécialisation. ANNONCEURS, C’EST LE TEMPS DE RÉSERVER VOTRE ESPACE DANS LE PROCHAIN GUIDE DES SERVICES ET DES LOISIRS! Francois Ménard Conseiller en publicité 450 346-2300 [email protected] Page 11 - 29 avril 2015 / SERVIR Une conférence sur la manière d’enseigner aux élèves-officiers 29 avril 2015 / SERVIR - Page 12 Promotions - décorations - mentions À la 2e Division du Canada À l’ELRFC Récemment, à l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC), on a remis des décorations, des promotions et des mentions élogieuses à des membres de l’unité. L’adjudant Brunet, Division Soutien, a été promu au grade d’adjudant-maître. Le sergent Bergeron, Division B, a été promue au grade d’adjudant. Le sergent Corriveau, Division B, a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de service. Le sergent Boisvert-Boucher, Division A, a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de service. Le caporal-chef Ferlotte, Division Soutien, a été promue au grade de sergent. Le matelot-chef Boudreault, Division B, a été promu au grade de maître de 2e classe. Le 26 mars, le colonel Stéphane Boucher, commandant du Quartier général de la 2e Division du Canada, a procédé à des remises. Le caporal-chef Pelletier, Division B, a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de service. Le sergent Lamontagne, Division A, a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de service. Le caporal-chef Poirier, Division C, a été promu au grade de sergent. L’adjudant Dubois, Division Soutien, s’est vu décerner la Mention élogieuse du commandant de l’ELRFC pour avoir occupé, simultanément et avec brio, les fonctions de commandant et d’adjoint du peloton logistique, ainsi que de façon temporaire la fonction de sergent-major de la Division Soutien entre le 1er avril et le 1er septembre 2014. Il a par le fait même contribué de façon significative au soutien des activités de l’unité lors d’une période très exigeante, surpassant toutes les attentes. Le sergent Turcotte, Division Normes, a été promu au grade d’adjudant et s’est vu décerner la Mention élogieuse du commandant de l’ELRFC pour avoir produit un guide pour les conseils d’évaluation des progrès à l’intention des commandants de peloton et des instructeurs pour les cours de Qualification militaire de base et Qualification militaire de base des officiers. Il a entamé la création de ce guide à l’été 2012 de sa propre initiative, investissant au-delà de cent heures de travail, pour terminer à l’été 2014. Ce guide bilingue est d’une qualité exceptionnelle et est très détaillé, contribuant grandement à alléger la tâche des instructeurs et des commandants de peloton ainsi qu’à normaliser les dossiers de conseil d’évaluation des progrès. Il a contribué significativement à l’amélioration des outils de travail pour tous les instructeurs de l’ELRFC. Le caporal-chef Martel, Division Soutien, a été promue au grade de sergent. Le sergent (retraité) Denis Jacques a reçu un certificat de fin de service pour 29 années de loyaux services. Le capitaine Caroline Ly a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 ans de bons services. Le capitaine Martin Pilote a reçu une mention élogieuse du commandant de la 2e Division du Canada pour son implication bénévole lors de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. Le capitaine Rénald Roberge, du quartier général de la 2e Division du Canada, a reçu la 2e agrafe à la Décoration des Forces canadiennes pour 32 ans de bons services. L’adjudant-maître Benoit Roy a reçu une mention élogieuse du commandant de la 2e Division du Canada pour son implication bénévole lors de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. Le sergent Girard, Division Normes, a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de service. Le capitaine Jean-François Moreau a reçu le certificat d’aptitude physique pour l’excellence en aérobie de niveau 2. Sergeant Jenkins, A Division, was promoted to the rank of Warrant Officer. Le major Claude Cantin, du quartier général de la 2e Division du Canada, a reçu la 2e agrafe à la Décoration des Forces canadiennes pour 32 ans de bons services. Le maître de 2e classe Montreuil, Division Normes, a reçu la Décoration des Forces canadiennes pour 12 années de service. Le major Trépanier, comman- Le caporal-chef Vaillancourt, dant de la Division Avancée, Division B, a été promu au a reçu la deuxième agrafe de grade de sergent. la Décoration des Forces canadiennes pour 32 années de service. Le caporal-chef Tremblay, Division Soutien, s’est vu décerner la Mention élogieuse du commandant de l’ELRFC pour son leadership et son dévouement à titre de commandant de la section production officier du peloton d’administration depuis septembre 2014, une fonction normalement occupée par un sergent, ainsi qu’à titre de présidente du conseil d’administration du Centre de ressources pour les familles des militaires pour la région de Montréal depuis 2013, représentant volontairement les intérêts de nos membres au niveau national. À l’Unité régionale de soutien aux Cadets (Est) Le 19 févier dernier, au Lower Canada College de Montréal, avait lieu la remise des certificats de mérite Or et chef de groupe de l’année 2014 du programme Le Prix international du duc d’Édimbourg, sous la présidence d’honneur de Son Altesse Royale, la Princesse Royale, Princesse Anne. Le major Chantale Chabot, commandant de l’École régionale d’instructeurs de cadets (Est) et chef de groupe du Corps de cadets 2567 Dunkerque de Laval depuis septembre 2013, a reçu le prix John G. Bourne, à titre de bénévole de l’année 2014. Cette reconnaissance, créée en mémoire du président fondateur du programme au Québec, monsieur John G. Bourne, est décernée afin de souligner l’implication bénévole d’un chef de groupe. Le maj Chabot est très dévouée et toujours disponible pour les participants du groupe qu’elle supervise bénévolement. Elle collabore à l’organisation de plusieurs activités qui permettent aux jeunes de rencontrer les exigences du Programme. Depuis son arrivée comme chef de groupe au corps de cadets, elle a inscrit pas moins de 15 jeunes et plus de 10 d’entre eux ont complété l’un des trois niveaux du Programme. Le programme Le Prix international du Duc d’Édimbourg est avant tout un défi personnel. Il offre aux jeunes de 14 à 25 ans des possibilités variées et non compétitives d’activités volontairement conduites qui favorisent la découverte de soi, le développement personnel, la persévérance, la responsabilité et l’engagement au sein de sa collectivité. Plus de 4 000 jeunes Québécois y participent actuellement. Partagez les honneurs! Faites-nous parvenir vos promotions, décorations et mentions à l’adresse suivante: [email protected] Son Altesse Royale, la Princesse Royale, Princesse Anne et le major Chantale Chabot, commandant de l’École régionale d’instructeurs de cadets (Est) et chef de groupe du Corps de cadets 2567 Dunkerque de Laval. L’adjudant Bruno Boucher a reçu la Mention élogieuse du commandant 34e Groupebrigade du Canada pour s’être démarqué par son travail exemplaire et son dévouement lorsqu’il a assumé la coordination de l’entraînement des détachements de Rouyn-Noranda et Montréal, séparés par plus de 600 km. Au cours de la dernière année, la contribution de l’adj Boucher à l’entraînement du Groupe-bataillon territorial a été considérable. Par son dévouement et son implication, le concept de soutien du génie s’y est grandement amélioré. Le capitaine Fadi Mansour a reçu la Mention élogieuse du commandant 34e Groupebrigade du Canada pour s’être démarqué en planifiant le déménagement du 34 RGC vers la Garnison Montréal. Il a maintenu une liaison étroite avec tous les intervenants pour s’assurer que toutes les tâches assignées soient effectuées en bonne et due forme et dans le respect des échéanciers. Le leadership assumé par le capt Mansour a été exemplaire. Son dévouement et son ardeur au travail ont été reconnus par ses pairs. Le sergent Philippe Thibault a reçu la Mention élogieuse du commandant 34e Groupe-brigade du Canada pour son engagement à titre d’instructeur auprès des recrues et pour la formation continue qu’il dispense aux membres de multiples unités. Le sgt Thibault a également à cœur le développement des chefs subalternes de son unité, pour qui il représente à la fois un exemple à suivre et un mentor. Le sergent Billel Zaidi a reçu la Mention élogieuse du commandant 34e Groupebrigade du Canada pour sa contribution aux succès des unités du 34 GBC en matière de recrutement. Son engagement constant envers l’excellence fait de lui un recruteur hors-pair qui en plus d’atteindre les objectifs fixés, les surpasse à tout coup. NOTRE ENGAGEMENT : OFFRIR UN PRIX ÉGAL AUX PRIX ANNONCÉS SUR LES APPAREILS ÉLECTRONIQUES, LES APPAREILS PHOTO, LES ORDINATEURS ET LES ÉLECTROMÉNAGERS. DÉTAILS EN MAGASIN OU EN LIGNE À WWW.CANEX.CA WWW.CANEX.CA Enseigne de vaisseau de 1re classe Delphine Bonnardot Officier des affaires publiques, 2 Div CA Le major Richard Gratton, commandant-adjoint du Quar tier général de la 2 e Division du Canada (2 Div CA) s’est vu remettre le Prix du Gouverneur général pour l’entraide, par le gouverneur général du Canada, Son Excellence le très honorable David Johnston, le 14 avril 2015, à Rideau Hall. Le major Gratton a agi en tant que président du comité des Héros, à Beaconsfield, afin d’inaugurer un parc et un cénotaphe en 2014, tous deux Le major Richard Gratton et Son Excellence le très honorable David Johnston. consacrés aux militaires, polil’appui du maire Bourelle et du conseil de la ville ciers, pompiers, ambulanciers paramédicaux et de Beaconsfield qui voyait en cette noble initiapremiers répondants qui ont bravement servi la tive une magnifique occasion de transformer le communauté et leur pays. parc Shore de Beaconsfield en un espace de recueillement pour susciter la réflexion. «Je suis honoré de recevoir ce prix qui souSous son égide, le comité des Héros a amassé ligne la création d’un sanctuaire qui rend hommage au service et à l’engagement de ceux et 250 000 $ et donné vie au projet, grâce à l’appui celles qui, dans le cadre de leurs fonctions, ont de particuliers, d’entreprises, de sociétés, des risqué leur vie ou qui ont fait le sacrifice ultime», forces militaires et policières, ainsi que d’orgadéclare le major Gratton. «Je désire partager ce nismes communautaires. Le parc des Héros a été prix avec tous ceux qui ont contribué à la réali- ouvert le 15 octobre dernier par son Excellence le gouverneur général. sation et la concrétisation de ce projet.» Le major Gratton a eu l’idée de créer un endroit unique, en 2011, lors de sa mission en Afghanistan. À son retour de mission, il a obtenu Photo: cplc Vincent Carbonneau, Rideau Hall © Récemment, le commandant du 34e Groupe-brigade du Canada, le colonel Dan Chafaï, a procédé à diverses remises au personnel du 34e Régiment du génie de combat (34 RGC). Le major Gratton reçoit le Prix du Gouverneur général pour l’entraide La 2 Div CA est fière de compter le major Gratton parmi les siens et lui adresse toutes ses félicitations. N O A L D >20701-15S19 Au 34e Régiment du génie de combat Page 13 - 29 avril 2015 / SERVIR Promotions - décorations - mentions 25 GRAND-BERNIER SUD, ASU SAINT JEAN | 450-358-7626 Les grands donateurs honorés Leadership donors honoured by 2nd Canadian Division Headquarters par le Quartier général de la Sub-Lieutenant (Navy) Delphine Bonnardot Public Affairs Officer, 2 Cdn Div HQ On March 26, 2015, medals and certificates were presented during a ceremony at 2nd Canadian Division Headquarters (2 Cdn Div HQ) in Montreal. One of the reasons for the ceremony was to thank those who gave Leadership Gifts to the Government of Canada Workplace Charitable Campaign (GCWCC), of which the United Way/ Centraide is the main beneficiary. Master Seaman Amélie Jodoin-Flibotte, Warrant Officer Mario Tremblay, Captain Louis-Martin Lanthier, Major Richard Gratton and Lieutenant-Colonel Sylvain Faucher were honoured for their dedication during the campaign. “We are proud of our leadership donors. Their generosity reflects the values that are so important to us at 2nd Canadian Division Headquarters”, said Colonel Stéphane Boucher, Commander of 2nd Canadian Division Headquarters. “Through their dedication and involvement, leadership donors have contributed to the well being of Canadians and taken concrete action in the fight against poverty.” 2 Cdn Div HQ really outdid itself during the campaign. Montreal Garrison exceeded its initial objective of $120,000 by 16%, raising an impressive $139,259.53. The GCWCC is a charitable giving option developed exclusively for federal public servants and federal retirees. The annual GCWCC takes place in federal government workplaces across the country during the fall campaign period (September to December). Through the GCWCC, public servants can support United Ways/Centraides, HealthPartners or any other registered Canadian charity of their choosing. United Way, a trusted community partner with a history of making wise investments, manages the campaign on behalf of the Treasury Board of Canada Secretariat. For more information, go to http://gcwcc-ccmtgc. org/en/about/what-gcwcc. 2e Division du Canada Enseigne de vaisseau de 1re classe Delphine Bonnardot Officier des Affaires publiques, QG 2 Div CA Une cérémonie de remise de médailles et de certificats du Quartier général de la 2e Division du Canada (QG 2 Div CA) a eu lieu le 26 mars 2015, à Montréal. Cette cérémonie visait, entre autres, à remercier les grands donateurs de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada (CCMTGC), notamment Centraide. Le matelot-chef Amélie Jodoin-Flibotte, l’adjudant Mario Tremblay, le capitaine Louis-Martin Lanthier, le major Richard Gratton et le lieutenant-colonel Sylvain Faucher ont été honorés pour leur dévouement lors de la campagne. «Nous sommes fiers de nos grands donateurs, leur générosité reflète les valeurs si chères au Quartier général de la 2e Division du Canada», a déclaré le colonel Stéphane Boucher, commandant du Quartier général de la 2e Division du Canada. «En faisant preuve de dévouement et d’implication, les grands donateurs contribuent au bien-être des Canadiennes et des Canadiens et s’impliquent concrètement pour combattre la pauvreté.» Les objectifs établis pour le QG 2 Div CA ont été largement dépassés lors de la campagne. En effet, l’objectif de départ de 120 000$ pour la Le major Richard Gratton a reçu une mention élogieuse du commandant de la 2e Division du Canada pour son dévouement en tant que grand donateur lors de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. Le matelot-chef Amélie Jodoin-Flibotte a reçu une mention élogieuse du commandant de la 2e Division du Canada pour son dévouement en tant que grand donateur lors de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. Garnison Montréal a été dépassé de 16% atteignant 139 259,53$. La CCMTGC est un mécanisme de dons de bienfaisance conçu exclusivement pour les employés et les retraités fédéraux. La CCMTGC annuelle se déroule à l’automne (de septembre à décembre) dans tous les bureaux du gouvernement fédéral du pays. Par l’entremise de la CCMTGC, les employés de la fonction publique fédérale peuvent appuyer Centraide, PartenaireSanté et tout autre organisme de bienfaisance de leur choix. Centraide, un partenaire communautaire de confiance qui sait investir judicieusement, gère la campagne au nom du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Pour en savoir plus, consultez http://gcwcc-ccmtgc. org/fr/propos/quest-ce-que-la-ccmtgc Le lieutenant-colonel Sylvain Faucher a reçu une mention élogieuse du commandant de la 2e Division du Canada pour son dévouement en tant que grand donateur lors de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. Le capitaine Louis-Martin Lanthier a reçu une mention élogieuse du commandant de la 2e Division du Canada pour son dévouement en tant que grand donateur lors de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. L’adjudant Mario Tremblay a reçu une mention élogieuse du commandant de la 2e Division du Canada pour son dévouement en tant que grand donateur lors de la Campagne de charité en milieu de travail du gouvernement du Canada. Au CMR Saint-Jean Le 15 avril dernier, lors de son café, le Colonel Jennie Carignan, commandant du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean), a procédé à des remises. Le major Daniel Ayotte et le caporal-chef Véronique Choquette. >2086-15S19 29 avril 2015 / SERVIR - Page 14 Promotions - décorations - mentions Madame Sophie Normandin, du département des Langues a reçu une mention élogieuse pour son excellente performance lors de la préparation et du déroulement de la Semaine du patrimoine culturel qui a eu lieu au cours des deux dernières années. Le premier maître de deuxième classe Mario Pronovost, facilitateur à l’Institut de la profession des Armes Adjudant-chef Osside, a reçu la première agrafe à la Décoration des Forces canadiennes. Au 41e Centre des services de santé Récemment, le major Daniel Ayotte, commandant du 41e Centre des services de santé des Forces canadiennes à Saint-Jean, a promu le caporal Véronique Choquette au grade de caporal-chef. Le 18 avril avait lieu à la Légion royale canadienne Filiale Québec 034 Arras Chambly une soirée de remises d’honneurs et récompenses, accompagnée d’un souper. Des épinglettes pour loyaux services ont été remises à trois membres réguliers : - Rolland Drouillard, président de la filiale 25 ans - George Grist - 25 ans - Léo Gallant - 15 ans Une épinglette a également été remise à Liette Blais (30 ans), membre associée, ainsi qu’à Fracine Roy (5 ans), membre affiliée. Le maire de Chambly, Me Denis Lavoie, a reçu un certificat méritoire d’entraide ainsi qu’une médaille officielle de la Légion. De gauche à droite : le président de la filiale, Roland Drouillard, Me Denis Lavoie, et David Gagnon, premier vice-président de la filiale. Le président Roland Drouillard a profité de l’événement pour remettre à l’un des nôtre, le camarade et maire de Chambly, Me Denis Lavoie, un certificat méritoire d’entraide accompagné d’une médaille officielle de la Légion. Ces récompenses sont accordées aux membres de la Légion ou à diverses organisations, groupes ou personnes qui ne sont pas membres afin de reconnaître les services qu’ils ont rendus à la Légion. Félicitations à tous! Au Corps de cadets 2938 du Roussillon Au Détachement Saint-Jean de l’ELFC Le mardi 24 mars 2014, des promotions ont eu lieu au Corps de cadets 2938 du Roussillon (CC 2938). Le 20 mars, le Détachement Saint-Jean de l’École de langues des Forces canadiennes (Det Saint-Jean ELFC) a procédé à une remise. Le capitaine David Durand, commandant adjoint du détachement, a reçu la première agrafe à la Décoration des Forces canadiennes pour 22 années de service. Le caporal Denis Perrier, du 4e Bataillon, Royal 22e Régiment (Châteauguay), a reçu le Prix du Gouverneur général pour l’entraide des mains de Son Excellence le très honorable David Johnston, gouverneur général du Canada. Ce prix vise à reconnaître la contribution importante, soutenue et non rémunérée de citoyens à leur collectivité, que ce soit au Canada ou à l’étranger. Le caporal Perrier a reçu ce prix pour avoir contribué à améliorer la qualité de vie de ses concitoyens, que ce soit au sein de la Garde côtière auxiliaire canadienne à titre de capitaine d’embarcation durant les patrouilles maritimes ou lors de sauvetages ou encore à titre de premier Son Excellence le très honorable David Johnston et le caporal Denis Perrrier. répondant de l’Ambulance SaintJean. De plus, il est bénévole auprès de l’Ordre de Sainte-Catherine du Mont- auprès de l’Ordre de Saint-Lazare au Canada qui Sinaï qui offre de l’aide aux itinérants et aussi promulgue des soins palliatifs. Take the challenge and start striving for wellness Maxime Brouillard Health Promotion Specialist Many of us take wellness seriously and devote our lives to achieving it. Some people strive for wellness by exercising, while others eat healthy food or simply meditate. Even a walk in the forest, some quality time with loved ones or getting spoiled at the spa will do the trick. Regardless of what we do, it is important to realize that the quest for wellness affects all aspects of our lives (personal, family, social, professional, etc), and that our well-being is, for its part, influenced by the choices that we make every day. How does it work? Le sous-lieutenant Christian Langlois a été promu à son grade actuel. Il a été cadet à l’Escadron 96 Alouettes de Montréal de 1973 à 1978. En 1984, il s’est joint à la Force régulière en tant qu’opérateur d’information de combat naval et, par la suite, est devenu plongeur-sauveteur. Il a servi à bord du NCSM Ottawa, du NCSM Nipigon et du NCSM Saguenay. Au printemps 2013, il s’est joint au CC 2938 en tant qu’instructeur civil et s’est joint au Cadre des instructeurs de cadets en février 2014. Le lieutenant Stéphanie Perras-Aubin a été promue à son grade actuel. Le lt PerrasAubin évolue au sein du CC 2938 depuis l’an 2000. Elle y a terminé comme cadette adjudant-chef et s’est mérité la Médaille de service et la Médaille Strathcona. Par la suite, elle a été instructeur civil et, en 2008, elle a fait le saut pour se joindre au Cadre des instructeurs de cadets. Le lieutenant-colonel Richard Perreault, commandant de l’ELFC, et le capitaine David Durand. Au 202e Dépôt d’ateliers Le caporal-chef Richard Laviolette a été promu au grade de sergent. Photo: cplc Vincent Carbonneau, Rideau Hall © Yves La Barre Légion royale canadienne Filiale Québec 034 Arras Chambly Le Prix du Gouverneur général pour l’entraide pour le caporal Perrier The path to wellness does not have to be long and arduous; it can actually be very simple. Health is a part of daily life, and the choices that we make every day can have a big impact when it comes to improving our lives. If you are not happy with the state of your health and well being, try to make small lifestyle changes: eat vegetables at least twice a day, get up from your desk every half hour, block out any sources of light in your bedroom at night, take a break with colleagues, spend less time playing video games and using electronic devices (including your smart phone), etc. Doing those simple things can have a profound effect on your physical and mental well-being. Put them into practice and you will be surprised at the benefits. For instance, if you choose to park your car an extra 100 metres away from your workplace, that simple decision could result in you walking an additional 1,500 kilometres over the course of a 30-year career. It may seem incredible, but walking that distance would result in a person burning over 14 kg of fat! Rise to the Challenge in May! The goal of the Challenge is to create awareness about healthy lifestyle choices and to support CAF personnel in taking steps toward improving their overall health and well-being through activities supported by Strengthening the Forces. Participants who engage seriously have a chance to win one of many great prizes! The CAF Health and Wellness Challenge Strengthening the Forces (the health promotion program of the Canadian Armed Forces) is happy to once again be announcing the CAF Health and Wellness Challenge. It is a good way to receive guidance as you make lifestyle changes. From May 1 to 31, 2015, you are invited to join the challenge and take concrete steps to increase your confidence, improve your overall health and be the best you can be. In doing so, you will stay in shape, eat healthily, spend quality time with friends and avoid the problems associated with substance abuse–– in short, you will be making the most of life while also having the opportunity to win a prize. Sign up for the challenge today by dropping by your garrison’s Health Promotion office (Saint -Jean: Room K-227 in the Mega; Montreal: Sports Centre) or going to www. cfcommunitygateway.com. REJOIGNEZ PLUS D’UN MILLION DE PERSONNES! Les membres actifs et libérés des FAC et du ministère de la Défense nationale: un groupe de grands consommateurs. 18 journaux, un seul point de contact! 450 346-2300 • [email protected] François Ménard représentant publicitaire national >0980-15S19 La Légion de Chambly remet des honneurs à ses membres Page 15 - 29 avril 2015 / SERVIR Promotions - décorations - mentions Équipes représentatives des sports militaires Place aux Patriotes de la région Montréal! Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir section des Sports militaires annonçait Ltivesarécemment que les équipes représentade la région Montréal porteraient désormais le nom de Patriotes, une appellation adoptée à l’unanimité auprès des athlètes, et seraient dotées d’un nouveau logo. Afin de nous informer de tous ces changements, nous nous sommes entretenus avec monsieur Pierre-Luc Désormeaux, gestionnaire du Conditionnement physique et des Sports de la région Montréal (RM). C’est l’aboutissement d’un processus qui aura duré plusieurs années que peut désormais célébrer la section des Sports militaires. «L’un de mes objectifs en arrivant en poste était d’actualiser notre logo pour ainsi renforcer le sentiment d’appartenance des militaires envers leur région», explique monsieur Désormeaux. Pour ce faire, ce dernier a travaillé en étroite collaboration avec les capitaines des équipes représentatives, les athlètes ainsi que le lieutenantcolonel Steve Hétu, commandant du service des Opérations du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada (svc Ops GS 2 Div CA), qui ont prodigué leurs idées afin de façonner un porte-étendard qui leur ressemble. «Le nom Patriotes est arrivé spontanément. De plus, la définition du terme dans le dictionnaire renvoie au sentiment de patriotisme, ce qui convient à merveille aux membres des Forces armées canadiennes (FAC), qui sont fortement attachés à leur unité, à leur pays», de poursuivre monsieur Désormeaux. Quant au lcol Hétu, ce dernier n’avait que de bons mots à l’égard du cheminement accompli. Aux côtés de monsieur Hugo Cantin, gestionnaire supérieur des PSP de la région Montréal, il a louangé le travail effectué de toutes parts. «Peu de temps après mon arrivée à la tête du svc Ops GS 2 Div CA, le gestionnaire du Conditionnement physique et des Sports de la RM m’a approché pour me faire part de son projet de revamper le logo. Son désir était de moderniser notre image et effectivement, un changement s’imposait», a-t-il déclaré. «C’est donc avec grande fierté que nous vous présentons aujourd’hui le nouveau logo sportif de la RM, soit celui des Patriotes», Photo :cplc Long, Imagerie Saint-Jean 29 avril 2015 / SERVIR - Page 16 SPORTS ET LOISIRS De gauche à droite, rangée du bas: Yvon Gouge, coordonnateur ressources du conditionnement physique et des sports, René Lamarre, technicien en approvisionnement, Pierre Colette, magasinier, Audray Gauthier, monitrice aux sports militaires, caporal-chef St-Hilaire, Détachement Saint-Jean de l’École de langues des Forces canadiennes, soldat Annie Leduc-Lalonde, service de Soutien au personnel (svc Pers), major Sonia Nadeau, Unité de soutien régionale aux Cadets – Est (URSC-Est), sergent Lise Béland, URSC-Est, maître de 2e classe Christine Carrier, 41e Centre de services de santé des Forces canadiennes (41 C Svc S Fc), sergent Nancy Taschereau, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC), capitaine Jonathan Holsworth, Escadron des Transmissions du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada, major Pierre Boiteau, coordonnateur de la Garnison Saint-Jean et adjudant-maître Stéphane Paquette, sergent-major de la Garnison Saint-Jean. Rangée du haut: Pierre-Luc Désormeaux, gestionnaire du conditionnement physique et des sports de la région Montréal, adjudant Yannick Poirier, ELRFC, Mathieu Doucet, moniteur Programmes de soutien du personnel (PSP), sergent Stéphane Pépin, svc Pers, capitaine David Lacombe, Collège militaire royal de Saint-Jean, caporal Alexandre Grenier, Services techniques, lieutenant de vaisseau Jason Miron, 41 C Svc S FC et adjudant Éric LeClair, ELRFC. ajoute-t-il. Ce titre résonne particulièrement bien à l’esprit du lcol Hétu, qui reconnaît l’importance du sentiment d’appartenance chez les membres des FAC. «Je suis confiant que ce nouveau logo rassemblera encore plus la population militaire sportive de la région Montréal. Je suis fier d’avoir participé à ce changement positif pour l’organisation, car pour moi la promotion du sport dans les FAC est capitale», a-t-il conclu. Montréal. Ainsi, les couleurs officielles, soit le bleu marine, le blanc et le rouge, sont incorporées. Le cercle gris fait écho à l’unisson et à la solidarité qui animent les athlètes. Les lieux militaires sont représentés par le biais d’un fort à deux tours qui fait référence aux garnisons Saint-Jean et Montréal, ainsi que par les quatre étoiles, qui renvoient au site de Saint-Hubert ainsi qu’au centre d’entraînement de Farnham. Enfin, soulignons que le visuel est l’œuvre du designer graphique Sébastien Lapointe, lequel a su capturer l’essence des sports militaires tout en y incorporant les symboles de la région Bref, tous peuvent se féliciter d’avoir créé un logo à la fois actuel et accrocheur. Attendez-vous à le voir lors des prochains championnats régionaux et nationaux des FAC. Un dévoilement en grande pompe! Le vendredi 17 avril dernier au gymnase de la Garnison Saint-Jean avait lieu le dévoilement officiel du nouveau logo des équipes représentatives de la région Montréal. À cette occasion, plusieurs athlètes provenant de disciplines variées comme le basketball, le hockey, le volleyball, le golf, le soccer, la balle lente ainsi que le triathlon étaient sur place afin de revêtir pour la première fois le chandail officiel des Patriotes. Entourés de plusieurs membres du personnel des Programmes de soutien du personnel (PSP), les sportifs étaient fort ravis du résultat. «C’est vraiment un logo dynamique à notre image», a indiqué le major Sonia Nadeau, officier des affaires publiques à l’Unité de soutien régionale aux Cadets – Est, qui est également capitaine de l’équipe de volleyball féminin. Tous se sont félicité du labeur accompli et ont affirmé leur volonté de défendre avec honneur leurs couleurs lors des prochaines compétitions. Et vous, comment bougez-vous? Plus efficacement! Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir ortement occupé en raison de ses fonctions proFnelles, fessionnelles et de ses responsabilités personle sergent Jean-Rony Nicholas, superviseur à la section des Transports à l’Unité régionale de soutien aux cadets – Est, avait quelque peu délaissé l’entraînement ces derniers mois. Mais le défi amical lancé par un collègue de travail l’a poussé à se remettre à l’entraînement et, grâce à quelques ajustements d’horaire, il a pu aisément parvenir à insérer le sport dans sa vie quotidienne! «Cela me rend définitivement plus productif et concentré au travail», déclare-t-il à propos de son mode de vie actif retrouvé lorsque nous l’attrapons après son cours de circuit d’entraînement (bootcamp). Trouvant peu de temps pour s’entraîner, le sergent Nicholas s’est senti interpellé lorsqu’un de ses collègues lui a lancé le défi de bouger davantage. «On était en octobre et je lui ai dit : “regardemoi aller, en janvier je vais m’y mettre sérieusement et tu verras les résultats!”», explique-t-il. Comme quoi cette petite poussée a été le début d’une reprise pour le militaire, qui a trouvé la solution à son manque de temps : des entraînements plus courts, mais plus intenses, en plus de joueur au hockey-balle avec ses confrères des Forces armées canadiennes (FAC). la douleur, on perd tout le plaisir et les bénéfices du sport», poursuit-il. Dans la même veine, quel conseil donnerait-il à quelqu’un qui hésiterait à retourner dans la salle de sport? «Il faut bien se connaître et être assez humble pour reconnaître que, dans l’immédiat, on ne pourra pas faire Le sergent Jean-Rony Nicholas lors d'un aussi bien qu’avant. Les progrès sont lents, cours de bootcamp donné à la Garnison mais les résultats demeurent!», affirme celui Saint-Jean. qui a perdu 8 livres depuis les derniers mois. Il combine désormais deux séances Mais le militaire refuse de donner entièrement le crédit au de circuit d’entraînement à l’heure du dîner, des séances sport pour sa perte de poids. «J’ai fait un virage à de course de 45 minutes ainsi que du sport récréatif 180 degrés dans mon alimentation», insiste-t-il. Ainsi, les d’équipe. Et preuve qu’il est sérieux dans sa démarche, le aliments gras et riches qu’il consommait autrefois plusergent Nicolas s’est même inscrit à l’épreuve du demisieurs fois par semaine ne figurent plus à son menu. marathon dans le cadre du Marathon de Montréal, qui Désormais, place aux salades, légumineuses et poissons aura lieu le 20 septembre prochain. Même si la date est pour le rassasier et lui donner de l’énergie. encore loin, le membre des FAC s’y prépare déjà. «Petit train va loin!», lance-t-il d’un ton philosophe. «Cela ne Enfin, les plus timides n’ont pas à s’inquiéter, car aux sert à rien de s’imposer de longues séances d’entraînecentres sportifs des Garnisons Saint-Jean et Montréal, perment après une période d’inactivité prolongée. Se lancer sonne ne juge personne. «Au contraire, les gens sont très tête première sans respecter ses limites est la meilleure solidaires, surtout dans les cours de groupe, que je recomstratégie pour se blesser. Et lorsqu’on ressent de mande fortement aux débutants», indique le sergent. D epuis maintenant cinq ans, la Ligue de développement de ballon sur glace du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean)/région de Montréal, permet aux élèves-officiers de développer leur passion pour ce sport qui occupe une place de choix parmi les traditions sportives de l’institution. Grâce à une formule misant sur la croissance et l’épanouissement des joueurs qui évoluent aux côtés de plusieurs mentors sur la glace, la popularité de la ligue ne se dément pas. La ligue est née du désir commun de Jean-Guy Proulx, coordonnateur des sports au CMR SaintJean, et d’André Durand, officier de liaison au Collège, de perpétuer la tradition du ballon sur glace tout en créant une ambiance propice à la camaraderie. «Ce n’est pas une ligue compétitive, car tout au long de la saison, les joueurs changent d’équipe lors de chaque rencontre, qui sont au nombre de deux par semaine», explique Jean-Guy Proulx. Même si la ligue est en priorité destinée aux élèves-officiers du Collège, des membres les plus prometteurs ici font l’objet d’une belle attention de la part de cette université», de poursuivre le major Trépanier. En plus des vétérans, les femmes occupent une place de choix au sein des formations, qui doivent avoir au moins une joueuse sur la glace en tout temps. «La progression du niveau de jeu de nos joueuses est remarquable, justement parce qu’elles ont évolué dans des équipes mixtes. Elles s’améliorent excessivement vite», constate l’officier. Tout au long de la saison, les membres de chaque équipe sont tirés au hasard, dans le but de permettre à tous de jouer autant que possible. «On tente de garder un noyau dur de vétérans afin que ceux-ci puissent équilibrer les niveaux de chaque formation», ajoute monsieur Durand. La Ligue se fait un point d’honneur à inclure en tout temps une joueuse sur la glace afin de favoriser leur épanouissement. Les joueurs des Verts ont remporté la finale par la marque de 5-1 contre les Rouges. Une victoire éclatante des Verts! Le jeudi 23 avril dernier, à l’aréna du Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean), avait lieu la grande finale de la saison. Lors de cette soirée riche en émotions, l’équipe des Verts a triomphé de ses rivaux les Rouges, par la marque de 5-1. Après une finale de consolation disputée plus tôt ce jour-là, laquelle s’est soldée par la victoire 1-0 des Gris sur l’équipe des Blancs, tout était en place pour un ultime affrontement entre les Rouges et les Verts. Lors de la première période, il était d’abord difficile de deviner l’issue du tournoi, alors que les deux camps inscrivent un but au compteur, l’un par l’élève-officier Chris Tucker des Rouges et l’autre par l’élof Patrick Saumure des Verts. En deuxième période, le vent tourne cependant en faveur des Verts alors que l’élève-officier Saumure marque son second but, lequel est salué par la foule énergique. Les Rouges voient ensuite leurs espoirs fondre comme neige au soleil, alors que Simon Riendeau, coordonnateur des Programmes de soutien du personnel (PSP), marque un troisième but pour les Verts. Le score étant désormais 3-1, l’écart continue de se creuser entre les deux formations. Quelques minutes plus tard, l’élève-officier Saumure compte un 4e but, ce qui porte le score à 4-1 pour les Verts. À moins de trois minutes de la fin du match, Simon Riendeau revient en force avec un autre gain pour ses coéquipiers, ce qui permet aux Verts de remporter la mise 5-1. Comme le veut la tradition, on a remis à l’équipe gagnante le trophée de la Ligue et les joueurs des deux clans ont pris la pose, preuve que tous sont ravis du succès des autres. Félicitations à tous les joueurs et à l’an prochain! De la relève pour la chasse au dindon! Club de chasse Les Frères d’armes chasse est très palpitante et demande une connaissance très diversifiée des appels. Le club de chasse Les Frères d’armes a à cœur la formation de la relève, qui n’est pas seulement constituée par des jeunes, mais de tout individu qui désire entreprendre ce type d’activité. Ainsi, avec l’aide du programme Relève dindon d’Héritage Faune, le club a formé sept nouveaux chasseurs pour la chasse aux dindons sauvages. Afin d’aider les nouveaux chasseurs à partir du bon pied, chacun a reçu un ensemble d’appeaux. Le père d’un des participants a d’ailleurs fait le commentaire suivant : «Un gros merci pour le projet Relève dindon. Mon gars a eu sa carte et il est en train de me rendre fou avec ses calls à dindon!». Nul doute que ce jeune a attendu avec fébrilité la fin du mois d’avril, moment où s’ouvre la chasse! Cette chasse spécialisée nécessite une formation supplémentaire d’une durée de six heures, au cours de laquelle la biologie du dindon, ses habitudes et les techniques d’appel et de chasse sont passés en revue. Cette Le club remercie les moniteurs qui donnent cette formation bénévolement et le magasin SAIL qui a contribué financièrement. Bonne saison aux chasseurs de la relève 2015! De gauche à droite : Robert Dominique (moniteur), Jean Picard, Mélodie Picard, Alexandre Beaudry, Kevin Fortier, Samuel Lebel, Yvon Voyer, Rebeca Gouge et Gérald Grenon (moniteur). du personnel civil y sont admis, de même que des militaires et des membres retraités des Forces armées canadiennes (FAC). L’apport de ces joueurs expérimentés est immense pour la confiance personnelle des novices, explique le major Ghislain Trépanier, président de la Ligue et commandant de la Division avancée de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes. «Les vétérans contribuent à élever le niveau de jeu des jeunes, qui, une fois leurs études complétées au CMR SaintJean, prendront la direction du Collège militaire royal du Canada de Kingston, lequel possède sa propre ligue de ballon sur glace. Déjà, les joueurs À l’approche de la fin de la saison, on tire au hasard les membres de chaque équipe, qui étaient cette année au nombre de six, soit les Rouges, les Verts, les Oranges, les Noirs, les Blancs et les Gris, afin qu’ils disputent un tournoi à la ronde. «Nous avons une finale de consolation ainsi qu’une grande finale, ce qui laisse la place pour un maximum de gens pour s’illustrer sur le terrain», précise le viceprésident de la Ligue. Cinq années après avoir débuté son projet, JeanGuy Proulx, André Durand ainsi que tous leurs collaborateurs peuvent être fiers du chemin accompli. «Nous sommes sur une lancée. L’intérêt ne faiblit pas, au contraire, tellement que nous aimerions avoir huit équipes dès l’an prochain», indique le principal intéressé. Longue vie à la Ligue! Relevez le défi et cheminez vers votre mieux-être Maxime Brouillard Spécialiste, Promotion de la santé Beaucoup d’entre nous ont leur mieux-être à cœur et passent leur vie à le poursuivre. Certaines personnes tentent d’y parvenir en s’entraînant, d’autres en mangeant sainement et d’autres en méditant, tout simplement. On peut également faire une promenade en forêt, passer du temps de qualité avec ses proches ou encore se faire dorloter au spa! Peu importe ce que l’on fait, il est important de réaliser que la recherche du mieuxêtre influence tous les aspects de notre vie (personnel, familial, social, professionnel, etc.) et que cet état de mieux-être est à son tour influencé par nos choix quotidiens. Comment? Le cheminement vers le mieux-être n’a pas à être long et ardu; cela peut se faire très simplement! Il faut comprendre que la santé est un aspect de la vie quotidienne et que les choix que nous faisons tous les jours peuvent grandement contribuer à améliorer notre vie. Si vous êtes insatisfait de votre santé et de votre mieux-être, essayez d’apporter quelques petits changements dans votre vie : mangez des légumes au moins deux fois par jour, levez-vous de votre poste de travail toutes les 30 minutes, diminuez le plus possible les sources de lumière dans votre chambre à coucher la nuit, prenez une pause avec des collègues, diminuez le temps que vous accordez aux jeux vidéo et appareils électroniques (incluant votre téléphone intelligent), etc. Ces simples actions peuvent avoir un grand effet sur votre mieux-être physique et mental. Mettezles en application et vous serez surpris de constater les bénéfices que vous en retirerez! Par exemple, si vous choisissez de garer votre voiture à une distance additionnelle de cent mètres de votre lieu de travail, cette simple décision pourrait vous amener à marcher une distance additionnelle de 1 500 kilomètres si votre carrière dure 30 ans! Même si cela semble incroyable, parcourir à pied cette distance vous permettrait de brûler plus de 14 kg de gras. Le Défi de la santé et du mieux-être des FAC Énergiser les Forces (le programme Photo: Vincenzo Varricchio Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir Page 17 - 29 avril 2015 / SERVIR Perpétuer la tradition et développer le talent de chacun Un kiosque d’informations et d’inscription a été tenu le mardi 21 avril dernier au centre sportif de la Garnison Montréal. On voit ici Carl Coicou, spécialiste à la Promotion de la santé, entouré de Brenda Sweeney (à gauche) et Nathalie Sorel, toutes deux travaillant à l’Escadron des Transmissions du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada. «L’activité physique fait partie de mon quotidien, cela m’aide à diminuer le stress et à refaire le plein d’énergie pour mes autres activités quotidiennes», mentionne Mme Sorel. de promotion de la santé des Forces armées canadiennes) est heureux de vous présenter encore une fois le Défi de la santé et du mieuxêtre des FAC. Il s’agit d’un bon moyen pour vous guider dans vos changements d’habitudes de vie. Du 1er au 31 mai 2015, vous êtez invités à relever le défi en prenant des mesures concrètes qui vous amèneront à bâtir votre confiance, améliorer votre état de santé général et exploiter votre plein potentiel. Ce faisant, vous garderez la forme, vous mangerez sainement, vous passerez du bon temps entre amis, vous éviterez les problèmes de consommation de substances, bref vous profiterez de la vie, tout en courant la chance de gagner un prix! Inscrivez-vous au défi dès aujourd’hui en passant au bureau de la Promotion de la santé de votre garnison (Saint-Jean : local K-227 de la Méga; Montréal : centre sportif) ou en ligne au www.cfcommunitygateway.com. 29 avril 2015 / SERVIR - Page 18 Gala du Mérite sportif : souligner l’effort, la passion et l’engagement Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir Athlète féminine de l’année que la saison sportive 2014-2015 Squiigne tire à sa fin, le gala du Mérite sportif, souligne les exploits athlétiques des membres des Forces armées canadiennes (FAC) ainsi que l’implication des membres des Programmes de soutien du personnel (PSP), aura lieu le mercredi 13 mai prochain au Collège militaire royal de Saint-Jean (CMR Saint-Jean). Cette année, les organisateurs sont particulièrement fiers de pouvoir mettre en lumière les accomplissements de ceux qui se sont démarqués par leur esprit sportif par le biais d’une toute nouvelle catégorie. «Cet événement, c’est tout d’abord une vitrine de premier ordre pour les unités militaires de la région», explique Sébastien Despars, coordonnateur des Sports militaires à la Garnison Saint-Jean. Ce dernier fait également remarquer la grande collaboration des différentes chaînes de commandement, qui n’hésitent pas à libérer leurs membres tout au long de l’année afin qu’ils puissent prendre part à des tournois régionaux et nationaux, un peu partout au pays. «Ils mettent tout en œuvre pour que leurs athlètes puissent représenter la région Montréal lors des championnats, et nous en sommes toujours reconnaissants. Sans eux, les sports militaires ne seraient pas aussi vivants», poursuit-il. Outre les catégories phares d’officiel de l’année, d’équipe de l’année en sports collectifs, d’entraîneur de l’année, d’athlète féminin et masculin, le Mérite sportif comporte trois catégories locales dans le but de souligner les talents émergents, soit recrue de l’année, meilleure amélioration et esprit sportif, une nouveauté cette année. «Cette soirée existe bien entendu pour remercier les meilleurs athlètes des FAC, mais aussi pour encourager les novices qui se sont démarqués par leur dynamisme et leur implication au sein de leur équipe représentative», ajoute-t-il. Enfin, le plaisir et la camaraderie seront mis de l’avant lors de ce gala qui se veut une célébration de ces valeurs chères aux FAC. «C’est l’occasion pour les membres d’une même équipe de se retrouver, mais aussi de socialiser avec leurs supérieurs, qui sont eux aussi invités, ainsi qu’avec le personnel des PSP», de conclure monsieur Despars. Major Renée Point, 5e Régiment de Police militaire, parachutisme Caporal Katia Maltais, 2e Groupe de patrouilles des Rangers canadiens, hockey sur glace, hockey balle Maître de 2e classe Marie Connors, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, hockey sur glace, hockey balle, balle lente Sergent Céline Picotin, QG 34e Groupe-brigade du Canada, hockey sur glace, hockey balle, balle lente Sergent Nancy Taschereau, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, volleyball, hockey balle, balle lente Maître de 2e classe Christine Carrier, 41e Centre de services de santé des Forces canadiennes, hockey balle, balle lente Major Rochelle Heudes, 4e Groupe des services de santé des Forces canadiennes, hockey sur glace, hockey balle, balle lente Sergent Line Guillemette, 2e Groupe de patrouilles des Rangers canadiens, volleyball, balle lente Capitaine Vicki-Anne Ménard, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, hockey sur glace, volleyball, hockey balle, balle lente Soldat Annie Leduc-Lalonde, service de Soutien au personnel, hockey balle, hockey sur glace Major Martin LamontagneLacasse, 52e Ambulance de campagne, triathlon, course à pied, épreuves d’endurance Caporal Robin Quenneville, 438e Escadron tactique d’hélicoptères Saint-Hubert, hockey sur glace et hockey balle Lieutenant Jean Lelion, Quartier général de la 2e Division du Canada et de la Force opérationnelle interarmées (Est), escrime Capitaine Philippe Reynolds, Directeur - Gestion de l’information des ressources humaines (DGIRH), triathlon, course à pied Capitaine David Simpkin, Collège militaire royal de Saint-Jean, triathlon, course à pied Sergent Serge Blouin, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, parachutisme Capitaine Ryan Salsbury – Quartier général de la 2e Division du Canada et de la Force opérationnelle interarmées (Est), course à pied Capitaine David Lacombe, Collège militaire royal de Saint-Jean, triathlon, course à pied, épreuves d’endurance Maître de 1re classe Francis Lauzier, Collège militaire royal de Saint-Jean, course à pied Lieutenant de vaisseau Jason Miron, 41e Centre de services de santé des Forces canadiennes, balle lente Athlète masculin de l’année Une fois de plus, les nombreuses nominations font foi de la diversité des sports pratiqués par les militaires. Sans plus attendre, découvrez les nommés de l’édition 2015 du gala du Mérite sportif! Les photos ont été réalisées par les caporaux-chefs Martin Long et Louis Brunet ainsi que le caporal Nedia Coutinho, Imagerie Saint-Jean. Officiel de l’année Caporal-chef Pierre Desrosiers, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, hockey balle et hockey sur glace Sergent Michel Moïse, QG 2e Division du Canada, hockey sur glace Sergent Michel Turcotte, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, hockey sur glace André Pomerleau, Programmes de soutien du personnel, badminton Adjudant François Lortie, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, hockey balle, hockey sur glace, balle lente Maître de 2e classe Sylvain Bilodeau, Centre de recrutement des Forces canadiennes – Détachement Montréal, soccer Sergent Bruce Castonguay, 2e Régiment d’artillerie de campagne, soccer Adjudant Martin Painchaud, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, balle lente Page 19 - 29 avril 2015 / SERVIR Équipe de l’année - Sport collectif Entraîneur de l’année Adjudant-maître Stéphane Paquette, service des Opérations du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada, hockey sur glace féminin et hockey balle masculin Adjudant-maître (retraité) Bruno Turcotte, service des Opérations du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada, hockey sur glace junior, vétéran et féminin Simon Riendeau, Programmes de soutien du personnel, hockey balle féminin Sergent Dany Brousseau, Services techniques, balle lente féminin Sébastien Tremblay-Vu, Programmes de soutien du personnel, soccer masculin Équipe représentative de hockey féminin Adjudant-maître Terry McGrath, École de leadership et de recrues des Forces canadiennes, balle lente masculin Équipe représentative de hockey balle féminin Équipe représentative de balle lente féminine >20861-15S19 Équipe représentative de hockey vétéran L’équipe de la Promotion de la santé Le 11 janvier 2015, le sergent Martin Paquette, du Collège militaire royal de Saint-Jean, écrasait sa dernière cigarette. Bravo pour ces quatre premiers mois sans tabac! L’équipe de la Promotion de la santé est fière de souligner cette bonne nouvelle. Cesser de fumer n’est pas toujours facile, mais «la cigarette ne m’aura pas, c’est certain!», affirme le sgt Paquette qui a suivi le programme Écrasez-la! auprès de la Promo santé. Encouragez-le à poursuivre sa démarche. Les premiers mois sont importants! Pour nous joindre : [email protected]. Photo: Lucie Lachaine 29 avril 2015 / SERVIR - Page 20 Un fumeur de moins! L’ELRFC s’illustre au curling! Le sergent Martin Paquette. Welcome to Plein Soleil Summer Camp! Community Recreation Department The Personnel Support Programs (PSP) organizes a day camp at the Saint-Jean Garrison from June 25th to August 14th, 2015. The objective is to offer to the military community a high-quality service at the lowest possible price. Your children will be offered a wide variety of excellent services and activities that will make their summer special. Weekly planned theme activities, outings, sports, theatre, dance, and swimming are some of the activities offered during the summer day camp. The camp is for kids from 5 to 12. You can register at the Saint-Jean Garrison Sports Center reception desk, anytime from April to August. The Plein Soleil summer camp is being held at the end of the school year and is exclusively reserved for the children of the Canadian Forces members and Department of National Defense employees. For information, please call the Sports Centre at 450-358-7099, extension 7262 or the Recreation Coordinator at 450-358-7099, extension 6105. De gauche à droite : lieutenant de vaisseau Atkinson, monsieur Henri-Paul Bélanger, major Bergeron et maître de 1re classe Millette. Les 9, 10 et 11 avril derniers se tenait le 38e tournoi de curling de la Logistique au Club de curling de Longue-Pointe. L’équipe de l’École de leadership et de recrues des Forces canadiennes (ELRFC), formée à la toute dernière minute et qui en était à sa toute première participation, a remporté la finale B! En espérant que ce soit le début d’une belle tradition à l’ELRFC! Bienvenue au camp d’été Plein soleil Championnat national de natation des FAC : deux athlètes de la région s’illustrent Alexandra Ventura-Giroux Journal Servir a région Montréal était bien représentée Lnatation à l’occasion du championnat national de des Forces armées canadiennes (FAC), qui avait lieu du 2 au 4 avril dernier à Etobicoke, en Ontario. En effet, le capitaine David Lacombe, officier d’entraînement au Collège militaire royal de SaintJean (CMR Saint-Jean) et le sous-lieutenant Pierre-Luc Bélanger-Melançon, commandant de peloton aux Services techniques du Groupe de soutien de la 2e Division du Canada, n’ont pas manqué de faire mouche lors de cet événement. Se déroulant en même temps que le championnat de l’Ontario des maîtres-nageurs, la compétition regroupait des athlètes civils et militaires de haut calibre. Le capitaine Lacombe n’avait pas d’abord l’intention de participer à autant d’épreuves. Cependant, une fois arrivé sur place aux côtés de plusieurs de ses confrères des FAC, l’officier a décidé de relever des défis supplémentaires. Cela s’est avéré un excellent choix puisqu’il a offert des performances au-delà de ses attentes. «J’ai sans contredit battu tous mes records personnels», explique le triathlète. Ainsi, dans la catégorie «Open» de nage style libre au 100 m des militaires 18-29 ans, il est arrivé au 6e rang avec un chrono de 1:04.10. Le slt Bélanger-Melançon l’a devancé au 3e rang en 1:01.90. Le capt Lacombe a ensuite complété le 200 m style libre de la même catégorie en 2:22.29, ce qui lui confère le 4e rang , alors que le slt Bélanger-Melançon a terminé tout juste derrière en 5e position avec un temps de 2:31.44. Enfin, le capt Lacombe a offert une solide performance en terminant en 2e place au 400 m style libre avec un temps de 5:10.23. Quant au slt Bélanger-Melançon, il s’est investi lors de l’épreuve du 100 m dos, ce qui a lui permis de terminer 3 e, avec un chrono de 1:15.52 Le capt Lacombe a pu compter sur le soutien de ses pairs expérimentés afin de terminer dans le top 10 de plusieurs épreuves en équipe, dont le relais du 400 m style libre, où son équipe a terminé au 8e rang, et au relais du 200 m style libre, où sa formation a terminé en 10e position. Ils ont connu leur meilleur classement avec une seconde place à l’épreuve du 200 m 4 nages. Somme toute, cette compétition s’est avéré fort positive pour les deux athlètes de la région de Montréal. «Je vais continuer de me surpasser, surtout que la barre est haute désormais!», de conclure le capt Lacombe. Loisirs communautaires Les Programmes de soutien du personnel (PSP) tiennent un camp d’été à la Garnison Saint-Jean du 25 juin au 14 août 2015. L’objectif est d’offrir à la communauté militaire un service de qualité au plus bas prix possible. Les activités et services proposés à vos enfants seront variés et d’une grande qualité, et agrémenteront leur été. Il y aura des activités thématiques chaque semaine : sorties, activités sportives, bricolage, théâtre, danse et baignade. Le camp s’adresse aux enfants de 5 à 12 ans. Les inscriptions se font à la réception du centre des sports de la Garnison Saint-Jean en tout temps, du mois d’avril au mois d’août. Le camp d’été Plein soleil est réservé exclusivement aux enfants du personnel militaire et aux employés du ministère de la Défense nationale. Pour informatin, joindre le centre des sports au 450 358-7099, poste 7262 ou le coordonnateur aux loisirs au 450 358-7099, poste 6105. Health Promotion team On January 11, 2015, Sergeant Martin Paquette, from Royal Military College Saint-Jean, smoked his last cigarette. Congratulations on being four months smoke-free, Sgt Paquette! The Health Promotion team is proud to make this happy announcement. Quitting smoking is not always easy, but Sgt Paquette, who had completed the Butt Out program with the Health Promotion, had this to say: “Cigarettes won’t get me, that’s for sure.” Please support him in his efforts––the first few months are important. You can reach us at [email protected]. Loisirs communautaires u la grande demande pour les cours de sécuV rité avec les armes à feu et pour les cours de chasse, le club de chasse des Frères d’armes a Cours canadien en sécurité et maniement des armes à feu (CSMAF) 30 mai – français et anglais 4 juillet – français 8 août – français 31 mai – français et anglais 5 juillet – français 9 août – français Les cours se donnent au bâtiment H-104 de la Garnison Saint-Jean et l’inscription s’effectue à la réception du centre des sports. Pour renseignement, joindre Robert Dominique au 450 469-1606, après 18h. Courses for the Hunters Recreation Department Since there is a demand for the firearm safety course and the hunting course, the club des Frères d’armes (hunting club) added more dates in 2015. Canadian Fire arm Safety Course (CFSC) May 30th – French and English July 4th – French August 8 – French th Initiation to hunting with firearm (IHFA) May 31st – English and French July 5th – French August 9th – French Courses are held in Building H-104 at the Saint-Jean Garrison and registration can be done at the reception of the Sports Center. For more information, please contact Robert Dominique at 450-469-1606, after 6:00 p.m. Sur quatre roues Jean-François Ross Chroniqueur automobile Bien des chroniqueurs automobiles vous diront que le tout nouveau GMC Sierra 2500HD Denali 2015 apporte quelques innovations intéressantes dans le segment des camions légers pleine grandeur. Sa capacité de charge élevée et une finition intérieure de très belle facture en font l’un des camions les plus raffinés de sa classe. On l’attendait depuis quelque temps déjà, car la génération précédente se faisait un peu vieillissante. Offert de série sur tous les modèles, le moteur V8 de 6,0 litres à essence développe 360 chevaux à 5 400 tours/minute et 380 livres-pieds de couple à 4 200 tours/minute. Au menu, ce V8 est jumelé à une transmission automatique à six rapports. N’oublions pas la capacité de remorquage, très généreuse pour ce V8, soit 5 897 kg (13 000 livres). Si cela ne suffit pas, un V8 DURAMAX de 6,6 litres turbo diésel en option génère 397 chevaux à 3 000 tours/minutes et 765 livres-pieds de couple à 1 600 tours/minute ; eh bien oui, 765, c’est beaucoup de couple à revendre! Le tout agencé à une 1. Where did Cory Stillman take the cup after he won it in 2006? 2. Chuck Tanner was one of a few players who hit a home run on the first pitch he faced. Which team did he do it with? 3. What hockey star was nicknamed the ‘Little Beaver’? 4. Who has played the most minutes in the NBA playoffs? 5. Who wrote a book called ‘A Conversation With a Rattlesnake’? 6. What was the Anthracite Football League? 7. What Superbowl winning coach and long time television personality was featured in U2’s music video ‘Stuck in a moment you can’t get out of’? 8. Who was the first European golfer to win the Masters? 9. Who wore number four for the Yankees? 10. What tennis major is played on a surface known as plexicushion? 11. Who is the Allan Cup awarded to each year? 12. Where were the first Olympic Winter Games held? 13. Tommy Ivan was which NHL teams GM for the longest time? 14. What stadium was formerly known as Briggs stadium and Navin Field? Answers on page 22 FICHE TECHNIQUE Le GMC Sierra 2500HD Denali 2015 : beaucoup de couple! Avec cette refonte pour tous les modèles 2015 de la série 2500HD, le nouveau châssis, en acier de haute résistance ou d’aluminium, apporte une meilleure rigidité structurale en cas d’impact, réduit le poids et, par le fait même, la consommation de carburant. L’expérience de conduite à l’intérieur de l’habitacle a été grandement améliorée par le choix des matériaux, la qualité de présentation. Le système IntelliLink mérite une mention spéciale pour son écran tactile de 8 pouces qui offre des contrôles intuitifs clairs et une interface très efficace de commande vocale. Cette interface contrôle la plupart des fonctions audio, de navigation et de téléphonie dans le GMC Sierra 2500HD Denali. Do You Know… Petty Officer 1st Class Bill Sheridan ajouté d’autres dates de cours en 2015 Initiation à la chasse avec arme à feu (ICAF) Sports Trivia La conduite, beaucoup plus dynamique sur ce nouveau GMC Sierra 2500HD Denali, a été grandement améliorée en comparaison de la génération précédente. transmission automatique Allison à six rapports, sûrement la mieux adaptée sur le marché. Pour ce qui est de la capacité de remorquage, elle est semblable au V8 à essence, soit 5 897 kg (13 000 livres) ; capacité de freinage oblige! La conduite, beaucoup plus dynamique sur ce nouveau GMC Sierra 2500HD Denali, a été grandement améliorée en comparaison de la génération précédente. De plus, malgré son châssis très rigide, le comportement routier est agréable et prévisible. Même sur les chaussées raboteuses, il offre une douceur de roulement inégalée dans ce segment de l’industrie automobile. Le GMC Sierra 2500HD Denali manque peut-être en popularité vis-à-vis la concurrence, comme le Ford F-250 King Ranch par exemple, mais il demeure toujours un choix judicieux pour les acheteurs de camions légers pleine grandeur. Il offre le style, la technologie et le confort et il peut remorquer pratiquement n’importe quoi. Si vous recherchez un camion robuste, alliant le luxe, vous serez comblé par le GMC Sierra 2500HD Denali 2015, malgré une facture salée de 87 520 $ pour notre modèle d’essai routier! Je tiens à souligner l’excellente collaboration de General Motors du Canada pour l’essai routier du GMC SIERRA 2500HD DENALI 2015. Marque: GMC Modèle: Sierra 2500HD Denali 2015 (modèle d’essai) Autre(s) modèle(s): 2500HD WT, 2500HD SLE et 2500HD SLT Catégorie: Camion pleine grandeur Prix : 87 520 $ (modèle d’essai) Garanties : 3 ans 60 000 km / 5 ans 160 000 km Moteur : V8 DURAMAX de 6,6 litres turbo diésel Puissance ch. (kW) : 397 (296) @ 3 000 tr / min Couple lb-pi (N.m) : 765 (1037) @ 1 600 tr / min Autre(s) moteur(s) : V8 de 6,0 litres (essence) (360 ch.) Transmission : Automatique à six rapports (Allison) Autre(s) transmission(s) : Automatique à six rapports Traction : Quatre roues motrices (4RM) Système antipatinage : Oui avec antidérapage Suspension : Avant : indépendante à bras asymétriques Arrière: essieu rigide, ressorts multi lames Direction : Assistée à roulement à billes Freins : Avant : disques ventilés (ABS) Arrière : disques (ABS) Coussins gonflables : Frontaux, latéraux et rideaux gonflables Empattement : 390,4 centimètres Poids : N/D Capacité de remorquage : 5 897 kg Capacité du coffre : 1 727,0 litres Capacité du réservoir : 136,0 litres Consommation : Selon Ressources naturelles Canada Ville : N/D L/100 km ou N/D mi/gal* Route : N/D L/100 km ou N/D mi/gal* Émission de CO2 : N/D g/km* Sécurité : Pas évalué selon les tests de collision par www.iihs.org Autres modèles concurrents : - Chevrolet Silverado 2500HD High Country - Ford F-250 Platinum - Ram 2500 Laramie Limited Pour : - Moteur performant - Choix de modèles - Finition intérieure améliorée - Châssis rigide - Équipement complet - Transmission Allison - Rouage 4RM - Capacité de remorquage Contre : - Écran tactile récalcitrant - Consommation un peu élevée - Sautillement suspension arrière - Prix élevé (Denali) - Rayon de braquage élevé - Ligne conservatrice Page 21 - 29 avril 2015 / SERVIR One more non-smoker! Des cours pour les chasseurs Military Sports Section In preparation for this year’s Region Montreal slow pitch baseball season, the team is looking to recruit. In order to put the best team on the field to win the Region Championship we need to have as many players as possible try out for the team. The base team does not play in a league but will practice weekly in preparation for this year’s championships to be held at CFB Bagotville from July 19 to July 23. The team will be selected through an evaluation process that will take place at the Saint-Jean Garrison fields. Players that play on selected civilian teams are encouraged to come out for the team. All those interested please contact Master Warrant Officer Terry McGrath, coach, at terry.mcgrath@ forces.gc.ca as soon as possible. Les Loisirs vendent un ponton Section des Sports militaires Loisirs communautaires La Région Montréal s’affaire à bâtir une équipe de balle lente et est à la recherche de personnes intéressées à y participer. Afin d’avoir la meilleure équipe possible pour gagner le championnat régional, nous avons besoin du plus grand nombre possible de joueurs. Le département des Loisirs procédera à la vente d’un de leurs pontons par enchère sous enveloppe scellée. Vous avez jusqu’au vendredi 15 mai 16h pour déposer votre mise à l’accueil du centre des sports de la Garnison Saint-Jean. Vous pouvez visiter le ponton dans le stationnement F, près de la guérite Grand-Bernier. Si vous êtes intéressé, joindre l’adjudant-maître Terry McGrath, entraîneur, à terry.mcgrath@ forces.gc.ca le plus tôt possible. Answers 1. To the monument commemorating the life of Steve Chiasson (in Peterborough) 2. Milwaukee Braves 3. Marcel Dionne 4. Tim Duncan 5. Theo Fleury 6. Pennsylvania football league in the 1920’s which attracted a lot of high quality players. The pontoon is 27 feet long. It is equipped with three floats, a 115 HP Mercury Engine, King folding benches, a BBQ, a camper roof and transport canvas, a towing rack for tube and water skiing, a VHF radio and a trailer. Appel à tous les joueurs de balle! L’équipe ne jouera pas dans une ligue, mais il y aura des pratiques hebdomadaires afin de se préparer pour le championnat qui se tiendra cette année à Bagotville, du 19 au 23 juillet. Les membres de l’équipe seront sélectionnés lors d’une évaluation qui aura lieu sur le terrain de balle de la Garnison Saint-Jean. Les sportifs qui jouent au sein d’une équipe civile sont encouragés à se joindre à l’équipe. Sports Trivia The Recreation Department Sells on Pontoon The Recreation Department will be selling one of their pontoons by sealed envelopes auction. You have until Friday, May 15th, at 4:00 p.m. to deposit your offer at the reception desk of the sports center of Saint-Jean Garrison. The pontoon is available to visit in the F parking lot near the Grand-Bernier gate. Pour information, joindre Jean-François Ouimette au 450 358-7099, poste 7261. 7. John Madden 8. Seve Ballesteros 9. Lou Gehrig 10. Australian Open For information, please contact Jean-François Ouimette at 450-358-7099 ext.7261. 11. Canadian Senior Amateur Men’s hockey champions 12. Chamonix France 13. Chicago Black hawks 14. Tiger Stadium Le ponton mesure 27 pieds. Il compte trois flotteurs, un moteur Mercury 115 HP, des banquettes rabattables en lit king, un barbecue, un toit campeur et toile de transport, des barres de remorquages pour tube et ski nautique, une radio VHF et une remorque. 249 900$ À 10 min. de la base militaire Bungalow à 10 minutes de St-Jean et 20 min. de la base. 3 cac, 2 sdb, aires ouvertes, s-s aménagé. Aqueduc et égout municipaux. Petit garage, cour clôturée, sans voisin à l’arrière. Garantie maison neuve. MLS 12782754 189 900$ Condo 2008. Salle à manger et salon aires ouvertes, foyer au gaz, salle de bain avec bain et douche de céramique. 2 cac. Terrasse, porte patio, 2 stationnements, 1 rangement. MLS 18091566 HAUT-RICHELIEU Agence immobilière 4 CHAMBRES Courtier immobilier agréé 450 545-9727 Bobby Huneault Courtier immobilier résidentiel 514 795-3096 L’Équipe Huneault vos experts en relogement. Your relocation experts CONCOURS Courez la chance de passer une semaine dans un condo à Saint-Martin! A chance to spend a week in a condo in St. Martin! Agence immobilière 450 455-5611 Courtier immobilier www.manondelisle.com Visitez mes propriétés au Vente/Hypothèque Testament/Mandat Médiation familiale Succession Homologation Mariage Convention entre conjoints Société de notaires | Notarial Company English Services [email protected] www.notairevaudreuil.ca 514 791-5883 HAUT-RICHELIEU Superbe bungalow. Secteur recherché. Près des écoles et de tous les services. Très propre. Clé en main. Piscine creusée et spa au sel. 93, rue de Musset, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 349-6661 ou www.Duproprio.com/561646 >2079-15S17 Denise Anctil 129 Courtier Immobilier Agréé $ 900 Royal Lepage St-Jean 514-347-1724 >2065-15S19 Éric Huneault Unité de coin, maison en rangée à St-Luc. Près des services. 3 cac, aires ouvertes,1 sdb et 1 s-e. S-S aménagé. Patio, 2 stationnements. 12 min. de la base militaire de St-Jean. MLS 21824444 Expert en relogement militaire >1197-15S19 >1807- 15S19 www.deniseanctil.ca ST-JEAN Agence immobilière FRANCHISÉE INDÉPENDANTE ET AUTONOME DE ROYAL LEPAGE 3323, boul. de la Gare, Vaudreuil-Dorion 299 $ 900 Très bonne condition 3 CAC, piscine, cabanon. Fenêtres et toiture récentes. Centris 17496806 299 $ 900 ACHETEZ ou VENDEZ avec nous en 2015* BUY or SELL with us in 2015* *Concours exclusif aux clients d’Éric ou Bobby Huneault/ Exclusively for clients of Éric and Bobby Huneault www.relogementmilitairecanadien.ca www.canadamilitaryrelocation.ca BUR.: 514 644-0000 CELL.: 514 213-4343 [email protected] Très belle propriété, bien située, endroit calme et paisible. Belles grandes pièces à aire ouverte. Centris 25779516 >2068-15S15 Ste-Catherine-de-la-Jacques-Cartier (Québec). Très belle maison à étages 2008, terrain clôturé 5 943 pc, piscine, garage. Certifié NOVOCLIMAT, belles grandes pièces lumineuses, 3 cac à l’étage. IMPECCABLE! Centris 14628240 PERFECTLY BILINGUAL Transfered to St-Jean? I have actively served our military families in the area since 2003! Transféré à Valcartier? Je connais l’Équipe parfaite pour vous servir! 269 000$ 199 900$ 199 000$ 329 900$ 339 000$ Magnifique cottage centenaire 1880, rénové. Vendeur très motivé! MLS 22287196 MAISON DE VILLE avec terrain intime et paysager. MLS 19786400 Vendeur motivé. Très coquet. 3 CAC, près des écoles. MLS 17770282 TRANSFERT! Super plain-pied moderne, construction 2013, avec garage. Vendeur très motivé! MLS 17578708 Très belle propriété dans un secteur enchanteur du Mont-SaintGrégoire. MLS 11581465 >2043-15S19 29 avril 2015 / SERVIR - Page 22 Calling All Ball Players! PLUS INC. Agence immobilière Courtier immobilier 514 778-8363 www.lynenolet.com >2067-15S19 5 à partir de $ pour 150 caractères 599. Venise-en-Québec. Charmante propriété située au bord de l’eau dans une zone non inondable. Elle vous offre 3 chambres à coucher, 1 salle de bain, 1 salon aménagé d’un foyer ainsi qu’une belle salle à manger. L’extérieur vous offre des clichés à couper le souffle avec ses vues imprenables sur le lac Champlain. Une visite vous enchantera! MLS 25843773 À vendre par la propriétaire grand 4 ½ St-Jean Le journal bimensuel de la communauté militaire région de Montréal CLAUDE ST-JACQUES Date limite pour l'édition du 13 mai : jeudi 7 mai 2015 Courtier immobilier agréé Grand condo rez-de-jardin, à 2 min. de la Garnison St-Jean www.facebook.com/claudestjacques • www.claudest-jacques.com NOUVEAU À ST-LUC! Grande bigénération avec garage – à qui la chance? St-Jean (Île Ste-Thérèse), extérieur en pierre, meublée, air climatisé, bain tourbillon, bord de l’eau avec quai. Taxi-bus pour transport, piste cyclable à proximité, ++. 550 000$, contactez Mme Morissette: 450 348-3936. Chambres à louer au mois, près du cégep St-Jean Entré privée, tout inclus, salle de bain et cuisine communes, 2 frigos, plancher flottant 335$/mois. Contacter : 514 923-9998. Grand 3 ½ à deux pas de la base de St-Jean, dans un 4 plex. Rez-de-chaussée, 2 portes patios, terrasse intime, non-fumeur, pas d’animaux, 1 stat. asphalté, intercom. 555$/m. possibilité d’occupation rapide, recherche locataire respectueux(euse). 514 713-8363. Maison à louer Beau 4 ½, construction récente à 2 km de la Garnison St-Jean Demi-sous-sol très éclairé, situé dans un 6 logis très calme. Fraîchement peinturé, échangeur d’air, cabanon, deux places de stat. Cour arrière adjacente à un parc (piste cyclable / tennis / patinoire). Garderie sur la rue, école primaire à proximité, aucun chien, 695$/m. Contacter : 514 947-4884. Saint-Jean, deux 4 ½ rue Lasalle, près de la Base. 2e et 3e étage, pas de chien, enquête de crédit, libre. 600$/m. Deux 3 ½ rue McMillan. 480$/m. Contacter : 450 348-5186 ou 514 705-8506. Farnham - 3 ½ et 4 ½ Tout inclus. Centre-ville, bord de rivière, appartement style condo neuf. Idéal pour R.I. All include. Downtown Riverside. New condo-style apartment. Ideal for I.R. 450-534-3776. Luxueux condo de 3 chambres avec mezzanine, 2 s/bain complètes, walk-in dans la ccp, immense cuisine avec îlot, et GARAGE! Secteur des Prés-Verts, à proximité de la base, des services et accès facile pour les voies rapides. À voir! MLS 19935060 178. Superbe condo 2 chambres, construction 2011. Spacieux et lumineux avec solarium, thermopompe mural, aspirateur central. Au salon on retrouve bois franc et foyer au gaz naturel. Cuisine très fonctionnelle. Luxueuse salle de bain avec douche en verre et bain podium. Grande salle de lavage indépendante. Carole 514 244-4749 318. St-Sébastien. Fermette avec petite écurie-poulailler-clapier et garage–atelier 2 étages située à 20mtes de St-Jean et 45 mtes de Montréal. Terrain 53 800 pc. Maison ensoleillée, grandes pièces, 5 chambres et beaucoup plus! PhoenixScriptFLF DU HAUT-RICHELIEU INC. Agence immobilière FORTIN Francine 450 542-1363 Maison 5 1/2 à moins de 2 km du Collège militaire 514 999-9491 450 349-5868 www.accesimmobilierplus.com Salon et salle à manger spacieux, cuisine, 3 chambres, 2 espaces de stationnement dont un dans le garage. Au bord du Richelieu, 1250$ / m, contacter : 450 359-6905. Près du Cégep sur Séminaire Sud à St-Jean Cottage 3 étages, foyer au gaz, air climatisé central, plancher bois franc partout. 3 salles de bain, 3 chambres, salle familiale au sous-sol, cour clôturée. 1550$/mois. Contacter: 514 923-9998. Carole Mercier Francine Choinière Courtier immobilier agréé 514 244-4749 >1402-15S19 BILINGUAL SERVICES 450 542-1363 POUR VENDRE OU ACHETER ST-JEAN Agence immobilière FRANCHISÉ INDÉPENDANT ET AUTONOME DE ROYAL LEPAGE Voir mes inscriptions au www.michelbenoit.com Services et autres www.carolinefortin.ca WWW.CAROLINEFORTIN.CA Courtier immobilier ALAIN BROWN Courtier immobilier ESTIMATION DE LA VALEUR MARCHANDE DE VOTRE PROPRIÉTÉ 315 000$ HAUT-RICHELIEU AGENCE IMMOBILIÈRE Sablage perfection Courtier immobilier 20 ans d’expérience dans la vente Sablage, pose, teinture et vernissage de planchers de bois franc et escaliers. Service rapide, évaluation gratuite, spéciaux pour militaires. Contacter 514 216-2436. 514 998-5221 Relogement militaire MEILLEUR VENDEUR Mini entrepôts & garages, chauffés et éclairés à partir de 45$ par mois. Contacter : 514 292-8744. 2005-2006(2 ) - 2007-2008 - 2009(3 ) 2010 - 2011(2 ) - 2012(2 ) - 2013(2 ) e e e L’ATTESTATION D’EXCELLENCE ATTESTATION DIAMANT e ATTESTATION PLATINE DU DIRECTEUR e PALME D’OR DU PRÉSIDENT St-Jean. Spacieuse propriété située sur croissant de rue dans quartier familial. 3 chambres à l’étage, salon avec foyer, aspirateur central. Système d’alarme, garage 14’ X 24’, piscine hors-terre. MLS 10740942 450 347-7766 • 514 990-8911 [email protected] VALCARTIER Livraison GRATUITE À deux pas du Collège militaire >2076-15S19 Rénovés, tranquilles, thermopompe murale, plancher flottant, céramique. Entrée lav./séch. /lave-vaisselle. Libre 1er juillet, 660$/mois. Contacter : 450 347-0134 9 Courtier immobilier agréé 450 347-5348 10, rue Jacques-Cartier Sud, Saint-Jean-sur-Richelieu www.stjeanpizz.com Self Help Housing has 3-bedroom units available. Clean, renovated housing at great rates for junior-ranked military personnel. >1776-15S12 Grand 4 ½ , St-Jean 169 VISITE LIBRE 3½ - 4½ PRÈS DE LA RIVIÈRE Libre dans le moment et pour juillet, rénové, planché flottant, fraîchement peinturé. Référence exigée (pas de chien). Contacter : 450 348-3268. Agence immobilière 00$ DIMANCHE 3 MAI 14H À 16H 994, RANG DES DUSSAULT, ST-SÉBASTIEN St-Jean, à voir absolument! Maison à louer au bord de l’eau. Complètement rénovée, 2 chambres, grand stationnement, accès au quai. 1300$/mois (à discuter) disponible 1er juin. Contacter : 514 884-9495. À louer 514 605-5091 [email protected] >1870-15S19 Situé dans un quartier tranquille, à Pointes-auxTrembles à 20 min. de la Base de Longue-Pointe. Au 3e étage, pas de voisins au-dessus, garage + 1 stationnement sur la rue, 2 grandes chambres, walk-in dans la chambre des maîtres, beaucoup de rangements, 1 grand patio à l’arrière. Une visite vous séduira! 200 900$ MLS 11997565 PALME D’OR DU PRÉSIDENT >1435-15S19 Superbe grand condo 4½ Maison à vendre ATTESTATION PLATINE DU DIRECTEUR ATTESTATION DIAMANT Représente 0 à 3 % des meilleurs courtiers immobiliers de Royal LePage au Québec Superbe cottage 1999, 3 cac, 1 sdb, 1 s/e, solarium 4 saisons, cuisine rénovée quartz, toit 2014, près des écoles et centre commercial. 5 km de la Garnison St-Jean. 294 900$ 450 348-6033 Appartements/Condos pour RI. Accommodation for IR. À moins de 10 minutes de la base. [email protected] 418 956-8219 ou à frais virés/or call collect Le Service autonome de logement offre des logements de trois chambres. Logements fraîchement rénovés et abordables au sein d’une communauté militaire, près des commodités. Pour les militaires subalternes. Live in a military community, close to amenities. www.pspottawa.ca/shho or/ou 613-521-2696 >2059-15S14 Construction 2009, 2 cac, planchers bois/céramique. Foyer gaz naturel, grande terrasse, 2 stats, remise. Réservoir eau chaude loué, au gaz. Garde-robe de chambre type walk-in. Salle de lavage, bain podium, douche séparée. Animaux tranquilles non nuisibles tolérés. Contacter: 450 350-0222/ 450 358-7099 poste 7643. L’ATTESTATION D’EXCELLENCE >1160-15S12 1080 pi2, premier plancher, rénové nov. 2012, près de tous les services, planchers bois/céramique, foyer électrique, A/C central, stationnement intérieur, salle communautaire, piscine creusée chauffée, remise intérieure. 186 000$. Contacter : 450 895-2560. 275. Saint-Jean-sur-Richelieu. Secteur familial, sur un terrain clôturé de 5591 pieds carrés, joli plain-pied de 2+2 chambres à coucher. Pièces lumineuses, cour au sud. À proximité du collège et de la base militaire, d’écoles primaire, secondaire et du Cégep. Le quartier est desservie par le service de transport en commun. Facile à visiter. Il ne manque que vous! MLS 22888247 >1401-15S19 450 358-7099 poste 6346 [email protected] Condo à vendre >152913-15S19 Page 23 - 29 avril 2015 / SERVIR P ETIT ES ANNONCES AU MÊME PRIX C’EST FACILE D’EMBARQUER AVEC FORD LA NOUVELLE FOCUS SE 2015 215 $ LOUEZ POUR PAR MOIS @ POUR 48 MOIS AVEC UN ACOMPTE DE 1 195 $. 0% ** ÉQUIVAUT À TAUX ANNUEL FRAIS DE TRANSPORT ET TAXE SUR LE CLIMATISEUR INCLUS. 99 $ AUX DEUX SEMAINES • ADVANCETRAC® AVEC CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE STABILITÉ • RÉGULATEUR DE VITESSE • JANTES DE 16 PO EN ALUMINIUM PEINT NE MANQUEZ PAS VOTRE CHANCE! EMBARQUEZ DANS UNE FOCUS SE 2014 À CINQ PORTES ET OBTENEZ LE DOUBLE^ EN RABAIS TOTAUX. • CLIMATISEUR • CAMÉRA DE RECUL • SYNC® AVEC 6 HAUTS PARLEURS • VITRE ET SERRURES À COMMANDE ÉLECTRIQUE 5 500 OBTENEZ $ EN RABAIS TOTAUX CONSULTEZ L’INVENTAIRE SUR FORD.CA OU VISITEZ VOTRE DÉTAILLANT FORD. quebecford.ca OLIVIER DUPONT IL N’Y A AUCUNE COMPARAISON NI AUCUN COMPROMIS. SEULEMENT CHEZ VOTRE CONCESSIONNAIRE FORD. 190-200, rue Moreau, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 359-3673 | dupontford.com | uncamion.com * LES ACHETEURS AVISÉS LISENT LES PETITS CARACTÈRES. Les véhicules illustrés peuvent être dotés d’équipements offerts en option. Les concessionnaires peuvent vendre ou louer à prix moindre. Ces offres s’adressent à des particuliers admissibles uniquement, sur approbation du crédit par Crédit Ford. Certains clients pourraient ne pas être admissibles au taux d’intérêt annuel le plus bas. Un dépôt de sécurité pourrait être exigé par Crédit Ford selon les termes et conditions régissant le contrat de crédit du client. Ces offres excluent les frais d’immatriculation, les assurances, le plein de carburant, des frais maximum de RDPRM de 44 $ pour les véhicules loués plus des frais de services externes de 4 $, les droits spécifiques sur les pneus neufs, la TPS et la TVQ. Tous les prix et rabais sont appliqués à partir du prix de détail suggéré par le constructeur (PDSC). Pour obtenir tous les détails, consultez votre détaillant Ford, ou appelez le Centre des relations avec la clientèle Ford au 1 800 565-3673. Pour les commandes à l’usine, un client admissible peut se prévaloir des primes/offres promotionnelles de Ford en vigueur soit au moment de la commande à l’usine, soit au moment de la livraison, mais non des deux. Les offres des détaillants ne peuvent être combinées à l’assistance-compétitivité des prix, à la réduction de prix aux gouvernements, aux primes pour la location quotidienne, au programme d’encouragement aux modifications commerciales ou au programme de primes aux parcs commerciaux. ^Comparativement à l’offre en vigueur au mois de mars 2015, les rabais totaux [rabais du constructeur + contribution du concessionnaire] sur la Focus SE 2014 à cinq portes ont doublé de valeur (Rabais totaux du mois de mars : [2 250 $ + 500 $] = 2 750 $ ; Rabais totaux du mois d’avril : [5 250 $ + 250 $]= 5 500 $). * Jusqu’au 30 avril 2015, obtenez 5 500 $ en rabais totaux à l’achat ou à la location d’une Focus SE 2014 à cinq portes. Les rabais totaux sont une combinaison du rabais du constructeur de 5 250 $ et de la contribution du concessionnaire de 250 $. ** Jusqu’au 30 avril 2015, louez une Ford Fusion S à traction avant 2015 neuve d’une valeur de 23 499 $ à un taux d’intérêt annuel de 0,49 % pour un terme maximal de 48 mois sur approbation du crédit par Crédit Ford. Certains clients peuvent ne pas être admissibles au taux d’intérêt annuel le plus bas. La mensualité exigible, dans le cas où un acompte de 1 195 $ est versé ou qu’un véhicule d’une valeur équivalente est offert en échange et incluant les frais de transport et la taxe sur le climatiseur d’une valeur de 1 700 $, est de 280 $ pour une obligation locative totale de 14 635 $ et la valeur de rachat optionnel sera de 9 196 $. Le coût d’emprunt est de 307 $ ou 0,49 %. Certaines conditions et une limite de kilométrage de 64 000 km pendant 48 mois s’appliquent. Les frais de kilométrage excédentaire sont de 0,12 $ par km pour les modèles Fusion, plus les taxes en vigueur. Les paiements aux deux semaines sont présentées à des fins de comparaison seulement et sont calculées comme suit : les mensualités son annualisées (multipliées par 12), puis divisées par la période de comparaison (26 pour les paiements aux deux semaines et 52 pour les paiements hebdomadaires). Par exemple, la mensualité exigible de ([280 $] X 12) / 26 périodes de paiement = [129 $]) aux deux semaines. †† © 2015 Sirius Canada Inc. « SiriusXM », le logo SiriusXM, de même que les noms et logos des stations sont des marques de commerce de SiriusXM Radio Inc. utilisées en vertu d’une licence. © 2015 Ford du Canada Limitée. Tous droits réservés. LE MODÈLE À CINQ PORTES OU LA BERLINE >1650-15S19 29 avril 2015 / SERVIR - Page 24 QUAND VOUS POUVEZ AVOIR De série pour la plupart des véhicules Ford avec abonnement de 6 mois prépayés††.