La Butinière Chardonnay
Transcription
La Butinière Chardonnay
Fiches A4 R°V° 8/06/07 9:59 Page 9 AOC Limoux Chardonnay Anne de Joyeuse AOC Limoux Blanc Lʼabus dʼacool est dangereux pour la santé. Consommez avec modération Fiches A4 R°V° 8/06/07 9:59 Page 10 AOC Limoux Chardonnay La reine des Appellations d’Origine Contrôlées Limoux Blanc ! The Queen of Limoux appellation white wines ! Des Vignes exemplaires Exemplary Vineyards Composée exclusivement du cépage Chardonnay, l’AOC Limoux " La Butinière" est issue de vignes de coteaux de plus de vingt ans d’âge. A l’ouest, l’influence océanique et ses terrasses argilo calcaires nous amènent l’élégance. Au Nord-Est, la dominante méditerranéenne et ses sols argilo limoneux donnent le fruit. Au Sud de Limoux, la Haute Vallée, zone climatique sous influences pyrénéennes nous transmet sa belle fraîcheur et sa vivacité. Ces conditions géo climatiques remarquables, le travail de la vigne, une taille soignée, les « vendanges en vert » (selon les années), de petits rendements, sont les bases indispensables qui nous permettent d’obtenir les meilleurs raisins pour produire ce vin d’exception. Made up exclusively of Chardonnay, the AOC Limoux " La Butinière" is produced from hillside vines over 20 years old. To the West , under the influence of the ocean, the clay limestone soils provide elegance.To the North-East, under the more Mediterranean influence, the finer clay soils provide the fruit character. The cooling influence of the Pyrenees in the Upper Aude Valley to the south of Limoux brings a freshness and vitality to the wine. These unique conditions, coupled with the vineyard cultivation, strict pruning, green harvesting (according to the vintage), low yields, enable us to obtain the best grapes to produce this exceptional wine. Une vinification haut de gamme A « top of the range » vinification Tous nos raisins sont vendangés à la main, puis transportés dans des comportes et triés sur tapis pour ne presser que des grains beaux et sains. Le jus est alors mis en fûts de chêne issus de la forêt de Tronçais et de l’Allier, assemblés en chauffe blonde, pour accomplir sa fermentation alcoolique et malolactique (selon le millésime). Puis un bâtonnage quotidien pendant les deux premiers mois, plus espacés ensuite, permettra de « nourrir » le vin pour obtenir plus d’arômes et de complexité. Le vin sera élevé ainsi sans changer de barrique pendant huit à neuf mois pour arriver au meilleur équilibre. Il sera ensuite mis en bouteille par gravité et sans pompage pour préserver toutes ses qualités. All our grapes are harvested by hand, then transported in small containers, passed through the sorting table so that nothing but the healthiest grapes go to the press. The juice is then transferred to barrels from Tronçais and Allier oak of medium toast, to complete the alcoholic and malolactic fermentations (according to the vintage). The lees are stirred every day for 2 months then at less frequent intervals to “nourish” the wine and enable it to attain more aromas and complexity. The wine is matured in the same barrel for 8-9 months to achieve the optimum balance. It is then bottled by gravity without pumping to preserve the maximum flavours. Pour se laisser séduire Let yourself be tempted A déguster rafraîchi à 12°C. Il s’exprimera pleinement « carafé » trente minutes avant le service. "La Butinière Chardonnay" a une robe jaune aux reflets d’or, des arômes de fruits confits (abricot), de pêche blanche, pamplemousse, de brioche, équilibré en bouche entre minéralité et des notes fondues de vanille et de miel. A" butiner" entre amis à l’apéritif, il accompagnera aussi avec classe et volupté des coquilles Saint Jacques à l’étuvée, des gambas à la plancha, des filets de soles roulés aux cèpes, un poulet aux écrevisses, une côte de veau aux morilles, une assiette composée de Comté, d’Epoisses et de fromage de chèvre, ou encore une salade de pêche et son pain perdu aux abricots. Best drunk chilled at 12°C. It will be at its most expressive if decanted 30 minutes before serving. "La Butinière Chardonnay" has a golden colour with aromas of apricot, peach, grapefruit and brioche. A well balanced mouthfeel with hints of vanilla and honey underpinned with a streak of minerality. Ideal as an aperitif with friends, it also will provide a top class accompaniment to a number of dishes including scallops, pan-fried gambas, sole wrapped in cèpes, chicken stuffed with crayfish, veal in mushrooms, an assortment of cheeses such as Comté, Epoisses , goat’s cheese or indeed a fruit salad of peaches and apricots. La Butinière : la nature lui donne des ailes ! La Butinière : nature gives it it’s wings ! Impression : D3 -F11300 Pionnière dans la lutte environnementale, notre charte "Protect Planet" favorise le retour des abeilles dans notre vignoble, témoin de la qualité des pratiques agricoles et de leurs influences sur le milieu naturel. Cet écosystème restauré constitue une véritable "Butinière"qui donne au vin le goût vrai et authentique d’une nature retrouvée. Our Protect the Planet Charter, a pioneer in the fight to protect the environment, encourages bees to return to the vineyards and demonstrates the quality of the vineyard practices and their influence on the natural surroundings. Restoring the ecosystem in this way constitutes a true "Butinière" (nectar gatherer) which gives the wine the authentic taste of a rediscovered landscape. L’Oustal Anne de Joyeuse - 41, avenue Charles de Gaulle - 11300 Limoux - France Tél. : +33 (0) 4 68 74 79 40 - Fax. : +33 (0) 4 68 74 79 49 - [email protected] - [email protected]