Lucien Balland, le potier-poète

Transcription

Lucien Balland, le potier-poète
Tranche de vie_
Lucien Balland, le potier-poète
A 84 ans, «Lulu» Balland a gardé la main du potier et l’enthousiasme du
métier. Dans son atelier, sur les hauteurs de la ville, il façonne des chimères
qui nous appellent à philosopher sur la vie.
Elle surplombe un chemin bien vieux métiers :
abrupt, la maison de Lulu Balland. «Il
y
avait
Mosaïque de grès rose aux toujours
des
nuances éclatantes. En face, les grappes
de
vestiges d’une ferme transformée p e r s o n n e s
en atelier-capharnaüm. Jonchés autour de lui,
sur le sol et parmi les herbes venues le voir
folles, un peu de bric et beaucoup créer et boire
de broc. Cimetière d’objets en ses
paroles.
terres cuites tous aussi fêlés les Il blaguait, il
uns que les autres.
philosophait !».
Il toussote, Lulu Balland… Sa bibliothèque
Premier prétexte à digressions ! est une véritable
Il y a comme une odeur de caverne
de
suie. De l’âtre, ouvert sur le Babel. La Bible
modeste séjour, s’échappent des voisine
la
volutes de fumées singeant sa Bhagavad-Gita
grand barbe blanche. Quand il hindouiste, le
s’exprime, Lulu s’enflamme et Coran
côtoie
ses mains généreuses, d’un noir la Torah et
charbon, tourbillonnent. Plissant sa
lointaine
ses yeux d’un bleu
cousine la Kabbale.
profond, l’homme
C’est que l’artiste
murmure,
voix
obnubilé par le
rocailleuse :
«Je suis devenu verbe poursuit une
«je suis devenu
quête ésotérique
bavard dans
sans fin. A l’image
bavard dans mon
de
Salvatore,
silence.»
mon silence»
héros médiéval du
Le potier semble
«Nom de la Rose»,
hors du temps.
il
enchevêtre
Avec de l’eau et
de la glaise, il modèle des rêves volontiers l’hébreu et l’arabe,
comme on en façonnait jadis, évoque un sens latin puis
empilant des colombins ou sur son opposé grec. Un héritage
de
sa
mère
un tour actionné au pied. Thérèse linguistique
Bernard l’accueillit jusqu’en 1989 arménienne, née à Constantinople,
au cloître, pour l’exposition des rescapée du génocide de 1915.
De là tient-il sans doute ce
tempérament déboussolé du
Byzantin «tantôt occidental,
tantôt oriental». Des périples
le guident de la Terre Sainte à
l’Arménie. Il passe le ramadan
chez les soufis de Mostaganem.
Maelström de rencontres. Celle
de l’esprit avec Lanza Del Vasto,
disciple de Gandhi. Celle du cœur
avec sa «meilleure moitié» Marie
Madeleine : la clef de voûte qui
tient l’homme. nnn
Jérémy Chrétien
Animateur-journaliste sur radio RCM Saint-Dié

Documents pareils