briques de façade argilo verdo

Transcription

briques de façade argilo verdo
Données techniques
ARGILO VERDO
briques de façade fait-main
SVK nv - Aerschotstraat 114 - B-9100 Sint-Niklaas
T +32 (0)3 760 49 00 - F +32 (0)3 777 47 84
[email protected] - www.svk.be
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
données techniques
TABLE DES MATIÈRES
1 GÉNÉRALITÉ
3 1.1 DOMAINE D’APPLICATION ........................................................................................................................ 3 1.2 COMPOSITION ET PRODUCTION .............................................................................................................. 3 1.3 GAMME ........................................................................................................................................................ 3 1.3.1 COULEURS ET FORMATS .......................................................................................................................3 1.3.2 EMBALLAGE ET QUANTITÉ..................................................................................................................... 4 2 MATÉRIAU
5 2.1 BRIQUES DE FAÇADE ................................................................................................................................ 5 2.1.1 BRIQUES DE FAÇADE FAIT-MAIN........................................................................................................... 5 2.1.2 TRANSPORT ET STOCKAGE .................................................................................................................. 5 2.1.3 QUALITÉ ET NORMES ............................................................................................................................. 5 2.1.4 CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES ET PHYSIQUES .......................................................................... 6 2.1.5 CARACTÉRISTIQUES – COMMENTAIRE ............................................................................................... 7 2.2 MORTIER ..................................................................................................................................................... 8 2.2.1 MAÇONNERIE TRADITIONNELLE ........................................................................................................... 8 2.2.2 MORTIER À JOINTS MINCES................................................................................................................... 8 2.2.3 MORTIER-COLLE ..................................................................................................................................... 8 2.3 AUTRE.......................................................................................................................................................... 9 2.3.1 ISOLATION ................................................................................................................................................ 9 2.3.2 CROCHETS D’ANCRAGE......................................................................................................................... 9 2.3.3 ARMATURE ............................................................................................................................................... 9 2.3.4. APPUIS DE CONSTRUCTION .................................................................................................................9 2.3.5. MEMBRANES D’ETANCHEITE................................................................................................................ 9 2.3.6. ADJUVANTS........................................................................................................................................... 10 3 MISE EN ŒUVRE
11 3.1 GÉNÉRALITÉ ............................................................................................................................................. 11 3.2 ASPECT DE LA MAÇONNERIE ................................................................................................................ 11 3.3 MUR CREUX .............................................................................................................................................. 11 3.3.1 PRINCIPE ................................................................................................................................................ 11 3.3.2 ISOLATION .............................................................................................................................................. 12 3.3.3 CROCHETS D’ANCRAGE....................................................................................................................... 12 3.3.4 ÉTANCHÉITÉ À L’AIR ............................................................................................................................. 12 3.4 LA MAÇONNERIE ...................................................................................................................................... 13 3.4.1 PRÉPARATION DES BRIQUES .............................................................................................................. 13 3.4.2 LONGUEUR ET HAUTEUR ..................................................................................................................... 13 3.4.3 LARGEUR DES JOINTS.......................................................................................................................... 13 3.4.4 APPAREILS DE MAÇONNERIE .............................................................................................................. 13 3.4.5 MORTIER ................................................................................................................................................ 14 3.4.6 POSE DES BRIQUES DE FAÇADE ........................................................................................................ 15 3.5 NŒUDS CONSTRUCTIFS ......................................................................................................................... 15 3.5.1 MEMBRANES D’ÉTANCHÉITÉ - VENTILATION .................................................................................... 15 3.5.2 OUVERTURES DANS UN MUR DE FAÇADE......................................................................................... 16 3.5.3 MURS LIBRES – MURS DE SOUTÈNEMENT ........................................................................................ 16 3.5.4 RACCORDEMENT À DES MURS DE MAÇONNERIE PORTANTS ....................................................... 16 3.6 JOINTS DE DILATATION .......................................................................................................................... 16 3.6.1 DILATATIONS PHYSIQUES DU BATIMENT .......................................................................................... 16 3.6.2 DILATATIONS STRUCTURELLES ......................................................................................................... 17 3.6.3 EXÉCUTION ............................................................................................................................................ 17 3.7 JOINTOIEMENT ......................................................................................................................................... 17 1er juin 2012 – WA+FR
1
données techniques
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
3.8 CHARGE DE PLUIE ................................................................................................................................... 17 3.9 PROTECTION DE LA MAÇONNERIE FRAÎCHE....................................................................................... 18 3.10 EFFLORESCENCES ................................................................................................................................ 18 3.11 TRAITEMENT DE SURFACE................................................................................................................... 19 3.11.1 IMPRÉGNATION ................................................................................................................................... 19 3.11.2 ANTI-GRAFFITI ..................................................................................................................................... 19 Ces données techniques ont comme but de donner des renseignements sur les briques de façade
Argilo Verdo et leur mise en œuvre. Elles ne déchargent pas l’exécuteur de ses responsabilités
pour l’application des matériaux. SVK ne peut pas être porté pour responsable des fautes
commises dans la manipulation et/ou la pose des matériaux.
Les briques de façade Argilo Verdo SVK doivent toujours être mises en œuvre conformément à
la réglementation et aux directives nationales et/ou locales. Au cas où celles-ci ne concordent pas
avec les directives de SVK, il faut prendre contact avec SVK avant de commencer les travaux.
L’information dans ces données techniques est basée sur les prescriptions officielles qui sont
disponibles à l’heure actuelle et ne peut pas être considérée comme contraignante. Ces directives
peuvent être adaptées à tout moment par SVK.
Pour appliquer les briques de façade Argilo Verdo, nous vous recommandons de vous adresser à
un bureau d’étude pour être conseillé de manière spécifique.
Contrôlez que vous consultez toujours la version la plus récente des données techniques.
Celles-ci sont obtenues sur simple demande. Vous les trouvez également sur notre site
www.svk.be/www.svk.fr.
2
WA+FR – 1er juin 2012
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
données techniques
1 GÉNÉRALITÉ
1.1 DOMAINE D’APPLICATION
Les briques de façade fait-main Argilo verdo SVK en terre cuite sont destinées à la maçonnerie décorative,
non portante, dans la construction habitable, industrielle et utilitaire. Elles peuvent être mises en œuvre
aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur.
Ce qui est typique pour la gamme de briques de façade SVK est son aspect fait-main si particulier, qui est
caractérisé par une apparence rugueuse et irrégulière et par des nuances de couleurs intenses.
Le rayonnement naturel de la terre cuite garantit des constructions performantes du point de vue technique,
mais également esthétique.
N’employez les briques Argilo Verdo que pour des murs verticaux, elles ne sont pas appropriées pour mettre
en œuvre horizontalement.
1.2 COMPOSITION ET PRODUCTION
Les briques de façade Argilo Verdo sont fabriquées à partir d’argile, ce sont donc des blocs pur nature.
Les différentes sortes d’argile sont mélangées judicieusement pour obtenir les couleurs et nuances
souhaitées. La technique fait-main spécifique garantit un produit fini de qualité exceptionnelle et aux
caractéristiques décoratives.
L’argile est bien prémélangée, brisée, mélangée et malaxée. Cette préparation de l’argile est une condition
absolue pour obtenir une brique de haut de gamme.
L’argile est dosée en mottes. Chaque motte est sablée et jetée dans un moule suivant un procédé spécial,
qui donne à l’argile sa structure naturelle. Les briques ainsi formées sont empilées automatiquement
et séchées dans des séchoirs. Ensuite, elles sont cuites dans un four tunnel continu. La température de
cuisson est adaptée au type d’argile et s’élève jusqu’à 1.050 °C au minimum.
Ce qui est particulier à la gamme de briques Argilo Verdo est que leur largeur est réduite, tout en conservant
leurs caractéristiques esthétiques et techniques.
Les briques de façade sont empilées automatiquement sur palettes et emballées sous une housse
rétractable.
1.3 GAMME
1.3.1 COULEURS ET FORMATS
Type
Couleur-sablage
Module 50
Format Waal
Format Waaldik
190 x 65 x 48
210 x 65 x 50
210 x 65 x 65
HVE 50
HVE 250
HVE 265
HVG 50
HVG 250
HVG 265
HVR 50
HVR 250
HVR 265
HVZ 50
HVZ 250
-
beige nuancé
Beige
légèrement sablé
gris nuancé
Gris
légèrement sablé
Rouge-violet nuancé
Rouge-violet
légèrement sablé
Noir nuancé
Noir
1er juin 2012 – WA+FR
légèrement sablé
3
données techniques
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
1.3.2 EMBALLAGE ET QUANTITÉ
1.3.2.1 HVR
Type
Dimensions (mm)
Quantité approximative pièces/m²:
- joint 12 mm
- joint 6 mm
Poids approximatif (kg/1.000 pces.)
Nombre par paquet
Poids approximatif (kg/paquet)
Module 50
Format Waal
Format Waaldik
190 x 65 x 48
210 x 65 x 50
210 x 65 x 65
81
91
950
1.420
1.350
73
83
1.180
1.500
1.770
59
65
1.500
1.050
1.575
Module 50
Format Waal
Format Waaldik
190 x 65 x 48
210 x 65 x 50
210 x 65 x 65
81
91
1.000
1.420
1.420
73
83
1.200
1.500
1.800
59
65
1.650
1.050
1.750
1.3.2.2 HVE, HVG, HVZ
Type
Dimensions (mm)
Quantité approximative pièces/m²:
- joint 12 mm
- joint 6 mm
Poids approximatif (kg/1.000 pces.)
Nombre par paquet
Poids approximatif (kg/paquet)
4
WA+FR – 1er juin 2012
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
données techniques
2 MATÉRIAU
2.1 BRIQUES DE FAÇADE
2.1.1 BRIQUES DE FAÇADE FAIT-MAIN
Les briques de façade fait-main sont fabriquées à partir de l’argile, un matériau naturel, et, par conséquent,
de petites différences peuvent se produire entre les séries de production. L’essence même de la matière
première naturelle, l’argile, et le procédé de fabrication font que la couleur, les nuances de couleurs aussi
bien que les dimensions peuvent varier légèrement. Ces variations, bien que limitées, sont parfois visibles
lors d’une mise en œuvre dans une même façade. Vous pouvez l’éviter en commandant et en faisant livrer
en une fois toutes les briques pour un même bâtiment.
Mélangez toujours les briques d’au moins cinq paquets et sortez les briques des paquets en échelonnage,
ainsi vous obtenez une répartition optimale des nuances de couleurs. En cas de livraison par après, il faut
mélanger suffisamment de briques de la livraison précédente avec la nouvelle livraison.
Contrôlez le type livré, le format, la teinte et l’aspect à la réception de la livraison, et très certainement avant
la mise en œuvre des matériaux. C’est surtout important lorsqu’on mélange des briques ayant des numéros
de série différents. Une fois les briques maçonnées , aucune réclamation sur l’aspect, dégâts ou tolérances
de dimensions ne sera acceptée.
Mesurez la longueur et la hauteur des briques livrées et utilisez ces dimensions pour déterminer
le jalonnement (voir § 3.4.2.). Ainsi, vous tenez compte des tolérances naturelles du matériau.
Si vous voulez mélanger différentes teintes dans la façade, contrôlez d’abord si les dimensions des briques
sont compatibles.
Les briques de façade Argilo Verdo sont livrées dans des paquets fermés, pourvus du label CE sur lequel
les données du produit ainsi que la série de production sont mentionnées. Conservez ce label dans le cadre
de la garantie du produit.
2.1.2 TRANSPORT ET STOCKAGE
Les palettes de briques sont bien sanglées sur les camions afin d’éviter tout dommage pendant le transport.
Lors du transport et de la manipulation des briques, il faut respecter, à chaque instant, la législation
concernant les équipements de travail mobiles pour soulever et hisser. Utilisez des équipements qui sont
sûrs et qui ne peuvent pas endommager les briques.
Stockez les briques sur un sol sec et plat. Faites en sorte que les paquets soient stables et qu’aucune eau
ou saleté puissent être absorbées par les briques. Les briques sont stockées de préférence à l’intérieur.
Si les paquets sont quand même à l’extérieur, limitez le temps de stockage et recouvrez bien les paquets
avec une bâche imperméable à l’eau, mais ouverte à la vapeur, afin que les briques restent sèches. Faites
en sorte qu’il y ait suffisamment de circulation d’air en ouvrant l’emballage du côté non pluvieux.
2.1.3 QUALITÉ ET NORMES
Les briques de façade Argilo Verdo sont composées d’argile molle et sont classées sous “briques moulées à
la main”. Elles appartiennent au type HD (High Density) selon la EN 771-1. Les caractéristiques
dimensionnelles, géométriques et techniques satisfont aux exigences stipulées dans la EN 771-1.
1er juin 2012 – WA+FR
5
données techniques
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
2.1.4 CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES ET PHYSIQUES
Les briques Argilo Verdo ont les caractéristiques suivantes (conformément EN 771-1)
TYPE
HVE
HVG
HVZ
HVR
PROPRIÉTÉ
Catégorie – type
II - HD
Dimensions
Voir § 1.3.1.
Catégorie de tolérance
T1
Catégorie de plage
R1
Configuration
plein – avec renfoncement
Méthode de moulage
fait-main
Résistance moyenne à la compression
déclarée ( face de pose)
15 N/mm²
Adhérence
- mortier à joints minces/de maçonnerie
0,15 N/mm²
Teneur en sels solubles actifs
S2
Réaction au feu, Euroclasse
A1
Absorption d’eau
≤ 12%
Taux initial d’absorption
1,5 < IW ≤ 4,0 kg/m².min (klasse IW3)
Résistance à la diffusion de vapeur d’eau
5/10
50/100
Masse volumique apparente sèche (D1)
1.675 kg/m³
1.850 kg/m³
Conductivité thermique équivalente
10, sec, brique de maçonnerie (50% fractile)
10, sec, brique de maçonnerie (90/90)
Ue
0,44 W/m.K
0,50 W/m.K
1,06 W/m.K
0,47 W/m.K
0,60 W/m.K
1,27 W/m.K
Durabilité vis à vis du gel-dégel
selon EN 771-1:
selon NBN B23-002:
F2
Très ingélif
6
30 N/mm²
≤ 10%
WA+FR – 1er juin 2012
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
données techniques
2.1.5 CARACTÉRISTIQUES – COMMENTAIRE
La gamme des briques Argilo Verdo offre quelques avantages spécifiques des briques de façade fait-main
en terre cuite.
2.1.5.1 Porosité
La porosité d’une brique est le rapport entre le volume des pores et le volume total de la brique. Cette
propriété est influencée par la composition de l’argile et par la méthode de production. Comme une brique
fait-main n’est pas compressée à la fabrication, celle-ci conserve sa structure naturelle avec une porosité
relativement élevée.
Les briques Argilo Verdo présentent un réseau de pores larges reliés entre eux. L’eau est aspirée par
capillarité et circule entre les pores.
Par contre, la terre cuite a un taux d’humidité d’équilibre très faible, ce qui garantit un séchage rapide
et quasi complet.
En pratique, cela signifie qu’une façade en briques Argilo Verdo, lors d’une averse, absorbe rapidement
l’eau. Ainsi, l’eau de pluie ne ruisselle pas immédiatement sur la façade et, par conséquent, n’y forme pas de
traces sales. Cependant, une façade en briques Argilo Verdo ne reste pas mouillée, l’eau absorbée
s’évapore extrêmement vite.
2.1.5.2 Stabilité de forme
La stabilité de forme d’un matériau est sa propriété à garder ses dimensions lors de circonstances qui
varient.
Trois facteurs différents sont déterminants:
- la dilatation thermique, ou la dilatation et le retrait sous l’influence de variations de températures;
- la dilatation et le retrait hygrométriques, ou la déformation sous l’influence de l’eau absorbée;
- le retrait par durcissement pendant une certaine période après la production.
Les briques Argilo Verdo n’ont pas de retrait par durcissement étant donné qu’elles sont fabriquées sans
liant. La déformation thermique et hygrométrique des matériaux en terre cuite est considérablement plus
petite que celle des autres briques de maçonnerie dans un autre matériau.
La terre cuite est donc le matériau le plus stable de forme pour la construction de façades. Dans la pratique,
cela signifie qu’il faut prévoir moins de joints de dilatation dans une façade en briques Argilo Verdo que dans
d’autres briques de maçonnerie (voir § 3.6.).
1er juin 2012 – WA+FR
7
données techniques
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
2.2 MORTIER
La qualité du mortier est tout aussi importante que celle de la brique. C’est le mortier qui lie les briques entre
elles pour former un ensemble de façon que les forces de sollicitation soient réparties dans la construction.
Le choix du mortier est basé sur :
- la manière de maçonner
- la largeur et l’aspect du joint
- les caractéristiques de la brique
- l’exposition de la maçonnerie
Bien que la gamme Argilo verdo puisse être mise en œuvre avec tous les types de mortier, nous
recommandons d’utiliser du mortier-colle. Informez-vous chez le fabricant si le mortier est approprié pour
des briques ayant une largeur limitée.
2.2.1 MAÇONNERIE TRADITIONNELLE
Si les briques sont mises en œuvre avec un mortier de maçonnerie traditionnelle, on parle d’un mortier
d’usage courant, la largeur du joint est ± 12 mm (voir § 3.4.3).
Un mortier de maçonnerie traditionnelle peut être fait sur place. Cependant, on travaille de plus en plus avec
un mortier semi-préparé ou prêt à l’emploi.
2.2.1.1 Mortier fait sur place
Le mortier doit être conforme aux prescriptions de la norme EN 1996-2; la composition ou la prestation sont
prescrites par l’architecte et concordent avec les caractéristiques des briques de façade et les exigences qui
sont imposées à la maçonnerie.
Si aucune donnée n’est disponible, une composition de mortier peut être choisie suivant le Dossier
du CSTC, n° 4, Cahier n° 3, 2009.
2.2.1.2 Mortier semi-préfabriqué et prêt à l’emploi
On travaille avec un mortier pour emploi courant, type G, conforme aux prescriptions de la norme
EN 998-2. Le type concordera avec les exigences de prestation imposées par l’architecte.
2.2.2 MORTIER À JOINTS MINCES
Si les briques sont mises en œuvre avec une largeur de joint de ± 6 mm (voir § 3.4.3) et ensuite ne sont pas
rejointoyées, il est alors encore possible de maçonner traditionnellement en cas d’utilisation de mortier à
joints minces. C’est un mortier modifié d’usage courant, type G (EN 998-2).
Utilisez toujours un mortier préfabriqué qui satisfait aux exigences de prestation imposées par l’architecte.
Choisissez un mortier dont la couleur est adaptée à celle des briques de façade pour obtenir une surface
uniforme.
2.2.3 MORTIER-COLLE
On peut opter pour travailler avec un mortier-colle spécial. Les briques sont posées avec une largeur de joint
de ± 5 mm (voir § 3.4.3.) et ensuite non rejointoyées.
Utilisez toujours un mortier préfabriqué qui satisfait aux exigences de prestation imposées par l’architecte.
Choisissez un mortier dont la couleur est adaptée à celle des briques de façade pour obtenir une surface
uniforme.
8
WA+FR – 1er juin 2012
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
données techniques
2.3 AUTRE
Consultez toujours la documentation du fabricant des produits concernés.
2.3.1 ISOLATION
Il existe plusieurs sortes d’isolation. Utilisez un type d’isolation qui est spécifiquement approprié pour
les murs creux. Le matériau à utiliser et l’épaisseur de l’isolation sont prescrits par l’architecte suivant
les exigences PEB.
2.3.2 CROCHETS D’ANCRAGE
Prévoyez toujours des crochets d’ancrage. Ceux-ci relient les murs extérieur et intérieur entre eux
et transmettent les forces qui s’exercent sur le mur extérieur au mur intérieur.
Les crochets d’ancrage satisfont aux prescriptions de la norme EN 845-1.
Utilisez des crochets d’ancrage résistant à la corrosion.
2.3.3 ARMATURE
Si la maçonnerie doit être armée (par ex. au-dessus d’ouvertures de fenêtre), employez alors de l’armature
de joints préfabriquée. Faites attention que l’armature résiste à la corrosion et réponde à la norme EN 845.
La protection contre la corrosion qui est nécessaire dépend de l’exposition de la maçonnerie et est
déterminée suivant la EN 1996-2, annexe C.
Tenez compte de la largeur réduite des briques, utilisez une armature ayant une largeur de 30 mm.
Stockez l’armature au sec et faites en sorte qu’elle ne devienne pas sale ou mouillée.
2.3.4. APPUIS DE CONSTRUCTION
Si des appuis de construction sont appliqués, employez alors des systèmes de consoles et des cornières
de support de maçonnerie spécialement conçus pour cela et des linteaux et/ou des crochets. Faites
attention que le support de façade résiste à la corrosion et réponde à la norme EN 845.
La protection contre la corrosion qui est nécessaire dépend de l’exposition de la maçonnerie et est
déterminée suivant la EN 1996-2, annexe C.
Le type de support de façade et ses dimensions dépendent des critères techniques (largeur du creux,
portée, hauteur, etc .) et de la préférence esthétique.
Tenez compte de la largeur réduite des briques, employez pour cela les systèmes adaptés.
Stockez les matériaux au sec et faites en sorte qu’ils ne deviennent pas sales ou mouillés.
2.3.5. MEMBRANES D’ETANCHEITE
Utilisez pour toutes les membranes d’étanchéité des feuilles souples d’étanchéité en matière synthétique ou
en caoutchouc.
Les matériaux sont étanches à l’eau et satisfont à la norme EN 13967 + A1.
Les membranes d’étanchéité doivent être en état de réceptionner les forces de la maçonnerie supérieure et
ne peuvent pas être endommagées par des déplacements provoqués par le travail thermique-hygrique de
la maçonnerie qui repose dessus.
1er juin 2012 – WA+FR
9
données techniques
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
2.3.6. ADJUVANTS
2.3.6.1 Mortier fait sur place
Pour optimiser la consistance du mortier et/ou pour pouvoir l’utiliser en cas de circonstances
atmosphériques extrêmes, des adjuvants peuvent être ajoutés au mortier.
Soyez cependant prudent en employant ces adjuvants et, avant de les ajouter au mortier, consultez d’abord
l’architecte.
Les adjuvants qui peuvent être utilisés sont les:
entraîneurs d’air
ralentisseurs de prise
agents de rétention d’eau
accélérateurs de prise et de durcissement
Attention: n’utilisez pas de détergents comme adjuvant. Ceux-ci augmentent le risque d’efflorescences
et d’effets secondaires chimiques.
2.3.6.2 Mortier semi-préfabriqué et prêt à l’emploi
Pour des mortiers semi-préfabriqués et prêts à l’emploi, tous les ingrédients, qui sont nécessaires pour une
liaison et une mise en œuvre optimales, sont ajoutés au mortier par le fabricant. A moins que ce fabricant
donne son accord formel, rien d’autre ne peut être ajouté à ces mortiers.
10
WA+FR – 1er juin 2012
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
données techniques
3 MISE EN ŒUVRE
3.1 GÉNÉRALITÉ
En cas d’averses ou de pluies de longue durée, une brique de façade est en un rien de temps entièrement
trempée. En hiver, gel et dégel alternent parfois quotidiennement.
Ainsi, il est primordial de choisir une brique de façade qui est très résistante au gel. Il est tout aussi important
de respecter un certain nombre de règles de conception et de mettre en œuvre les briques de façade avec
le professionnalisme nécessaire. Suivez les prescriptions de la EN 1996-2, de la NBN EN 1996-2 ANB et de
la STS 22.
Si tout est bien planifié et exécuté, une façade en briques Argilo Verdo ne demande pratiquement aucun
entretien et remplit pendant des décennies sa fonction sans s’altérer. Seule une patine de sa surface va,
au fil du temps, dénoncer quelque peu son âge.
Maçonner avec l’Argilo Verdo est une nouvelle technique. Nous recommandons fortement de préparer
et d’exécuter les travaux sous la direction d’un bureau d’étude.
3.2 ASPECT DE LA MAÇONNERIE
La couleur, la texture et le sablage des briques de façade Argilo Verdo déterminent en grande partie
le rayonnement de la façade. De plus, le format et l’appareil de maçonnerie jouent un rôle important dans
l’aspect d’une construction.
Si on met en œuvre les briques avec un joint de ± 12 mm, la superficie de la façade consiste en plus de 20%
de joints. La forme et la couleur des joints participent à l’aspect de la maçonnerie de façade. En cas de
maçonnerie à joints minces ou collée, le rayonnement de la façade est quasi entièrement déterminée par
la brique, puisque les briques ne sont pas ensuite rejointoyées.
Enfin, il y a un grand nombre de possibilités d’appareils de maçonnerie. Un certain nombre de règles de
base doivent être respectées, afin que la stabilité de la façade ne soit pas menacée (voir § 3.4.4).
Grâce à toutes ces options, l’architecte a une très grande liberté pour ses projets. Cela déclare le succès
durable de la brique de façade.
3.3 MUR CREUX
3.3.1 PRINCIPE
Les façades sont le plus souvent construites avec un mur creux.
La feuille intérieure est la construction portante, qui doit assurer en même temps l’étanchéité à l’air du mur
extérieur.
La feuille extérieure est exécutée en briques de façade et sa fonction est de former un écran à la pluie tout
en étant décoratif.
Entre les deux, il y a un espace ventilé qui est rempli en partie avec de l’isolation.
En cas de façades exécutées en Argilo Verdo, l’épaisseur de la feuille extérieure est réduite au minimum.
Ainsi, l’épaisseur totale du mur reste limitée même quand des épaisseurs d’isolation importantes sont
appliquées.
L’épaisseur de la feuille intérieure portante est d’au moins 140 mm.
Maçonnez d’abord la feuille intérieure, posez l’isolant et après seulement montez la feuille extérieure.
Bien que la feuille extérieure soit bien un écran à la pluie, elle ne doit jamais être considérée comme étant
une construction étanche à l’eau. En cas d’averses ou de pluies abondantes, la pluie est absorbée, dans
une première phase, par la brique. Malgré son grand pouvoir tampon, la brique est saturée après un certain
temps, l’eau de pluie passe à travers la maçonnerie et coule aussi bien le long de la façade que dans
le creux.
1er juin 2012 – WA+FR
11
données techniques
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
La construction du mur creux dans sa totalité doit être conçue en conséquence. Même en cas de
circonstances défavorables, toute la façade doit rester étanche à l’eau.
3.3.2 ISOLATION
Posez l’isolation conformément aux prescriptions de pose du fabricant de l’isolant.
En tout cas, il est important de suivre les règles de base suivantes:
- Faites en sorte que l’isolant soit bien posé contre le mur intérieur, sans ouvertures ni interstices d’air.
Employez des crochets d’ancrage et clips ou des chevilles d’isolation.
- Serrez bien les plaques d’isolation les unes contre les autres.
- Si l’isolant est pourvu d’un écran à la vapeur, posez le alors du côté du mur intérieur.
- Si l’isolant est composé de 2 couches, celles-ci sont posées avec des joints décalés.
- Il est conseillé de fermer les joints entre les plaques d’isolation avec une bande adhésive.
Si les prescriptions pour la pose de l’isolation s’écartent de nos directives de mise en œuvre, vous devez
alors prendre contact avec notre service technico-commercial.
Ne pas remplir complètement le creux avec de l’isolation. Dans le cas d’un creux rempli en partie, l’eau peut
s’écouler facilement. Par contre, dans le cas d’un creux entièrement rempli, les briques restent plus
longtemps saturées, ce qui favorise le dépôt de saletés et la formation de verdure sur les murs.
Le creux d’air effectif entre l’isolation et les briques est d’au moins 3 cm de large. Il doit être entièrement libre
et être ventilé par des joints verticaux ouverts ou des grilles en bas et en haut de la façade, de même audessus et en dessous de chaque interruption dans le creux (par ex.aux fenêtres).
3.3.3 CROCHETS D’ANCRAGE
Reliez la feuille intérieure à la feuille extérieure avec des crochets d’ancrage non oxydables. Utilisez des
crochets d’ancrage conformes § 2.3.2.
- Les crochets d’ancrage sont ou bien encastrés dans le joint de mortier ou bien enfoncés dans la feuille
intérieure, suivant le matériau et les dimensions des briques utilisées pour ce mur. Ils sont toujours
encastrés dans le mortier des joints horizontaux de la feuille extérieure. Faites bien attention qu’ils sont
au milieu de la largeur du joint.
- Posez les crochets d’ancrage légèrement inclinés vers l’extérieur. Assurez-vous, lorsque vous utilisez
des ancres avec profilé en goutte d’eau, celui-ci est dirigé vers le bas, ainsi les gouttes d’eau éventuelles
sont guidées vers l’extérieur.
- En cas de maçonnerie collée, on utilise des crochets d’ancrage qui sont adaptés à la largeur du joint.
- Le nombre de crochets d’ancrage doit être adapté, pour l’Argilo Verdo, à la minceur de la feuille
extérieure et à la largeur du creux. Celui-ci est déterminé par calcul, conformément à la norme EN 19961-1.
Les crochets d’ancrage sont répartis régulièrement sur toute la superficie. Dans le cas de creux ayant
une grande largeur ou de murs élevés, des crochets d’ancrage supplémentaires sont prévus. S’il n’y a
pas d’autres données disponibles, les quantités indiquées dans le tableau ci-après sont valables comme
règle empirique générale.
Epaisseur
feuille intérieure
140 mm
140 mm
Epaisseur
feuille extérieure
65 mm
65 mm
Largeur du creux
≤ 90 mm
≤ 90 mm
Diamètre
crochet d’ancrage
3,5 mm
4,0 mm
Nombre crochets
d’ancrage/m²
≥ 6,5
≥6
3.3.4 ÉTANCHÉITÉ À L’AIR
L’étanchéité à l’air du mur de façade est assurée par la feuille intérieure. La maçonnerie de façade ne
contribue pas à l’étanchéité à l’air de la construction, étant donné qu’il y a un creux ventilé entre la feuille
intérieure et extérieure.
12
WA+FR – 1er juin 2012
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
données techniques
3.4 LA MAÇONNERIE
3.4.1 PRÉPARATION DES BRIQUES
Dans tous les cas, les briques doivent être propres et sans poussière.
Maçonnez les briques “sèches à l’air (sèches à première vue, mais suffisamment humides). Ne maçonnez
pas des briques trop sèches ou trop mouillées. Si nécessaire, les briques sont ± 1 jour avant leur mise en
œuvre légèrement humidifiées. Ne plongez surtout pas les briques dans l’eau. Laissez sécher d’abord les
briques trop mouillées.
3.4.2 LONGUEUR ET HAUTEUR
Pour le jalonnement des mesures, ne vous basez pas sur les dimensions théoriques, mais sur
les dimensions effectives mesurées des briques livrées.
Prenez 10 briques à différents endroits dans les différents paquets de la livraison. Posez bien les briques
les unes contre les autres, mesurez la longueur totale et divisez celle-ci par 10. Ceci est la longueur
moyenne. Posez ensuite les briques les unes sur les autres et déterminez de la même manière la hauteur
des briques.
3.4.3 LARGEUR DES JOINTS
La largeur des joints varie, selon l’aspect souhaité et les tolérances sur les mesures des briques, mais on
peut prendre comme valeur indicative ce qui suit :
Largeur de joint
Mortier-colle
Mortier à joints minces
Maçonnerie traditionnelle
5 mm (5 – 6 mm)
6 mm (5 – 8 mm)
12 mm (9 – 15 mm)
Pour pouvoir aligner la maçonnerie, il est conseillé, en cas de mortier-colle, de mettre en œuvre les briques
de façade fait-main avec un joint d’au moins 5 mm.
3.4.4 APPAREILS DE MAÇONNERIE
Choisissez un appareil où les joints de deux couches successives de briques sont décalés d’au moins 40
mm. Si cette règle n’est pas suivie, des mesures spéciales doivent être prises pour assurer la stabilité du
mur extérieur.
Les appareils de maçonnerie traditionnels, qui sont basés sur le rapport modulaire entre les boutisses et
les panneresses, ne peuvent pas, en cas d’Argilo Verdo, être appliqués de la manière habituelle. Il est bien
possible d’utiliser un appareil adapté au format spécifique des briques, où les couches successives sont
décollés de 65 mm + une largeur de joint. Une autre option est de scier des « boutisses modulaires » d’une
panneresse, pour utiliser ainsi un appareil d’une demi-brique ou d’1/3 de brique. Une autre option est
l’appareil sauvage ou un appareil qui ne dépend pas du rapport modulaire boutisse-panneresse.
Optez en tout cas pour un appareil où les joints sont suffisamment décalés afin que la stabilité de
la maçonnerie reste garantie.
En cas d’appareil en pose carrelage, les briques sont posées les unes sur les autres avec des joints
verticaux continus. Ainsi, les règles de base de stabilité ne sont pas respectées et, par conséquent,
la maçonnerie doit toujours être dans ce cas armée.
Souvent les dimensions des murs concordent avec le format des briques de façade. Si cela n’est pas le cas,
on doit alors répartir les briques de telle façon que des petites pièces d’adaptation soient évitées (la longueur
de la brique sciée doit toujours être supérieure à sa hauteur).
Commencez à travailler à partir des bords vers le milieu.
Appliquez également ce principe pour les ouvertures dans les murs.
1er juin 2012 – WA+FR
13
données techniques
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
3.4.5 MORTIER
3.4.5.1 Généralité
Nettoyez bien à chaque fois la cuve et les outils.
Protégez le mortier contre les circonstances atmosphériques (soleil, vent et pluie) et pollution jusqu’à
sa mise en œuvre.
Evitez de maçonner par temps froid. S’il faut absolument travailler par temps froid (température inférieure à
5° C), la composition du mortier doit être adaptée, le mortier réchauffé et la maçonnerie fraîche protégée du
froid, de la neige et de l’eau. Suivez dans ce cas avec soin les prescriptions du fabricant de mortier.
Ne maçonnez jamais des briques gelées.
Mettez en œuvre le mortier avant qu’il commence à se lier et n’y ajoutez jamais de l’eau pour le rendre de
nouveau applicable.
La manière de travailler utilisée tient compte:
- des caractéristiques et des possibilités d’application du mortier (voir § 2.2.)
- de la largeur de joint à maintenir (voir § 3.4.3)
3.4.5.2 Maçonner avec du mortier traditionnel
La consistance doit permettre une bonne mise en œuvre du mortier. Travaillez avec un mortier qui s’étale
bien, mais qui est assez consistant. Après son application, le mortier sera suffisamment ferme pour
supporter le poids des couches supérieures.
Appliquez le mortier, de manière régulière sur toute la face de pose et les joints verticaux, de façon que
les briques reposent entièrement et pleinement dans le mortier. Evitez que le mortier ne déborde des joints.
L’épaisseur de la couche de mortier est déterminée par la largeur de joint souhaitée. Faites en sorte que
tous les joints verticaux et horizontaux soient entièrement remplis de mortier. Cela garantit une bonne
adhérence et limite les infiltrations d’eau. La maçonnerie est ensuite jointoyée (voir § 3.7).
3.4.5.3 Maçonner avec du mortier prêt à l’emploi et semi-fabriqué
Suivez minutieusement les préconisations du fabricant de mortier.
Appliquez le mortier, régulièrement sur toute la face de pose et les joints verticaux, de façon que les briques
reposent entièrement et pleinement dans le mortier. Evitez que le mortier ne déborde des joints. L’épaisseur
de la couche de mortier est déterminée par la largeur de joint souhaitée. Faites en sorte que tous les joints
verticaux et horizontaux soient entièrement remplis de mortier. Cela garantit une bonne adhérence et limite
les infiltrations d’eau. La maçonnerie est ensuite jointoyée (voir § 3.7).
3.4.5.4 Maçonner avec du mortier à joints minces
Suivez minutieusement les préconisations du fabricant de mortier.
Appliquez le mortier à la truelle, régulièrement sur toute la face de pose et les joints verticaux. Evitez que
le mortier ne déborde des joints. L’épaisseur de la couche de mortier dépend de la largeur de joint.
La maçonnerie n’est pas jointoyée par après.
3.4.5.5 Maçonner avec du mortier-colle
Suivez minutieusement les préconisations du fabricant de mortier.
Appliquez au pistolet ou avec une poche à douille deux bandes de mortier-colle sur la face de pose, de
chaque côté, juste à côté du renfoncement et dans les joints verticaux. Evitez que le mortier ne déborde des
joints. L’épaisseur de la couche de mortier doit être suffisante pour garantir une adhérence suffisante, tenant
compte des tolérances dimensionnelles des briques.
La maçonnerie n’est pas jointoyée par après.
14
WA+FR – 1er juin 2012
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
données techniques
3.4.6 POSE DES BRIQUES DE FAÇADE
-
-
-
-
-
Contrôlez la conformité de la livraison avec la commande avant de mettre les briques en œuvre.
Maçonnez les briques avec leur plus belle face du côté apparent.
Contrôlez régulièrement la planéité et la rectitude de la maçonnerie, travaillez toujours le long d’un fil.
Appliquez le mortier, posez immédiatement les briques, puis mettez les à hauteur et retirez tout de suite
le surplus de mortier. Evitez que des restes de mortier ou autres débris tombent dans le creux, de
l’humidité et/ou des ponts thermiques pourraient se produire.
Si la maçonnerie doit être armée, tenez compte de la largeur réduite des briques.
Utilisez une armature de 30 mm de large afin que le recouvrement de mortier minimal de l’armature
(15 mm) puisse être conservé.
Si la maçonnerie est ensuite jointoyée (maçonnerie avec joints à partir de 9 mm), raclez les joints avant
que le mortier soit durci. Les joints sont grattés jusqu’à 10 mm de profondeur.
Faites un bon assemblage des différentes surfaces de mur en cas de raccordements, des angles et des
intersections. Cela peut être réalisé le plus simplement par un appareil de maçonnerie adapté. Si
la construction ne peut pas être réalisée de manière suffisamment rigide, il faut alors poser une armature
dans les joints horizontaux, dont les fers changent de sens à chaque couche.
Ne maçonnez pas par temps pluvieux. Protégez la maçonnerie fraîche de la pluie et/ou d’un séchage
trop rapide, voir § 3.9.
Evitez de maçonner par temps froid. S’il faut absolument travailler par temps froid (température
inférieure à 5° C), la composition du mortier doit être adaptée, le mortier réchauffé et la maçonnerie
fraîche protégée du froid, de la neige et de l’eau. Suivez dans ce cas les prescriptions de la norme NBN
EN 1996-2 ANB et de la STS 22. Ne maçonnez jamais des briques gelées, ni sur une assise gelée.
Protégez la maçonnerie fraîche du gel, voir § 3.9.
Protégez les couches les plus basses de la maçonnerie des éclaboussures d’eau sale.
3.5 NŒUDS CONSTRUCTIFS
Les nœuds constructifs sont exécutés très soigneusement.
Faites attention qu’aux nœuds constructifs il ne peut pas se produire des ponts thermiques et que
la construction reste étanche à l’air et à l’eau.
3.5.1 MEMBRANES D’ÉTANCHÉITÉ - VENTILATION
Posez une membrane d’étanchéité à tous les endroits où de l’eau de condensation et/ou de pluie dans
le creux doit être évacuée vers l’extérieur :
- juste au-dessus du niveau du sol et juste en dessous des joints verticaux ouverts.
- au-dessus des fenêtres et des portes et toute autre interruption du creux et/ou de l’isolation.
Les extrémités de ces membranes sont pourvues d’un côté latéral relevé, ainsi l’eau ne peut pas couler
dans le creux ou goutter sur l’isolation. Ces écrans sont, des deux côtés, 20 cm au minimum plus large
que l’ouverture de la porte ou de la fenêtre.
- lors de raccords à une maçonnerie dépassant la toiture. A cet endroit, l’étanchéité doit être effectuée très
minutieusement.
Appliquez les écrans d’étanchéité nécessaires pour éviter que les briques de façade n’absorbent l’eau du sol
ou du béton frais. Prévoyez également un écran d’étanchéité à tous les autres endroits où la montée de
l’eau dans les briques doit être évitée:
- un écran étanche à l’eau est appliqué au pied du mur creux, sur toute la largeur du mur.
- il est déconseillé de prévoir de commencer la maçonnerie en dessous du niveau du sol. Si celle-ci est
quand même en dessous du niveau du sol, alors une étanchéité doit également être prévue qui relie
l’écran d’étanchéité le plus bas avec la membrane d’étanchéité au pied du creux, et le sol doit être drainé
afin que là aussi aucune infiltration d’eau ne soit possible.
- En cas de murs de soutènement, finis avec une maçonnerie de façade, les membranes d’étanchéité
nécessaires doivent être prévues comme protection contre l’eau de pluie et contre l’humidité montante ou
la pénétration d’humidité par la face arrière.
Soignez l’exécution de ces membranes d’étanchéité. Elles sont posées avec des joints qui se recouvrent
(min. 150 mm) ou suivant la prescription de l’architecte.
1er juin 2012 – WA+FR
15
données techniques
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
Laissez ouverts les joints verticaux en bas du mur afin que l’eau de pluie et l’eau de condensation puissent
s’écouler vers l’extérieur. Ces joints ouverts se trouvent juste au-dessus de la membrane d’étanchéité au
pied du mur.
Prévoyez également des ouvertures en haut des murs, et au-dessus et en dessous de chaque interruption
afin qu’il y ait au moins 6 cm² de ventilation par mètre de mur.
3.5.2 OUVERTURES DANS UN MUR DE FAÇADE
En cas d’ouvertures dans la maçonnerie pour par ex. des fenêtres et des portes, les forces de la maçonnerie
au-dessus de ces ouvertures doivent être reprises par une armature ou par une construction auxiliaire et
transmises à des parties de mur adjacentes ou au mur intérieur portant.
Travailler en collaboration avec l’architecte et le fournisseur de l’armature, resp. des appuis de construction.
Faites calculer l’élément en fonction de la situation spécifique, tenant compte du format de la brique et de la
largeur du creux.
Faites particulièrement attention à l’étanchéité des nœuds de construction. Evitez des fuites d’air et limitez
les pertes de chaleur.
Evitez de trop grandes tensions dans la maçonnerie et prévoyez, là où c’est nécessaire, des joints de
dilatation, voir § 3.6.
3.5.3 MURS LIBRES – MURS DE SOUTÈNEMENT
Tenez compte de la faible épaisseur des murs exécutés en briques Argilo Verdo.
La stabilité des murs libres et des murs de soutènement doit toujours être contrôlée.
3.5.4 RACCORDEMENT À DES MURS DE MAÇONNERIE PORTANTS
En général, il n’y a aucun raccordement entre les murs portants et la feuille extérieure.
Si c’est exceptionnellement le cas, les deux doivent être construits tout à fait indépendamment. Reliez
la maçonnerie de façade au mur portant avec un ancrage coulissant ou prévoyez une encoche dans
la maçonnerie portante ainsi qu’un joint souple et, si nécessaire, coupe-feu.
3.6 JOINTS DE DILATATION
Toute maçonnerie n’a qu’une faible résistance à la traction. En cas de superficies de façade dont
les tensions de traction sont supérieures à la résistance de traction de la maçonnerie, des joints de dilation
doivent, par conséquent, être appliqués.
Tenez compte des prescriptions de la EN 1996-2, paragraphe 2.3.4.
C’est l’architecte (ou le constructeur) qui décide si et où des joints de dilatation doivent être appliqués, et
cela dépend entre autres:
- des dimensions et de la géométrie de la construction
- de la rigidité des supports sur lesquels les briques de façade sont posées (par ex. flexion d’une dalle)
- du raccord entre la feuille extérieure et la feuille intérieure
- de la distance des crochets de mur jusqu’à l’angle du bâtiment
- du support de la paroi sur la fondation (fixe ou coulissant)
- de l’exposition au soleil et à la pluie
3.6.1 DILATATIONS PHYSIQUES DU BATIMENT
Les façades exécutées avec les briques de façade Argilo Verdo se dilatent et se contractent sous l’influence
de la température, de l’humidité et, selon le mortier, également de façon minimale par fluage. Prévoyez, là
où c’est nécessaire, des joints de dilatation dans la façade. La distance maximale entre ces joints de
dilatation est de 12 m. En cas de hauteurs de parois peu élevées, il peut être nécessaire de garder
une distance plus petite entre les joints de dilatation .
Dans des situations spécifiques pour lesquelles il peut être garanti qu’il n’y aura pas de formation de
fissures, une étude éventuelle peut faire apparaître qu’une entre-distance plus importante est possible.
16
WA+FR – 1er juin 2012
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
données techniques
A moins qu’il n’y ait d’autres spécifications, vous prévoyez toutes les deux couches de construction un joint
de dilatation horizontal.
3.6.2 DILATATIONS STRUCTURELLES
Certaines solutions structurelles de façade provoquent de trop grandes tensions dans la maçonnerie de
façade. Dans ce cas aussi des joints de dilatation sont prévus. Une construction bien réfléchie dans le détail
permet de limiter fortement le nombre de dilatations structurelles.
3.6.3 EXÉCUTION
Les joints de dilatation verticaux peuvent être effectués sous la forme de:
- Un joint ouvert, de 5 mm de large (pas d’application pour des bâtiments élevés). Faites en sorte que ce
joint puisse bouger librement, évitez du mortier qui déborde ou d’autres obstacles. Le joint de dilatation
ne peut pas être bouché lors du jointoiement.
- Joint élastique avec étanchement. Le joint est de ± 10 mm de large et est rempli avec un mastic sur fond
de joints.
En cas de joints de dilatation horizontaux, la maçonnerie qui se trouve au-dessus est prise en charge par un
appuis de construction. Utilisez un système qui satisfait à la EN 845, la EN 1996-2, annexe C et aux
prescriptions nationales. Coopérez avec l’architecte et le fournisseur des appuis de construction. Faites
calculer la construction en fonction de la situation spécifique, tenant compte du format de la brique et de la
largeur du creux. Le joint de dilatation est prévu juste en dessous de l’appuis de construction. Son exécution
est effectuée de la même manière que celle des joints de dilatation verticaux.
3.7 JOINTOIEMENT
En cas de maçonnerie traditionnelle, les joints sont raclés pendant le maçonnage et finis par après avec du
mortier de joint.
On peut travailler avec un mortier de joint fait sur place ou avec un mortier de joint prêt à l’emploi dans
la couleur désirée. Suivez les directives de la Note d’information technique n° 208 “Jointoiement des
maçonneries” (CSTC).
Si vous travaillez avec un mortier de joint prêt à l’emploi, suivez alors minutieusement les directives
d’exécution du fabricant de mortier.
- Après le maçonnage, quand le mortier de pose commence à durcir, les joints sont grattés jusqu’à
la profondeur de 10 mm. Ne grattez pas plus profondément
- Attendez de jointoyer jusqu’à ce que le mortier de maçonnerie soit durci.
- Enlevez toute poussière et tout reste éventuel de mortier avant de commencer à jointoyer.
- Ne jointoyez pas une maçonnerie entièrement sèche; si nécessaire, humidifiez d’abord la superficie.
- Ne jointoyez pas des briques saturées d’eau, laissez les d’abord suffisamment sécher.
- Il y a différentes formes de joint possibles. Un joint plat fourni le jointoiement le plus solide.
- Ne jointoyez pas par temps pluvieux ou gel. Evitez, pendant les premières 48 heures après
le jointoiement, tout arrosage ou dessèchement important. Ainsi, vous limitez les risques
d’efflorescences, d’exsudations, de voile de ciment ou de perte d’adhérence du mortier de joint.
- Prenez les précautions nécessaires pour éviter que, par des circonstances atmosphériques
changeantes, des différences de couleurs se produisent dans le rejointoiement.
- Travaillez avec un mortier de joint de consistance de terre humide.
- Faites en sorte que les joints verticaux comme horizontaux soient complètement remplis et pressez bien
le mortier de joint.
- Ne jointoyez pas les joints verticaux ouverts et/ou les joints de dilatation, faites en sorte qu’ils restent
entièrement ouverts et libres de mortier de joint.
- Tenez compte que même le meilleur rejointoiement ne rend pas étanche un mur d’une demi-brique.
3.8 CHARGE DE PLUIE
Une bonne étude des détails limite la charge de pluie de la feuille extérieure.
1er juin 2012 – WA+FR
17
données techniques
-
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
Prévoyez des rives de toiture et des couvre-murs ayant une saillie d’au moins 5 cm et un larmier.
Seuils de fenêtres et de portes doivent toujours dépasser la surface de façade sous-jacente. Le seuil
dépasse d’au moins 5 cm la façade et est pourvu d’un larmier. Un rebord est prévu de chaque côté afin
que l’eau de pluie qui ruisselle des portes et fenêtres est dirigée vers la face avant du seuil et ainsi ne
peut pas s’infiltrer dans la brique de façade et dans le creux. Vous évitez de cette manière que l’eau
venant des coins ruisselle sur la façade et laisse des traces sales.
3.9 PROTECTION DE LA MAÇONNERIE FRAîCHE
-
Protégez la maçonnerie des dommages mécaniques dus à des chocs et/ou des coups, jusqu’au
durcissement complet du mortier.
Couvrez par temps pluvieux les couches supérieures de la maçonnerie (face supérieure et les 80 cm
supérieures) des infiltrations d’eau pour limiter le risque d’efflorescences.
Evitez que l’eau ruisselle sur la maçonnerie (par ex. en cas de gouttières où il n’y a pas encore de tuyaux
de descente d’eaux pluviales).
Evitez que des types de bois qui peuvent, par la pluie, déteindre soient en contact avec la maçonnerie.
Si des matériaux doivent être sciés ou meulés sur chantier, travaillez à une distance suffisante pour éviter
que la poussière pénètre dans la maçonnerie.
Protégez la maçonnerie du gel. Couvrez les couches supérieures de la maçonnerie avec un matériau
isolant (face supérieure et les 80 cm supérieures) en cas de risque de températures inférieures à 5° C.
Par temps chaud et sec, la maçonnerie fraîche est aspergée avec de l’eau pour éviter son
dessèchement.
Il est également conseillé de protéger la maçonnerie à hauteur d’échafaudage des éclaboussures de
saleté.
Aux endroits où on peut s’attendre qu’une plus grande quantité d’eau va s’écouler à l’extérieur par les
ouvertures de ventilation, prévoyez des tuyaux qui évacuent l’eau suffisamment loin de la façade.
3.10 EFFLORESCENCES
Bien que les briques de façade fait-main Argilo Verdo soient exemptes d’efflorescences, le phénomène ne
peut jamais être entièrement exclu une fois les briques maçonnées.
Le risque d’efflorescences peut être fortement diminué en protégeant la maçonnerie pendant et après son
exécution (prendre les précautions qui sont énumérées ci-dessus), mais n’est jamais tout à fait exclu.
Les efflorescences les plus courantes sont les sels solubles dans l’eau qui se déposent à la surface et ne
sont visibles que lorsque la maçonnerie est sèche. De telles efflorescences sont inoffensives et ne posent
aucun problème pour la qualité de la maçonnerie. Elles sont enlevées petit à petit par la pluie. Pour les
endroits qui sont exposés aux circonstances atmosphériques, nous conseillons tout simplement d’attendre
qu’elles disparaissent d’elles-mêmes.
Si on désire absolument enlever les efflorescences rapidement, un nettoyage peut alors être appliqué.
Suivez la méthode recommandée par le CSTC (revue n°4, décembre 1982).
18
WA+FR – 1er juin 2012
BRIQUES DE FAÇADE ARGILO VERDO
données techniques
3.11 TRAITEMENT DE SURFACE
3.11.1 IMPRÉGNATION
Imprégner les briques de façade fait-main Argilo Verdo n’est absolument pas nécessaire, à condition que
la maçonnerie soit bien exécutée et qu’il n’y a nulle part une surcharge d’humidité anormale qui se
manifeste.
Si vous imprégnez malgré tout la maçonnerie, utilisez alors un système qui garantit que la façade traitée
reste suffisamment perméable à la vapeur. Faites vous bien conseiller par le fournisseur du produit à
appliquer. Pour l’aspect, il est conseillé de traiter la totalité de la superficie de la maçonnerie. Utilisez
toujours un produit ayant un agrément technique et suivez précisément le mode d’emploi donné par
le fabricant. Imprégner a, en effet, des conséquences sur les propriétés physiques de construction de
la façade.
Si des problèmes d’humidité apparaissent dans une construction, qui sont provoqués par une conception
erronée ou par des fautes d’exécution, il est déconseillé d’essayer d’y remédier en effectuant
une imprégnation.
3.11.2 ANTI-GRAFFITI
Si vous appliquez une couche anti-graffiti, choisissez un système ouvert à la vapeur et évitez que de l’eau
s’écoule dans et derrière le mur extérieur, s’y accumule et provoque des dégâts dus au gel.
Si une partie seulement de la façade est traitée, prévoyez alors une feuille d’étanchéité et des joints
verticaux ouverts au-dessus de la partie de façade traitée.
1er juin 2012 – WA+FR
19

Documents pareils