Unheilig
Transcription
Unheilig
Unheilig Unter deiner Flagge Sous ton drapeau Komm setz Dich zu mir, Viens t’asseoir près de moi erzähle mir von Dir. Parle-moi de toi Ich hab so oft daran gedacht, J’ai si souvent pensé à ça, Dich so vieles zu fragen. Pour te demander tant de choses. Erzähl mir Deinen Traum vom Glück, Raconte-moi ton rêve de bonheur, Was war Dein schönster Augenblick? Quel était ton plus beau moment? Sag, bist Du stolz auf das, was ist Dis, es-tu fier de ce qui est und die vergangenen Jahre? et des années passées? Ohne Dich wär’ ich nicht. Sans toi, je ne serais pas. Ich bin Je suis unter Deiner Flagge. sous ton drapeau Deine Liebe ist mein Schild. Ton amour est mon bouclier. Unter deiner Flagge, Sous ton drapeau Deinen Namen trägt der Wind. Le vent emporte ton nom. Unter deiner Flagge, Sous ton drapeau, Deine Liebe ist mein Wort Ton amour est ma parole Unter deiner Flagge, Sous ton drapeau Trägst Du mich, zu jedem Ort. Tu m’emportes partout. Komm, geh ein kleines Stück mit mir, Viens faire un bout de chemin avec moi, erzähle mir noch mehr von Dir. raconte-moi encore plus de toi. Ich hab es mir so oft gewünscht, Je l’ai désiré si souvent, Dich so vieles zu fragen. De te demander tant de choses. Woher nimmst Du die Kraft, Où prends-tu la force, immer nach vorne zu sehen? de toujours regarder devant toi? Wie ein Löwe zu kämpfen De lutter comme un lion und in die Zukunft zu gehen? et d’aller vers l‘avenir? Und zu mir zu stehen? Et d’être derrière moi? Ohne Dich wär‘ ich nicht. Sans toi, je ne serais pas. Ich bin Je suis unter Deiner Flagge. sous ton drapeau Deine Liebe ist mein Schild. Ton amour est mon bouclier. Unter deiner Flagge, Sous ton drapeau Deinen Namen trägt der Wind. Le vent emporte ton nom. Unter deiner Flagge, Sous ton drapeau, Deine Liebe ist mein Wort Ton amour est ma parole Unter deiner Flagge, Sous ton drapeau Trägst Du mich, zu jedem Ort. Tu m’emportes partout. Komm setz Dich zu mir, Viens assis-toi près de moi, ich bin so gern bei Dir. J’aime tant être avec toi. Ich habe es mir so oft gewünscht, Je l’ai si souvent désiré, Dir das einmal zu sagen: De te dire une fois: Ohne dich wär’ ich nicht, Sans toi je ne serais pas, Ich liebe Dich! Je t’aime! 1/1