Dictionnaire pratique du CECR GLOSSAIRE D - portail-du

Transcription

Dictionnaire pratique du CECR GLOSSAIRE D - portail-du
1
Dictionnaire pratique du C.E.C.R.
GLOSSAIRE D'EQUIVALENCES
(Français-Allemand)
par Manfred Overmann, professeur de FLE à l'Ecole Supérieure de Pédagogie de
Ludwigsburg (Allemagne)
A
acteur social : sozial Handelnder
action : Handlung
activité(s) : Handlung(en)
activités de communication langagière : kommunikative sprachliche Handlungen
activités d'interaction : interaktive Aktivitäten
activités de médiation : Aktivitäten der Sprachmittlung
activités de médiation écrite : Aktivitäten bezogen auf schriftliche Sprachmittlung
activités de médiation orale : Aktivitäten bezogen auf mündliche Sprachmittlung
activités de production écrite : schriftliche produktive Aufgaben
activités de production orale : gesprochene produktive Aufgaben
activités de réception audiovisuelle : audiovisuelle rezeptive Aktivitäten
activités de réception orale : auditive rezeptive Aktivitäten (beim Hören)
activités de réception visuelle : visuelle rezeptive Aktivitäten
apprenant : Lerner
apprendre : lernen
apprentissage : Lernen
approche actionnelle : handlungsorientierter Ansatz
approche arborescente : Ansatz nach dem Verzweigungsmodell
approche centrée sur la tâche : aufgabenorientierter Ansatz
approche par compétences : kompetenzorientierter Ansatz
approche pluriculturelle : plurikultureller Ansatz
approche plurilingue : mehrsprachiger Ansatz
aptitude(s) : Fertigkeiten
arborescence : Verzweigungsschema (wie in einem Hypertext)
authentique : authentisch
auto-apprentissage : Selbstlernen, selbstbestimmtes Lernen
auto-correction : Selbstkorrektur
auto-dirigé : selbstbestimmt
auto-évaluation : Selbstevaluation
autonome : autonom
B
besoins : Bedarf
biographie langagière (du portfolio): Sprachbiografie
2
C
Cadre européen commun de référence pour les langues : Apprendre, Enseigner, Evaluer :
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen : Lernen, lehren, beurteilen
(GERS)
certification : Zertifizierung
citoyenneté : Staatsbürgerschaft
communication : Kommunikation
communication non verbale : non-verbale Kommunikation
compensation : Kompensieren
compétence(s) : Kompetenz(en)
compétence à communiquer langagièrement : kommunikative Sprachkompetenz
compétence de conception schématique : Schemakompetenz
compétence discursive : Diskurskompetenz
compétence fonctionnelle : funktionale Kompetenz
compétence grammaticale : grammatische Kompetenz
compétence lexicale : lexikalische Kompetenz
compétence orthoépique : orthoepische Kompetenz
compétence orthographique : orthographische Kompetenz
compétence partielle : partielle Kompetenz
compétence phonologique : phonologische Kompetenz
compétence plurilingue et pluriculturelle : mehrsprachige und plurikulturelle Kompetenz
compétence pragmatique : pragmatische Kompetenz
compétence sémantique : semantische Kompetenz
compétence socioculturelle : soziokulturelle Kompetenz
compétence sociolinguistique : soziolinguistische Kompetenz
compétences communicatives langagières : kommunikative Sprachkompetenzen
compétences générales individuelles : allgemeine individuelle Kompetenzen
compétences linguistiques : linguistische Kompetenzen
composante : Komponente
composante linguistique : linguistische Komponente
composante pragmatique : pragmatische Komponente
composante socioculturelle : soziokulturelle Komponente
composante sociolinguistique : soziolinguistische Komponente
connaissance(s) : Kenntnis(se)
Conseil de l'Europe : Europarat
Convention culturelle européenne : Europäische Kulturkonvention
contexte : Kontext
contexte mental : mentaler Kontext
contexte situationnel : externer Kontext
contraintes : Einschränkungen
contrôle : (Über)Prüfung, Evaluation, Monitoring
correction : Korrektur
croyances : Überzeugungen
curriculum : Curriculum
curriculum scolaire : schulisches Curriculum
curriculum éducationnel : Bildungsgang
curriculum existentiel : außerschulisches Curriculum
curriculum multidimensionnel : multidimensionales Curriculum
3
D
descripteur : Deskriptor
dispositif scolaire : Schulsystem
Division des Politiques linguistiques : Abteilung für Sprachenpolitik
dogmatique : dogmatisch
domaine : Bereich
dossier (du portfolio) : Dokumentationsform (für das Europäische Sprachenportfolio)
E
échelle : Skala
échelle analytique : analytische Skala
échelle centrée sur le concepteur : Skalen für Testautoren (aufgabenorientierte Skalen)
échelle centrée sur l'examinateur : Skalen für Beurteilende (beurteilungsorientierte Skalen)
échelle centrée sur l'utilisateur : Skalen für Benutzer (benutzerorientierte Skalen)
échelle globale : holistische Skala
enseignant : Lehrende
enseigner : lehren
évaluateur : Bewertender, Evaluierer
évaluation : Beurteilung, Evaluation
évaluer : beurteilen
exécution : Ausführung
G
genres et types de textes : Genres und Textsorten
guide (de l'examinateur, etc.) : Handreichungen für Prüfende
H
habiletés : Fertigkeiten
I
indicateur européen des compétences linguistiques : europäischer Indikator für
Sprachenkompetenz
interactif : interaktiv
interaction : Interaktion
interaction communicative : kommunikative Interaktion
interaction coopérative : kooperative Interaktion (Transaktion)
interaction écrite : schriftliche Interaktion
interaction électronique : elektronische Interaktion
interaction en face en face : Interaktion im direkten Gespräch
interaction orale : mündliche Interaktion
interculturel : interkulturell
4
L
langue cible : Zielsprache
langue étrangère : Fremdsprache
langue maternelle : Muttersprache
langue source : Bezugssprache /Ausgangssprache
M
médiateur : Sprachmittler
médiation : Vermittlung(s-prozess) / Sprachmittlung
multiculturel (profil) : plurikulturell (Profil)
multilingue (profil) : mehrsprachig (Profil)
multilinguisme : Vielsprachigkeit
N
natif : Muttersprachler
niveau : Niveau/(-stufe)
niveaux communs de références : gemeinsame Referenzniveaus
Niveau A utilisateur élémentaire : Niveau A elementare Sprachverwendung
Niveau A1 Introductif ou découverte : Niveau A1 Breakthrough-Niveau (Einführung :
vertraute, alltägliche Ausdrücke und Sätze zur Befriedigung konkreter Bedürfnisse)
Niveau A2 Intermédiaire ou de survie : Niveau A2 Waystage-Niveau (intermediär oder das
Nötigste für den Alltag und die nähere Umgebung, routinemäßige Situationen)
Niveau B Utilisateur indépendant : Niveau B selbständige Sprachverwendung
Niveau B1 Niveau seuil : Niveau B1 Threshold-Niveau (einfache Standardsprache)
Niveau B2 Avancé ou indépendant : Niveau B2 Vantage-Niveau (fortgeschritten, begrenzt
selbständige Sprachverwendung in normalen Gesprächen mit Muttersprachlern)
Niveau C Utilisateur expérimenté : Niveau C kompetente Sprachverwendung
Niveau C1 Autonome (ou de compétence opérationnelle effective) : Niveau C1 autonom
(oder tatsächliche operationale Kompetenz) (adäquate, auch berufsorientierte
Sprachkompetenz)
Niveau C2 Maîtrise : allgemeine Sprachbeherrschung auf oberstem Niveau
niveau critérié : durch Kriterien festgelegtes Niveau
niveau général : allgemeines Niveau
normatif : normativ
O
opération cognitive : kognitiver Prozess / Vorgang
opération de communication langagière : kommunikativer Sprachprozess
orthoépie : Orthoepie / normative Phonetik
P
passeport européen des langues : europäischer Sprachenpass
pédagogie du projet : Projektpädagogik
perspective actionnelle : handlungsorientierter Ansatz
5
planification : Sprachenplanung
pluriculturalisme : Plurikulturalismus
pluriculturel : plurikulturell
plurilingue : mehrsprachig
plurilinguisme : Mehrsprachigkeit
politique linguistique : Sprachenpolitik
Portfolio européen des langues : Europäisches Sprachenportfolio (ESP)
pré-planification : (Vor-) planung
procédure : Vorgehen
processus : Prozess
production : Produktion
production écrite : schriftliche Produktion (Schreiben als produktive schriftliche Aktivität)
production orale : mündliche Produktion (Sprechen als produktive mündliche Aktivität)
profil de l'apprenant : Profil des Lerners
programme d'apprentissage des langues : Sprachlernprogramm
R
réception : Rezeption
réception audiovisuelle : audiovisuelle Rezeption
réception écrite : schriftliche Rezeption
réception orale : auditive Rezeption (Hören)
réception visuelle : visuelle Rezeption
référentiel : curricularer Lehrplan / Richtlinien
remédiation : Reparaturhandlungen / Behebung(s-maßnahme)
S
savoir(s) : Kenntnis(se)
savoir-apprendre : Fähigkeit zum Lernen
savoir déclaratif : deklaratives Wissen
savoir-être : persönlichkeitsbezogene Kompetenz und Einstellung /Bewusstsein vom Eigenen
und Fremden
savoir-faire : Fertigkeiten
savoir procédural : prozedurales Wissen
savoir socioculturel : soziokulturelles Wissen
savoirs académiques : theoretisches Wissen
savoirs empiriques : auf Erfahrung beruhendes Weltwissen
scénario : Handlungssituation ; Handlungsablauf
scénarios curriculaires différenciés : Szenarien für differenzierte Curricula
schéma interactionnel et transactionnel : interaktionale und transaktionale Schemata
socioculturel : soziokulturell
sous-échelle : Teilskala
stratégie : Strategie
stratégies cognitives / de discours : kognitive Strategien / Diskursstrategien
stratégies d'apprentissage : Lernstrategien
stratégies de collaboration / de coopération : kooperative Strategien / Kooperationsstrategien
stratégies de communication : kommunikative Strategien
stratégies de compensation : Kompensationsstrategien
6
stratégies d'enseignement : Lehrstrategien
stratégies d'évitement : Vermeidungsstrategien
stratégies d'interaction : Interaktonsstrategien
stratégies de médiation : Sprachmittlungsstrategien
stratégies de production : Produktionsstrategien
stratégies de réception : Rezeptionsstrategien
stratégies de substitution : Substitutionsstrategien
stratégies métacognitives : metakognitive Strategien
T
tâche : Aufgabe
tâche authentique : authentische Aufgabe
tâche communicative : kommunikative Aufgabe
tâche langagière : sprachbezogene Aufgabe
tâche pédagogique : pädagogische Aufgabe
texte : Text
thème : Thema
U
usager : Sprachnutzer / Sprachverwender
utilisateur : Sprachverwender