Manuel d`utilisation

Transcription

Manuel d`utilisation
ISTRUZIONI PER LA
MODIFICA DEI PARAMETRI
DELLA CENTRALINA ELETTRONICA
PARAMETERS MODIFICATION
OF ELECTRONIC CONTROL PANEL
INSTRUCTIONS POUR LA MODIFICATION
DES PARAMETERS UTILISATEUR
ANLEITUNGEN ZUR PARAMETERÄNDERUNG DER
ELEKTRONISCH. KONTROLLTAFEL
INSTRUCCIONES PARA LA MODIFICACION
DE LOS PARAMETROS DE LA CENTRALITA ELECTRONICA
AS R – ZM - ZS
ID 975 ZANOTTI
ISTRUZIONI PER LA MODIFICA DEI PARAMETRI UTENTE
Come entrare in programmazione
Per entrare nel menu “Programmazione” premere per oltre 5 secondi il tasto “set”.
Per scorrere le cartelle usare i tasti “UP” e “DOWN”.
Per entrare all’interno della cartella premere “set”. Appare la label del primo parametro visibile.
Per scorrere gli altri parametri usare i tasti “UP” e “DOWN”.
Per modificare il parametro premere e rilasciare “set” quindi impostare il valore voluto con i tasti “UP” e “DOWN” e confermare
con il tasto “set” passare quindi al parametro successivo.
Per tornare alla cartella precedente usare il tasto “ON/OFF”.
NOTA: E’ consigliato spegnere e riaccendere lo strumento ogniqualvolta si modifichi la configurazione dei parametri per prevenire
malfunzionamenti sulla configurazione e/o temporizzazioni in corso.
TABELLA PROGRAMMAZIONE AS R – ZM - ZS
diF HSE LSE COMPRESSORE (cartella con label “CP”)
Unità
M ASR
B ASR
M ZM
B ZM
diFferential. Differenziale di intervento del relè compressore; il compressore si arresterà al raggiungimento
del valore di Setpoint impostato (su indicazione della sonda di regola- zione) per ripartire ad un valore di
temperatura pari al setpoint più il valore del differen- ziale. Nota: non può assumere il valore 0.
°C/°F
2
2
2
2
Higher SEt. Valore massimo attribuibile al setpoint.
°C/°F
10
-15
10
-15
Lower SEt. Valore minimo attribuibile al setpoint.
°C/°F
-5
-25
-5
-25
Ont On time (compressor). Tempo di accensione del compressore per sonda guasta. Se impo- stato a “1” con
Oft a “0” il compressore rimane sempre acceso, mentre per Oft >0 fun- ziona in modalità duty cycle.
min
15
15
15
15
OFt OFF time (compressor). Tempo di spegnimento del compressore per sonda guasta. Se impostato a “1” con
Ont a “0” il compressore rimane sempre spento, mentre per Ont >0 funziona in modalità duty cycle.
min
30
30
30
30
dOn delay (at) On compressor. Tempo ritardo attivazione relè compressore dalla chiamata.
min
0
0
0
0
dOF delay (after power) OFF. Tempo ritardo dopo lo spegnimento; fra lo spegnimento del relè del compressore
e la successiva accensione deve trascorrere il tempo indicato.
sec
0
0
0
0
dbi delay between power-on. Tempo ritardo tra le accensioni; fra due accensioni successive del compressore
deve trascorrere il tempo indicato.
min
2
2
2
2
OdO delay Output (from power) On. Tempo di ritardo attivazione uscite dall’accensione dello strumento o dopo
una mancanza di tensione.
min
0
0
0
0
flag
1
1
0
0
h/min/sec
4
4
4
4
SBRINAMENTO (cartella con label “dEF”)
dty defrost type. Tipo di sbrinamento. 0 = sbrinamento elettrico; 1 = sbrinamento ad inversione di ciclo (gas
caldo); 2 = sbrinamento con la modalità Free (disattivazione del compressore).
dit defrost interval time. Tempo di intervallo fra l’inizio di due sbrinamenti successivi. Espresso in ore
(default)/min/sec in funzione di dt1
dCt defrost Counting type. Selezione del modo di conteggio dell’intervallo di sbrinamento. 0 = ore di
funzionamento compressore (metodo DIGIFROST®); 1 = Real Time - ore di funzionamento apparecchio; 2
= fermata compressore.
flag
1
1
1
1
defrost Offset Hour. Tempo di ritardo per l’inizio del primo sbrinamento dalla accensione dello strumento.
dOH min
0
0
0
0
dEt defrost Endurance time. Time-out di sbrinamento; determina la durata massima dello sbrinamento.
Espresso in ore/min (default)/sec in funzione di dt2
min/sec
20
20
30
30
dSt defrost Stop temperature. Temperatura di fine sbrinamento (determinata dalla sonda evaporatore).
°C/°F
15
15
8
8
dPO defrost (at) Power On. Determina se all’accensione lo strumento deve entrare in sbrina- mento (sempre che
la temperatura misurata sull’evaporatore lo permetta). y = si; n = no.
flag
n
n
n
n
Fan Stop temperature. Temperatura di blocco ventole; un valore, letto dalla sonda evapo- ratore, superiore
a quanto impostato provoca la fermata delle ventole.
°C/°F
30
30
30
30
FAn differential. Differenziale di intervento attivazione ventola (vedi par. “FSt” e “Fot”).
°C/°F
2
2
2
2
Fan delay time. Tempo di ritardo all’attivazione delle ventole dopo uno sbrinamento.
min
3
3
3
3
drainage time. Tempo di sgocciolamento.
min
2
2
2
2
dFd defrost Fan disable. Permette di selezionare o meno l’esclusione delle ventole evaporato- re durante lo
sbrinamento. y = si; n = no.
flag
y
y
y
y
FCO Fan Compressor OFF. Permette di selezionare o meno il blocco ventole a compressore OFF (spento). y =
ventole attive (termostatate; in funzione del valore letto dalla sonda di sbrinamento, vedi parametro “FSt”);
n = ventole spente; dc = duty cycle (attraverso i parametri “Fon” e “FoF”).
flag
n
n
n
n
VENTOLE (cartella con label “FAn”)
FSt FAd Fdt dt ALLARMI (cartella con label “AL”)
AFd Alarm Fan differential. Differenziale degli allarmi.
°C/°F
2
2
2
2
HAL Higher ALarm. Allarme di massima temperatura. Valore di temperatura (inteso in valore assoluto o come
distanza dal Setpoint in funzione di Att) il cui superamento verso l’alto determinerà l’attivazione della
segnalazione d’allarme. Se gli allarmi sono relativi, il parametro HAL va impostato a valori positivi e
LAL a valori negativi
°C/°F
5
5
5
5
LAL Lower ALarm. Allarme di minima temperatura. Valore di temperatura (inteso in valore assoluto o come
distanza dal Setpoint in funzione di Att) il cui superamento verso il basso determinerà l’attivazione della
segnalazione d’allarme. Se gli allarmi sono relativi, il parametro HAL va impostato a valori positivi e
LAL a valori negativi
°C/°F
-5
-5
-5
-5
PAO Power-on Alarm Override. Tempo di esclusione allarmi all’accensione dello strumento, dopo mancanza di
tensione. Riferito esclusivamente ad allarmi di alta e bassa temperatura.
ore
3
4
3
4
dAO defrost Alarm Override. Tempo di esclusione allarmi dopo lo sbrinamento.
min
60
60
60
60
tAO temperature Alarm Override. Tempo ritardo segnalazione allarme temperatura. Riferito esclusivamente ad
allarmi di alta e bassa temperatura
min
0
0
0
0
Unità
M ASR
B ASR
M ZM
B ZM
dEvice Address. Indirizzo dispositivo: indica al protocollo di gestione l’indirizzo dell’apparecchio.
num
0
0
0
0
FAmily Address. Indirizzo famiglia: indica al protocollo di gestione la famiglia dell’apparec- chio.
num
0
0
0
0
flag
n
n
n
n
num.
0
0
0
0
flag
y
y
y
y
COMUNICAZIONE (cartella con label “Add”)
dEA FAA DISPLAY (cartella con label “diS”)
LOC PA1 ndt (keyboard) LOCk. Blocco tastiera. Rimane comunque la possibilità di entrare in program- mazione
parametri e modificarli, compreso lo stato di questo parametro per consentire lo sblocco della tastiera. y =
si (tastiera bloccata); n = no.
PAssword 1. Quando abilitata (valore diverso da 0) costituisce la chiave di accesso per i parametri di livello
1.
number display type. Visualizzazione con punto decimale. y = si; n = no.
CA1 CAlibration 1. Calibrazione 1. Valore di temperatura positivo o negativo che viene som- mato a quello letto
dalla sonda 1, secondo l’impostazione del parametro “CA”.
°C/°F
0
0
0
0
CA2 CAlibration 2. Calibrazione 2. Valore di temperatura positivo o negativo che viene som- mato a quello letto
dalla sonda 2, secondo l’impostazione del parametro “CA”.
defrost display Lock. Modalità di visualizzazione durante lo sbrinamento. 0 = visualizza la temperatura letta
dalla sonda termostatazione; 1 = blocca la lettura sul valore di temperatura letto dalla sonda 2 = visualizza
la label “deF” durante lo sbrinamento e fino al successivo raggiungimento del valore di
Setpoint.termostatazione all’istan- te di entrata in sbrinamento e fino al successivo raggiungimento del
valore di Setpoint;
°C/°F
0
0
0
0
flag
1
1
1
1
flag
0
0
0
0
flag
1
1
1
1
reLease firmware. Versione del dispositivo: parametro a sola lettura.
-
-
-
-
-
tAble of parameters. Riservato: parametro a sola lettura.
-
-
-
-
-
ddL dro display read-out. Selezione °C o °F per la visualizzazione temperatura letta dalla sonda. 0 = °C, 1 = °F.
NOTA BENE: con la modifica da °C a °F o viceversa NON vengono però modificati i valori di setpoint,
differenziale, ecc. (es set=10°C diventa 10°F)
CONFIGURAZIONE (cartella con label “CnF”)
H00 reL Tab Selezione tipo di sonda, PTC oppure NTC. 0 = PTC; 1 = NTC.
HOW TO CHANGE A PARAMETER VALUE
To access the Programming menu, hold the “set” button for more than 5 seconds.
To scroll the folders, use the “UP” and “DOWN” buttons.
To enter the folder, press “set”. The label of the first visible parameter will appear.
To scroll through the other parameters, use the “UP” and “DOWN” buttons.
To change the parameter, press and release “set”, then set the desired value using the “UP” and “DOWN” buttons and
confirm with the “set” button. Move on to the next parameter.
To come back to the previous folders, use the “ON/OFF” button.
PLEASE NOTE: We strongly recommend that you switch the instrument off and on again each time parameter configuration
is changed in order to prevent malfunctioning of the configuration and/or ongoing timings.
SETTING VALUES AS R – ZM - ZS
diF HSE LSE COMPRESSOR (folder with “CP” label)
Units
M ASR
B ASR
M ZM
B ZM
diFferential. Compressor relay intervention differential; the compressor stops when the Set point value is
reached (as indicated by the control probe), and restarts at temperature value equal to the Set point plus
the value of the differential. Note: cannot be 0.
°C/°F
2
2
2
2
Higher SEt. Maximum possible set point value.
°C/°F
10
-15
10
-15
Lower SEt. Minimum possible set point value.
°C/°F
-5
-25
-5
-25
Ont On time (compressor). Compressor activation time in the event of a faulty probe. If set to “1” with Oft at “0”
the controller is always on whereas if Oft >0 it operates in duty cycle mode.
min
15
15
15
15
OFt OFF time (compressor). Compressor in disabled state time in the event of a faulty probe. If set to “1” with
Ont at “0” the compressor is always off whereas if Ont >0 it operates in duty cycle mode
min
30
30
30
30
dOn delay (at) On compressor. Delay in activating compressor relay after switch-on of instrument.
min
0
0
0
0
dOF delay (after power) OFF. Delay after switch off; the indicated time must elapse between switch-off of the
compressor relay and the subsequent switch-on.
sec
0
0
0
0
dbi delay between power-on. Delay between switch-ons; the indicated time must elapse between two
subsequent switch-ons of the compressor.
min
2
2
2
2
delay Output (from power) On. Delay time in activating outputs after switch-on of the instrument or after a
power failure.
min
0
0
0
0
flag
1
1
0
0
h/min/sec
4
4
4
4
flag
1
1
1
1
min
0
0
0
0
min/sec
20
20
30
30
°C/°F
15
15
8
8
flag
n
n
n
n
Fan Stop temperature. Fan stop temperature; a value read by the evaporator probe that is higher than the
set value causes the fans to stop.
°C/°F
30
30
30
30
FAn differential. Fan activation intervention differential (see par. “FSt” and “Fot”).
°C/°F
2
2
2
2
Fan delay time. Delay time between start-up of fan after defrosting. drainage time.
min
3
3
3
3
Dripping time.
min
2
2
2
2
flag
y
y
y
y
flag
n
n
n
n
°C/°F
2
2
2
2
OdO DEFROST (folder with “dEF” label)
dty defrost type. Type of defrost. 0 = electrical defrosting; 1 = cycle reversing defrosting (hot gas); 2 = Free
mode defrosting (compressor disabled).
dit defrost interval time. Period of time elapsing between the start of two defrosting operations.
Expressed in hours (default)/min/sec depending on dt1
dCt dOH defrost Counting type. Selection of defrosting time count mode. 0 = compressor operating hours
(DIGIFROST®) method ; 1 = Real Time — device operating hours; 2 = compressor shut-down.
defrost Offset Hour. Start of defrost delay time from start-up of instrument.
dEt defrost Endurance time. Defrosting time-out; determines maximum duration of defrosting. Expressed in
hours/min (default)/sec according to dt2
dSt defrost (at) Stop temperature. End of defrosting temperature (determined by evaporator probe).
dPO defrost (at) Power On. Determines if the instrument must start defrosting at start-up (provided the
temperature measured by the evaporator allows it) y = yes, n = no, does not start
FAN (folder with “FAn” label)
FSt FAd Fdt dt dFd FCO defrost Fan disable. Used to select exclusion of evaporator fans during defrosting. y = yes; n = no.
Fan Compressor OFF. Used to select fan stop when compressor is switched OFF. y = fans active (with
thermostat; in response to the value read by the defrost probe, see “FSt” parameter); n = fans off; dc = duty
cycle (using parameters “Fon” and “FoF”).
ALARMS (folder with “AL” label)
AFd Alarm Fan differential. Alarm differential.
HAL Higher ALarm. Maximum temperature alarm. Temperature value (considered as absolute value or distance
from Set point based on Att) which if gone above triggers the alarm signal. If the alarms are relative, the
parameter HAL is set to positive values and LAL to negative values.
°C/°F
5
5
5
5
LAL Lower ALarm. Minimum temperature alarm. Temperature value (considered as an absolute value or
distance from Set point based on Att) which if gone below triggers the alarm signal. If the alarms are
relative, the parameter HAL is set to positive values and LAL to negative values.
°C/°F
-5
-5
-5
-5
PAO Power-on Alarm Override. Alarm exclusion time after instrument start-up, after a power failure. Refers
exclusively to high and low temperature alarms.
ore
3
4
3
4
dAO defrost Alarm Override. Alarm exclusion time after defrost.
min
60
60
60
60
tAO temperature Alarm Override. Temperature alarm signal delay time. Refers exclusively to high and low
temperature alarms.
min
0
0
0
0
Units
M ASR
B ASR
M ZM
B ZM
dEvice Address. Indirizzo dispositivo: indicates the device address to the management protocol.
num
0
0
0
0
FAmily Address. Indirizzo famiglia: indicates the device family to the management protocol.
num
0
0
0
0
flag
n
n
n
n
num.
0
0
0
0
flag
y
y
y
y
COMMUNICATION (folder with “Add” label)
dEA FAA DISPLAY (folder with “diS” label)
LOC PA1 ndt (keyboard) LOCK. Keyboard locked. However, you can still access the parameter programming menu and
modify parameters including the status of this parameter to allow keyboard unlocking. y = yes (keyboard
locked); n = no.
PAssword 1. When enabled (value is not 0) it represents the access key to level 1 parameters.
number display type. Display with decimal point. y = yes; n = no.
CA1 CAlibration 1. Positive or negative temperature value added to the value read by probe 1, based on “CA”
parameter settings.
°C/°F
0
0
0
0
CA2 CAlibration 2. Positive or negative temperature value added to the value read by probe 2, based on “CA”
parameter settings.
°C/°F
0
0
0
0
ddL defrost display Lock. Display mode during defrosting. 0 = displays the temperature read by the thermostat
control probe; 1 = locks the reading on the temperature value read by thermostat control probe when
defrosting starts until the next time the Set point value is reached; 2 = displays the label “deF” during
defrosting until the next time the Set point value is reached.
flag
1
1
1
1
flag
0
0
0
0
flag
1
1
1
1
reLease firmware. Device version: read only parameter.
-
-
-
-
-
tAble of parameters. Reserved: read only parameter.
-
dro display read-out. Select °C or °F to display temperature read by probe. 0 = °C, 1 = °F. N. B.: switching from
°C to °F DOES NOT modify set points, differentials, etc. (for example, set point=10°C becomes 10°F).
CONFIGURATION (folder with “CnF” label)
H00 reL Tab For selection of probe type, PTC or NTC. 0 = PTC; 1 = NTC.
CHANGER LA VALEUR D’UN PARAMETRE
MENU DE PROGRAMMATION
Pour entrer dans le menu “Programmation”, appuyer pendant 5 secondes sur la touche “set”.
Pour faire défiler les répertoire, appuyer les touches “UP” et “DOWN”
Pour entrer à l’intérieur du répertoire, appuyer sur “set”. L’afficheur visualise l’étiquette du premier paramètre visible.
Pour faire défiler les autres paramètres, utiliser les touches “UP” et “DOWN”;
Pour modifier le paramètre, enfoncer et relâcher la touche “set”, programmer ensuite la valeur voulue avec les touches “UP” et “DOWN”
et confirmer avec la touche “set”, passer ensuite au paramètre suivant.
Pour faire défiler les répertoire, appuyer sur “ON/OFF”
NOTE: Il est recommandé d’éteindre et de rallumer le dispositif lors de chaque modification de la configuration des paramètres afin de
prévenir tout dysfonctionnement au niveau de la configuration et/ou des temporisations en cours
VALEURS PARAMÈTRES AS R – ZM - ZS
diF HSE LSE Ont OFt COMPRESSEUR (répertoire avec étiquette “CP”)
Unità
M ASR
B ASR
M ZM
B ZM
DiFferential. Différentiel d’intervention du relais compresseur. Le compresseur s’arrête lorsque la valeur du
point de consigne programmée (sur indication de la sonde de régla- ge) est atteinte. Il repart à la valeur de
température équivalant au point de consigne plus la valeur du différentiel. Note: ne peut pas prendre la
valeur 0
°C/°F
2
2
2
2
Higher SEt. Valeur maximum pouvant être attribuée au point de consigne.
°C/°F
10
-15
10
-15
°C/°F
-5
-25
-5
-25
min
15
15
15
15
min
30
30
30
30
Lower SEt. Valeur minimum pouvant être attribuée au point de consigne.
On time (compressor). Temps d’allumage du compresseur pour sonde en panne. Si pro- grammé sur “1”
avec Oft à “0”, le compresseur reste toujours allumé, tandis que pour Oft >0, il fonctionne en modalité Duty
Cycle.
Off time (compressor). Temps d’extinction du compresseur pour sonde en panne. Si pro- grammé sur “1”
avec Ont à “0”, le compresseur reste toujours éteint, tandis que pour Ont >0, il fonctionne en modalité Duty
Cycle.
dOn delay (at) On compressor. Temps de retard de l’activation du relais du compresseur à partir de l’appel.
min
0
0
0
0
dOF delay (after power) OFF. Temps de retard après extinction. Entre l’extinction du relais du compresseur et
l’allumage successif, il faut que s’écoule le laps de temps indiqué.
sec
0
0
0
0
dbi delay between power-on. Temps de retard entre les allumages. Entre deux allumages suc- cessifs du
compresseur, il faut que s’écoule le laps de temps indiqué.
min
2
2
2
2
delay Output (from power) On. Temps de retard de l’activation des sorties à partir du démarrage de
l’instrument ou après une coupure de tension.
min
0
0
0
0
OdO DEGIVRAGE (répertoire avec étiquette “dEF”)
dty defrost type. Type de dégivrage. 0 = dégivrage électrique; 1 = dégivrage à inversion de cycle (gaz chaud);
2 = dégivrage en mode Free (arrêt du compresseur).
flag
1
1
0
0
dit defrost interval time. Temps d’intervalle entre le début de deux dégivrages successifs. Exprimé en heures
(défaut)/min/s en fonction de dt1
h/min/sec
4
4
4
4
flag
1
1
1
1
min
0
0
0
0
min/sec
20
20
30
30
dOH defrost Counting type. Sélection du mode de comptage de l’intervalle de dégivrage. 0 = heures de
fonctionnement du compresseur (méthode DIGIFROST®); 1 = Real Time — heures de fonctionnement de
l’appareil; 2 = arrêt du compresseur.
defrost Offset Hour. Temps de retard pour le début du premier dégivrage à partir du démarrage de
l’instrument.
dEt defrost Endurance time. Time-out de dégivrage; détermine la durée maximum du dégi- vrage. Exprimé en
heures/min (défaut)/s en fonction de dt2
dSt defrost Stop temperature. Température de fin de dégivrage (déterminée par la sonde de l’évaporateur).
°C/°F
15
15
8
8
dPO defrost (at) Power On. Détermine si, au moment du démarrage, l’instrument doit entrer en dégivrage (à
condition que la température mesurée sur l’évaporateur le permette. y = oui; n = non.
flag
n
n
n
n
Fan Stop temperature. Température de blocage des ventilateurs; une valeur, lue par la sonde de
l’évaporateur, supérieure à la valeur programmée provoque l’arrêt des ventila- teurs.
°C/°F
30
30
30
30
FAn differential. Différentiel d’intervention de l’activation du ventilateur (voir par. “FSt” et “Fot”).
°C/°F
2
2
2
2
Fan delay time. Temps de retard de l’activation des ventilateurs après un dégivrage.
min
3
3
3
3
drainage time. Temps d’égouttement.
min
2
2
2
2
dFd defrost Fan disable. Permet de sélectionner ou non l’exclusion des ventilateurs de l’éva- porateur pendant
le dégivrage. y = oui; n = non.
flag
y
y
y
y
FCO Fan Compressor OFF. Permet de sélectionner ou non le blocage des ventilateurs avec compresseur OFF
(éteint). y = ventilateurs actifs (thermostatés; en fonction de la valeur lue par la sonde de dégivra- ge, voir
paramètre “FSt”); n = ventilateurs éteints; dc = duty cycle (au moyen des paramètres “Fon” et “FoF”).
flag
n
n
n
n
dCt VENTILATEURS (répertoire avec étiquette “FAn”)
FSt FAd Fdt dt ALARMES (répertoire avec étiquette “AL”)
AFd Alarme différentiel ventilateur. Différentiel des alarmes.
°C/°F
2
2
2
2
HAL Higher ALarm. Alarme de température maximum. Valeur de température (considérée en tant que valeur
absolue ou distance par rapport au Point de consigne en fonction de Att) dont le dépassement vers le haut
entraînera l’activation de la signalisation d’alarme. Si les alarmes sont relatives, le paramètre HAL est
réglé sur des valeurs positives et LAL sur des valeurs négatives
°C/°F
5
5
5
5
LAL Lower ALarm. Alarme de température minimum. Valeur de température (considérée en tant que distance
par rapport au Point de consigne ou en valeur absolue en fonction de Att) dont le dépassement vers le bas
entraînera l’activation de la signalisation d’alarme. Si les alarmes sont relatives, le paramètre HAL est
réglé sur des valeurs positives et LAL sur des valeurs négatives
°C/°F
-5
-5
-5
-5
PAO Power-on Alarm Override. Temps d’exclusion des alarmes au démarrage de l’instrument, après une
coupure de courant. Elles se réfèrent exclusivement à des alarmes de haute et de basse température.
ore
3
4
3
4
dAO defrost Alarm Override. Temps d’exclusion des alarmes après le dégivrage.
min
60
60
60
60
tAO temperature Alarm Override. Temps de retard de la signalisation de l’alarme de température. Elles se
réfèrent exclusivement à des alarmes de haute et de basse température.
min
0
0
0
0
Unità
M ASR
B ASR
M ZM
B ZM
dEvice Address. Adresse dispositif : indique le protocole de gestion de l’adresse de l’appareil.
num
0
0
0
0
FAmily Address. Adresse famille : indique le protocole de gestion de la famille de l’appareil.
num
0
0
0
0
flag
n
n
n
n
num.
0
0
0
0
flag
y
y
y
y
COMMUNICATION (répertoire avec étiquette “AL”)
dEA FAA AFFICHEUR (répertoire avec étiquette “diS”)
LOC PA1 ndt (keyboard) LOCk. Blocage du clavier. Il reste cependant possible d’entrer dans la pro- grammation des
paramètres et de les modifier, y compris l’état de ce paramètre pour permettre le déblocage du clavier. y =
oui (clavier bloqué); n = non.
PAssword 1. Quand il est validé (valeur autre que 0), il constitue la clé d’accès pour les paramètres de
niveau 1.
number display type. Affichage avec point décimal. y = oui; n = non.
CA1 CAlibration 1. Calibrage 1. Valeur de température positive ou négative qui est addition- née à celle qui est
lue par la sonde 1, selon le réglage du paramètre “CA”
°C/°F
0
0
0
0
CA2 CAlibration 2. Calibrage 2. Valeur de température positive ou négative qui est addition- née à celle qui est
lue par la sonde 2, selon le réglage du paramètre “CA”
defrost display Lock. Modalité de visualisation durant le dégivrage. 0 = visualise la température lue par la
sonde de thermostatation; 1 = bloque la lecture sur la valeur de température lue par la sonde de
thermostatation au moment de la mise en dégivrage et jusqu’à l’obtention successive de la valeur de Point
de consigne; 2 = visualise l’étiquette “deF” durant le dégivrage et jusqu’à l’obtention successive de la valeur
du Point de consigne.
°C/°F
0
0
0
0
flag
1
1
1
1
flag
0
0
0
0
flag
1
1
1
1
reLease firmware. Version du dispositif : paramètre en lecture seule.
-
-
-
-
-
tAble of parameters. Réservé : paramètre en lecture seule.
-
ddL dro display read-out. Sélection °C ou °F pour la visualisation de la température lue par la sonde. 0 = °C, 1 = °F.
NOTA BENE: avec la modification de °C en °F ou vice-versa, les points de consigne, différentiel, etc. NE
sont PAS modifiés (ex. set=10°C devient 10°F)
CONFIGURATION (répertoire avec l’étiquette “CnF”)
H00 reL Tab Sélection du type de sonde, PTC ou bien NTC. 0 = PTC; 1 = NTC.
EINE PARAMETER-VORGABE ÄNDERN
NÜ PROGRAMMIERUNG
Zum Aufrufen des Menüs “Programmierung” die Taste “Set” für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten.
Zum Öffnen der Registerkarte “Set” drücken.
Es erscheint das Label des ersten sichtbaren Parameters.
Zum Durchgehen der übrigen Parameter die Tasten “UP” und “DOWN” benutzen, zum Ändern des Parameters “Set” kurz drücken, den
gewünschten Wert mit den Tasten “UP” und “DOWN” einstellen, dann mit der Taste “Set” bestätigen und zum nächsten Parameter
übergehen
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, das Instrument immer aus- und wieder einzuschal- ten, wenn die Konfigurierung der Parameter
geändert worden ist, um Funktionsstörungen der Konfigurierung und/oder der laufenden Zeitsteuerung zu vermeiden
Programmiertabelle Parameter AS R – ZM – ZS
diF HSE LSE VERDICHTER (Registerkarte mit Label “CP”)
Unità
M ASR
B ASR
M ZM
B ZM
diFferential. Eingriffsdifferential des Verdichterrelais; der Verdichter stoppt, wenn der eingegebene Sollwert
erreicht ist (bezogen auf die Anzeige des Reglerfühlers), und startet, wenn der Temperaturwert der
Summe von Sollwert und Wert des Differentials entspricht. Anmerkung: Der Wert kann nicht 0 sein.
°C/°F
2
2
2
2
Higher SEt. Höchstwert, der dem Sollwert zugeordnet werden kann.
°C/°F
10
-15
10
-15
°C/°F
-5
-25
-5
-25
min
15
15
15
15
min
30
30
30
30
min
0
0
0
0
dOn Lower SEt. Mindestwert, der dem Sollwert zugeordnet werden kann.
On time (compressor). Einschaltzeit des Verdichters bei Defekt des Fühlers. Bei Einstellung auf “1” mit Oft
auf “0” bleibt der Verdichter immer eingeschaltet, während er bei Oft >0 in der Modalität Arbeitszyklus
(Duty Cycle) arbeitet.
OFF time (Compressor). Abschaltzeit des Verdichters bei Defekt des Fühlers. Bei Einstellung auf “1” mit
Ont auf “0” bleibt der Verdichter immer ausgeschaltet, während er bei Ont >0 in der Modalität
Arbeitszyklus (Duty Cycle) arbeitet.
delay (at) On compressor. Verzögerungszeit der Aktivierung des Verdichterrelais von der
Anforderung.
dOF delay (after power) OFF. Verzögerungszeit nach der Abschaltung; zwischen dem Abschalten des Relais
des Verdichters und dem darauf folgenden Einschalten muss die angegebene Zeit vergehen.
sec
0
0
0
0
dbi delay between power-on. Verzögerungszeit zwischen zwei Einschaltvorgängen; zwischen einem und dem
nächsten Einschalten des Verdichters muss die angegebene Zeit vergehen.
min
2
2
2
2
OdO delay Output (from power) On. Verzögerungszeit für die Aktivierung der Ausgänge nach dem Einschalten
des Instruments oder nach einem Stromausfall.
min
0
0
0
0
dty defrost type. Abtautyp. 0 = elektrisches Abtauen; 1 = Abtauen mit Zyklusinversion (heißes Gas); 2 =
Abtauen mit der Modalität Free (Abschalten des Verdichters).
flag
1
1
0
0
dit defrost interval time. Intervallzeit zwischen dem Beginn von zwei aufeinander folgenden Abtauzyklen.
Ausgedrückt in Stunden (Default)/min/s im Verhältnis zum Zeitwert dt1
h/min/sec
4
4
4
4
dCt defrost Counting type. Auswahl des Zählmodus für das Abtauintervall. 0 = Betriebsstunden Verdichter
(Verfahren DIGIFROST®); 1 = Real Time - Betriebsstunden Gerät; 2 = Anhalten Verdichter.
defrost Offset Hour. Verzögerungszeit für den Beginn des ersten Abtauens vom Einschalten des
Instruments.
flag
1
1
1
1
min
0
0
0
0
min/sec
20
20
30
30
°C/°F
15
15
8
8
flag
n
n
n
n
Ont OFt dOH dEt dSt dPO ABTAUNG (Registerkarte mit Label “dEF”)
defrost Endurance time. Timeout Abtauprozess; bestimmt die max. Dauer des Abtauens. Ausgedrückt in
Stunden/min (Default)/sec im Verhältnis zum Parameter dt2
defrostStop temperature. Temperatur Ende Abtauen (bestimmt vom Fühler Verdampfer).
defrost (at) Power On. Bestimmt, ob beim Einschalten des Instruments ein Abtauzyklus
vorgenommen werden muss (vorausgesetzt, die am Verdampfer gemessene Temperatur gestattet dies). y
= ja; n = nein.
GEBLÄSE (Registerkarte mit Label “FAn”)
FSt FAd Fdt dt Fan Stop temperature. Temperatur für das Anhalten der Gebläse; wenn der Fühler des Verdampfers einen
Wert erfasst, der über dem eingestellten liegt, werden die Gebläse gestoppt.
°C/°F
30
30
30
30
FAn differential. Eingriffsdifferential für die Aktivierung des Gebläses (siehe Parameter “FSt” und “Fot”).
°C/°F
2
2
2
2
Fan delay time. Verzögerungszeit für die Aktivierung der Gebläse nach einem Abtauzyklus.
min
3
3
3
3
drainage time. Abtropfzeit.
min
2
2
2
2
dFd defrost Fan disable. Gestattet den Ausschluss des Verdampfergebläses während des Abtauens. y = ja; n =
nein.
flag
y
y
y
y
Fan Compressor OFF. Gestattet das Anhalten der Gebläse bei Verdichter OFF (aus). y = Gebläse aktiv
(über Thermostat; in Abhängigkeit von dem Wert, den der Fühler Abtauung erfasst, siehe Parameter “FSt”);
n = Gebläse aus; dc = Arbeitszyklus (über die Parameter “Fon” und “FoF”).
flag
n
n
n
n
Alarm Fan differential.Differential der Alarme
°C/°F
2
2
2
2
°C/°F
5
5
5
5
HAL Higher ALarm. Alarm Höchsttemperatur. Temperaturwert (in Abhängigkeit von Att als absoluter Wert oder
Abstand vom Sollwert), dessen Überschreitung die Aktivierung der Alarmmeldung bewirkt. Falls die
Alarme relativ sind, wird der Parameter HAL auf positive Werte und LAL auf negative Werte
eingestellt.
°C/°F
-5
-5
-5
-5
LAL Lower ALarm. Alarm Mindesttemperatur. Temperaturwert (in Abhängigkeit von Att als absoluter Wert oder
Abstand vom Sollwert), dessen Unterschreitung die Aktivierung der Alarmmeldung bewirkt. Falls die
Alarme relativ sind, wird der Parameter HAL auf positive Werte und LAL auf negative Werte
eingestellt.
ore
3
4
3
4
min
60
60
60
60
min
0
0
0
0
FCO AFd PAO dAO tAO ALARME (Registerkarte mit Label “AL”)
Power-on Alarm Override. Zeit der Alarmrückstellung bei Einschalten des Instruments nach einem
Stromausfall. Ausschließlich auf Alarme für zu hohe / zu niedrige Temperatur bezogen.
defrost Alarm Override. Zeit der Alarmrückstellung nach dem Abtauen.
temperature Alarm Override. Verzögerung der Anzeige des Temperaturalarms. Ausschließlich auf
Alarme für zu hohe / zu niedrige Temperatur bezogen.
dEA FAA LOC PA1 ndt Unità
M ASR
B ASR
M ZM
B ZM
dEvice Address. Adresse des Geräts: gibt dem Verwaltungsprotokoll die Adresse des Geräts an.
num
0
0
0
0
FAmily Address. Adresse Gerätefamilie: gibt dem Verwaltungsprotokoll die Adresse der Gerätefamilie an.
num
0
0
0
0
flag
n
n
n
n
num.
0
0
0
0
flag
y
y
y
y
KOMMUNIKATION (Registerkarte mit Label “Add”)
DISPLAY (Registerkarte mit Label “diS”)
(keyboard) LOCk. Tastatursperre. Es bleibt jedoch die Möglichkeit, die Programmierung der Parameter
aufzurufen und sie zu ändern, einschließlich des Status dieses Parameters zum Entsperren der Tastatur. y
= ja (Tastatur blockiert); n = nein.
PAssword 1. Falls aktiviert (von 0 verschiedener Wert), bildet es den Schlüssel für den Zugang zu den
Parametern der Ebene 1.
number display type. Anzeige des Dezimalpunkts. y = ja; n = nein.
CA1 CAlibration 1. Kalibrierung 1. Positiver oder negativer Temperaturwert, der in Abhängigkeit vom Parameter
“CA” zu dem addiert wird, der von Fühler 1 gelesen wird.
°C/°F
0
0
0
0
CA2 CAlibration 2. Kalibrierung 2. Positiver oder negativer Temperaturwert, der in Abhängigkeit vom Parameter
“CA” zu dem addiert wird, der von Fühler 2 gelesen wird.
°C/°F
0
0
0
0
flag
1
1
1
1
ddL defrost display Lock. Anzeigemodalität beim Abtauen. 0 = zeigt die Temperatur an, die vom
Thermostatfühler gelesen wird; 1 = blockiert das Ablesen des Temperaturwertes, den der Thermostatfühler
bei Beginn der Abtauung und bis zum anschließenden Erreichen des Sollwerts erfasst; 2 = zeigt während
des Abtauens und bis zum anschließenden Erreichen des Sollwerts das Label “deF” an.
display read-out. Wahl °C oder °F für die Anzeige der vom Fühler erfassten Temperatur. 0 = °C, 1 = °F.
ANMERKUNG : mit der Änderung von °C in °F oder umgekehrt werden die Werte Sollwert, Differential usw.
NICHT umgerechnet (zum Beispiel Sollwert =10°C wird 10°F)
flag
0
0
0
0
flag
1
1
1
1
reLease firmware. Version des Gerätes: Anzeigeparameter.
-
-
-
-
-
tAble of parameters. Reserviert: Anzeigeparameter.
-
dro H00 reL Tab KONFIGURIERUNG (Registerkarte mit Label “CnF”)
Wahl des Fühlertyps, PTC oder NTC. 0 = PTC; 1 = NTC.
COMO VARIAR EL VALOR DE LOS PARAMETROS
MENÚ DE PROGRAMACIÓN
Para entrar en el menú “Programación” pulse durante más de 5 segundos la tecla “set”.
Para pasar a los otras carpeta utilice las teclas “UP” y “DOWN”,
Para entrar en la carpeta pulse “set”. Aparecerá la etiqueta del primer parámetro visible.
Para pasar a los otros parámetros uti- lice las teclas “UP” y “DOWN”.
Para modificar el parámetro pulse y suelte “set” luego seleccione el valor deseado con las teclas “UP” y “DOWN” y confirme con las
teclas “set” para luego pasar al parámetro siguiente.
Para tornar a los otras carpeta pulse “ON/OFF”.
NOTA: Aconsejamos apagar y encender nuevamente el aparato cada vez que se modifique la configuración de los parámetros para
evitar funcionamientos erróneos en la confi- guración y/o en las temporizaciones en curso.
FIJAR VALORES AS AS R – ZM - ZS
COMPRESOR (carpeta con etiqueta “CP”)
Unità
M ASR
B ASR
M ZM
B ZM
diFferential. Diferencial de intervención del relé compresor; el compresor se detendrá al alcanzar el valor
de Setpoint configurado (por indicación de la sonda de regulación) para volver a iniciarse a un valor de
temperatura igual al setpoint más el valor del diferencial. Nota: no puede asumir el valor 0.
°C/°F
2
2
2
2
Higher SEt. Valor máximo atribuible al setpoint.
°C/°F
10
-15
10
-15
°C/°F
-5
-25
-5
-25
min
15
15
15
15
min
30
30
30
30
delay (at) On compressor. Tiempo de retardo de la activación del relé del compresor desde el encendido.
min
0
0
0
0
dOF delay (after power) OFF. Tiempo de retardo tras el apagado; entre el apagado del relé del compresor y el
encendido siguiente debe transcurrir el tiempo indicado.
sec
0
0
0
0
dbi delay between power-on. Tiempo de retardo entre encendidos; entre dos encendidos del compresor debe
transcurrir el tiempo indicado.
min
2
2
2
2
OdO delay Output (from power) On Tiempo de retardo de la activación de las salidas desde el encendido del
instrumento o después de una falta de tensión.
min
0
0
0
0
dty defrost type. Tipo de descarche. 0 = descarche eléctrico; 1 = descarche con inversión de ciclo (gas
caliente); 2 = descarche con la modalidad Free (desactivación del compresor).
flag
1
1
0
0
dit defrost interval time. Tiempo de intervalo entre el inicio de dos descarches. Expresado en horas (por
defecto)/min/seg en función del dt1
h/min/sec
4
4
4
4
dCt defrost Counting type. Selección del modo de conteo del intervalo de descarche. 0 = horas de
funcionamiento del compresor (método DIGIFROST®); 1 = Real Time - horas de funcionamiento del
aparato; 2 = detención del compresor.
defrost Offset Hour. Tiempo de retardo para el inicio del primer descarche desde el encendido del
instrumento.
flag
1
1
1
1
min
0
0
0
0
min/sec
20
20
30
30
°C/°F
15
15
8
8
flag
n
n
n
n
diF HSE LSE Ont OFt dOn dOH Lower SEt. Valor mínimo atribuible al setpoint.
On time (compressor). Tiempo de encendido del compresor con sonda averiada. Si está configurado en “1”
con Oft en “0” el compresor queda siempre encendido, mientras que para Oft >0 funciona en modalidad
duty cycle.
OFF time (compressor). Tiempo de apagado del compresor con sonda averiada. Si está configurado en “1”
con Ont en “0” el compresor queda siempre apagado, mientras que Ont >0 funciona en modalidad duty
cycle.
DESCARCHE (carpeta con etiqueta “dEF”)
dEt dSt defrost Endurance time. Time-out de descarche; determina la duración máxima del des- carche. Expresado
en horas/min (por defecto)/seg en función de dt2
dPO defrost (at) Power On. Determina si, al encenderse, el instrumento debe entrar en des- carche (siempre
que la temperatura medida en el evaporador lo permita). y = sí; n = no.
FSt FAd Fdt dt Fan Stop temperature. Temperatura de bloqueo ventiladores; un valor, leído por la sonda evaporador,
superior a lo configurado provoca la detención de los ventiladores.
°C/°F
30
30
30
30
FAn differential. Diferencial de intervención activación ventilador (véase par. “FSt” y “Fot”).
°C/°F
2
2
2
2
Fan delay time. Tiempo de retardo en la activación de los ventiladores después de un descarche.
min
3
3
3
3
drainage time. Tiempo de goteo.
min
2
2
2
2
dFd defrost Fan disable. Permite seleccionar o no la desactivación de los ventiladores evapo- rador durante el
descarche. y = sí; n = no.
Fan Compressor OFF. Permite seleccionar o no el bloqueo de los ventiladores con com- presor OFF
(apagado). y = ventiladores activos (termostatación; en función del valor leído por la sonda de des- carche,
véase parámetro “FSt”); n = ventiladores apagados; dc = duty cycle (a través de los parámetros “Fon” y
“FoF”).
flag
y
y
y
y
flag
n
n
n
n
°C/°F
2
2
2
2
°C/°F
5
5
5
5
HAL Higher ALarm. Alarma de máxima temperatura. Valor de temperatura (entendido como valor absoluto o
como distancia al Setpoint en función de Att) cuya superación hacia arriba determinará la activación de la
señalización de alarma.
°C/°F
-5
-5
-5
-5
LAL Lower ALarm. Alarma de mínima temperatura. Valor de temperatura (entendido como valor absoluto o
como distancia al Setpoint en función de Att) cuya superación hacia abajo determinará la activación de la
señalización de alarma.
Power-on Alarm Override. Tiempo de desactivación de alarmas al encender el instrumen- to, tras la falta
de tensión.
ore
3
4
3
4
defrost Alarm Override. Tiempo de desactivación de alarmas tras el descarche.
min
60
60
60
60
min
0
0
0
0
FCO AFd PAO dAO tAO defrost Stop temperature. Temperatura de final descarche (determinada por la sonda evaporador).
VENTILADORES (carpeta con etiqueta “FAn”)
ALARMAS (carpeta con etiqueta “AL”)
Alarm Fan differential. Diferencial de las alarmas.
temperature Alarm Override. Tiempo de retardo de señalización de alarma de temperatura.
dEA FAA LOC PA1 ndt Unità
M ASR
B ASR
M ZM
B ZM
dEvice Address. Dirección dispositivo: indica la dirección del aparato al protocolo de gestión.
num
0
0
0
0
FAmily Address. Dirección familia: indica la familia del aparato al protocolo de gestión.
num
0
0
0
0
flag
n
n
n
n
num.
0
0
0
0
flag
y
y
y
y
COMUNICACIÓN (carpeta con etiqueta “Add”)
DISPLAY (carpeta con etiqueta “diS”)
(keyboard) LOCk. Bloqueo del teclado. Existe siempre la posibilidad de entrar en la pro- gramación de los
parámetros y modificarlos, incluyendo el estado de este parámetro para desbloquear el teclado. y = sí
(teclado bloqueado); n = no.
PAssword 1. Cuando se habilita (con un valor distinto de 0) constituye la clave de acceso a los parámetros
de nivel 1.
number display type. Visualización con punto decimal. y = sí; n = no.
CA1 CAlibration 1. Calibración 1. Valor de temperatura positivo o negativo que se suma al leído por la sonda
1, según el establecimiento del parámetro “CA”.
°C/°F
0
0
0
0
CA2 CAlibration 2. Calibración 2. Valor de temperatura positivo o negativo que se suma al leído por la sonda 2,
según el establecimiento del parámetro “CA”.
°C/°F
0
0
0
0
flag
1
1
1
1
ddL defrost display Lock. Modalidad de visualización durante el descarche. 0 = visualiza la temperatura leída
por la sonda de termostatación; 1 = bloquea la lectura en el valor de temperatura leído por la sonda de
termostatación en el momento de la entrada en descarche y hasta alcanzar el valor de Setpoint siguiente;
2 = visualiza la etiqueta “deF” durante el descarche y hasta alcanzar el valor de Setpoint siguiente.
display read-out. Seleccione °C o °F para la visualización de la temperatura leída por la sonda. 0 = °C, 1 =
°F. NOTA: con la modificación de °C a °F o viceversa NO se modi- fican los valores de setpoint,
diferencial, etc. (ej. set=10°C se convierte en 10°F)
flag
0
0
0
0
flag
1
1
1
1
reLease firmware. Versión del dispositivo: parámetro de sólo lectura.
-
-
-
-
-
tAble of parameters. Reservado: parámetro de sólo lectura.
-
CONFIGURACIÓN (carpeta con etiqueta “CnF”)
Selección del tipo de sonda, PTC o bien NTC. 0 = PTC; 1 = NTC.
Zanotti S.p.A.
Via M.L. King, 30 - 46020 Pegognaga (MN) Italy
Tel. 0376.5551 - Fax 0376.536554
[email protected] - www.zanotti.com
0MDL157/C 05/2010
dro H00 reL Tab 

Documents pareils