HONDA ACCORD HONDA CIVIC HONDA CONCERTO HONDA CR-V

Transcription

HONDA ACCORD HONDA CIVIC HONDA CONCERTO HONDA CR-V
HONDA
HONDA ACCORD
1.8 16V cat. MPI
2.0 16V LS cat. iniez. Multipoint
pag
2
3
I
N
D
I
C
E
HONDA CIVIC
1.4 16V cat. MPI
1.4 16V cat. MPI '97
1.5 16V cat. bi-iniettore
1.5 16V cat. MPI V-TEC
1.6 16V cat. MPI
1.6 16V cat. iniez. Multipoint V-TEC
4
5
6
4
4
4
HONDA CONCERTO
1.5 16V cat. bi-iniettore
1.6 16V cat. MPI
I
N
D
E
X
7
8
HONDA CR-V
2.0 16V cat. iniez. Multipoint
HONDA VARIE - 1
HONDA VARIE - 2
9
10
11
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
1
HONDA ACCORD 1.8 16V cat. MPI
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KITANTERIEURE
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
demarrage essence
arranque a gasolina
avviamento a benzina
G.P.L.
L.P.G.
COMPONENTES
KIT DELANTERO
METANO
C.N.G.
LE/LSE
LME
C97-L / P97
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
EV2
805i
MX 291
MX 291 Met.
Dedra (450)
Cat (547)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
24.02.99
I
N
D
I
C
E
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
NOTE
NOTES
NOTES
- Montare il miscelatore nel condotto di
aspirazione.
- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo
bianco.
- Segnale T.P.S. sul filo n° 3, rosso.
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L. lt. 64 o toroidale lt.50
- Install the mixer in the air inlet manifol.
- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the
white wire.
- T.P.S. signal is on wire #3, red.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 64 lt. LPG tank or 50 lt.L.P.G. toroidal
tank
- Installer le mélangeur dans le conduit
d'aspiration.
- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil
blanc.
- Signal TPS sur fil rouge.
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Réservoir G.P.L total lt.64 ou torique
lt.50
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
2
NOTAS
- Montar el mezclador en el conducto de
aspiración
- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el
cable blanco.
- Señal T.P.S. en el cable rojo.
- Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de
efectuar cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque GLP total lt.64 o circular lt.50
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
HONDA ACCORD 2.0i 16V cat. multipoint
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KITANTERIEURE
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
demarrage essence
arranque a gasolina
avviamento a benzina
G.P.L.
L.P.G.
COMPONENTES
KIT DELANTERO
METANO
C.N.G.
LE/LSE M
LME M
C97-L / P97
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
EV2
805i
MX 291
MX 291 Met.
Pitagora 160
Cat (547)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
17.02.99
I
N
D
I
C
E
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
NOTE
NOTES
NOTES
- Montare il miscelatore nel condotto di
aspirazione.
- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo
bianco.
- Segnale T.P.S. sul filo centrale, rossonero.
- Per l’interruzione della spia consultare
HONDA VARIE - 2
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L. lt. 64 o toroidale lt.50
- Install the mixer in the air inlet manifol.
- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the
white wire.
- T.P.S. signal is on central wire, red-black.
- Check HONDA VARIE - 2 for check
engine lamp cutting.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 64 lt. LPG tank or 50 lt.L.P.G. toroidal
tank
- Installer le mélangeur dans le conduit
d'aspiration.
- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil
blanc.
- Signal TPS sur fil centrale, rouge-noir.
- Pour l’interruption du voyant check
engine voir HONDA VARIE - 2
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Réservoir G.P.L total lt.64 ou torique
lt.50
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
3
NOTAS
- Montar el mezclador en el conducto de
aspiración
- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el
cable blanco.
- Señal T.P.S. en el cable central, rojonegro.
- Para la interrupción de indicator de
avería ver HONDA VARIE - 2
- Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de
efectuar cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque GLP total lt.64 o circular lt.50
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
HONDA CIVIC 1.4 16V cat. MPI - 1.5 16V cat. MPI V-TEC - 1.6 16V cat. MPI e MPI V-TEC
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KITANTERIEURE
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
demarrage essence
arranque a gasolina
avviamento a benzina
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
LE/LSE
LME
C97-L / P97
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Relay
Relay
Relais
Relais
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
EV2
805i
VO 08
VO 08 Met.
Pitagora 160-H
(375)
Cat (547)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
24.02.99
I
N
D
I
C
E
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
NOTE
NOTES
NOTES
- Montare il miscelatore sul corpo
farfallato
- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo
bianco.
- Segnale T.P.S. sul filo rosso.
- Per l' interruzione della memoria
consultare HONDA VARIE - 1.
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L. totale lt. 60
- Fix the mixer to the throttle body
- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the
white wire.
- T.P.S. signal is on red.
- Check HONDA VARIE - 1 for ECU
memory reset.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 60 lt. LPG total tank
- Installer le melangeur sur le papillon de
l’accélérateur.
- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil
blanc.
- Signal TPS sur fil rouge.
- Pour l'interruption de la mémoire voir
HONDA VARIE - 1.
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Réservoir G.P.L. total lt.60
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
4
NOTAS
- Montar el mezclador en el cuerpo
mariposa
- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el
cable blanco.
- Señal T.P.S. en el cable rojo.
- Para la interrupción de la memoria ver
HONDA VARIE - 1.
- Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de
efectuar cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque GLP total lt.60
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
HONDA CIVIC 1.4 cat. MPI '97
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KITANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
demarrage essence
arranque a gasolina
avviamento a benzina
METANO
C.N.G.
LME
C97-L / P97
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
EV2
805i
VO 08
VO 08 Met.
Dedra 450
Spark Master (540)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
23.11.98
I
N
D
I
C
E
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Montare il miscelatore sul corpo farfallato
- Sonda Lambda a 1 filo.
- Segnale T.P.S. sul rosso-nero.
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L. totale lt. 60
- Fix the mixer to the throttle body
- 1 wire Oxigen sensor.
- T.P.S. signal is on red-black wire.
-Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 60 lt. LPG total tank
- Installer le melangeur sur le papillon de
l’accélérateur.
- Sonde lambda à 1 fil.
- Signal TPS sur fil rouge-noir.
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Réservoir G.P.L. total lt.60
- Montar el mezclador en el cuerpo mariposa
- Sonda Lambda con 1 cable.
- Señal T.P.S. en el cable rojo-negro.
- Fijar la masa del LES en el polo negativo
de la bateria.
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque GLP total lt.60
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
5
HONDA CIVIC 1.5 16V Bi-iniettore cat.
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KITANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE
LME
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
demarrage essence
arranque a gasolina
avviamento a benzina
C97-L / P97
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
EV2
HN 07
805i
HN 07 Met.
(446)
Cat (547)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
22.02.99
I
N
D
I
C
E
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
NOTES
NOTE
NOTES
- Montare il miscelatore dentro la scatola
filtro.
- Sonda Lambda a 1 filo.
- Segnale T.P.S. sul filo rosso.
- Per l’interruzione della memoria consultare HONDA VARIE - 1
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L. totale lt. 60
- Install the mixerin the air inlet filter box.
- 1 wire Oxigen sensor.
- T.P.S. signal is on red.
- Check HONDA VARIE - 1 for ECU
memory reset.
-Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 60 lt. LPG total tank
- Installer le mélangeur dans la boîte du
filtre.
- Sonde lambda à 1 fil.
- Signal TPS sur fil rouge.
- Pour l’interruption de la memoire voir
HONDA VARIE - 1
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Réservoir G.P.L. total lt.60
- Montar el mezclador en la caja del filtro.
- Sonda Lambda con 1 cable.
- Señal T.P.S. en el cable rojo.
- Para la interrupción de la memoria ver
HONDA VARIE - 1
- Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque GLP total lt.60
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
6
NOTAS
HONDA CIVIC 1.4 cat. MPI '97
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KITANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
demarrage essence
arranque a gasolina
avviamento a benzina
METANO
C.N.G.
LME
C97-L / P97
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
EV2
805i
VO 08
VO 08 Met.
Dedra 450
Spark Master (540)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
23.11.98
I
N
D
I
C
E
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Montare il miscelatore sul corpo farfallato
- Sonda Lambda a 1 filo.
- Segnale T.P.S. sul rosso-nero.
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L. totale lt. 60
- Fix the mixer to the throttle body
- 1 wire Oxigen sensor.
- T.P.S. signal is on red-black wire.
-Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 60 lt. LPG total tank
- Installer le melangeur sur le papillon de
l’accélérateur.
- Sonde lambda à 1 fil.
- Signal TPS sur fil rouge-noir.
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Réservoir G.P.L. total lt.60
- Montar el mezclador en el cuerpo mariposa
- Sonda Lambda con 1 cable.
- Señal T.P.S. en el cable rojo-negro.
- Fijar la masa del LES en el polo negativo
de la bateria.
- Desconectar la batería antes de efectuar
cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque GLP total lt.60
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
5
HONDA CONCERTO 1.6 16V cat. MPI
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KITANTERIEURE
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
demarrage essence
arranque a gasolina
avviamento a benzina
G.P.L.
L.P.G.
COMPONENTES
KIT DELANTERO
METANO
C.N.G.
LE/LSE
LME
C97-L / P97
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
EV2
805i
MX 269
MX 269 Met.
Pitagora 160
Cat (547)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
24.02.99
I
N
D
I
C
E
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
NOTE
NOTES
NOTES
- Montare il miscelatore nel condotto di
aspirazione.
- Segnale sonda lambda sul filo nero.
- Segnale T.P.S. sul filo rosso.
- Per l'interruzione della memoria
consultare HONDA VARIE - 2.
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L. lt. 80 o totale lt.60
- Install the mixer in the air inlet manifod.
- Oxigen sensor signal is on the black wire.
- T.P.S. signal is on red.
- Check HONDA VARIE - 2 for ECU
memory reset.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 80 lt. LPG tank or 60 lt.L.P.G. total tank
- Installer le mélangeur dans le conduit
d'aspiration.
- Signal sonde lambda sur fil noir.
- Signal TPS sur fil rouge.
- Pour l'interruption de la mémoire voir
HONDA VARIE - 2.
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Réservoir G.P.Llt.80 ou total lt.60
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
8
NOTAS
- Montar el mezclador en el conducto de
aspiración
- Señal sonda lambda en el cable negro
- Señal T.P.S. en el cable rojo.
- Para la interrupción de la memoria ver
HONDA VARIE - 2.
- Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de
efectuar cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque GLP lt.80 o total lt.60
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
HONDA CR-V 2.0 16V cat. MPI
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KITANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE M
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
demarrage essence
arranque a gasolina
avviamento a benzina
METANO
C.N.G.
LME M
C97-L / P97
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
Sensore manometro metano
CNG sensor and manometer
Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Variatore d'anticipo
Timing advance
Variateur d'avance
Variador de avance
EV2
805i
LG484
LM484
Dedra (450)
Cat (547)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
13.03.98
I
N
D
I
C
E
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
NOTE
NOTES
NOTES
- Montare il miscelatore nel condotto di
aspirazione.
- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo
nero.
- Segnale T.P.S. sul filo rosso-nero.
- Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L. toroidale lt.44
- Install the mixer in the air inlet manifol.
- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the
black wire.
- T.P.S. signal is on red-black wire.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 44 lt.L.P.G. toroidal tank
- Installer le mélangeur dans le conduit
d'aspiration.
- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir.
- Signal TPS sur le fil rouge-noir.
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Réservoir G.P.L torique lt.44
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
9
NOTAS
- Montar el mezclador en el conducto de
aspiración
- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el
cable negro.
- La Señal del TPS está en el cable rojonegro.
- Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de
efectuar cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque GLP circular lt.44
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
HONDA CIVIC
Multipoint 1.4i motore D14A2 - 1.5i motore D15Z3
1.6i motori D16Y2 e D16Y3 reset memoria
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
I
N
D
I
C
E
10.06.96
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
HONDA CIVIC - CONCERTO
1.5i cat. BI - iniettore interruzione memoria
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
I
N
D
I
C
E
10.06.96
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
10
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
HONDA VARIE - 1
HONDA ACCORD 2.0i 16v cat.
Multipoint interruzione spia
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
I
N
D
I
C
E
02.07.96
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
HONDA CONCERTO 1.6i
Interruzione memoria
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
I
N
D
I
C
E
02.07.96
I
N
D
E
X
S
O
M
M
A
I
R
E
I
N
D
I
C
E
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
11
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
HONDA VARIE - 2

Documents pareils