HONDA ACCORD HONDA CIVIC HONDA CONCERTO HONDA CR-V
Transcription
HONDA ACCORD HONDA CIVIC HONDA CONCERTO HONDA CR-V
HONDA HONDA ACCORD 1.8 16V cat. MPI 2.0 16V LS cat. iniez. Multipoint pag 2 3 I N D I C E HONDA CIVIC 1.4 16V cat. MPI 1.4 16V cat. MPI '97 1.5 16V cat. bi-iniettore 1.5 16V cat. MPI V-TEC 1.6 16V cat. MPI 1.6 16V cat. iniez. Multipoint V-TEC 4 5 6 4 4 4 HONDA CONCERTO 1.5 16V cat. bi-iniettore 1.6 16V cat. MPI I N D E X 7 8 HONDA CR-V 2.0 16V cat. iniez. Multipoint HONDA VARIE - 1 HONDA VARIE - 2 9 10 11 S O M M A I R E I N D I C E 1 HONDA ACCORD 1.8 16V cat. MPI COMPONENTI KIT ANTERIORE FRONT KIT COMPONENTS COMPOSANTS KITANTERIEURE Riduttore Converter Vaporisateur Reductor Commutatore Petrol start switch Commutateur Conmutador demarrage essence arranque a gasolina avviamento a benzina G.P.L. L.P.G. COMPONENTES KIT DELANTERO METANO C.N.G. LE/LSE LME C97-L / P97 Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System LES 95 o 98 Elettrovalvola G.P.L. LPG solenoid valve Electrovanne GPL Electroválvula GLP Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane Sensor de GNC y manómetro - Miscelatore Mixer Melangeur Mezclador Emulatore staccainiettori Injectors simulator Emulateur injecteurs Simulador de inyectores Variatore d'anticipo Timing advance Variateur d'avance Variador de avance EV2 805i MX 291 MX 291 Met. Dedra (450) Cat (547) SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 24.02.99 I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E NOTE NOTES NOTES - Montare il miscelatore nel condotto di aspirazione. - Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo bianco. - Segnale T.P.S. sul filo n° 3, rosso. - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 64 o toroidale lt.50 - Install the mixer in the air inlet manifol. - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the white wire. - T.P.S. signal is on wire #3, red. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 64 lt. LPG tank or 50 lt.L.P.G. toroidal tank - Installer le mélangeur dans le conduit d'aspiration. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil blanc. - Signal TPS sur fil rouge. - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Réservoir G.P.L total lt.64 ou torique lt.50 Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura. Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule. 2 NOTAS - Montar el mezclador en el conducto de aspiración - Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable blanco. - Señal T.P.S. en el cable rojo. - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP total lt.64 o circular lt.50 Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. HONDA ACCORD 2.0i 16V cat. multipoint COMPONENTI KIT ANTERIORE FRONT KIT COMPONENTS COMPOSANTS KITANTERIEURE Riduttore Converter Vaporisateur Reductor Commutatore Petrol start switch Commutateur Conmutador demarrage essence arranque a gasolina avviamento a benzina G.P.L. L.P.G. COMPONENTES KIT DELANTERO METANO C.N.G. LE/LSE M LME M C97-L / P97 Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System LES 95 o 98 Elettrovalvola G.P.L. LPG solenoid valve Electrovanne GPL Electroválvula GLP Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane Sensor de GNC y manómetro - Miscelatore Mixer Melangeur Mezclador Emulatore staccainiettori Injectors simulator Emulateur injecteurs Simulador de inyectores Variatore d'anticipo Timing advance Variateur d'avance Variador de avance EV2 805i MX 291 MX 291 Met. Pitagora 160 Cat (547) SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 17.02.99 I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E NOTE NOTES NOTES - Montare il miscelatore nel condotto di aspirazione. - Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo bianco. - Segnale T.P.S. sul filo centrale, rossonero. - Per l’interruzione della spia consultare HONDA VARIE - 2 - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 64 o toroidale lt.50 - Install the mixer in the air inlet manifol. - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the white wire. - T.P.S. signal is on central wire, red-black. - Check HONDA VARIE - 2 for check engine lamp cutting. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 64 lt. LPG tank or 50 lt.L.P.G. toroidal tank - Installer le mélangeur dans le conduit d'aspiration. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil blanc. - Signal TPS sur fil centrale, rouge-noir. - Pour l’interruption du voyant check engine voir HONDA VARIE - 2 - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Réservoir G.P.L total lt.64 ou torique lt.50 Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura. Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule. 3 NOTAS - Montar el mezclador en el conducto de aspiración - Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable blanco. - Señal T.P.S. en el cable central, rojonegro. - Para la interrupción de indicator de avería ver HONDA VARIE - 2 - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP total lt.64 o circular lt.50 Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. HONDA CIVIC 1.4 16V cat. MPI - 1.5 16V cat. MPI V-TEC - 1.6 16V cat. MPI e MPI V-TEC COMPONENTI KIT ANTERIORE FRONT KIT COMPONENTS COMPOSANTS KITANTERIEURE Riduttore Converter Vaporisateur Reductor Commutatore Petrol start switch Commutateur Conmutador demarrage essence arranque a gasolina avviamento a benzina COMPONENTES KIT DELANTERO G.P.L. L.P.G. METANO C.N.G. LE/LSE LME C97-L / P97 Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System LES 95 o 98 Elettrovalvola G.P.L. LPG solenoid valve Electrovanne GPL Electroválvula GLP Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane Sensor de GNC y manómetro - Miscelatore Mixer Melangeur Mezclador Emulatore staccainiettori Injectors simulator Emulateur injecteurs Simulador de inyectores Relay Relay Relais Relais Variatore d'anticipo Timing advance Variateur d'avance Variador de avance EV2 805i VO 08 VO 08 Met. Pitagora 160-H (375) Cat (547) SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 24.02.99 I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E NOTE NOTES NOTES - Montare il miscelatore sul corpo farfallato - Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo bianco. - Segnale T.P.S. sul filo rosso. - Per l' interruzione della memoria consultare HONDA VARIE - 1. - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. totale lt. 60 - Fix the mixer to the throttle body - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the white wire. - T.P.S. signal is on red. - Check HONDA VARIE - 1 for ECU memory reset. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 60 lt. LPG total tank - Installer le melangeur sur le papillon de l’accélérateur. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil blanc. - Signal TPS sur fil rouge. - Pour l'interruption de la mémoire voir HONDA VARIE - 1. - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Réservoir G.P.L. total lt.60 Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura. Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule. 4 NOTAS - Montar el mezclador en el cuerpo mariposa - Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable blanco. - Señal T.P.S. en el cable rojo. - Para la interrupción de la memoria ver HONDA VARIE - 1. - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP total lt.60 Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. HONDA CIVIC 1.4 cat. MPI '97 COMPONENTI KIT ANTERIORE FRONT KIT COMPONENTS COMPOSANTS KITANTERIEURE COMPONENTES KIT DELANTERO G.P.L. L.P.G. Riduttore Converter Vaporisateur Reductor LE/LSE Commutatore Petrol start switch Commutateur Conmutador demarrage essence arranque a gasolina avviamento a benzina METANO C.N.G. LME C97-L / P97 Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System LES 95 o 98 Elettrovalvola G.P.L. LPG solenoid valve Electrovanne GPL Electroválvula GLP Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane Sensor de GNC y manómetro - Miscelatore Mixer Melangeur Mezclador Emulatore staccainiettori Injectors simulator Emulateur injecteurs Simulador de inyectores Variatore d'anticipo Timing advance Variateur d'avance Variador de avance EV2 805i VO 08 VO 08 Met. Dedra 450 Spark Master (540) SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 23.11.98 I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E NOTE NOTES NOTES NOTAS - Montare il miscelatore sul corpo farfallato - Sonda Lambda a 1 filo. - Segnale T.P.S. sul rosso-nero. - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. totale lt. 60 - Fix the mixer to the throttle body - 1 wire Oxigen sensor. - T.P.S. signal is on red-black wire. -Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 60 lt. LPG total tank - Installer le melangeur sur le papillon de l’accélérateur. - Sonde lambda à 1 fil. - Signal TPS sur fil rouge-noir. - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Réservoir G.P.L. total lt.60 - Montar el mezclador en el cuerpo mariposa - Sonda Lambda con 1 cable. - Señal T.P.S. en el cable rojo-negro. - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP total lt.60 Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura. Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule. Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. 5 HONDA CIVIC 1.5 16V Bi-iniettore cat. COMPONENTI KIT ANTERIORE FRONT KIT COMPONENTS COMPOSANTS KITANTERIEURE COMPONENTES KIT DELANTERO G.P.L. L.P.G. METANO C.N.G. Riduttore Converter Vaporisateur Reductor LE/LSE LME Commutatore Petrol start switch Commutateur Conmutador demarrage essence arranque a gasolina avviamento a benzina C97-L / P97 Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System LES 95 o 98 Elettrovalvola G.P.L. LPG solenoid valve Electrovanne GPL Electroválvula GLP Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane Sensor de GNC y manómetro - Miscelatore Mixer Melangeur Mezclador Emulatore staccainiettori Injectors simulator Emulateur injecteurs Simulador de inyectores Variatore d'anticipo Timing advance Variateur d'avance Variador de avance EV2 HN 07 805i HN 07 Met. (446) Cat (547) SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 22.02.99 I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E NOTES NOTE NOTES - Montare il miscelatore dentro la scatola filtro. - Sonda Lambda a 1 filo. - Segnale T.P.S. sul filo rosso. - Per l’interruzione della memoria consultare HONDA VARIE - 1 - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. totale lt. 60 - Install the mixerin the air inlet filter box. - 1 wire Oxigen sensor. - T.P.S. signal is on red. - Check HONDA VARIE - 1 for ECU memory reset. -Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 60 lt. LPG total tank - Installer le mélangeur dans la boîte du filtre. - Sonde lambda à 1 fil. - Signal TPS sur fil rouge. - Pour l’interruption de la memoire voir HONDA VARIE - 1 - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Réservoir G.P.L. total lt.60 - Montar el mezclador en la caja del filtro. - Sonda Lambda con 1 cable. - Señal T.P.S. en el cable rojo. - Para la interrupción de la memoria ver HONDA VARIE - 1 - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP total lt.60 Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura. Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule. Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. 6 NOTAS HONDA CIVIC 1.4 cat. MPI '97 COMPONENTI KIT ANTERIORE FRONT KIT COMPONENTS COMPOSANTS KITANTERIEURE COMPONENTES KIT DELANTERO G.P.L. L.P.G. Riduttore Converter Vaporisateur Reductor LE/LSE Commutatore Petrol start switch Commutateur Conmutador demarrage essence arranque a gasolina avviamento a benzina METANO C.N.G. LME C97-L / P97 Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System LES 95 o 98 Elettrovalvola G.P.L. LPG solenoid valve Electrovanne GPL Electroválvula GLP Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane Sensor de GNC y manómetro - Miscelatore Mixer Melangeur Mezclador Emulatore staccainiettori Injectors simulator Emulateur injecteurs Simulador de inyectores Variatore d'anticipo Timing advance Variateur d'avance Variador de avance EV2 805i VO 08 VO 08 Met. Dedra 450 Spark Master (540) SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 23.11.98 I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E NOTE NOTES NOTES NOTAS - Montare il miscelatore sul corpo farfallato - Sonda Lambda a 1 filo. - Segnale T.P.S. sul rosso-nero. - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. totale lt. 60 - Fix the mixer to the throttle body - 1 wire Oxigen sensor. - T.P.S. signal is on red-black wire. -Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 60 lt. LPG total tank - Installer le melangeur sur le papillon de l’accélérateur. - Sonde lambda à 1 fil. - Signal TPS sur fil rouge-noir. - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Réservoir G.P.L. total lt.60 - Montar el mezclador en el cuerpo mariposa - Sonda Lambda con 1 cable. - Señal T.P.S. en el cable rojo-negro. - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP total lt.60 Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura. Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule. Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. 5 HONDA CONCERTO 1.6 16V cat. MPI COMPONENTI KIT ANTERIORE FRONT KIT COMPONENTS COMPOSANTS KITANTERIEURE Riduttore Converter Vaporisateur Reductor Commutatore Petrol start switch Commutateur Conmutador demarrage essence arranque a gasolina avviamento a benzina G.P.L. L.P.G. COMPONENTES KIT DELANTERO METANO C.N.G. LE/LSE LME C97-L / P97 Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System LES 95 o 98 Elettrovalvola G.P.L. LPG solenoid valve Electrovanne GPL Electroválvula GLP Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane Sensor de GNC y manómetro - Miscelatore Mixer Melangeur Mezclador Emulatore staccainiettori Injectors simulator Emulateur injecteurs Simulador de inyectores Variatore d'anticipo Timing advance Variateur d'avance Variador de avance EV2 805i MX 269 MX 269 Met. Pitagora 160 Cat (547) SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 24.02.99 I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E NOTE NOTES NOTES - Montare il miscelatore nel condotto di aspirazione. - Segnale sonda lambda sul filo nero. - Segnale T.P.S. sul filo rosso. - Per l'interruzione della memoria consultare HONDA VARIE - 2. - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. lt. 80 o totale lt.60 - Install the mixer in the air inlet manifod. - Oxigen sensor signal is on the black wire. - T.P.S. signal is on red. - Check HONDA VARIE - 2 for ECU memory reset. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 80 lt. LPG tank or 60 lt.L.P.G. total tank - Installer le mélangeur dans le conduit d'aspiration. - Signal sonde lambda sur fil noir. - Signal TPS sur fil rouge. - Pour l'interruption de la mémoire voir HONDA VARIE - 2. - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Réservoir G.P.Llt.80 ou total lt.60 Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura. Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule. 8 NOTAS - Montar el mezclador en el conducto de aspiración - Señal sonda lambda en el cable negro - Señal T.P.S. en el cable rojo. - Para la interrupción de la memoria ver HONDA VARIE - 2. - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP lt.80 o total lt.60 Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. HONDA CR-V 2.0 16V cat. MPI COMPONENTI KIT ANTERIORE FRONT KIT COMPONENTS COMPOSANTS KITANTERIEURE COMPONENTES KIT DELANTERO G.P.L. L.P.G. Riduttore Converter Vaporisateur Reductor LE/LSE M Commutatore Petrol start switch Commutateur Conmutador demarrage essence arranque a gasolina avviamento a benzina METANO C.N.G. LME M C97-L / P97 Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System Lambda Ecologic System LES 95 o 98 Elettrovalvola G.P.L. LPG solenoid valve Electrovanne GPL Electroválvula GLP Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane Sensor de GNC y manómetro - Miscelatore Mixer Melangeur Mezclador Emulatore staccainiettori Injectors simulator Emulateur injecteurs Simulador de inyectores Variatore d'anticipo Timing advance Variateur d'avance Variador de avance EV2 805i LG484 LM484 Dedra (450) Cat (547) SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO 13.03.98 I N D I C E I N D E X S O M M A I R E I N D I C E NOTE NOTES NOTES - Montare il miscelatore nel condotto di aspirazione. - Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo nero. - Segnale T.P.S. sul filo rosso-nero. - Fissare la massa del L.E.S. sul polo negativo della batteria. - Scollegare la batteria prima di effettuare qualsiasi operazione. - Saldare le connessioni elettriche. - Non utilizzare rubacorrente MATERIALE CONSIGLIATO - Set tubazioni e raccorderie - Serbatoio G.P.L. toroidale lt.44 - Install the mixer in the air inlet manifol. - 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the black wire. - T.P.S. signal is on red-black wire. - Connect L.E.S. ground to the battery negative pole. - Disconnect the battery before working. - Soft solder wiring connections. - Do not use fast-connections OTHER SUGGESTED MATERIAL - Pipes and fitting set - 44 lt.L.P.G. toroidal tank - Installer le mélangeur dans le conduit d'aspiration. - Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir. - Signal TPS sur le fil rouge-noir. - Fixer la masse du LES sur le pôle negatif de la batterie. - Déconnecter la batterie avant d’effectuer n’importe quelle operation. - Souder les connections electriques. - Ne pas utiliser de connections rapides. MATERIEL CONSEILLE - Kit tuyaux et raccords - Réservoir G.P.L torique lt.44 Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura. Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule. 9 NOTAS - Montar el mezclador en el conducto de aspiración - Sonda Lambda con 4 cables. señal en el cable negro. - La Señal del TPS está en el cable rojonegro. - Fijar la masa del LES en el polo negativo de la bateria. - Desconectar la batería antes de efectuar cualquier operación - Soldar las conecciones eléctricas - No utilizar conecciones rápidas MATERIAL ADICIONAL ACONSEJADO - Set cañerías y racores - Tanque GLP circular lt.44 Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. HONDA CIVIC Multipoint 1.4i motore D14A2 - 1.5i motore D15Z3 1.6i motori D16Y2 e D16Y3 reset memoria SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO I N D I C E 10.06.96 I N D E X S O M M A I R E I N D I C E HONDA CIVIC - CONCERTO 1.5i cat. BI - iniettore interruzione memoria SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO I N D I C E 10.06.96 I N D E X S O M M A I R E I N D I C E Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura. Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule. 10 Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. HONDA VARIE - 1 HONDA ACCORD 2.0i 16v cat. Multipoint interruzione spia SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO I N D I C E 02.07.96 I N D E X S O M M A I R E I N D I C E HONDA CONCERTO 1.6i Interruzione memoria SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO I N D I C E 02.07.96 I N D E X S O M M A I R E I N D I C E Landi S.r.l., si riserva di modificare la presente scheda senza alcun preavviso, al fine di migliorare il funzionamento della vettura. Landi S.r.l. reserves the right to modify this specification sheet without previous notice in order to improve the vehicle performances. Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le présent schema, sans acun préavis, afin d'améliorer le bon fonctionnement du véhicule. 11 Landi S.r.l. se reserva el derecho de modificar esta ficha técnica sin previo aviso al final de mejorar el funcionamento del vehículo. HONDA VARIE - 2