Depliant anglais 2016.cdr - Train du Pays Cathare et du Fenouillèdes
Transcription
Depliant anglais 2016.cdr - Train du Pays Cathare et du Fenouillèdes
Special tours / Theme trains Partner restaurants and wineries along the way Rivesaltes Our trains are at your disposal all year: « Le Train Rouge » ä ALLANTOÏNE Groups, schools, companies, contact us for a quote: Domaine de Rombeau The journey can be made on open train in summer months or on Caravelle railcar in all season (heating, toilets, shop and sound system) from all stations. Vins Restaurant Hôtel Rivesaltes 04 68 64 35 35 RESTAURANT Espira ä Rivesaltes de l ’Agly 04 30 19 70 72 Estagel ä Domaine Grier For all excursions, bring walking shoes, hat, wind-cheater and water. CASES DE PENE Les Vignerons des Côtes d'Agly Caudies-St Paul-Estagel www.agly.fr 04 68 29 00 45 é Maury Domaine Thunevin - Calvet St Paul de Fenouillet Vente à la propriété Dégustation Maury 04 68 73 34 39 Face à la gare 04 68 51 05 57 é é Sunday 27 March Monday 28 March Restaurant-Hotel St. Paul de Fenouillet In partnership with France Bleu Roussillon ä ä St-Paul de Fenouillet de Fenouillet 04 68 59 23 89 All the stations are accessible to disabled persons (except Rivesaltes). Please check for the trains accessible to disabled persons. Equipments and documents to help the visit are available during the trip. Booking required on 04 68 200 400. Le Pouss Café St Paul é Find the Train Rouge guided tour in downloading the free application on your mobile. https://izi.travel/fr/app Bar, glacier Pizzeria Restaurant (Service non-stop) Relais des Corbières Spring good humour on board, activities, chocolate eggs hunt and traditional omelette. Reminder : bring a picnic or book in a restaurant of your choice. é Tél. 04 68 38 93 30 Special railcar « l’Ambiance » Easter, "who finds the eggs?" Our comfortable railcars « Caravelle » and « Picasso » are on the Main line Tour in April, May and October. From June to September, on Rivesaltes-St Paul. The panoramic train with its covered and open carriages takes over in June to September on the St Paul-Axat part. de Pène Birthdays, weddings, events, works council, congress, publicity trip... Trains à thème 2016 2016 Cases é Exclusive setting, air conditioning, sound system, 1 stay of 22 individual seats with solid wooden tables and 1 lounge-bar with sofas of 10-12 seats. For more infos on our website www.letrainrouge.fr or ask for Agnès on 0033 (0)4 68 200 400. TPC f Train du Pays Cathare et du Fenouillèdes Come and discover the diversity of unique sceneries, on the rythm of our trains. The century railway spreads over 60 km between Rivesaltes and Axat. é 04 68 59 02 58 Special tour Trains on history rails « Cathars, a myth, castles » Sunday 5 June : St Pierre de Fenouillet castle Sunday 4 September : Lapradelle Puilaurens castle Plats régionaux créés avec originalité ä ä Caudiès St Paul de Fenouillet, rue Aragon Galamus Gorges Tour de Fenouillèdes Train Axat Departure 9h50 10h50 Arrival 06 16 33 52 34 Thomas Charpentier, conference guide, recounts with us the fortification steps of the region and will send us back to the history of the site. ä Lapradelle Father Christmas trains 17, 18, 20, 21, 22 and 23 December With a snack, elves's activities and a present for each child. Le Catharôme Fare ä TPC f Brasserie Le Central 04 68 20 50 67 Train Touristique é Train Rivesaltes Departure 9h30 12h15 Arrival 10h40 13h25 Departure 16h50 Return 18h00 Adult Child 4-14 Family 2 ad/2 ch € 16,70 € 12,30 € 48,70 € 18,30 € 14,20 € 53,80 TOURISME & HANDICAP ( Axat ä Vers Gorges de l’Aude Restaurant Chambres d’hôtes LE RÉBENTY 04 68 20 50 78 www.lerebenty.fr Details of tourist facilities on the way Espira de l’Agly : 0033(0)4 68 29 10 42 Cases de Pène : 0033(0)4 68 29 10 42 Estagel : 0033(0)4 68 29 10 42 Maury : 0033(0)4 68 50 08 54 L’Ours Gourmand GPS N 42° 45' 59.52" 66600 Rivesaltes E 2° 52' 4.32" avenue de la gare 11140 Axat GPS N 42° 48' 12.33" Place de la gare E 2° 13' 44.04" Intermediate stations, follow the signs link Gare de St Paul St Paul de Fenouillet Return station Departure 13h45 to Galamus Depuis Rivesaltes . arrival 14h Departure from Galamus Depuis Axat 16h00 to station Lapradelle 04 68 69 16 24 ä Where to find the Train Rouge : Bus Departure 17h05 18h10 Return Restaurant de Puilaurens Chalet Snack Free entry Caudiès de Fenouillèdes 04 68 61 50 52 from July 28th to August 25th Tuesday and Thursday Bar Restaurant l’Emotion INFO and BOOKING : Web : www.letrainrouge.fr Email : [email protected] (0)4 68 200 400 00 33 (0)4 68 599 902 00 33 Train du Pays Cathare et du Fenouillèdes 26 boulevard de l’Agly, 66220 St Paul de Fenouillet N° Siret : 488 517 533 000 29 Book and get your tickets online on : www.letrainrouge.fr St Paul de F. : 0033(0)4 68 59 07 57 Caudiès de F. :0033(0)4 68 73 87 37 Lapradelle : 0033(0)4 68 20 59 61 0033(0)4 68 20 59 61 Axat : Syndicat mixte du Train Rouge Centre Aragon, 66310 Estagel Train from Axat Main line journey Viaducts Tour 1 June to 6 July 7 to 24 July Sunday, Tuesday, Wednesday Every day (except on Saturday) Departure Axat 14h45 via Gorges de l ’Aude Arrival Caudiès 15h45 Departure Caudiès 16h10 16h50 Arrival Axat Axat 25 July to 29 August Sunday, Monday, Friday Train from Rivesaltes - Aude - Tuesday, Wednesday, Thursday Departure Axat Arrival Lapradelle 15h40 Departure Axat 15h40 14h50 16h00 Arrival Lapradelle 16h00 via Gorges de l’Aude 15h40 Departure Lapradelle 16h20 Departure Lapradelle 16h20 16h10 via Gorges de l ’Aude via Gorges de l ’Aude 17h10 Arrival Axat 17h10 16h40 Arrival Axat Espira de l’Agly 30 août to 2 October 26 July to 25 August Sunday, Tuesday, Wednesday, Friday Tuesday, Wednesday, Thursday Departure Axat 14h45 via Gorges de l ’Aude 15h45 Arrival Caudiès Departure Caudiès 16h10 16h50 Arrival Axat Departure Axat Arrival Espira Main line journey Axat Rivesaltes Sunday Wednesday 9h50 11h50 Viaducts and Fenouilledes Tour 1 June to 6 July 7 to 24 July Sunday, Tuesday Wednesday Every day (except on Saturday) Departure Axat Arrival St Paul 10h00 11h00 Departure St Paul 11h20 via Gorges de l’Aude 12h40 Arrival Axat Departure Axat Arrival St Paul 25 July to 29 August Sunday, Monday, Friday Tuesday, Wednesday, Thursday 10h00 and 14h45 11h00 16h10 Departure St Paul 11h20 and 16h35 via Gorges de l ’Aude direct Arrival Axat 12h45 17h40 Departure Axat 9h50 via Gorges de l ’Aude direct Arrival St Paul 10h50 15h45 direct 16h45 10h00 and 14h45 direct direct 11h00 16h10 11h05 and 13h25 and 17h05 Departure St Paul via Gorges de l ’Aude direct 12h30 14h35 18h10 Arrival Axat 11h20 and 16h35 direct 12h45 17h40 Gorges de l’Aude Tuesday 7 June to 5 July and Go rge 9 mi sd n e l’ Au 15h10 17h30 Departure Axat Arrival Rivesaltes de Lapradelle 10h00 11h00 Departure Axat Arrival St Paul Puilaurens Castle of Puilaurens Departure St Paul 11h20 via Gorges de l’Aude 12h40 Arrival Axat Pic de Notre Dame de Laval Castle of Fenouillet é é 20 min Maury é é 15 min 12h40 Rivesaltes 9 min é 8 min Espira Church Sainte-Marie of the XII century ! Outside the months of July & August Our trains can run only with a minimum number of passengers! Thank you for booking in all season. Information & Reservations on Vineyards Tour Rivesaltes St Paul de Fenouillet Rivesaltes 26 July to 25 August Get your tickets online on: www.letrainrouge.fr Castle of La 15h10 17h30 Notre Dame de Pène hermitage Estagel Natural sweet wines Quéribus Galamus Gorges Tour see overleaf Crémade 15h10 17h30 Cases de Pène 15 min Gorges of Galamus Museum Le Chapitre 04 68 200 400 04 68 599 902 Axat 15h45 18h00 Departure Axat Arrival Rivesaltes Chapelle Sant Vicens of the XIII century You can take our train from all stations of the tour and choose your destination. The journey timings between each station are indicated in yellow on the plan above, for information only. Timetables and fares are indicated in stations and on our website. Bugarach de Fenouillèdes 15h10 17h30 St Paul de Fenouillet é Caudiès Departure Axat Arrival Rivesaltes 10h00 Departure Axat Arrival Rivesaltes 12 min 15h10 17h30 Departure Rivesaltes 09h30 and 12h15 via Gorges de l ’Aude Arrival Axat 12h30 and 14h35 Departure Rivesaltes 10h00 via Gorges de l ’Aude Arrival Axat 12h45 in Departure Rivesaltes 10h00 via Gorges de l ’Aude Arrival Axat 12h40 10h00 12h45 Friday, Sun, Mon 12h40 25 m 5 to 30 October Sunday Wednesday Tuesday, Wednesday, Thursday 25 min é 30 August to 2 October Sunday, Tuesday, Wednesday, Friday Every day (except on Saturday) 10h00 é Rivesaltes 25 July to 29 August Departure Rivesaltes via Gorges de l ’Aude Arrival Axat Axat Open air swimming pool Axat 7 to 24 July 17 April to 6 July Departure Espira 14h50 1 hour stop in St Paul 18h10 Arrival Axat 30 August to 2 October Sunday, Tuesday Wednesday, Friday - Pyrénées-Orientales - Tuesday, Wednesday, Thursday Departure Rivesaltes 9h30 and 14h45 Arrival St Paul 10h40 15h55 Departure St Paul Arrival Rivesaltes Hermitage 10h55 and 16h50 12h00 18h00 4,5k m Maury Caudiès de Fenouillèdes Tautavel Lapradelle Château de Puilaurens 1, St Paul 5 Cases km 4 km Notre-Dame -de-Laval Fares Estagel de Fenouillet Chèques Return journey Château Tickets available from TPCF staff in the stations and on the trains Main ligne journey € 20,80 € 14,50 € 58,90 Vineyards Tour € 13,20 € 9,30 € 36,30 Viaducts and Fenouillèdes Tour € 14,80 Viaducts Tour € 10,40 € 11,20 € 7,90 € 44,00 Group fares are displayed in ticket offices. Your birthday? € 29,70 Trip between 2 stations € 3,90 € 2,80 4-14 years é St Vicens Notre-Dame -de-Pène St Pierre Family Adult Child de Pène Chapelle The only access to the train in Rivesaltes is made by a footbridge with stairs. Persons with reduced mobility or with bulky objects (bike, pram) are invited to leave from Espira de l'Agly, the next station: direct access to the platform. The station of Axat and the « Imperial » Train are equipped with adapted toilets. 2 adults, 2 children é Child fare will be applied. and free Espira de l’Agly Avec le soutien de : Rivesaltes Be our guest to travel on a scheduled service. Document non contractuel. Des modifications ou suppressions d'horaires, sans préavis, peuvent avoir lieu, pour des contraintes d'exploitation. Conception et photos : TPCF. Tous droits réservés. Reproductions, même partielles, interdites. Impression : Imprimerie du Mas. Ne pas jeter sur la voie publique. Féderation française des trains touristiques