Real Plus - Mundinox

Transcription

Real Plus - Mundinox
Portugal
os produtos mais frescos...
Real Plus
EXPOSIÇÃO de produtos alimentares
O novo modelo Real Plus é uma vitrina
compacta com uma excepcional relação
preço/qualidade.
Le nouveau modèle Real Plus c’est une
vitrine avec une exceptionnelle relation
prix/qualité.
The new Real Plus is a compact display
counter with an exceptional price/quality
ratio.
El nuevo modelo Real Plus, es una
vitrina compacta con una excepcional
relación calidad/precio.
Das neue Modell Real Plus ist eine
kompakte Vitrine zu einem exzellenten
Preis/Qualitaetsverhältnis.
Skinplate ref. R9SME
Skinplate ref. N1
Skinplate ref. V18SMA
Opções Dec. inferior e superior em
Skinplate ou Aço (ver opções).
Tampo de serviço em Aço Inox
Scotch-brite, Mármore ou Granito.
Portas de correr em acrílico no acesso à
área de exposição.
Divisórias de produto em vidro.
Grelhas expositoras plastificadas.
Kit de apoios para tabuleiros 600*400 para
a reserva.
Rodízios.
Sistema de evaporação automático das
águas dos condensados.
Décor supérieur et inférieur en Skinplate ou
Acier (voir des options).
Dessus de service en Acier Inox, Marbre ou
Granit.
Portes coulissantes arrière en plexiglas.
Verre de séparation de produit.
Grilles pour l’exposition en escalier plastifié.
Supports dans la réserve pour utiliser
tablettes 600*400 mm.
Kit de Roulettes.
Système d’évaporation automatique de l’eau
de dégivrage.
Décor and trims in Skinplate or Stainless
Steel (see options).
Backshelf available as Stainless Steel,
Marble or Granite.
Plexiglas rear sliding doors.
Glass product divider.
Plastic coated stepped deck grilles.
Storage 600*400 mm trays support kit.
Castors.
Auto condensate evaporation.
Decoración inferior y superior en Skinplate
o Acero Inox. (ver opciones).
Mostrador de servicio en Acero Inox Scotchbrite, Mármol o Granito.
Puertas correderas de metacrilato en el
área de exposición.
Divisoras de producto en cristal.
Rejillas expositoras plastificadas.
Kit de apoyos para estantes 600X400 para
la reserva.
Ruedas
Sistema automático de evaporación para
el agua del condensador.
Versatilidade e Funcionamento
A linha Real Plus (RP) foi desenhada
modularmente em 4 medidas de vitrinas,
de 105 a 250 cm.
O sistema de refrigeração é estático. Todos
os modelos podem ser fornecidos sem
sistema de refrigeração (RPN).
A regulação da temperatura e ciclos de
descongelação é feita por um controlador
digital.
Como opção pode ser fornecida para
montagens com unidade condensadora à
distância (RPSG).
Skinplate ref. B22SMA
Frontverkleidung in Skinplate oder Inox-Stahl
Arbeitsplatte aus Inox-Stahl, Marmor oder
Granit.
Bedienseitig aus Akryl.
Produktteiler aus Glas.
Roste Kunststoffbeschichtet
Gestell für Behelter 600*400 mm.
Rollen
Automatische Tauwasser verdampfung.
La gamme Real Plus (RP) offre 4
dimensions, de 105 à 250 cm.
Le système de réfrigération est statique.
Tous les modèles peuvent être livrés sans
système de réfrigération (RPN).
La température et les cycles de dégivrage
sont réglés par un contrôleur digital.
En option le compresseur peut être livré à
distance (RPSG).
The Real Plus (RP) display counters have
4 different lengths, from 105 up to 250 cm,
and natural convection refrigeration.
All the models can be delivered without
cooling system (RPN).
A digital controller rules the running
temperatures and the defrosting cycles.
As option it may be delivered for remote
unit installations (RPSG).
La línea Real Plus (RP) de vitrinas, fue
diseñada modularmente en 4 medidas,
desde 105 a 250 cm.
El sistema de refrigeración es estático. Todos
los modelos pueden ser fabricados sin
sistema de refrigeración (RPN).
La regulación de la temperatura y ciclos de
descongelación, se realiza por un controlador
digital.
Opcionalmente puede ser fabricada para
utilizar con unidades condensadoras remotas
(RPSG).
Die Linie Real Plus (RP) wirde in 4
Vitrinen-Elemente mit Maßen zwischen 105
bis 250 cm hergestelt.
Das Kühlsystem ist statisch. Alle Module
können ohne Kühlsystem (RPN) geliefert
werden
Die Temperaturreglung und die Abtauzyklen
erfolgen mittels eines digitalen
Kontrollgerätes.
Optionsweise kann dieser für Montagen mit
Kondensationseinheiten als Fernkontrolle
geliefert werden (RPSG).
Aço / Acier / Stainless Steel / Acero Inox / Inox-Stahl
Skinplate ref. A1SMA
RPCX
RPCX
Resistência Os modelos Real Plus têm
isolamento térmico a poliuretano injectado.
Os laterais são em poliestireno cinzento
As costas são em chapa revestida a PVC
cinzenta (Skinplate).
Vidros frontais curvos temperados (VC)
ou direitos (VD).
Pés reguláveis em altura (+20mm).
Les modèles Real Plus sont isolés avec
polyuréthane injecté.
Les joues latérales sont en polystyrène gris.
L’arrière des vitrines est en tôle de PVC gris
(Skinplate).
Vitres frontales bombées «trempées»(VC)
ou droites (VD).
Niveleurs pour l’ajustement de la hauteur
(+20 mm).
All Real Plus models are insulated by injected
polyurethane.
The end panel are in grey polystyrene.
The counters rears are in grey PVC coated
sheet (Skinplate).
Two types of glass: toughened curved (VC)
or flat (VD).
Levellers for height adjustments (+20mm).
Real Plus - VC
Los modelos Real Plus y los laterales en
poliestileno color plata, tienen aislamiento
térmico por poliuretano inyectado.
La trasera es en chapa revestida de PVC
color plata (satinado).
Cristales curvos templados (VC) o rectos
(VD).
Apoyos regulables en altura (+20 mm).
Die Seiten der Modelle Real Plus sind aus
grauem Polystyren hergestellt und thermisch
durch eingespritztes Poliurethan isoliert.
Die Rückenwände bestehen aus mit PVC
überzogenem Blech (Skinplate).
Frontscheiben: gerundet und temperiert (VC)
oder gerade (VD).
Füsse in Höhe regulierbar (+20 mm).
Real Plus - VD
R404A
Os produtos
têm
marcação , garantia do cumprimento de
toda a normalização respeitante à CEM e
segurança, imprescindíveis à
comercialização nos países da UE.
Tous les équipements construits par
possèdent la sigle
garantissant leur conformité aux normes
CEM et de sécurité indispensable à la
commercialisation dans l’UE.
All
products are
marked, warranty the accomplishment to
the CEM and Safety standards needed to
trade in the EU.
Los productos
tienen el certificado CE, garantizando el
cumplimiento de todas las normas CEM y
de seguridad, imprescindibles para la
comercialización en la UE.
Die Produkte der J
besitzen die CE-Marke, Garantie für die
Einhaltung aller CEM und SicherheitsRegelungen, unentbehrlich für den Handel
in den EU-Ländern
Os produtos
utilizam gases R404A e R134a de acordo
com as convenções Internacionais de
Protecção Ambiental.
se conforme aux
exigences Internationales concernant la
protection de la couche d’ozone par
l’utilisation des gazes sans CFC tels que le
R404A et R134a.
Tel.: +351.253 470 700
Fax: +351.253 470 750
Apartado 178
4801-910 Guimarães
Portugal
e-mail: [email protected]
http://www.jordao.com
Capital social: 1 496 393,69
Reg. Conserv. Comercial Guimarães
Matrícula nº 2011
products use
R404A and R134a according to the
International Environmental Protection
standards.
Los productos
utilizan gases y a siguiendo las convenciones
Internacionales de Protección
Medioambiental.
Die Produkte
arbeiten mit Gasen der Klasse R 404A und
R134a, gemäss den Internationalen
Konventionen über den Umweltschutz
941
941
250
80
230
361
290
338
José Júlio Jordão, Lda
Parque Industrial de Guimarães
230
290
621
255
606
399
857
RP-VD
RP-VC
Dados técnicos
Technical data / Donnés techniques
Datos técnicos / Technische daten
Comprimento sem laterais
Length without ends / Longueur sans joues
Ancho sin laterales / Länge ohne Seitenteile
Espessura do lateral
Side thickness / Épaisseur de les joues
Grossor del lateral / Stärke des Seitenteils
Comprimento total
Total length / Longueur total
Ancho Total / Gesamtlänge
Superficie de exposição
Display area / Surface d’exposition
Superficie exposición / Ausstellfläsche
Temp. de func. a 25° 60% HR
Working temperature / Temp. de fonctionnement
Temp. de funcionamiento / Betriebstemperatur
Potência frigorífica (-10°C)
Refrigeration power / Puissance frigorifique
Potencia frigorífica / Kühlleistung
Potência iluminação
Lighting power / Puissance d’illumination
Potencia iluminación / Belichtungsleistung
Dim. embalagem (comp./larg./alt.)
Crating dimensions / Dimentions d’emballage
Dimensiones del embalaje / Verpackungsmaße
Peso aparelho
Net weight / Poids net
Peso del equipo / Gewicht des Gerätes
Peso bruto
Gross weight / Poids brut
Peso bruto / Bruttogewicht
1228
857
857
1197
338
606
RPCX
RP 105
RP 150
RP 200
RP 250
RPCX
mm
950
1400
1900
2400
550
mm
50
50
50
50
50
mm
1050
1500
2000
2500
650
m2
0,81
1,19
1,62
2,04
-
°C
2-5
2-5
2-5
2-5
-
w/h
304
511
709
836
-
w
36
72
99
92
-
cm
118x98x104
163x98x104
213x98x104
263x98x104
78x98x104
kg
80
125
172
215
60
kg
160
215
265
305
75
As características técnicas e a aparência dos produtos podem ser alteradas sem aviso prévio devido à política de desenvolvimento e melhoramento da
. Em alguns casos, a reprodução
fotográfica dos tons e cores pode não ser fiel à realidade. Algumas imagens podem mostrar itens opcionais.
Les Produits pourraient subir des modifications sans préavis, en raisons du fait que la politique de recherche
, permet d’apporter constamment des améliorations à son produit.
Dans certains cas, la reproduction des tons peut ne pas correspondre à la réalité. Quelques images peut montrer des options et des extra.
Due to
commitment to continuous improvement appearance and specifications are subject to change without prior notice. In some cases, the original tones may vary from those reproduced
in the photographs. Pictures may show items, which are optional extras.
Las características técnicas y apariencia de los productos pueden ser alteradas sin previo aviso debido a la política de desarrollo y mejora de
. En algunos casos, la reproducción fotográfica
de los tonos y colores puede no ser fiel a la realidad. Algunas imágenes pueden mostrar extras.
Die Technischen Daten und die Beschaffenheit der Produkte können aufgrund unserer Entwicklungs und Verbesserungspolitik ohne vorherige Benachrichtigung verändert werden. In einigen Fällen können die
fotografische Wiedergaben, was die realen Farbtöne betrifft, abweichen. Einige Abbildungen können Optionen beinhalten.
CAT. 005.5 / 00
R404A Gás refrigerante / Gaz réfrigérant / Refrigerating gas / Gas refrigerante / Kühlgas
230V/50Hz Tensão/frequência / Tension d’alimentation / Power rating / Tension/frecuencia / Spannung/Frequenz

Documents pareils