Real Plus - Mundinox
Transcription
Real Plus - Mundinox
Portugal os produtos mais frescos... Real Plus EXPOSIÇÃO de produtos alimentares O novo modelo Real Plus é uma vitrina compacta com uma excepcional relação preço/qualidade. Le nouveau modèle Real Plus c’est une vitrine avec une exceptionnelle relation prix/qualité. The new Real Plus is a compact display counter with an exceptional price/quality ratio. El nuevo modelo Real Plus, es una vitrina compacta con una excepcional relación calidad/precio. Das neue Modell Real Plus ist eine kompakte Vitrine zu einem exzellenten Preis/Qualitaetsverhältnis. Skinplate ref. R9SME Skinplate ref. N1 Skinplate ref. V18SMA Opções Dec. inferior e superior em Skinplate ou Aço (ver opções). Tampo de serviço em Aço Inox Scotch-brite, Mármore ou Granito. Portas de correr em acrílico no acesso à área de exposição. Divisórias de produto em vidro. Grelhas expositoras plastificadas. Kit de apoios para tabuleiros 600*400 para a reserva. Rodízios. Sistema de evaporação automático das águas dos condensados. Décor supérieur et inférieur en Skinplate ou Acier (voir des options). Dessus de service en Acier Inox, Marbre ou Granit. Portes coulissantes arrière en plexiglas. Verre de séparation de produit. Grilles pour l’exposition en escalier plastifié. Supports dans la réserve pour utiliser tablettes 600*400 mm. Kit de Roulettes. Système d’évaporation automatique de l’eau de dégivrage. Décor and trims in Skinplate or Stainless Steel (see options). Backshelf available as Stainless Steel, Marble or Granite. Plexiglas rear sliding doors. Glass product divider. Plastic coated stepped deck grilles. Storage 600*400 mm trays support kit. Castors. Auto condensate evaporation. Decoración inferior y superior en Skinplate o Acero Inox. (ver opciones). Mostrador de servicio en Acero Inox Scotchbrite, Mármol o Granito. Puertas correderas de metacrilato en el área de exposición. Divisoras de producto en cristal. Rejillas expositoras plastificadas. Kit de apoyos para estantes 600X400 para la reserva. Ruedas Sistema automático de evaporación para el agua del condensador. Versatilidade e Funcionamento A linha Real Plus (RP) foi desenhada modularmente em 4 medidas de vitrinas, de 105 a 250 cm. O sistema de refrigeração é estático. Todos os modelos podem ser fornecidos sem sistema de refrigeração (RPN). A regulação da temperatura e ciclos de descongelação é feita por um controlador digital. Como opção pode ser fornecida para montagens com unidade condensadora à distância (RPSG). Skinplate ref. B22SMA Frontverkleidung in Skinplate oder Inox-Stahl Arbeitsplatte aus Inox-Stahl, Marmor oder Granit. Bedienseitig aus Akryl. Produktteiler aus Glas. Roste Kunststoffbeschichtet Gestell für Behelter 600*400 mm. Rollen Automatische Tauwasser verdampfung. La gamme Real Plus (RP) offre 4 dimensions, de 105 à 250 cm. Le système de réfrigération est statique. Tous les modèles peuvent être livrés sans système de réfrigération (RPN). La température et les cycles de dégivrage sont réglés par un contrôleur digital. En option le compresseur peut être livré à distance (RPSG). The Real Plus (RP) display counters have 4 different lengths, from 105 up to 250 cm, and natural convection refrigeration. All the models can be delivered without cooling system (RPN). A digital controller rules the running temperatures and the defrosting cycles. As option it may be delivered for remote unit installations (RPSG). La línea Real Plus (RP) de vitrinas, fue diseñada modularmente en 4 medidas, desde 105 a 250 cm. El sistema de refrigeración es estático. Todos los modelos pueden ser fabricados sin sistema de refrigeración (RPN). La regulación de la temperatura y ciclos de descongelación, se realiza por un controlador digital. Opcionalmente puede ser fabricada para utilizar con unidades condensadoras remotas (RPSG). Die Linie Real Plus (RP) wirde in 4 Vitrinen-Elemente mit Maßen zwischen 105 bis 250 cm hergestelt. Das Kühlsystem ist statisch. Alle Module können ohne Kühlsystem (RPN) geliefert werden Die Temperaturreglung und die Abtauzyklen erfolgen mittels eines digitalen Kontrollgerätes. Optionsweise kann dieser für Montagen mit Kondensationseinheiten als Fernkontrolle geliefert werden (RPSG). Aço / Acier / Stainless Steel / Acero Inox / Inox-Stahl Skinplate ref. A1SMA RPCX RPCX Resistência Os modelos Real Plus têm isolamento térmico a poliuretano injectado. Os laterais são em poliestireno cinzento As costas são em chapa revestida a PVC cinzenta (Skinplate). Vidros frontais curvos temperados (VC) ou direitos (VD). Pés reguláveis em altura (+20mm). Les modèles Real Plus sont isolés avec polyuréthane injecté. Les joues latérales sont en polystyrène gris. L’arrière des vitrines est en tôle de PVC gris (Skinplate). Vitres frontales bombées «trempées»(VC) ou droites (VD). Niveleurs pour l’ajustement de la hauteur (+20 mm). All Real Plus models are insulated by injected polyurethane. The end panel are in grey polystyrene. The counters rears are in grey PVC coated sheet (Skinplate). Two types of glass: toughened curved (VC) or flat (VD). Levellers for height adjustments (+20mm). Real Plus - VC Los modelos Real Plus y los laterales en poliestileno color plata, tienen aislamiento térmico por poliuretano inyectado. La trasera es en chapa revestida de PVC color plata (satinado). Cristales curvos templados (VC) o rectos (VD). Apoyos regulables en altura (+20 mm). Die Seiten der Modelle Real Plus sind aus grauem Polystyren hergestellt und thermisch durch eingespritztes Poliurethan isoliert. Die Rückenwände bestehen aus mit PVC überzogenem Blech (Skinplate). Frontscheiben: gerundet und temperiert (VC) oder gerade (VD). Füsse in Höhe regulierbar (+20 mm). Real Plus - VD R404A Os produtos têm marcação , garantia do cumprimento de toda a normalização respeitante à CEM e segurança, imprescindíveis à comercialização nos países da UE. Tous les équipements construits par possèdent la sigle garantissant leur conformité aux normes CEM et de sécurité indispensable à la commercialisation dans l’UE. All products are marked, warranty the accomplishment to the CEM and Safety standards needed to trade in the EU. Los productos tienen el certificado CE, garantizando el cumplimiento de todas las normas CEM y de seguridad, imprescindibles para la comercialización en la UE. Die Produkte der J besitzen die CE-Marke, Garantie für die Einhaltung aller CEM und SicherheitsRegelungen, unentbehrlich für den Handel in den EU-Ländern Os produtos utilizam gases R404A e R134a de acordo com as convenções Internacionais de Protecção Ambiental. se conforme aux exigences Internationales concernant la protection de la couche d’ozone par l’utilisation des gazes sans CFC tels que le R404A et R134a. Tel.: +351.253 470 700 Fax: +351.253 470 750 Apartado 178 4801-910 Guimarães Portugal e-mail: [email protected] http://www.jordao.com Capital social: 1 496 393,69 Reg. Conserv. Comercial Guimarães Matrícula nº 2011 products use R404A and R134a according to the International Environmental Protection standards. Los productos utilizan gases y a siguiendo las convenciones Internacionales de Protección Medioambiental. Die Produkte arbeiten mit Gasen der Klasse R 404A und R134a, gemäss den Internationalen Konventionen über den Umweltschutz 941 941 250 80 230 361 290 338 José Júlio Jordão, Lda Parque Industrial de Guimarães 230 290 621 255 606 399 857 RP-VD RP-VC Dados técnicos Technical data / Donnés techniques Datos técnicos / Technische daten Comprimento sem laterais Length without ends / Longueur sans joues Ancho sin laterales / Länge ohne Seitenteile Espessura do lateral Side thickness / Épaisseur de les joues Grossor del lateral / Stärke des Seitenteils Comprimento total Total length / Longueur total Ancho Total / Gesamtlänge Superficie de exposição Display area / Surface d’exposition Superficie exposición / Ausstellfläsche Temp. de func. a 25° 60% HR Working temperature / Temp. de fonctionnement Temp. de funcionamiento / Betriebstemperatur Potência frigorífica (-10°C) Refrigeration power / Puissance frigorifique Potencia frigorífica / Kühlleistung Potência iluminação Lighting power / Puissance d’illumination Potencia iluminación / Belichtungsleistung Dim. embalagem (comp./larg./alt.) Crating dimensions / Dimentions d’emballage Dimensiones del embalaje / Verpackungsmaße Peso aparelho Net weight / Poids net Peso del equipo / Gewicht des Gerätes Peso bruto Gross weight / Poids brut Peso bruto / Bruttogewicht 1228 857 857 1197 338 606 RPCX RP 105 RP 150 RP 200 RP 250 RPCX mm 950 1400 1900 2400 550 mm 50 50 50 50 50 mm 1050 1500 2000 2500 650 m2 0,81 1,19 1,62 2,04 - °C 2-5 2-5 2-5 2-5 - w/h 304 511 709 836 - w 36 72 99 92 - cm 118x98x104 163x98x104 213x98x104 263x98x104 78x98x104 kg 80 125 172 215 60 kg 160 215 265 305 75 As características técnicas e a aparência dos produtos podem ser alteradas sem aviso prévio devido à política de desenvolvimento e melhoramento da . Em alguns casos, a reprodução fotográfica dos tons e cores pode não ser fiel à realidade. Algumas imagens podem mostrar itens opcionais. Les Produits pourraient subir des modifications sans préavis, en raisons du fait que la politique de recherche , permet d’apporter constamment des améliorations à son produit. Dans certains cas, la reproduction des tons peut ne pas correspondre à la réalité. Quelques images peut montrer des options et des extra. Due to commitment to continuous improvement appearance and specifications are subject to change without prior notice. In some cases, the original tones may vary from those reproduced in the photographs. Pictures may show items, which are optional extras. Las características técnicas y apariencia de los productos pueden ser alteradas sin previo aviso debido a la política de desarrollo y mejora de . En algunos casos, la reproducción fotográfica de los tonos y colores puede no ser fiel a la realidad. Algunas imágenes pueden mostrar extras. Die Technischen Daten und die Beschaffenheit der Produkte können aufgrund unserer Entwicklungs und Verbesserungspolitik ohne vorherige Benachrichtigung verändert werden. In einigen Fällen können die fotografische Wiedergaben, was die realen Farbtöne betrifft, abweichen. Einige Abbildungen können Optionen beinhalten. CAT. 005.5 / 00 R404A Gás refrigerante / Gaz réfrigérant / Refrigerating gas / Gas refrigerante / Kühlgas 230V/50Hz Tensão/frequência / Tension d’alimentation / Power rating / Tension/frecuencia / Spannung/Frequenz