Sarnafil® MTV Sous-couverture pour l`avant

Transcription

Sarnafil® MTV Sous-couverture pour l`avant
Roofing
Fiche technique produit
Version CH-10.2015
Identification no: 020910132990000099
Version no. CH-01
®
Sarnafil MTV
Sarnafil® MTV
Sous-couverture pour l’avant-toit et les noues
®
Description
Applications et système
de pose
Sarnafil MTV est une membrane renforcée, étanche à l’eau et soudable
thermiquement à base de polyoléfines thermoplastiques (TPO) souple de haute
®
qualité. Sarnafil MTV est protégée contre les rayons UV.
Sous-couverture:
Un renfort pour l’avant-toit et les noues
®
Soudable avec le Sarnafil MTS (collage et soudage)
®
®
Collable avec le Sarnafil MTL avec le Sarnatape 20
Pour des constructions à toutes les altitudes
Caractéristiques
Avantages
Soudable thermiquement
Agréments
Normes
Sollicitations extraordinaires selon norme SIA 232/1:2011
Résistance à la pénétration d’eau EN 1928
Système de gestion de la qualité selon DIN EN ISO 9001
Collable avec le Sarnatape
Etanche à l‘eau
Etanche à l‘air
Résistant aux rayons UV
Surface supérieure anti-dérapente
Texture
Couleur
Surface supérieure
Couleur
Surface antidérapante
Recto : gris
Verso : noir
Conditionnement
Unité d‘emballage:
Poids du rouleau
Poids de la palette
Rouleaux sont emballés dans une feuille PE bleue
30 kg
590 kg (palette incluse)
Stockage
Les rouleaux doivent être entreposés horizontalement et protégés du soleil et da la
pluie. Seul un stockage correct permet de conserver toutes les propriétés du
produit.
®
Sarnafil MTV
1/4
Fiche technique
Déclaration produit
EN 13859-1
Longueur
15.00 m
EN 1848-2
Largeur
2.00 m
EN 1848-2
Epaisseur
1.00 mm
EN 1848-2
Planéité
Réussi
Masse surfacique
EN 1848-2
2
1000 (±100) g/m
EN 1849-2
Comportement au feu
Indice de protection
incendie IPI
4.2 / RF3 (cr)
Perméabilité à la vapeur
d’eau valeur-s
150.00 (±50) m
Force de traction
longitudinale
transversale
VKF
EN ISO 12572
EN 12311-1
550 (±50) N/50 mm
450 (±50) N/50 mm
Allongement à la force de
traction
longitudinale
EN 12311-1
1400 (±200) %
transversale
1200 (±200) %
Résistance à la déchirure
EN 12310-1
(au clou)
longitudinale
transversale
Stabilité dimensionnelle
longitudinale
transversale
Flexibilité à basse
température
320 (±50) N
350 (±50) N
EN 1107-2
-0.3 (+ 0.2) %
-0.3 (+ 0.2) %
-20 °C
Méthode de vieillissement
artificiel par exposition
combinée de longue durée
au rayonnement UV et à la
température élevée
Allongement longitudinale
Allongement transversal
Traction longitudinale
Traction transversale
Classe
Résistance à la
température maximale
EN 1109
EN 13859-1 annexe C; EN 1296/1297
1300 (±300) %
1100 (±300) %
550 (±75) N/50 mm
450 (±50) N/50 mm
W1
EN 12311-1
EN 12311-1
EN 12311-1
EN 12311-1
EN 1928: 2001
70 °C
®
Sarnafil MTV
2/4
Informations système
Système
Le système de toiture inclinée et ses accessoires:
La liaison homogène entre le
Sarnafil MTS et le Sarnafil MTV
est une combinaison entre un
collage avec le Sarnatape 20 (A)
et d’une soudure (B)
1
2
A
3
B
MTV
1 Sous-couverture Sarnafil® MTS
– Sarnafil® MTD, bandeau de raccord
– Sarnafil® MTV, bandeau pour avant-toit et noue
– Sarnafil® MTD raccord universal pour tuyau de ventilation, pièce façonnée
pour pénétration ronde
– Sarnafil® MTD revêtement universal pour cheminée carrée
– Sarnafil® MTD-Lux, angles façonnés pour fenêtres de toiture
– Sarnafil® taquets d’étanchéité pour clou / Sarnafil® bande d’étanchéité pour clou
– Sarnafil® T tôle cachetée pours raccord soudé à la gouttière
– Sarnacol T 660, colle de contact
– Solvent T 660, nettoyant et diluant pour la Sarnacol T 660, dégraissant pour
les surfaces métalliques
– Sarnatape, bandes collantes pour les joints de recouvrement ainsi que les
raccords et fermetures de bord
Sarnafil® MTV est un renfort pour l’avant-toit et les noues lors de sollicitations
élevées ou extraordinaires. Sarnafil® MTV doit être soudé sur une tôle cachetée
en Sarnafil T.
2 Isolation thermique
– Polystyrène S-Therm
– Panneau de fibres minérales
– Panneau de fibres de bois
3 Sarnavap Pare-vapeur
– Sarnavap 1000E / 2000E / Sarnavap 1000R
– Sarnatape bandes collantes / Sarnavap Primer 130
Détails d’exécution
Support
Le support doit être propre, sec, plane (surface lisse, exempt d’angles vifs et
d’aspérité) et résistant à la compression. Lors d’utilisation de produit de traitement
pour le bois celui-ci doit être sec au min. depuis 24 heures.
Condition d’utilisation / Restriction d‘utilisation
Température
L’utilisation de la sous-couverture Sarnafil® MT avec soudage ou collage des joints
et des raccords des détails est soumise aux conditions suivantes :
Résistance à la température minimale
-30 °C
Résistance à la température maximale
+70 °C
Compatibilité
Pas de compatibilité au contact direct avec du PVC, goudron, l’asphalte, bitume à
chaud, des produits de protection du bois formant une pellicule de surface active,
des substances contenant des huiles ou des solvants ainsi que des substances
contenant des agents tensio-actifs. Pas compatible avec le glycol (antigel contenu
dans les panneaux solaire)
Construction
Les directives de mise en œuvre (par ex. les pentes autorisées) ainsi que les
normes techniques sont à respecter. Toute responsabilité concernant la
construction est exclue. La fonctionnalité des toitures ayant une inclinaison
inférieure à 5° doit être étudiée de cas en cas. Toute responsabilité pour les travaux
de pose sera rejetée.
®
Sarnafil MTV
3/4
Mise en œuvre
Méthode de pose
Outillage
Indications de mise en œuvre
Les paramètres de mise en œuvre sont régulièrement actualisés. Veuillez-vous
référer aux dernières indications de pose et aux annexes des produits utilisés.
Soudures des joints
La soudure doit être réalisée exclusivement avec les appareils de soudage et les
méthodes recommandées.
Condition
®
La mise en œuvre du Sarnafil MT peut être réalisée exclusivement par un
professionnel du bâtiment qualifié.
Condition concernant les températures de mise en œuvre (température de l’air):
- pour joints et détails soudés min. -20 °C / max. +60 °C
- pour joints et raccords collés min. +5 °C / max. +40 °C
Roofing
La mise en œuvre de certains produits d’aide à la pose (par ex. la colle de contact,
bandes collantes et produits à base de solvants) est autorisée jusqu’à une
température de +5°C. Se conformer aux indications figurant sur les fiches
techniques ou sur les étiquettes des produits.
Remarques
Toutes les informations techniques figurants sur cette fiche technique sont basées
sur des essais en laboratoire. Les valeurs mesurées lors de l’application réelle
peuvent diverger en raison d’influences que nous ne pouvons reproduire.
Remarques nationaux
Veuillez observer qu’en raison des prescriptions régionales spécifiques de chaque
pays, le produit peut présenter certaines divergences dans ses caractéristiques.
La fiche technique nationale doit être consultée afin de connaître la description
exacte des domaines d’applications.
Santé, sécurité,
environnement
Le produit n’est pas considéré comme une substance dangereuse selon
l’ordonnance européenne sur les matières dangereuses. Une fiche d’information
sécurité pour le transport, la commercialisation et l’utilisation n’est pa nécessaire.
Le produit ne présente aucun danger pour l’environnement s’il est utilisé de
manière adéquate
Mesures de sécurité
Si la mise en œuvre du produit à lieu à l’intérieur, il faut veiller à une bonne
aération du local. Les prescriptions nationales de sécurité sont à respecter.
Classification des
transports
Le produit n’est pas classé produit dangereux au sens de l’ordonnance des
marchandises dangereuses de l’UE
Evacuation et élimination Le matériau est recyclable dans le cadre du cycle des matériaux
L’évacuation des déchets doit se faire suivant les prescriptions locales
Il existe la possibilité de reprise du matériau, pour cela adressez-vous à :
Sika Schweiz AG, Route de la Chocolatière 27, 1026 Echandens
Téléphone: 058 436 50 40 / Fax: 058 436 50 41
Indications juridiques
Les informations contenues dans la présente notice, et en particulier les recommandations
concernant les modalités d’applications et d’utilisation finale des produits Sika sont fournies
en toute bonne foi et se fondent sur la connaissance et l’expérience que Sika a acquis à ce
jour de ses produits lorsqu’ils ont été convenablement stockés, manipulés et appliqués dans
des conditions normales, conformément aux recommandations de Sika. En pratique, les
différences entre matériaux, substrats et conditions spécifiques sur le site sont telles que ces
informations ou recommandations écrites ou autre conseil donné, n’impliquent aucune
garantie de qualité marchande autre que la garantie légale contre les vices cachés, ni
aucune garantie de conformité à un usage particulier. L’utilisateur du produit doit vérifier par
un essai sur le site l’adaptation du produit à l’application et à l’objectif envisagé. Sika se
réserve le droit de changer les propriétés de ses produits. Nos agences sont à votre
disposition pour toutes précisions complémentaires. Notre responsabilité ne saurait d’aucune
manière être engagée dans l’hypothèse d’une application non conformes à nos
renseignements. Les droits de propriété détenus par un tiers doivent impérativement être
respectés. Toutes les commandes sont soumises à nos conditions générales de vente et de
livraison en vigueur. Les utilisateurs doivent impérativement consulter la version la plus
récente de la notice technique correspondante au produit concerné qui leur sera remise sur
demande.
Sika Schweiz AG
Roofing
Industriestrasse 26
6060 Sarnen
®
Sarnafil MTV
Telefon
Fax
Internet
+41 58 436 79 66
+41 58 436 78 17
www.sarnafil.ch
4/4

Documents pareils