Brochure - Richelieu

Transcription

Brochure - Richelieu
Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
CLIPO
®
15 GK | GKK | GKS
Roll-Schiebetürbeschlag für Glastüren bis max. 15 kg
• System: Glasfixierungs-Profil zum Kleben
Ferrure pour portes coulissantes en verre jusqu'à 15 kg
• Système: profil de fixation de verre à coller
Roller sliding-door fitting for glass door panels up to 15 kg
• System: glass fixing profile to glue on
6 mm
mod. GK
mod. GKK
U-Bodenführungszapfen
Tourillons de guidage au sol en U
U-bottom guide pin
*
mod. GKS
Glasfixierungsprofil in Kombination mit
Bodenführungsstift 4 mm
Profil de fixation de verre, combiné
à une goupille de guidage au sol 4 mm
Glass fixing profile in combination with
4 mm bottom guide pin
Griffe/Türmitnehmer sep. bestellen
Poignées/Toc d’entraînement
à commander sép.
Handles/Door-follower order
separately
Staubschutzprofil in Kombination mit
Bürstenleiste + 2 mm Bodenführungsstift
Profilé antipoussière, combiné à un joint
brosse + une goupille de guidage au sol
de 2 mm
Dust proof strip in combination with brush
seal and 2 mm bottom guide pin
Klebstoff-Empfehlungen Glas
Colle recommandée verre
Recommended adhesive for glass
± 1 mm
• Rhodorsil 3B Silicon
Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage
mod. GKK
mod. GK
mod. GKK
Ø 2.5 x 12
Ø 2.5 x 12
10
16.5
12
13
2
16
10
12
3
10
Glas/Glass/Verre = TH – 20
KIM
10 2 10 11.5
19
19
16
6 6 6 13.5
16
11
Glas/Glass/Verre = TH – 20
10
TH = KIM – 5
13
TH = KIM – 5
10
2
±1
3
TH = KIM – 6
4
13
12
6
10
13.5
KIM
6 6 6
19
13
19
16
10
±1
16
11.5
Glas/Glass/Verre = TH – 10
10
2
KIM
Glas/Glass/Verre = TH –10
TH = KIM – 6
10
13
19
±1
11
4
KIM
6
16
±1
10
25
10
2
10
12
min. 25
16
2
10
16
13
19
12
min. 25
25
10
12
12
12
16.5
EKU AG Schiebelösungen, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel.+41 (0)71 96 96 100
Fax +41 (0)71 96 96 110, [email protected], www.eku.ch Certified ISO 9001 – Member of the HAWA Group
0306/788.2000.019
1/2
CLIPO
®
15 GK | GKK | GKS
Befestigungsvarianten
Variantes de fixation du rail
Choice of track installations
*
10
21
19
A zum Verstemmen oder Kleben
à enfoncer ou coller
calked fitting or glueing
13
19
D zum Aufschrauben
à visser
screwed on, surface mounted
Ø 2.5 x 16
25
B mit Drehriegel (nicht für Hartholz)
avec verrou (pas pour bois dur)
with swivel lug (not for hard wood)
C
!
Wichtig
zum Schrauben
à visser
screwed on
Important
1.
pozzi.
No. 0
!
II
Laufschiene
inwendig reinigen
Nettoyer l’intérieur du rail
de roulement
allways clean inside of
tracks
I
Beim Möbeltransport Türe unterlegen
2.
Lors du transport de
meubles, insérer une cale
sous les portes
Wenn letzter Befestigungspunkt ab Seitenwand > 50 mm
Si dernier point de fixation > 50 mm à partir de la paroi latérale
If last track support is > 50 mm from sidewall
Senkschraube Ø 2,5 x 12 mm in Seitenwand
Vis à tête conique Ø 2,5 x 12 mm dans paroi latérale
Countersunk screw Ø 2,5 x 12 mm into sidewall
I
II
Schienenabstützung in Deckelnut
Support de rail dans rainure du couvercle
Track support to groove
Prop doors when transporting furniture
CLIPO 15
mod. GK
No. 053.3023.072
4x
4x
mod. GKS
Ø 2.5 x 12
4x
10
2
10
16
4x
12
2
TH = KIM – 4
11
19.5
0306/788.2000.019
2/2
Glas/Glass/Verre = TH – 20
13
10
6
19
16
KIM
±1
11
2x
No. 053.3096.072
CLIPO 15
mod. GKK
12
min. 25
12
4x
4x
2x
4x
No. 053.3023.073
CLIPO 15
mod. GKS
4x
4x
4x
2x
4x

Documents pareils