Brochure - Richelieu
Transcription
Brochure - Richelieu
Montageanleitung Mounting instructions Instructions de montage CLIPO ® 15 GK | GKK | GKS Roll-Schiebetürbeschlag für Glastüren bis max. 15 kg • System: Glasfixierungs-Profil zum Kleben Ferrure pour portes coulissantes en verre jusqu'à 15 kg • Système: profil de fixation de verre à coller Roller sliding-door fitting for glass door panels up to 15 kg • System: glass fixing profile to glue on 6 mm mod. GK mod. GKK U-Bodenführungszapfen Tourillons de guidage au sol en U U-bottom guide pin * mod. GKS Glasfixierungsprofil in Kombination mit Bodenführungsstift 4 mm Profil de fixation de verre, combiné à une goupille de guidage au sol 4 mm Glass fixing profile in combination with 4 mm bottom guide pin Griffe/Türmitnehmer sep. bestellen Poignées/Toc d’entraînement à commander sép. Handles/Door-follower order separately Staubschutzprofil in Kombination mit Bürstenleiste + 2 mm Bodenführungsstift Profilé antipoussière, combiné à un joint brosse + une goupille de guidage au sol de 2 mm Dust proof strip in combination with brush seal and 2 mm bottom guide pin Klebstoff-Empfehlungen Glas Colle recommandée verre Recommended adhesive for glass ± 1 mm • Rhodorsil 3B Silicon Einbaubeispiele / Mounting examples / Exemples de montage mod. GKK mod. GK mod. GKK Ø 2.5 x 12 Ø 2.5 x 12 10 16.5 12 13 2 16 10 12 3 10 Glas/Glass/Verre = TH – 20 KIM 10 2 10 11.5 19 19 16 6 6 6 13.5 16 11 Glas/Glass/Verre = TH – 20 10 TH = KIM – 5 13 TH = KIM – 5 10 2 ±1 3 TH = KIM – 6 4 13 12 6 10 13.5 KIM 6 6 6 19 13 19 16 10 ±1 16 11.5 Glas/Glass/Verre = TH – 10 10 2 KIM Glas/Glass/Verre = TH –10 TH = KIM – 6 10 13 19 ±1 11 4 KIM 6 16 ±1 10 25 10 2 10 12 min. 25 16 2 10 16 13 19 12 min. 25 25 10 12 12 12 16.5 EKU AG Schiebelösungen, Wilerstrasse 90, 8370 Sirnach, Switzerland, Tel.+41 (0)71 96 96 100 Fax +41 (0)71 96 96 110, [email protected], www.eku.ch Certified ISO 9001 – Member of the HAWA Group 0306/788.2000.019 1/2 CLIPO ® 15 GK | GKK | GKS Befestigungsvarianten Variantes de fixation du rail Choice of track installations * 10 21 19 A zum Verstemmen oder Kleben à enfoncer ou coller calked fitting or glueing 13 19 D zum Aufschrauben à visser screwed on, surface mounted Ø 2.5 x 16 25 B mit Drehriegel (nicht für Hartholz) avec verrou (pas pour bois dur) with swivel lug (not for hard wood) C ! Wichtig zum Schrauben à visser screwed on Important 1. pozzi. No. 0 ! II Laufschiene inwendig reinigen Nettoyer l’intérieur du rail de roulement allways clean inside of tracks I Beim Möbeltransport Türe unterlegen 2. Lors du transport de meubles, insérer une cale sous les portes Wenn letzter Befestigungspunkt ab Seitenwand > 50 mm Si dernier point de fixation > 50 mm à partir de la paroi latérale If last track support is > 50 mm from sidewall Senkschraube Ø 2,5 x 12 mm in Seitenwand Vis à tête conique Ø 2,5 x 12 mm dans paroi latérale Countersunk screw Ø 2,5 x 12 mm into sidewall I II Schienenabstützung in Deckelnut Support de rail dans rainure du couvercle Track support to groove Prop doors when transporting furniture CLIPO 15 mod. GK No. 053.3023.072 4x 4x mod. GKS Ø 2.5 x 12 4x 10 2 10 16 4x 12 2 TH = KIM – 4 11 19.5 0306/788.2000.019 2/2 Glas/Glass/Verre = TH – 20 13 10 6 19 16 KIM ±1 11 2x No. 053.3096.072 CLIPO 15 mod. GKK 12 min. 25 12 4x 4x 2x 4x No. 053.3023.073 CLIPO 15 mod. GKS 4x 4x 4x 2x 4x