Etude Econométrique sur les Déterminants des Transferts

Transcription

Etude Econométrique sur les Déterminants des Transferts
Association Marocaine d’Etudes et de Recherches sur les Migrations (AMERM)
Fondation Population, Migration et Environnement (PME)
MIM-AMERM
Programme de recherche sur la Migration Internationale des Marocains
Etude économétrique sur les déterminants
des transferts de fonds des ressortissants
marocains à l’étranger
Jamal Bouoiyour
Université de Pau, France
rapport – version janvier 2011
Association Marocaine d’Etudes et de Recherches sur les Migrations (AMERM)
BP 8025, Avenue des Nations Unies, 10102 Rabat, Maroc. Tel. +212 537 71 34 50. Fax- 212 537 71 34 50
web: www.amerm.ma – Email: [email protected]
Table des matières
1.
2.
3.
4.
Introduction ................................................................................................................................................................... 2
Bref état de l’art ............................................................................................................................................................ 3
La méthodologie............................................................................................................................................................ 6
Premiers résultats ..................................................................................................................................................... 11
4.1. Facteurs démographiques................................................................................................................................................. 11
a) Genre.................................................................................................................................................................................... 11
b) Âge ........................................................................................................................................................................................ 11
4.2. Facteurs sociodémographiques ...................................................................................................................................... 12
a) Education ........................................................................................................................................................................... 12
4.3. Facteurs culturels : Altruisme/Attachement au pays d’origine ....................................................................... 14
b) Rapports avec les institutions .................................................................................................................................. 15
c) Insertion dans des réseaux diasporatiques ........................................................................................................ 15
d) Possession d’un logement .......................................................................................................................................... 16
e) Volonté de retour au pays natal............................................................................................................................... 16
5. Application économétrique .................................................................................................................................. 19
5.1. Spécification du modèle ..................................................................................................................................................... 19
5.2 Résultats.................................................................................................................................................................................... 20
a) Les caractéristiques du migrant ................................................................................................................................ 21
b) Les liens familiaux ......................................................................................................................................................... 22
c) Le niveau d’instruction ................................................................................................................................................ 23
d) La durée de la migration ............................................................................................................................................. 23
e) Le revenu ........................................................................................................................................................................... 23
f) L’attachement au Maroc .............................................................................................................................................. 24
g) Mode de Transfert ......................................................................................................................................................... 25
6. Interactions transferts, gouvernance et développement ........................................................................... 27
7. Conclusions : Transferts de fonds ; altruisme versus égoïsme ? .............................................................. 29
Bibliographie ..................................................................................................................................................................... 31
Liste des tableaux
Tableau 1. Migrants marocains par région ..................................................................................................................................7
Tableau 2. Répartition socio-démographique des immigrés en métropole .................................................................8
Tableau 3. Estimation des déterminants des transferts – Procédure d’Heckman en deux étapes .................. 20
Liste des figures
Figure 1.
Figure 2.
Figure 3.
Figure 4.
Figure 5.
Figure 6.
Figure 7.
Figure 8.
Figure 9.
Figure 10.
Figure 11.
Figure 12.
Figure 13.
Taux d'activité par sexe et pays d'origine (en % parmi les 15-64 ans) en 2008 .................................8
Taux d'emploi par sexe et pays d'origine (en % parmi les 15-64 ans) en 2008 ..................................9
Taux de chômage par sexe et pays d'origine (en % parmi les 15-64 ans) en 2008 ............................9
Niveau d’éducation des migrants marocains (en %) ..................................................................................... 10
Pourcentage de marocains transférant des fonds en fonction de l’âge et du sexe ........................... 12
Pourcentage des migrants marocains transférant des fonds en fonction des diplômes ............... 12
Pourcentage des migrants marocains transférant des fonds en fonction des montants
transférés (mensuellement) et des diplômes ................................................................................................... 13
Revenus mensuels des migrants marocains...................................................................................................... 13
Transfert de fonds en fonction du revenu du migrant.................................................................................. 14
Rapports avec les institutions du pays d’accueil ............................................................................................. 15
Volonté de retour définitif au Maroc .................................................................................................................... 16
Date probable de retour définitif au Maroc ....................................................................................................... 17
Taux de bancarisation ................................................................................................................................................. 26
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
1
1. Introduction
Les transferts des migrants vers leur pays d’origine constituent la source la plus importante des
financements extérieurs après les investissements directs étrangers (IDE). En dépit des restrictions qui pèsent lourdement sur les flux de migrations internationales, les transferts de fonds
des migrants sont devenus d’une ampleur considérable pour beaucoup de pays d’émigration. En
2005 par exemple, ces transferts ont dépassé le montant de 232 Milliards de dollars dont
167 Milliards à destination des pays en développement. Ces flux représentent plus du double de
l’aide publique au développement et concernent environ 125 millions de travailleurs migrants
qui envoient des fonds pour aider 500 millions de proches parents dans leurs pays d’origine. Ils
représentent un montant aussi important que l’ensemble des investissements directs étrangers
à destination des pays en développement. Le montant annuel moyen par migrant est estimé à
200 dollars dans une fourchette de 100 à 1 000 dollars (Ratha, 2003). En outre, ces montants
sont sous-estimés dans la mesure où plus de 100 milliards de dollars empruntent des circuits
informels (World Bank, 2005).
Dans plusieurs pays en développement dont le Maroc, ils représentent plus 10 % du produit
intérieur brut. Malgré l’importance des transferts dans le total des flux des capitaux, ce n’est que
récemment que les chercheurs ont commencé à s’intéresser sérieusement à problématique. Ce
qui contraste avec les nombreuses études et travaux consacrés par exemple aux IDE. Le Maroc
n’échappe pas à cette règle.
Il est à noter que les migrations internationales ont changé de nature et leurs effets sur les pays
d’accueil, comme sur les pays de départ, ont des incidences majeures dans le double contexte de
mondialisation des économies et d’entrée des pays industriels dans l’économie de la connaissance.
De même la crise actuelle aura sûrement des incidences sur les flux migratoires. En effet, le ralentissement de l’activité économique dans les pays d’accueil s’est traduit par une crise de l’emploi.
Ce qui s’est traduit par une diminution de la migration du travail dans les pays développés.
Mais les effets de ces transferts sur les pays d’origine sont réputés ambigus (Azam et Gubert,
2005). Ils peuvent être positifs sur les régions d’origine en tant que sources de devises, plus stabilisantes que les investissements directs étrangers (IDE) (Ratha, 2003). En augmentant le revenu des ménages les plus pauvres, les transferts contribuent à soutenir une demande locale de produits fabriqués localement (Russel, 1992). Ainsi au Maroc, l’argent des immigrés permet de réduire de 20 % le nombre d’individus vivant sous le seuil de pauvreté, (Guilmoto et Sandron, 2003).
La réduction de la pauvreté plus ou moins importante dépend de l’utilisation faite par les familles
des fonds (Adams et Page, 2003). En revanche, les transferts peuvent avoir un effet désincitatif sur
la recherche d’autres sources de revenus (Gubert, 2002), qui peuvent aller jusqu’à mettre en place
une économie de rente (Bourdet et Falck, 2005). Dans ce sens, les transferts peuvent avoir des
effets pervers (hasard moral) sur la croissance. En effet, ils peuvent diminuer l’effort du travail (et
donc l’offre du travail), car les familles qui reçoivent les transferts font moins d’efforts pour rechercher un emploi. Ce qui se traduit par une diminution de la productivité (par exemple dans les
parcelles agricoles) et à terme, par une réduction des taux de croissance économique.
Dans le même ordre d’idée, la baisse de l’offre du travail peut se traduire, le cas échéant, par une
moindre accumulation du capital humain (par le biais de l’apprentissage par la pratique, par
exemple) et, par conséquent, par une faible croissance du pays (Chami et al., 2005).
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
2
Enfin, si la logique de consommation domine la logique d’investissement, un effet inflationniste
peut apparaître (Wets, 2004). En outre, au niveau micro économique, lorsque ces transferts sont
mutualisés par les comités de village, leur destination finale est souvent la mise en œuvre de
travaux d’infrastructures collectives (eau, routes…) contribuant au désenclavement des villages.
Les organismes d’aide peuvent alors adjoindre, de manière plus efficace, leur aide à ces fonds
mutuels de migrants.
L’efficacité de ces transferts dépend pour une large part des motivations des migrants (consommation, investissements, infrastructures…), des canaux de transmission (formels, informels,
bancaires…) et de mobilisation de ces transferts.
L’objectif de notre projet est d’analyser, sous forme économétrique, les déterminants des transferts formels de fonds des migrants marocains vers leur pays d’origine. Nous exploiterons les
données de l’enquête effectuée sur un échantillon de 220 personnes pour essayer de capter les
comportements de transferts de fonds. Nous distinguons ceux motivés par des impératifs
d’échange, d’assurance, de consommation et ceux déterminés par des stratégies d’investissement.
Ce projet est composé de cinq parties. Après l’introduction, nous proposons un état de l’art succinct sur les déterminants des transferts de fonds, en insistant tout particulièrement sur les
études empiriques. Une troisième partie sera consacrée à la méthodologie employée, en rappelant la méthode économétrique utilisée dans le cadre des modèles des déterminants des transferts (modèles à variables dichotomiques). La quatrième partie abordera les résultats de notre
enquête. La cinquième partie abordera une discussion autour des politiques institutionnelles et
de gouvernance de la question migratoire en relation avec les transferts et le processus de développement. Il s’agit en particulier de faire un état de l’art succinct sur la gouvernance de la migration et la relation avec l’évolution des transferts. La dernière partie conclura cette étude, en
prodiguant, autant que faire se peut, des recommandations de politique économique.
2. Bref état de l’art
Les déterminants des transferts de fonds sont étudiés dans la littérature à la fois au niveau macroéconomique et au niveau microéconomique. D’un point de vue macro-économique ils dépendent du niveau de l’épargne dans les pays d’accueil des migrants. Un grand nombre de facteurs
déterminent la décision de transférer. La situation économique de la famille des migrants dans
les pays d’origine, le niveau de qualification du migrant, sa durée de séjour dans le pays
d’accueil… Au-delà, la situation économique du pays d’accueil et du pays d’origine compte dans
la détermination de l’ampleur des transferts (Bouoiyour, 2007).
Au niveau microéconomique, plusieurs facteurs interviennent : des raisons d’assurance, des familles dans le pays récipiendaire des transferts, des motifs d’investissement… Les motivations
des envois des migrants sont diverses. Mais on peut en distinguer trois.
Premièrement, les motifs altruistes. Les envois de fonds sont effectués par le migrant pour améliorer le bien-être de la famille restée au pays. Ces transferts sont censés être corrélés positivement au revenu du migrant et négativement au revenu de sa famille non migrante. Or, dans la
réalité, la relation est plus complexe et fait intervenir d’autres variables. Pour s’en rendre
compte, on va s’intéresser à l’impact des transferts de fonds sur l’offre du travail des familles
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
3
récipiendaires. Dans ce cas, les transferts peuvent avoir deux effets contradictoires. Ils peuvent
agir positivement sur le bien-être de la famille récipiendaire (augmentation de la consommation
de biens produits localement, investissements productifs, etc.), comme ils peuvent avoir des
effets négatifs sur l’offre du travail. En effet, les familles récipiendaires, disposant d’un revenu
supplémentaire pouvant se substituer aux revenus du travail, peuvent être tentées par une diminution de leur offre de travail. Le migrant altruiste ne dispose pas d’information parfaite sur
la situation économique du résident récipiendaire. Il adapte le montant transféré en fonction de
la situation du bénéficiaire. Ce dernier a tout intérêt à montrer que sa situation est mauvaise,
pour obtenir des montants de transferts de plus en plus importants, ce qui réduit d’autant son
offre de travail.
Ceci rappelle la question de l’aide internationale et ses effets sur la croissance, et plus précisément le travail de Turnovsky et Chatterjee (2007) qui traite de la croissance en présence de
l’aide et d’une offre de travail flexible. Cette situation, qui se caractérise par l’existence d’une
information incomplète sur la situation du résident, trouve une certaine filiation en termes d’interprétation et d’utilisation dans le célèbre dilemme du Samaritain de James Buchanan (1975).
En effet, selon ce dilemme :
« Le Samaritain est un homme qui agit et prend une décision dans le contexte de prédation
univoque. En effet, James Buchanan construit un jeu mettant en scène un parasite potentiel,
qui cherche à profiter de la charité d’un Samaritain. Le parasite dispose de deux stratégies. Il
peut soit travailler et subvenir lui-même à ses besoins ou être inactif et solliciter la générosité
d’autrui. Le Samaritain, quant à lui, a le choix entre un comportement charitable ou l’ignorance des réclamations du parasite potentiel selon que celui-ci est actif ou passif ».
Appliqué au contexte de l’aide internationale (Kahn et Sharma 1981 ; Pederson 2001) et conformément au dilemme, le pays bénéficiaire a tout intérêt à ne consentir aucun effort pour pouvoir obtenir l’aide. De même, la concurrence entre pays bénéficiaires pousse chacun d’entre eux
à implémenter une stratégie d’appauvrissement afin d’obtenir l’aide au détriment des autres
pays potentiellement bénéficiaires.
Dans le cas des transferts de fonds, ceci peut se décliner par un jeu de signalisation (Spence,
1973) à 2 périodes entre un migrant supposé altruiste opérant un transfert vers un résident
(potentiellement parasite ou prédateur), sachant que le migrant n’a qu’une information imparfaite sur la situation économique réelle de ce dernier. Cette situation peut être donnée par le
salaire horaire, ou le volume du travail, qui est l’information privée du résident. On peut montrer
que l’incitation du résident dans une bonne situation à se faire passer pour un résident pauvre
par un jeu de manipulation, conduit le migrant à sanctionner effectivement le vrai pauvre. Ce
résultat peut être trouvé dans les modèles de sélection adverse. Ainsi la stratégie d’appauvrissement baisse l’offre de travail, ce qui induit un impact négatif sur la croissance.
Deuxièmement, les motifs d’égoïsme pur. Le migrant cherche à satisfaire ses propres intérêts.
Dans ce cas, il transfère son argent pour au moins trois raisons. D’abord parce qu’il compte hériter du patrimoine de la famille non migrante. Le montant des transferts dépendra de la valeur
future d’héritage. Il s’agit là d’une pure stratégie d’investissement de la part du migrant. Ensuite,
le migrant transfert des fonds pour des motifs d’investissements (immobilier – achat des propriétés, de terres… – ou mobiliers-actifs financiers). La famille restée au pays entretient et prend
soin de ses biens pendant la période de migration. Dans ce cas, une partie des transferts peut
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
4
être utilisée en échange de services rendus par la famille du migrant. Enfin, le migrant peut envoyer des fonds à destination de son pays d’origine parce qu’il a l’intention d’y revenir un jour
et/ou de s’y installer définitivement. Ce qui favorise là aussi l’investissement.
Troisièmement, les motifs de coassurance. Il s’agit d’une stratégie efficace adoptée par la famille
dans le sens où cette dernière envoie une partie de famille à l’étranger pour travailler et une autre
partie demeure dans le village. En cas de diminution du revenu de ceux qui n’ont pas migré (mauvaises récoltes, fluctuations des prix, maladie etc.), la famille peut profiter des envois de ceux qui
ont migré. En effet, il s’agit d’un arrangement contractuel implicite entre le migrant et sa famille.
Toutefois, bien que les déterminants « collectifs ou familiaux » structurent fortement l’affectation des transferts de fonds des migrants en général, il existe une certaine variabilité des comportements individuels, déterminée par un ensemble complexe de facteurs. Les transferts et
leurs affectations résultent, en effet, d’abord des caractéristiques démographiques (origine, statut social et éducatif…) du migrant, de son statut socio-économique, tant dans le pays d’origine
que dans le pays d’accueil (le niveau et la stabilité du revenu du migrant lui confèrent une capacité d’épargne brute plus forte), du nombre de parents restés au pays et le type de lien de parenté (la dimension de la famille directe ou proche à charge et son niveau de revenu). De même, les
comportements des migrants obéissent à des logiques économiques qui ne sont pas purement
individuelles, ils peuvent être familiales (amélioration du niveau de vie en vue d’un regroupement familial, par exemple). Les objectifs des projets migratoires, notamment quand ils sont le
fait de populations rurales déshéritées, ont une dimension collective et sociale au sein de la
« communauté » de départ, qui apporte un appui aux processus de départ individuels, le migrant
assumant, implicitement ou non, un engagement de « retour sur investissement » à l’égard de sa
communauté villageoise et/ou familiale large. Dans ce contexte, les transferts de fonds ont à
moyen terme une finalité plus complexe que le simple soutien à la consommation des proches
restés dans le pays d’origine pour l’amélioration de leur niveau de vie/dépenses.
Cependant, d’autres facteurs interviennent également, qui sont encore plus individuels tels que :
• l’objectif et la durée de la migration (le sentiment d’appartenance à deux espaces différents
constitue un élément déterminant du comportement de transfert) ;
• l’orientation du projet migratoire vers le pays d’origine, notamment en termes de retour ou
au contraire vers le pays d’accueil ;
• les facteurs de contexte liés au pays d’origine lui-même. Entrent en ligne de compte également
les mesures incitatives ou dissuasives prises par les institutions financières et politiques des
pays d’accueil ou d’origine à l’égard de l’une ou l’autre des affectations de l’épargne.
Qu’en est-il exactement dans le cas marocain ? La réponse à cette question est fondamentale
étant donné le poids des « remittances » dans l’économie marocaine (encadré 1). Il s’agit pour
les responsables politiques de savoir comment pérenniser ces transferts, comment anticiper
leurs tendances futures. Il est fondamental pour eux de comprendre les tendances à court et à
long termes des transferts. Il est admis que les transferts sont moins volatiles que les investissements directs étrangers, qu’en est-il pour le Maroc ?
Notre modèle économétrique nous permettra de répondre à ces questions. Il nous permettra
aussi de quantifier l’impact de chaque variable dans l’explication des flux des transferts, et de
mesurer l’importance de chacune d’elle.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
5
Enfin et à notre connaissance c’est la première fois qu’une étude micro-économétrique sera effectuée sur le cas spécifique du Maroc.
Encadré 1 : Les transferts au Maroc
La communauté marocaine résidant à l’étranger a connu de profondes mutations socio-économiques au
cours des trois dernières décennies. En effet, elle s’est généralisée à tous les profils professionnels. De
même, les femmes jouent un rôle de plus en plus prépondérant ; un migrant sur deux est une femme. Par
ailleurs, la migration concerne aujourd’hui tous les âges, avec une mention particulière pour les jeunes
nés à l’étranger, de plus en plus nombreux. Aucune région du Maroc n’est épargnée par ce phénomène
migratoire. Qui plus est, la globalisation des économies et l’ouverture des frontières – malgré le raidissement de certains pays industrialisés en matière de migration – ont contribué à une hausse continue du
nombre de migrants et à leur dispersion dans les cinq continents. De sorte qu’aujourd’hui 3 300 000
ressortissants marocains vivent à l’étranger, avec une hausse fleuretant avec les 100 % en une décennie.
Les implications socio-économiques sont évidemment énormes, en particulier sur le plan du développement économique du Maroc, à travers les transferts de fonds. Ces derniers ont connu une évolution sans
précédent au cours de la décennie précédente passant de 20 milliards de dhs en 1998 à plus de 53 Milliards de dhs en 2008. Ce qui représente 9 % du PIB, 296 % des investissements directs étrangers au Maroc, et 704 % de l’aide publique au développement reçue par la Maroc en 2007. Sans parler de leurs impacts sur la balance des paiements, les dépôts des banques, la cohésion sociale et la solidarité 1.
Il faut, par ailleurs, noter que ces envois sont de plus en plus facilités et les coûts de transaction qui leur
sont associés ont diminué ; ce qui a permis de les faire passer davantage par les canaux officiels. A titre
de comparaison, ils représentent 4 % du PIB tunisien. Pour l’Algérie, les flux formels augmentent, mais
l’essentiel des transferts s’effectue toujours par des canaux informels.
La plus grande partie de ces transferts proviennent des pays de l’Union européenne et la France demeure
le principal pays d’origine des transferts des migrants. La France est en effet le principal pays d’accueil
des migrants en provenance du Maghreb puisqu’elle reçoit 75 % des Tunisiens à l’étranger et 86 % des
Algériens. Les migrants marocains ont diversifié leurs pays d’accueil entre la France qui demeure le principal pays d’accueil (44 %), les Pays Bas, la Belgique et les pays du Sud de l’Europe.
Malgré la crise, les transferts de fond ont fait preuve de résilience. Il faut bien avouer 2009 a été une annus horribilis pour l’ensemble des pays développés, qui ont connu une crise sans précédent. La baisse de
14 % de des transferts, au cours des premiers de 2009, est largement inférieure à la baisse des revenus
des migrants consécutive à la crise. La tendance pour 2010 est à la stabilité de ces flux.
A côté de cette évolution quantitative, une autre qualitative se dessine et concerne la migration des
cadres marocains de haut niveau. Ces derniers sont présents dans une multitude de secteurs et de domaines stratégiques (enseignement supérieur et recherche scientifique, entreprises de haute technologie,
politique…). Ce sont là des opportunités que les responsables politiques doivent saisir pour mieux intégrer
la diaspora au processus du développement du pays, moyennant des politiques publiques appropriées.
3. La méthodologie
Dans le cadre de cette étude, nous avons conduit une enquête à partir de l’analyse du comportement du migrant qui transfert (ou ne transfèrent pas) des fonds, depuis la France. Nous avons
conduit des entretiens avec les migrants à travers la France, et particulièrement quatre régions :
l’Ile-de-France, Provence-Alpes-Côte d’Azur, Aquitaine et Midi-Pyrénées. Il s’agit de cerner les déterminants des transferts de fonds, leur finalité, les circuits empruntés par ces envois de fonds, etc.
1
Al Khibra Al Mahalia (2009), Elaboration d’une stratégie de renforcement des politiques, des mécanismes
et des instruments relatifs à la mobilisation de l’épargne et de l’investissement des MRE au profit de l’économie nationale et les moyens de réduction des coûts de transfert des fonds.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
6
Avant de discuter du déroulement de l’enquête, il convient de donner un tableau d’ensemble sur
la migration marocaine en France (par région, par sexe, par âge, par niveau d’instruction etc.).
L’idée est que notre enquête respecte un minimum de représentativité.
Il est à noter que d’après le recensement de l’INSEE de 2006, près d’un migrant marocain sur
trois vit à l’Ile-de-France, 11 % en Provence-Alpes-Côte d’Azur, 9 % en Languedoc-Roussillon,
8 % en Rhône-Alpes et 6 % en Nord-Pas-de-Calais. Le reste se répartit entre les régions avec un
pourcentage inférieur ou égal à 4 % (tableau 1).
Tableau 1. Migrants marocains par région
Code région
Région
Nombre
%
207 000
33 %
11
Ile-de-France
21
Champagne-Ardenne
10 000
2%
22
Picardie
16 000
3%
23
Haute-Normandie
10 000
2%
24
Centre
23 000
4%
25
Basse-Normandie
26
Bourgogne
31
Nord-Pas-de-Calais
35 000
6%
41
Lorraine
17 000
3%
42
Alsace
19 000
3%
***
14 000
2%
43
Franche-Comté
11 000
2%
52
Pays de la Loire
10 000
2%
53
Bretagne
6 000
1%
54
Poitou-Charentes
5 000
1%
72
Aquitaine
26 000
4%
73
Midi-Pyrénées
25 000
4%
74
Limousin
82
Rhône-Alpes
83
Auvergne
***
47 000
8%
6 000
1%
91
Languedoc-Roussillon
55 000
9%
93
Provence-Alpes-Côte d'Azur
66 000
11 %
94
Corse
10 000
2%
625 000
100 %
Total Métropole
Enquêtes annuelles de recensement de 2004 à 2006. Champ : ensemble de la population.
Date de référence : 1er janvier 2005.Source : INSEE, Enquêtes annuelles de recensement 2004 à 2006.
Définition du migrant : Personne résidant en France, née étrangère dans un pays étranger.
*** effectif inférieur à 4000 individus.
Cette situation diffère de celle des migrants en France dans leur ensemble. En effet, ils se concentrent pour l’essentiel dans trois régions 2 (Ile-de-France 42 %, Rhône-Alpes 13 % et ProvenceAlpes-Côte d’Azur 13 %). Cette concentration autour de l’Ile-de-France tout particulièrement est
dû à l’histoire de la migration en France et tout particulièrement à la présence massive dans ces
régions de migrants d’origine algérienne. Mais aussi au pouvoir d’attraction de la région parisienne dans laquelle se concentre l’essentiel de la richesse nationale.
En ce qui concerne la répartition socio-démographique des migrants en France, on trouve une
parité parfaite entre les hommes et les femmes. Pour le Maroc, 53 % des migrants sont des
2
Source: Ined et Insee, enquête Trajectoires et Origines 2008.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
7
hommes et 47 % sont des femmes. Le tableau 2 nous renseigne aussi sur la répartition par âge.
Les migrants marocains sont généralement plus jeunes, que l’ensemble des migrants. Ils représentent 39 % dans la tranche d’âge des 20-39 ans (contre 33 % pour l’ensemble des migrants).
Tableau 2. Répartition socio-démographique des immigrés en métropole
Immigrés
Part dans la population
Maroc
Hommes
50 %
53 %
Femmes
50 %
47 %
Actifs
57 %
60 %
dont hommes actifs
32 %
37 %
dont femmes actifs
25 %
23 %
0 à 19 ans
8%
8%
20 à 39 ans
33 %
39 %
40 à 64 ans
43 %
44 %
65 ans ou plus
16 %
9%
Part des Français par acquisition
40 %
38 %
Source : INSEE, Enquêtes annuelles de recensement 2004 à 2006
Le taux d’activité n’a que peu varié dans l’ensemble entre 2005 et 2008 (Figure 1). En revanche,
dans le cas des marocains, il est passé de 53,9 à 57,8 pour la même période. Les migrants marocains font mieux que les autres migrants.
Il faut cependant rappelé que ce taux représente le rapport entre les actifs occupés plus les chômeurs et la population totale concernée. Il est plus approprié de considérer le taux d’emploi, qui
est le rapport entre le nombre d’individus âgés de 15 à 64 ans ayant un emploi et le nombre total
d’individus (âgés de 15 à 64 ans).
Figure 1. Taux d'activité par sexe et pays d'origine (en % parmi les 15-64 ans) en 2008
Source : INSEE. Taux d’activité : Rapport entre les actifs occupés plus les chômeurs et la population totale concernée.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
8
Figure 2. Taux d'emploi par sexe et pays d'origine (en % parmi les 15-64 ans) en 2008
Source : INSEE
Le taux d’emploi d’une classe d’individus est le rapport entre le nombre d’individus de la classe
ayant un emploi et le nombre total d’individus dans la classe (il s’agit ici de la population en âge
de travailler (15 à 64 ans).
Ainsi, le taux d’emploi est-il de 64,8 % pour l’ensemble de la population et 55,7 % pour les migrants (données de 2008). Concernant les marocains, il est de 43,8 % pour la même date (contre
41,8 % en 2005). Il y a donc une amélioration de deux points, alors que pour les autres migrants,
ce taux est passé de 44,7 à 49,9 % ; soit une hausse de 5,2 points.
Figure 3. Taux de chômage par sexe et pays d'origine (en % parmi les 15-64 ans) en 2008
Source : INSEE.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
9
On trouve les mêmes résultats pour le taux de chômage (Figure 3). Entre 2005 et 2008, le taux
de chômage est passé de 8,9 à 7,4 % pour l’ensemble de la population. Pour les autres migrants 3,
il est passé de 24,4 à 19,1 % ; alors que pour les migrants marocains ; il est passé de 25,2 à
21,5 % pour la même période. Si le taux de chômage est 7 % pour les français en 2008, il est le
double pour les migrants (14,1 %) et le triple pour les marocains. Les marocaines sont presque
quatre fois au chômage que les françaises (7,6 contre 28,2 %).
En ce qui concerne le niveau d’instruction, nous disposons de données détaillées sur le stock de
migrants marocains en fonction des diplômes (Figure 3). Comme on peut le constater le nombre
de diplômés augmente d’une année sur l’autre, alors que celui des non diplômés suit le chemin
inverse. Entre 2003 et 2008, la part des non diplômés dans le total est passée de 60 à 49 %. De
même, le nombre des diplômés universitaires – (Bac+2) et au-delà – a plus que doublé. Ceci
montre le changement de nature de la migration marocaine. Désormais le tiers des migrants
marocains en France ont un niveau au moins égal au Baccalauréat. Ce qui contraste avec les flux
migratoires des années 60 et 70, constitués essentiellement d’ouvriers non diplômés.
Figure 4. Niveau d’éducation des migrants marocains (en %)
Lecture : Population de + de 15 ans. Source : Enquêtes Emploi de 2004 à 2010.
En partant de ces données, nous avons construit notre échantillon de la manière suivante :
1) Notre échantillon est constitué de 53 % d’hommes et 47 % de femmes.
2) 60 % des enquêtés dont originaires de l’Ile-de-France, 20 % de Provence-Alpes-Côte d’Azur,
10 % d’Aquitaine et 10 % de Midi-Pyrénées 4.
3) La répartition par âge que nous avons choisie dans notre échantillon est la suivante : 8 % des
enquêtes sont âgés de moins de 19 ans, 39 % ont un âge entre 20 et 39 ans, 44 % sont âgés
entre 40 et 64 ans et 9 % ont plus de 65 ans.
4) Le taux de chômage est de 17,4 % pour les hommes et 28,2 % pour les femmes.
5) 49 % des enquêtés sont non diplômés, 14 % ont un niveau Bac, 7 % Bac+2 et 15 % ont un
diplôme du supérieur.
3
Il s’agit des migrants en dehors de ceux de l’Union européenne.
La couverture de l’ensemble du territoire français a été impossible à cause des moyens limités alloués à
l’enquête.
4
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
10
4. Premiers résultats
Nous avons opté pour un questionnaire qui contient 6 rubriques :
•
•
•
•
•
•
Données personnelles : sexe, âge, niveau d’éducation, pays de naissance, année d’arrivée
en France, situation familiale, …
Quelques éléments sur le parcours depuis l’arrivée en France : durée de séjour en
France, les sources de financement des frais d’immigration…
Les liens avec le pays d’origine : la famille restée, la fréquence de retour, la possession
d’un logement dans le pays d’origine, la réinstallation dans le pays d’origine…
Les transferts d’argent : les montants transférés, leurs sources et leurs destinataires, les
raisons d’envoi d’argent vers le Maroc, les déterminants d’un tel comportement, le mode
de transfert.
L’activité professionnelle : situation professionnelle, le revenu mensuel de foyer.
L’activité financière : possession des comptes courants et/ou comptes d’épargne en
France et/ou Maroc ainsi que les crédits y contractés…
4.1. Facteurs démographiques
a) Genre
La prise en compte du genre nous permet de différencier, selon le sexe, les comportements en
matière de transferts de fonds. Des études récentes ont montré, en effet, que les femmes envoient plus d’argent que les hommes, étant donné que ces dernières entretiennent des relations
fortes et continues avec leur familles (voir Hugo, 2002, par exemple pour le cas de l’Indonésie).
Dans le cas thaïlandais, les femmes migrantes thaïlandaises auraient tendance à transférer plus
que les hommes Van Wey (2004). Ceci est dû au fait que les Bouddhistes, originaires de ce pays,
considèrent que les femmes auront un sorte de « mérite religieux » quand elles soutiennent
leurs familles.
De manière générale, Il faut dire que peu d’études sont consacrées aux femmes migrantes, pourtant leur nombre ne cesse d’augmenter. On peut estimer la proportion de migrantes marocaines
dans les pays de l’OCDE5, âgées de plus de 25 ans, à 42 % pour l’an 2000. En France, et comme
on l’a rappelé précédemment cette proportion représente 50 %.
b) Âge
Il va sans dire que le comportent en matière de transfert de fonds sera différent d’une tranche
d’âge à une autre. Ainsi, les jeunes migrants, les primo-arrivants ainsi que ceux appartenant à ce
qu’on appelle communément la deuxième et la troisième générations, auront-ils sûrement un
profil de transferts d’argent distinct de ceux des plus âgés.
D’après notre enquête 25 % des marocains résidant en France transfèrent une ou plusieurs fois
par an de l’argent au Maroc. Globalement les femmes transfèrent plus que les hommes (27 %
contre 23 %). Comme on peut le constater, en effet, sur la figure 5, les femmes transfèrent plus
5
Frederic Docquier, B. Lindsay Lowell, Abdeslam Marfouk (2007).
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
11
que les hommes pour les tranches d’âge 0-19 ans et 20-39 ans. A partir de 40 ans, c’est le contraire ; c’est-à-dire que ce sont les migrants hommes qui transfèrent le plus. On reviendra sur ce
point dans les estimations économétriques.
Figure 5. Pourcentage de marocains transférant des fonds en fonction de l’âge et du sexe
4.2. Facteurs sociodémographiques
a) Education
Le niveau d’étude des migrants représente l’une des variables importantes qui peut influencer
tant les fréquences des transferts que leur montant.
D’après Docquier, Lowell et Marfouk (2007), la proportion des marocaines détentrices d’un diplôme de l’enseignement supérieur en France pour l’année 2000 est de 10 % (13 % pour les
hommes). Dans l’ensemble des pays de l’OCDE, elle est de 13 % pour les femmes et 16 % pour
les hommes. Les données de l’INSEE, donnent des chiffres plus récents : 19 % des marocains
présents en France sont un diplômés du supérieur (Figure 4).
La question du diplôme nous semble intéressante. On peut penser que les migrants qualifiés transfèrent moins que les non qualifiés, comme l’ont montré Bouoiyour, Jellal, Wolff (2003). De même,
les migrants hautement qualifiés seraient davantage intéressés par des produits d’épargne très
sophistiqués (placement risqués en bourse, participation à des sociétés de capital risque…).
Figure 6. Pourcentage des migrants marocains transférant des fonds en fonction des diplômes
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
12
Comme on peut le remarquer, d’après notre échantillon, il existe une corrélation négative entre
le niveau d’éducation et la probabilité transférer des fonds. On confirme ici les travaux de
Bouoiyour, Jellal, Wolff, (2003) qui ont montré ce résultat théoriquement. Il faut cependant
nuancer ce résultat en analysant les montants transférés en fonction du niveau de revenu.
Figure 7. Pourcentage des migrants marocains transférant des fonds en fonction des montants transférés
(mensuellement) et des diplômes
Le principal enseignement que l’on peut tirer de la figure 7 est le pourcentage très élevé de migrants non diplômés (45 %) et les diplômés professionnels (33 %) qui transfèrent des petites
sommes (i.e. le montant est inférieur à 100 €). En revanche, les diplômés du supérieur (Bac+2 et
plus) transfèrent des sommes supérieures à 1 000 € mensuellement.
Il est intéressant de savoir si les montants transférés dépendent du revenu du migrant ; ce qui
confirmerait l’une des hypothèses relatives à l’altruisme, à savoir l’existence d’une relation positive entre le revenu du migrant et les sommes d’argent transférées. Dans le même ordre d’idées,
il serait intéressant de savoir si les migrants diplômés transfèrent plus que les non diplômés en
fonction du revenu.
Avant d’aller plus loin dans l’analyse, il semblerait d’après notre échantillon que 90 % des migrants marocains ont un revenu inférieur à 3 000 €. De même, 30 % ont un revenu inférieur à
500 €. Ceux qui « gagnent bien leur vie » sont peu nombreux. En effet, 4 % seulement dispose
d’un revenu mensuel supérieur à 5 000 € (Figure 8).
Figure 8. Revenus mensuels des migrants marocains
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
13
Si maintenant on croise le revenu du migrant et les transferts de fonds, on trouve des résultats
fort intéressants. Par exemple, 69 % des migrants marocains qui ont un revenu inférieur à 500 €
transferts des sommes inférieurs à 100 €. L’autre cas extrême concerne les marocains qui gagnent plus de 5 000 €. 10 % de ceux-là envoient plus de 1 000 € par mois à leur famille (ou pour
leur propre compte), 37 % envoient entre 300 et 500 € et 1 % seulement transfèrent des
sommes inférieurs à 100 €. La figure 9 nous renseigne sur l’ensemble de ces éléments.
On remarque bien l’existence d’une corrélation positive entre le revenu et les montants des
transferts (plus le revenu est important, plus les sommes envoyées sont importante), mais on ne
peut pas parler d’altruisme, car ces transferts peuvent être à usage personnel du migrant. De
même, cette relation dépend du revenu de la famille qui reçoit les transferts. Seul un modèle
économétrique complet qui prend en considération l’ensemble de ces éléments nous permettra
de répondre à cette question et à d’autres.
Figure 9. Transfert de fonds en fonction du revenu du migrant
4.3. Facteurs culturels : Altruisme/Attachement au pays d’origine
La notion d’altruisme est difficilement mesurable. Mais les économistes ont identifié un certain
nombre de variables qui permettent d’identifier l’attachement du migrant à son pays et au bienêtre de sa famille restée au pays.
Il est possible par exemple de sonder la volonté du migrant de retourner à son pays natal (achat
d’un logement, d’un lot de terrain, fréquence de retour…) ou d’entretenir de relations étroites et
régulières avec les institutions de son pays d’origine (intérêt pour les instituts de recherche
scientifique ou avec les universités du pays d’origine, relation avec les consulats…), ou encore de
s’insérer dans des réseaux diasporatiques (associations qui s’intéressent à la culture, au culte,
aux aspects sociaux, scientifiques etc.). L’idée sous-jacente est de savoir si le rattachement à la
famille ou au pays d’origine se traduirait par des envois de fonds plus conséquents. Nous allons
donc retenir 4 variables pour illustrer le concept d’attachement au pays :
• Rapports avec les institutions ;
• Insertion dans des réseaux diasporatiques ;
• Possession d’un logement ;
• Volonté de retour au pays natal.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
14
b) Rapports avec les institutions
La figure 10 illustre la qualité des relations du migrant marocain avec les institutions du pays
d’accueil. L’idée sous-jacente est qu’une intégration dans le pays d’immigration peut affecter
négativement les envois de fonds et rendre ténue la relation avec le pays d’origine. Ce qui à
terme affectera les transferts de fonds. D’ailleurs, le Roi Hassan II a toujours été contre l’intégration des marocains dans leur pays d’accueil et en reconnaît que la nationalité marocaine aux
migrants marocains quelque soit la durée de séjour et la qualité des relations avec le pays hôte.
Figure 10. Rapports avec les institutions du pays d’accueil
A priori, les marocains sondés ici entretiennent de bons relations avec les institutions des pays
d’accueil 6 et sentent bien intégrés. Nous souhaitons tester cette hypothèse dans le cadre de cette
étude.
En revanche, plus de 55 % des sondés déclarent ne pas entretenir de relation avec les représentations consulaires marocaines. Ils utilisent les consulats juste au moment de renouveler les documents administratifs. Ce qui montre l’ampleur de l’effort que les services consulaires doivent
déployer pour entretenir des relations plus franches et pérennes avec les ressortissants marocains installés à l’étranger.
c) Insertion dans des réseaux diasporatiques
35 % seulement des marocains enquêtés déclarent avoir des relations avec des réseaux diasporatiques. C’est une proportion relativement faible, mais il faut aussi rappeler que le nombre
d’associations qui sont bien structurées demeure peu élevé (Bouoiyour, 2006). Leur durée de vie
est très limitée et leurs activités pas franchement identifiées. On assiste, en effet, à une multiplication d’associations de migrants marocains de tout genre, dont l’efficacité demeure limitée.
6
Les institutions du pays d’accueil concernent l’administration française dans son ensemble, mais aussi
les centres d’insertion des migrants, les associations etc.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
15
En ce qui concerne les réseaux scientifiques, là aussi on assiste à la naissance de plusieurs associations très dynamiques, mais leur impact demeure très limité. Les mêmes remarques et interrogations qu’on a émises en 2006, sont valables aujourd’hui, à savoir ces associations n’ont pas
atteint la taille critique pour peser sur le processus de développement pourtant plus propice,
aujourd’hui qu’hier à ce genre d’initiatives.
d) Possession d’un logement
41 % des enquêtés déclarent posséder un logement au Maroc, tandis que 64 % ont l’intention d’y
construire prochainement un logement. Ces pourcentages indique un réel attachement des marocains de la diaspora à leur pays. Beaucoup d’auteurs ont utilisé cette variable comme un indicateur
d’altruisme dans le cas du Maroc (Miotti, Mouhoud et Oudinet, 2009 ; Bouhga-Hagbe 2004).
e) Volonté de retour au pays natal
La volonté de retour est une bonne variable pour mesurer l’intérêt que portent les migrants à
leur pays d’origine. Dans notre cas, on trouve que presque les deux tiers des enquêtés (65 %)
ont la volonté de retourner dans leur pays d’origine (Figure 11). C’est une donnée très importante pour les décideurs politiques. Qui plus est la population enquêtée dans le cadre de cette
étude est très variée et représente la diaspora dans toute sa diversité. En même temps, les responsables politiques n’ont pu et su, jusqu’à aujourd’hui, mettre en œuvre une stratégie de mobilisation de la diaspora. Ces derniers doivent mettre en œuvre une politique crédible pour que
cette volonté de retour devienne une réalité. C’est d’autant plus important que seulement 18 %
des enquêtés qui souhaitent revenir au Maroc ont l’intention de le faire dans les 3 prochaines
années (Figure 12).
Figure 11. Volonté de retour définitif au Maroc
Source : Calcul de l’auteur
La majorité des enquêtés (53 %) souhaite le faire dans les 5 à 10 prochaines années. Et les 29 %
restants dans plus de 10 ans.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
16
Figure 12. Date probable de retour définitif au Maroc
Source : Calcul de l’auteur
Encadré 2 : Bref rappel de la procédure d’estimation en deux étapes
a) Les variables dépendantes qualitatives
Dans le cadre de notre travail, on utilisera à deux variables qualitatives, comme variables explicatives : la
probabilité de transférer plus que le médian de l’échantillon et celle relative à la fréquence annuelle des
transferts. Nous détaillerons les caractéristiques de ce type de variable. Il faut par ailleurs rappeler qu’il
existe deux types de variables qualitatives : les variables dichotomiques et polytomiques.
Variables dichotomiques : Soit y une variable dichotomique à expliquer, qui peut prendre les valeurs 0
ou 1. On observe les valeurs que peut prendre y sur un échantillon de taille N. Soit yi* une variable latente
qui s’écrit comme la somme d’une combinaison linéaire de caractéristiques propres à chaque individu i et
d’un terme aléatoire :
Y * = Xβ + u i
i = 1,2,….N
où X est le vecteur des variables explicatives et ui le terme d’erreur. Les variables explicatives peuvent
être de nature qualitative ou quantitative.
La probabilité que l’individu i soit dans l’état yi =1 :
Pi = P[ y i = 1] = P[ y * > 0] = P[ X i β > −u ] = F ( X i β )
Si on note F la fonction de répartition de - u, le modèle à estimer dépend de l’hypothèse faite sur la distribution du terme d’erreur ui :
- Si on utilise la loi logistique, on parle de modèle Logit dont la fonction de répartition est :
F(x) = exp(x)/(exp(x)+1)
- Lorsqu’on utilise la loi normale centrée réduite, on parle de modèle Probit dont la fonction de répartition est :
φ(x)= (1/√2π) е -x²/2
Les deux modèles donnent des résultats très proches.
Variable polytomique : ce sont des variables qualitatives qui possèdent plus que deux valeurs ou modalités. On parle de modèle probit multinomial ou logit multinomial.
Quand les modalités de la variable à expliquer sont ordonnées dans un ordre naturel (variable latente
continue) on parle des modèles multinomiaux ordonnés. Quant aux modèles multinomiaux non ordon-
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
17
nés, ils permettent de décrire des choix individuels.
b) Les variables dépendantes quantitatives : Elles peuvent être discrètes ou continues. D’une manier
générale, on utilise la méthode des moindres carrés ordinaire pour estimer les coefficients. Cette méthode se base sur la minimisation de la somme des carrés des résidus.
c) Les tests concernant les variables qualitatives
- test des hypothèses de normalité et d’homoscédasticité
Les tests basés sur les carrés des résidus sont inexploitables : Les modèles dichotomiques (et multinomiaux), sont présentés en termes de variables latente par conséquent les valeurs calculées de β X sont les
valeurs calculées de cette variable latente et non pas celles de la variable à expliquer Y. De ce fait, l’écart
entre les valeurs observées de Y et les valeurs calculées de la variable latente (ou de la probabilité que
Y = 1) n’a plus une grande signification. On utilise d’autres tests basés sur les vraisemblances 7
On suppose par convention que la variance de l’erreur soit égale à 1 en cas de probit et à π²/3 en cas de
logit. Les valeurs calculées des coefficients n’ont pas d’interprétation économique directe, en raison de ce
problème de normalisation de la variance résiduelle (un coefficient qui vaut x ne signifie pas un accroissement de probabilité de x points). Seuls comptent leurs signes et leurs valeurs relatives.
- tests de spécification : comme le R2 pour les modèles de régression, on peut évaluer la bonne qualité de
l’ajustement en utilisant le R2 de McFadden (donné par stata).
On peut aussi trouver facilement que l’algorithme d’optimisation converge c'est-à-dire qu’il existe un
vecteur de coefficients qui maximise le log de vraisemblance.
Le test du rapport de vraisemblance s’utilisé aussi en cas de choix entre deux modèles dont l’un est la
version réduite de l’autre.
La capacité prédictive du modèle peut être testée aussi. Le tableau de prédiction permet d’évaluer la qualité du modèle à prédire les valeurs 0 et 1. En effet, il est intéressant d’étudier le pouvoir prévisionnel
d’un modèle afin de juger sa pertinence.
- tests de contraintes linéaires sur les coefficients : Dans les modèles de régression, il est commun de
tester l’hypothèse que toutes les pentes sont nulles en utilisant un test de Fisher (tous les coefficients
sont nuls). Pour les modèles à réponse binaire, la même hypothèse peut facilement être testée en utilisant
un test du ratio de vraisemblance. En pratique, plusieurs procédures de test à partir de la méthode d’estimation du maximum de vraisemblance existent (en plus de LRT (Likelihood Ratio Test), on parle du Test
de Wald et du test du Score ou multiplicateur de Lagrange (LM). Elles sont asymptotiquement équivalentes.
Pour la statistique Wald, l’hypothèse de la nullité des coefficients est rejetée lorsqu’elle dépasse un certain seuil (stata donne la « p-value » critique de cette statistique).
Pour tester la significativité d’un coefficient on utilise le test de Student.
7
Voir Christophe Hurlin.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
18
5. Application économétrique
5.1. Spécification du modèle
Le but de notre estimation est de déterminer les caractéristiques des migrants qui transfèrent
des fonds à partir de la France vers le Maroc, par rapport à ceux qui ne transfèrent pas. Pour ce
faire, nous allons utiliser le modèle suivant :
Transf = Tranf * ( X m , Z f , D) + ε
avec Transf = Tranf*
Transf = 0
si Tranf* > 0
si Transf ≤ 0
où Transf est le montant observé des transferts effectués par le migrant.
Tranf* est une variable latente.
ε est un terme d’erreur.
Xm est un vecteur de variables comprenant les caractéristiques du migrant (sexe, âge, statut matrimoniale,
niveau d’instruction, période d’arrivée en France, niveau de vie).
Zf est un vecteur de variables en relation avec la famille du migrant (niveau de vie, nombre de frères et
sœurs etc.).
D est un vecteur de variables relatives à l’attachement au pays (rapport avec les institutions du pays
d’origine, insertion dans les réseaux diasporatiques, possession d’un logement, volonté de retour au pays).
Comme on peut le constater, ce genre de modélisation comporte un aspect qualitatif (transférer
ou non) et un autre quantitatif (choix du montant à transférer, une fois la décision de transférer
est prise). L’estimation se fait soit par un modèle Tobit, soit par la procédure d’Heckman (1979).
Le modèle Tobit suppose que la décision de transférer des fonds et la décision du montant à
transférer sont prises simultanément. Ce qui implique qu’elles suivent la même loi. En revanche,
la méthode d’Heckman considère un modèle dichotomique de transfert dans une première étape
(décision de transfert). Puis, dans une seconde étape, une estimation par la méthode des
moindres carrés ordinaires (montant à transférer) avec correction du biais de sélection. L’équation estimée est ainsi décomposée en une quantité linéaire et une autre non-linéaire (ratio de
Mills). L’introduction de l’inverse du ratio de Mills permet de corriger le biais d’endogénéité de
la décision de transférer.
A priori, il n’y a aucune raison de penser que la décision de transférer et le montant transféré
suivent la même loi. Pour s’assurer que les deux lois sont différentes certains auteurs ont proposé des tests de discrimination entre les deux hypothèses (H0 : Modèle Tobit contre l’hypothèse
alternative H1). Il s’agit d’un test standard de rapport de vraisemblance. La valeur de la statistique du test (qui suit un Chi-deux) accrédite, dans notre cas, l’hypothèse alternative (i.e. la procédure d’Heckman).
De même le revenu du migrant, et comme on l’a précisé précédemment, est une variable endogène. Il peut être fonction du niveau des transferts. En effet, les migrants qui souhaitent envoyer
des sommes importantes travaillent généralement durement, en cherchant par exemple, un second emploi ou en effectuant des heures supplémentaires. Pour contourner ce problème, nous
proposons deux ensembles d’estimation. Une qui explique les transferts de fonds par le revenu
du migrant (ainsi que d’autres variables d’intérêt) sans introduire cependant les variables dont
dépend le revenu. Un deuxième ensemble d’estimation introduit les variables d’intérêt précédents
en y ajoutant les variables qui expliquent le revenu, sans introduire explicitement ce dernier.
Par ailleurs les tests de White (1980) ont été utilisés pour tester la présence éventuelle d’hétéroscédasticité. Cette dernière a été décelée et corrigée.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
19
Enfin, nous avons introduit des variables muettes relatives au lieu de résidence de la famille. Ce
sont des proxy des coûts de transaction des envois de fonds. Ce qui nous permet de tenir compte
du fait qu’au moins une variable apparaît dans Z, mais pas dans X. Une alternative a été proposée
dans nos estimations, c’est la prise en contact des différents canaux de transferts pour tenir
compte des vrais coûts de transferts.
5.2 Résultats
Tableau 3. Estimation des déterminants des transferts – Procédure d’Heckman en deux étapes
Constant
Probit
Moindres carrés ordinaires (corrigés de biais de sélection)
-0,780***
-6,564***
0,110***
0,341***
Inverse ratio de Mills
Age du migrant
2
Age (/100)
0,661**
-0,151***
-0,123***
Femme
0,143*
0,234*
Homme
Ref
Ref
Situation familiale
Marié avec famille vivant en France (dummy)
0,11
0,01
Marié avec famille vivant au Maroc (dummy)
0,234**
0,452***
-0,231
-0,261
Ref
Ref
Séparé
Célibataire
Nombre d’enfants
Nombre d’enfants vivants en France
0,213
0,101*
Nombre d’enfants vivants au Maroc
0,543**
0,651***
0,031**
0,055
Nationalité
Marocaine
Française
Ref
Ref
0,01*
0,000
France
-0,541*
-0,667**
Ailleurs
-0,432
-0,231
Maroc
Ref
Ref
Diplôme professionnel
-0,541*
-0,760**
Bac
-0,570**
0,431
Bac+2
-0,316*
-0,439***
Supérieur
-0,789*
-0,871**
Ref
Ref
-0,012**
-0,031*
0,123**
0,213**
Franco-marocaine
Lieu de naissance
Diplôme
Pas de diplôme
Durée Migration
Nombre d’année en migration (NAM)
(NAM)
2
Attachement
Projet de retour (dummy)
0,541**
0,763*
Possession d’une maison (au moment de l’enquête) (dummy)
0,431
0,321*
Insertion dans les réseaux diasporatiques (dummy)
0,001*
0,000
Rapport avec les institutions du pays d’origine (dummy)
0,111**
0,012*
Variables de choc
Choc agricole
0,541***
Maladie
0,652***
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
20
Décès
Accident
0,897***
0,641*
Mode Transfert
Virement Bancaire
0,231**
Mandat postale
0,132*
0,154
Western Union/Money Gram
0,012
0,102*
0,220**
0,200*
0,342**
0,439***
Revenu du migrant
0,568***
0,761***
Revenu famille (sans transfert)
-0,311**
-0,012*
Liquide
0,252*
Confiance dans système bancaire
Confiance(dummy)
Revenu
Coûts de transaction
Région de Souss
0,271*
-
Région de l’Oriental
0,201*
-
Région Centre
0,032
-
220
54
Nombre d’observation
Lecture : Ce tableau présente les résultats des deux étapes de l’estimation d’un modèle de transfert de fonds à la Heckman.
Les variables quantitatives sont considérées en Log. Les symboles *, ** et *** représentent les seuils de significativité statistiques à 10, 5 et 1 %, respectivement.
a) Les caractéristiques du migrant
Dans les deux régressions du tableau 3 (probabilité de transférer et les montants transférés), on
remarque que toutes les variables ont les signes attendus. A savoir, la probabilité de transfert
augmente avec l’âge du migrant. Le carré de la variable âge agit négativement sur la probabilité
de transférer ; ce qui confirme la forme concave de la relation âge/transfert. Autrement dit, plus
le migrant avance dans l’âge, plus, toute chose étant égale par ailleurs, la probabilité de transférer est grande, jusqu’à un certain seuil (46 ans dans notre échantillon). A partir de cet âge, la
probabilité d’envoyer de l’argent diminue. Cependant, on s’aperçoit aussi que les plus de 60 ans
envoient davantage que les jeunes. Ceci suggère une relation non-linéaire entre les transferts et
l’âge. L’idée est qu’il faut creuser ici c’est que les jeunes (surtout ceux appartenant aux 2èmes et
3èmes générations) transfèrent moins directement (voir plus loin) que les plus âgés ; cependant,
ils aident leurs parents directement. Ces derniers l’argent et l’envoient ensuite au Maroc.
En tout cas, la question de l’âge mérite d’être étudiée avec beaucoup de soin. Le recours à des
estimations non paramétriques peut être une des solutions. Dans le même ordre d’idées, on
trouve que la variable âge agit de la même manière sur les montants transférés que sur la probabilité de transférer.
Par ailleurs, et d’après nos estimations la probabilité d’effectuer des transferts est supérieure à
14 % pour une femme que pour un homme, toute chose étant égale par ailleurs. De même les
montants transférés par les femmes sont supérieurs à ceux envoyés par les hommes. Il est vrai
que les femmes jouent un rôle de plus en plus important au sein la diaspora marocaine. Elles
sont de plus en plus nombreuses (47 % en France), de plus en plus instruites et maintiennent
des relations plus étroites que les hommes avec la famille restée au pays.
Notre enquête concerne un échantillon de 220 personnes de nationalité marocaine et/ou française. Cette question de nationalité paraît importante. En effet, pour les autorités marocaines,
c’est la citoyenneté marocaine qui prime. Ainsi même si les citoyens marocains ou d’origine marocaine vivant à l’étranger acquièrent la nationalité française, ils sont comptabilisés dans les
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
21
statistiques marocaines comme étant des marocains. Par conséquent, la nationalité marocaine
ne se perd jamais. Ceci permet de grossir les statistiques officielles relatives aux marocains vivant à l’étranger, et du coup donne une impression de rayonnement international de la diaspora,
en pensant benoitement que plus le nombre de marocains vivant à l’étranger augmente, plus
l’influence du Maroc sur la scène internationale sera importante. Ce raisonnement est on ne peut
plus naïf, comme on le verra un peu plus loin dans l’analyse. En tout cas, le Roi Hassan II a été
toujours contre toute intégration des migrants marocains à l’étranger. L’idée sous-jacente est
qu’une intégration poussée dans la pays d’accueil tend à distancier les liens avec le pays d’origine ; ce qui aura pour conséquence un amenuisement des transferts de fonds.
Nous avons donc posé la question tout simplement de la nationalité des enquêtés en pensant à
une réponse binaire (i.e. nationalité marocaine ou nationalité française). Au fil des réponses, on
s’est rendu compte qu’il existe trois réponses réparties de la manière suivante : 40 % des enquêtés ont répondu qu’ils étaient marocains, 44 % franco-marocains et 16 % français. Et en introduisant cette information dans nos estimations, on s’est aperçu que ceux qui se déclarent marocains ont une probabilité de 3 % supérieure à ceux qui se déclarent français de transférer des
fonds. De même, les franco-marocains ont une probabilité de transfert supérieure à 1 % par
rapport au groupe de référence (ceux qui déclarent français) 8. Ceci est d’autant plus important
que l’essentiel du groupe de référence (80 %) sont les marocains de 2ème et 3ème génération. Autrement dit, ces derniers, toute chose étant égale par ailleurs, envoient moins d’argent que la
première génération. Seulement 7 % parmi eux transfèrent directement des fonds au Maroc. Ce
résultat est corroboré par la question relative au lieu de naissance. Les marocains nés en France
ont une probabilité moindre - par rapport à ceux né au Maroc (groupe de référence) – d’envoyer
de l’argent au Maroc. De même, les sommes envoyées sont plus faibles (toujours par rapport au
groupe de référence).
Ce résultat qui paraît faible (7 % seulement des migrants de la 2ème et 3ème générations transfèrent) doit être nuancé, car, comme on l’a précisé précédemment, ils n’envoient pas directement
l’argent au Maroc. Mais, ils le font indirectement en aidant les parents vivant en France. Ces derniers s’organisent ensuite pour envoyer les sommes ainsi récoltées au Maroc.
b) Les liens familiaux
La situation familiale du migrant joue aussi un rôle important entant que déterminants des
transferts. En effet, le fait que le migrant soit marié et que sa famille (femme et enfants) vive au
Maroc, augmente la probabilité de transférer de 23 % par rapport à un migrant célibataire. Cette
variable relative à la famille et aux enfants exerce aussi une influence positive et significative sur
le montant des envois. On s’aperçoit aussi que les migrants mariés avec une famille vivant en
France envoient des sommes plus importantes par rapport aux célibataires, même si cette variable n’est significative qu’à 10 %. La notion de famille, de préférence avec plusieurs enfants,
que ces derniers vivent en France ou au Maroc-, constitue chez les migrants marocains un socle
important malgré les années d’éloignement. En effet, le nombre d’enfants vivants au Maroc influence positivement et significativement les montants transférés et la probabilité de transférer.
En résumé, le fait d’être marié et chargé de famille augment les obligations du migrant en termes
de transferts de fonds.
8
Significatif à 10% seulement.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
22
c) Le niveau d’instruction
Deux thèses s’affrontent. Une première voudrait que les transferts augmentent avec le niveau
d’instruction (Rempel et Lobdell, 1978, par exemple). Les migrants qualifiés gagnent plus, et
donc envoient plus. Une seconde thèse prétend le contraire. Autrement dit, il existerait une corrélation négative entre le niveau d’instruction et les envois de fonds. L’un des arguments avancé
est que les migrants qualifiés proviennent de familles aisées, bien éduquées et qui n’ont pas besoin d’être aidées financièrement 9. Dans notre cas, le niveau d’éducation (diplôme professionnel,
Bac, Bac+2, Supérieur) a un impact négatif sur la probabilité des transférer et sur les sommes
envoyées par les migrants à leur famille. Les migrants ayant un diplôme de l’enseignement du
supérieur ont tendance à moins transférer. Ces résultats sont importants et ont besoin d’être
confirmés sur un échantillon plus important. Cela voudrait dire que le Maroc perd des cadres
qualifiés qu’il a lui-même formés ; et en même temps, ces derniers envoient moins d’argent à
leur famille, comparativement à un migrant non instruit.
Cette double sanction doit interpeller les responsables marocains. Ces derniers ont certes entamé une série de consultations et ont mis en place certaines réformes pour que le Maroc profite
des externalités positives que peut apporter la diaspora scientifique (à travers ses réseaux scientifiques, politiques, économiques ou sociaux, à travers des retours provisoires ou définitifs, etc.).
Mais la démarche est balbutiante et les résultats sont, pour le moment, mitigés.
d) La durée de la migration
Un des résultats standard de la littérature sur la migration est que les transferts ont tendance à
décliner avec la durée d’émigration (Lucas et Stark, 1985). Nous confirmons ce résultat dans
notre étude. En effet, la durée de la migration a non seulement tendance à diminuer la probabilité de transferts, mais aussi les montants transférés. Cependant, cette relation n’est pas linéaire.
En effet, l’introduction de cette variable sous forme quadratique dans nos estimations met en
exergue l’existence d’une relation convexe entre les transferts et la durée de migration ; le retournement de la courbe s’effectuant entre l’âge de 40 et 45 ans. Ceci corrobore les travaux de
Miotti et al. 2009 qui lient les transferts de fonds aux vagues de migration dans le cas de migrants originaires des pays du Maghreb. En effet, chaque cohorte de migrants adopte un comportement qui lui est propre en matière de transferts (Brown, 1997 ; Hoddinott, 1994).
On montre ici que les migrants arrivés dans les années 60 et 70 (souvent non diplômés) continuent d’entretenir des liens forts avec leur pays d’origine, contrairement aux nouveaux migrants
dont les liens avec le pays d’origine s’affaiblissent plus rapidement. Cette question est évidemment importante et a besoin d’être confirmée avec des tailles d’échantillon plus importantes.
e) Le revenu
Revenu du Migrant: Comme on l’a précisé précédemment, la variable revenu (en Log) du migrants est considérée comme exogène. Or, le revenu peut dépendre des transferts. En effet, un
migrant qui a pour objectif de maximiser son épargne, pour l’envoyer ensuite à son pays
d’origine, consacre l’essentiel de son temps au travail, au détriment des loisirs (heures supplémentaires, recherche d’un deuxième travail, avoir petit commerce etc.). Dans ce cas, on parle de
9
Pour une analyse théorique de la relation éducation/transferts, voir Bouoiyour et al. (2003).
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
23
causalité inversée. Un test d’exogénéité simple nous a permis de confirmer ce résultat. Pour
surmonter ce problème, nous avons introduit dans une première estimation le revenu comme
variable exogène sans les autres variables dont dépend le revenu. Et dans une deuxième estimation, nous avons ôté le revenu, mais introduit les variables dont il dépend. En procédant ainsi on
s’aperçoit que le revenu n’est pas significatif. Il est difficile de se baser sur cette seule variable
pour parler d’altruisme dans le cas des transferts de fonds des migrants marocains.
C’est un résultat fondamental. D’autres estimations avec des enquêtes plus importantes devraient le confirmer. En tout cas, des études en cours (Bouoiyour, Makhlouf et Mughal, 2011) sur
un plan macroéconomique confirment ce résultat 10.
Revenu de la famille: Il s’agit du revenu de la famille avant les transferts. C’est une estimation de
la part du migrant du revenu de sa famille vivant au Maroc. Si le migrant estime que sa famille
est aisée, il ne lui envoie pas d’argent.
On trouve une relation négative et significative entre les transferts et le revenu de la famille. Ce
qui va dans le sens de l’altruisme.
f) L’attachement au Maroc
La variable attachement est approximée par le projet de retour et la possession d’une maison au
pays d’origine. L’intention de retour du migrant agit positivement sur la probabilité de transferts
ainsi que sur le montant. Ce qui suggère que le comportement du migrant en matière de transfert correspond en partie à une logique d’échange. Autrement dit, le migrant effectue les transferts pour en tire une contrepartie lors de son retour provisoire ou définitif (héritage par
exemple). Ceux qui envisagent de retourner au Maroc envoient plus d’argent, car ils espèrent
profiter de leur « bonté » en termes de prestige, ou tout simplement pour investir dans
l’immobilier, dans les actifs immobiliers ou dans les infrastructures publiques. L’effet de démonstration peut aussi jouer à ce niveau. La possession d’une maison au Maroc (au moment de
l’enquête) impacte positivement la probabilité d’envoie ainsi que le volume de ces envois. Dans
ce cas, les transferts servent à entretenir la maison (motif d’échange).
L’attachement à la famille et au pays d’origine peut se mesurer par des variables relatives aux
différents chocs que peut subir la famille restée au pays. Il s’avère, d’après nos estimations, que
les variables relatives au choc (choc agricole, maladie, décès, accident) sont toutes significatives
et expliquent bien les probabilités de transferts ainsi que les volumes de ces transferts. Ceci
s’apparente à une assurance. En effet, les familles envoient à l’étranger certains de leurs membres
pour se prémunir contre les chocs. Il s’agit ici d’un motif d’assurance, et non de l’altruisme.
On a aussi introduit une variable relative à l’insertion dans les réseaux diasporatiques dans les
équations qualitative (Probit) et quantitative (MCO) des déterminants des transferts. Bien que le
coefficient de la variable demeure faible et n’est significatif qu’à 10 %, il n’en demeure pas moins
que l’appartenance à ces réseaux augmente la probabilité de transfert. Il est vrai que depuis une
décennie, on assiste à un foisonnement d’initiatives à l’intérieur comme à l’extérieur du Maroc
10
Il s’agit d’une étude comparative entre le Mexique, le Maroc et le Pakistan. Elle confirme, pour le cas
marocain, que le revenu du migrant (approximée par le revenu dans les pays d’accueil n’affecte que faiblement les transferts).
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
24
qui concernent tant les domaines politiques qu’économiques, scientifiques et sociaux. Concernant la diaspora, les initiatives se multiplient, mais l’output demeure faible pour le moment. Peu
d’associations arrivent à avoir la taille critique nécessaire pour agir efficacement sur les besoins
et attentes de la diaspora marocaine (voir plus loin).
g) Mode de Transfert
Les autorités marocaines ont compris depuis longtemps l’importance de la migration comme
moyen d’améliorer le bien-être national et de contribuer au développement économique du
pays. Ainsi, l’émigration peut-elle participer à l’allégement des pressions sur l’emploi, aux transferts d’épargne et à l’acquisition des connaissances et savoir-faire à l’étranger. Les politiques
migratoires ont été définies autour de ces principes ainsi que celui du maintien de liens privilégiés entre les émigrés et leur pays d’origine afin de protéger leurs droits et de préserver leur
identité dans les différents pays d’accueil.
Dans le même ordre d’idées, les banques marocaines ont très vite compris l’importance de
l’épargne des migrants marocains. Pour stimuler les transferts de fonds, elles n’ont pas hésité à
s’installer dans les pays d’accueil dès 1971. Certaines banques ont même installé leurs bureaux
au sein des ambassades et consulats marocains (Bouoiyour, 2006).
Par ailleurs, la réglementation de change permet aux ressortissants marocains travaillant à
l’étranger de détenir auprès des banques marocaines deux types de comptes ; un compte en dirhams convertibles (apport en devises libellé en dirhams) et un compte en devises. Les revenus à
terme ainsi constitués sont exonérés de taxes. En 1993, la circulaire n° 1607 de l’Office de
Change a stipulé que le versement initial doit être supérieur ou égal à la contre-valeur en devise
de 100 000 Dirham. En 1995, une autre circulaire a remplacé celle 1993 en diminuant le montant du versement initial avant de supprimer définitivement la contrainte du versement minimum. L’ouverture des comptes en devises devient donc libre pour les migrants marocains. Cependant, au cas où les migrants souhaiteraient réexporter tout ou une partie des devises rapatriées dont la contre-valeur dépasse 50 000 Dirham, ils doivent souscrire auprès des services
douaniers des frontières une déclaration à cet effet.
La circulaire n°1731, publiée le 29 novembre 2010 par l’Office des Changes, constitue une avancée importante vers une plus grande intégration des migrants marocains dans le processus d’ouverture et de développement. En effet, selon cette note, ces derniers peuvent désormais contracter un emprunt pour l'acquisition d'un bien immobilier au Maroc en devises étrangères. En plus, ils
peuvent rapatrier leur argent en devises une fois ce bien vendu, sans accord préalable de l’Office
des Changes.
Par ailleurs, selon la Banque Centrale du Maroc (Bank Al Maghrib), le Cash-to-Cash représente
environ 30 % du marché et reste dominé par les sociétés de transferts d’argent (STA) telles que
Western Union, Money Gram, ou Canal M. Les modes de transferts Cash-to-Account et Accountto-Account représentent 70 % du marché. Ils restent de loin dominés par les trois seules
banques disposant d’un agrément pour opérer dans les pays d’accueil des MRE à savoir la
Banque Populaire, AttijariWafa bank et la Banque Marocaine du Commerce Extérieur (BMCE). Il
est intéressant de remarquer le rôle de plus en plus important du système bancaire dans la mobilisation des transferts de fonds.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
25
Dans le cadre de notre enquête, on s’est posé deux sortes de questions relatives au système bancaire et son rôle dans la mobilisation de l’épargne des migrants marocains : i) Est-ce que la confiance dans le système bancaire accroît la probabilité et le volume des transferts ? ii) quel est le
mode de transferts impacte le plus la probabilité de transfert (et le volume) ? D’après nos estimations, la confiance dans les banques marocains est un déterminant important de la probabilité et du volume des transferts. De même, le passage par le système bancaire (virement bancaire)
va dans le sens d’une hausse de la probabilité de transférer. Le Cash-to-Cash (dominé par Western Union) joue aussi le même rôle.
Il faut rappeler que la bancarisation renseigne sur le niveau de développement et la profondeur
du système financier 11. Elle reflète aussi la confiance qu’ont les différents acteurs économiques
dans leur système bancaire. Il va sans dire que la bancarisation facilite l’accès au crédit, et crée
les conditions idoines pour accélérer l’investissement productif et la croissance économique.
Dans le cas du Maroc, et pour des raisons historiques, mais aussi pour des raisons liées à
l’importance du secteur informel dans l’économie, le marché des capitaux n’occupe pas une
place de choix, loin s’en faut, dans le financement de l’économie. Bien que modeste le taux de
bancarisation connaît une croissance rapide (figure 13) et place le Maroc devant des pays
comme l’Egypte, le Koweït, le Brésil, le Chili et l’Afrique du Sud 12.
Dans le même ordre d’idées, les banques marocaines ont mis en place une multitude de stratégies
pour, d’une part, attirer l’épargne des migrants (diminution des frais de transferts, propositions de
package pour l’ouverture des comptes, de cartes bancaires à coûts faibles ou gratuites…). Et
d’autre part, pour assister les migrants marocains dans leurs démarches d’investissements. On
assiste même à une intensification de la concurrence pour attirer l’épargne des migrants.
Figure 13. Taux de bancarisation
Les années 2008, 2009 et 2010 sont des estimations. Sources : Bank Al Maghrib, SIA Conseil.
Cette bancarisation « low cost » permet aux familles de migrants restées aux pays d’ouvrir des
comptes bancaires à coûts réduits, grâce justement aux transferts. Ceci était pratiquement
impossible il y a quelques années, à cause de coûts fixes liés à la gestion de comptes bancaires de
petits épargants.
11
Voir Bouoiyour et Makhlouf, 2011.
L’indice de l’inclusion financière (IFI) de 2008 et qui a concerné 100 pays classe le Maroc dans la catégorie des pays à faible taux d’inclusion financière. Mais le Maroc occupe la 37ème place et la première place
sur le continent africain (SIA Conseil, 2009).
12
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
26
6. Interactions transferts, gouvernance et développement
Les transferts de fonds jouent un rôle primordial dans la croissance du Maroc et son développement économique. Ils aident le pays à financer son économie, ils participent à l’accumulation
du capital humain et à la lutte contre la pauvreté… Les autorités marocaines ont compris depuis
longtemps l’importance de la migration en général et des transferts en particulier, comme leviers de la croissance économique du pays. Ils ont mis en place un arsenal juridique ainsi qu’une
multitude d’initiatives (au niveau social, au niveau financier, au niveau économique, au niveau
scientifique) pour préserver les liens entre les migrants et leur pays d’origine et, à terme, renforce cet attachement.
Il est vrai que l’enjeu est de taille ; les transferts de fonds représentent 8 % de la richesse nationale en 2010. Dès lors, les trois entités qui ont la charge de la question migratoire au Maroc (Ministère chargé de la Communauté Marocaine à l'Étrange, la fondation Hassan II et le dernier né le
Conseil de la Communauté Marocaine à l’étranger) ne manquent ni d’imagination, ni de moyens
pour mettre devant la scène médiatique la problématique migratoire. Il arrive parfois que ces
organismes entrent en concurrence pour le traitement d’un tel ou tel sujet (organisation de séminaires sur la même thématique à une semaine d’intervalle, commander des rapports ou des
études sur des sujets très proches etc.). Ceci ne peut être que contre-productif dans un pays qui
manque justement de moyens.
En tout cas la question de la gouvernance de la migration au Maroc se pose avec acuité. Un aggiornamento paraît plus que nécessaire.
Au-delà de ce manque de coordination des instances en charge de la migration, et si on se place
dans une perspective long terme, on s’aperçoit que les autorités marocaines n’ont pas démérité.
En effet, si leur objectif principal a été d’augmenter les transferts et les pérenniser, on peut dire
qu’elles ont réussi.
Par ailleurs, on a vu dans le cadre de cette étude que le Maroc ne profite pas assez des transferts
de fonds des cadres qualifiés. En effet, ces derniers envoient moins d’argent que les non qualifiés. De même, les différentes initiatives pour encourager le retour des cadres ne sont pas couronnées de succès. Autrement dit, le Maroc est doublement perdant. Il n’est pas inintéressant de
rappeler ici les expériences plus ou moins réussies d’autres pays pour attirer la diaspora.
Si l’on considère par exemple le cas chinois, on se rend compte que les investissements financiers des Chinois d’outre-mer et des « compatriotes » de Taïwan font l’objet, depuis le 18 août
1990, d’une législation particulière. En effet, ils bénéficient du statut d’investissement étranger,
et les entrepreneurs chinois reçoivent des encouragements particuliers : par exemple, des zones
leur sont réservées à l’intérieur des ZES (Zones économiques spéciales), ils ont des préférences
tarifaires, des exemptions d’impôts. Ainsi, pour que la Chine bénéficie du potentiel économique
que représentent ses émigrés, elle doit leur offrir les mêmes cadres d’exploitation que dans les
autres pays. Par la mobilisation des forces entrepreneuriales et financières du monde chinois, le
but affiché est d’importer en Chine le modèle de développement existant au sein de communautés émigrées et des pays d’accueil. La Chine cherche, parallèlement à l’afflux des capitaux, un
véritable appui, au travers des membres de la diaspora, au cœur-même de l’Asie du Sud-est.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
27
Enfin, la naturalisation permettrait aux personnes d’origine chinoise de pouvoir accéder aux
postes politiques, et ainsi promouvoir de manière plus efficace une coopération et une intégration entre le pays d’accueil et la Chine. Ainsi, les relations entre la diaspora chinoise et la Chine
ont lentement évolué, mais elles sont passées d’un attachement familial et sentimental, voire
nostalgique, à un attachement purement intéressé. Certes, les membres de la diaspora chinoise
investissent en Chine parce qu’ils sont Chinois, mais leur choix s’explique aussi par l’attrait
qu’exerce aujourd’hui la Chine sur les investisseurs au niveau mondial (réformes envers une économie de marché, création de zones économiques spéciales, taux de croissance importants…).
Quant à l’Inde et grâce à la diaspora, ce pays a pu multiplier la création de « clusters » dans les
TIC en « copiant » le modèle américain, en particulier celui de la Silicon Valley. Depuis, les multinationales occidentales se sont engouffrées dans la brèche, en multipliant les investissements
dans la R&D en Inde et en sous-traitant des pans entiers de leur recherche dans ce pays. Les réseaux « diasporatiques » ont joué un rôle clé dans ce processus. Il faut, par ailleurs, souligner que
la réussite de l’insertion de la diaspora dans les programmes scientifiques du pays d’origine dépend, en grande partie, de la qualité des institutions (volonté des gouvernements, foi dans l’importance de la diaspora dans le processus de développement, capacité à fédérer et à mobiliser
les différentes initiatives « diasporatiques », etc.). Cependant, l’expérience (la création de l’école
de biotechnologie KIIT par exemple dans le cas indien) montre que ce sont souvent des initiatives individuelles qui permettent de faire aboutir des projets ambitieux. Autrement dit, et dans
le cadre de la politique d’intégration de la diaspora, il faudrait certes s’appuyer sur des organismes ou associations qui ont pignon sur rue pour mobiliser la diaspora marocaine sans pour
autant négliger les initiatives individuelles qui, si elles ne donnent parfois que de modestes résultats ou même n’aboutissent pas, permettent souvent d’enclencher une dynamique intéressante.
La Colombie a essayé aussi d’organiser sa diaspora scientifique à travers le fameux réseau
CALDAS. Cette expérience pionnière n’a pas abouti aux résultats escomptés concernant la mobilisation de la diaspora scientifique colombienne. L’une des explications avancées est l’instabilité
institutionnelle des organismes en charge de la diaspora.
Au-delà, on peut tirer de ces trois exemples – Chine, Colombie, Inde – quelques enseignements
pour le cas du Maroc. En effet, ils montrent l’importance de la mise en place, de la part des autorités des pays d’origine, d’une stratégie claire, dès le départ, pour attirer la diaspora et l’intégrer
dans le processus de développement. Des difficultés peuvent surgir ici et là, comme dans le cas
colombien où les autorités n’ont pas été assez réactives, ou dans le cas indien où il existe une
concurrence acharnée entre les différents Etats pour attirer la diaspora. A cela, il faut ajouter les
problèmes liés à « la fragmentation » ethnique très ancrée dans ce pays. Il existe aussi d’autres
obstacles qui peuvent compliquer l’intégration de la diaspora dans son pays d’origine, comme
dans le cas chinois (droits de l’homme, liberté d’expression). Malgré ces difficultés, les autorités
tiennent le cap, car les enjeux sont importants.
La leçon à retenir de ces initiatives est la difficulté, pour les autorités des pays d’origine, à trouver
un équilibre entre un soutien franc et clair des initiatives « diasporatiques » et une latitude laissée
à ces réseaux pour s’auto-organiser librement sans pression ni intervention qui peuvent être interprétées, par les membres de la diaspora, comme une ingérence dans leur fonctionnement.
Dans le cas marocain, la politique d’intégration de la diaspora est balbutiante. Malgré la prise de
conscience de l’importance de la migration comme moyen de financer l’économie et de desserrer
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
28
la pression sur l’emploi, l’autre volet relatif au transfert de technologie, via la diaspora, n’a pas
été assez saisi et pris en compte. Il faut dire aussi que les opportunités offertes par l’économie
marocaine dans son ensemble et qui pouvaient intéresser la diaspora, sont typiques d’un pays
en développement (investissement dans le bâtiment, le commerce de proximité, etc.). En
d’autres termes, le Maroc n’était probablement pas encore assez mature pour attirer sa diaspora. Les récents développements (plans Emergence, Azur, Maroc vert, etc.) constituent, à n’en pas
douter, des occasions intéressantes pour une implication plus conséquente de la diaspora. Cependant la multiplication des organismes étatiques en charge de la migration ne facilite pas la
tâche aux membres de la diaspora.
Pour finir, nous pensons qu’il faut insister sur certaines conditions et éviter certains écueils pour
que l’intégration de la diaspora soit une réussite.
D’abord, il faut garder à l’esprit que « l’option diaspora » n’est pas la panacée. Intégrer la diaspora dans le processus de développement est une excellente idée. Mais mettre en place une politique intégrée avec une vision et une stratégie de long terme est une nécessité absolue. Ceci est
d’autant plus vrai que nous avons eu, au sujet d’initiatives passées, des cas de retour de la diaspora qui se sont avérés catastrophiques, parce que les recruteurs avaient des a priori positifs
biaisés sur la diaspora. L’origine marocaine peut être nécessaire pour recruter des cadres à
l’étranger, mais elle peut s’avérer insuffisante. Ensuite, il faut se garder de créer des déceptions.
Beaucoup de cadres marocains de l’étranger se sont, à juste titre, sentis floués après de nombreuses promesses non tenues. Ceci avait commencé avec le programme TOKTEN en 1993. Mais
le coup de grâce a été l’instauration du programme FINCOM en 2007. Dans les deux cas, avec
quatorze ans de décalage, on retombe dans les mêmes travers : organisation de grands-messes
avec des promesses de responsables politiques jamais tenues (absence de suivi des actions effectuées par la diaspora, des portails Internet qui ne marchent pas, des interlocuteurs aux abonnés absents, manque de leadership, etc.).
7. Conclusions : Transferts de fonds ; altruisme versus égoïsme ?
Cette étude aboutit à des résultats fort intéressants. Le résultat le plus important de notre estimation est que les marocains sont loin d’être altruistes. En effet, les transferts des migrants
n’augmentent pas systématiquement avec leur revenu (une fois le problème de causalité inversée résolue). De même l’altruisme pur exige que les montants transférés deviennent faibles, à
mesure que les liens familiaux se distancient. Or, on trouve une relation non linéaire entre les
transferts et la durée de migration. Ceci plaide plutôt pour des motifs d’échange ou d’intérêt
personnel. On trouve que le fait de posséder une maison augmente la probabilité et le montant
des transferts. Ceci est proche des résultats des migrants de la Tonga et du Samoa occidental qui
sont installés en Australie.
Dans le même ordre d’idée, nous avons trouvé que l’intention de retour est un puissant levier
pour transférer plus. Elle pousse le migrant à investir dans l’immobilier par exemple ou dans des
actifs financiers ; ce qui plaide plutôt pour des motifs d’investissement et d’intérêt personnel.
On conclut que dans le cas du Maroc, qu’il vaut mieux envisager des motivations mixtes, d’altruisme modéré ou d’égoïsme éclairé.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
29
Nous avons montré que les variables relatives au choc (choc agricole, maladie, décès, accident)
expliquent bien les probabilités de transferts ainsi que les volumes de ces transferts. Ce qui
s’apparente à une assurance. En effet, les familles envoient à l’étranger certains de leurs
membres pour se prémunir contre les chocs. Il s’agit ici d’un motif d’assurance.
Il faut préciser, par ailleurs, que l’altruisme (même modéré) et l’attachement des marocains à
leur pays d’origine peuvent être renforcés en créant au Maroc un environnement économique
plus favorable à l’entreprenariat et à l’initiative privée. Tant que des réformes de fond ne sont
pas à l’ordre du jour au Maroc, le comportement altruiste (modéré) des migrants marocains
n’aura qu’un impact mineur sur le développement. En effet, les transferts vont continuer à
s’orienter vers la consommation, qui permet seulement d’atténuer la pauvreté, au détriment de
l’investissement productif.
Etant donné l’importance des transferts dans l’amélioration du niveau de vie des familles restées
au pays, il nous parait utile que les pays d’origine et les pays d’accueil fassent preuve de plus
d’innovation afin de faciliter les transferts de fonds (réduction de coûts par exemple, aide à la
création d’entreprise dans les pays d’origine par les migrants qui le souhaitent) et plus de coopération dans le cadre d’une vraie politique de co-développement, afin canaliser ces transferts
vers des secteurs jugés prioritaires. C’est un jeu gagnant – gagnant dans la mesure où ça permet
d’accélérer le développement des pays d’origine tout en diminuant la pression migratoire vers
les pays hôtes.
On peut affirmer qu’aujourd’hui le Maroc a gagné une première manche. Grâce aux efforts des
autorités, ce pays a pu, en effet, attirer les transferts de ses ressortissants vivant à l’étranger,
tout en développant un système financier sûr et stable. La résilience à la crise des banques marocaines 13 et de l’économie marocaine dans son ensemble (plus de 5 % de croissance en 2009),
montre que les institutions financières de ce pays sont saines et bien gérées. La Banque centrale
joue pleinement son rôle de gendarme et a su mettre en place les réformes nécessaires de manière graduelle. Les banques commerciales ont, dès le départ, développé un réseau bancaire
étoffé, en s’installant directement dans les pays hôtes.
Reste à gagner la deuxième manche ; celle de la canalisation de ces fonds considérables vers des
projets d’investissement productifs et novateurs. Ce qui est encore loin d’être le cas aujourd’hui,
malgré les efforts entrepris par les autorités responsables des affaires des migrants.
13
Les résultats et les chiffres d’affaires des principales banques marocaines (Attijariwafa bank, le groupe
Banque Populaire et la BMCE) pour l’année 2009 ont continué à augmenter, comme si la crise, qui a secoué le monde, n’a pas eu lieu. Ceci, grâce en partie aux transferts de fonds. Ces derniers n’ont connu
qu’une baisse passagère (eu égard à la gravité de la crise des pays d’immigration) de 5%.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
30
Bibliographie
Al Khibra Al Mahalia (2009), Elaboration d’une stratégie de renforcement des politiques, des mécanismes et
des instruments relatifs à la mobilisation de l’épargne et de l’investissement des MRE au profit de l’économie
nationale et les moyens de réduction des coûts de transfert des fonds. Royaume du Maroc, premier ministre,
Ministère Chargé de la Communauté Marocaine Résidant à l’Etranger. Rabat
Bouhga-Hagbe, J. (2004), On the Long-Term Determinants of Workers’ Remittances in Morocco. Moroccoselected Issues, Paper no. SM/04/124, Supplement 1, 4/22/04, Washington, International Monetary Fund.
Bouoiyour, J. (2001), « Réseaux scientifiques et techniques et transfert technologiques, quelques éléments
d’analyse à travers l’expérience marocaines », in Migration Sud-Nord: la problématique de l’exode des compétences, publications AMERM-Rabat.
Bouoiyour, J. (2003), « Système National d’innovation au Maroc », in Critique Économique, no. 9, pp. 6-27.
Bouoiyour, J; M. Jellal; F.C. Wolff (2003), « Effective Costs of Brain Drain », in Brazilian Journal of Business
Economics, vol. 3, no. 1, pp. 6-16.
Bouoiyour, J. (2006), « Migration, Diaspora et développement humain », in Le Maroc possible, une offre de
débat pour une ambition collective, Rapport du cinquantenaire, Royaume du Maroc, pp. 457-583,
www.rdh50.ma/fr/pdf/contributions/GT3-8.PDF.
Bouoiyour, J.; F. Makhlouf et M. Mughal (2011), Transferts de fonds, institutions et cycles des affaires: comparaison Mexique, Maroc et Pakistan. WP – CATT – Université de Pau.
Cox D.; Z. Eser and E. Jimenez (1998), « Motives for private transfers over the life cycle: An analytical
framework and evidence for Peru », in Journal of Development Economics, 55(1), pp. 57-80.
De la Brière, B.; A. De Janvry; S. Lambert and Sadoulet, E. (1997), Why Do Migrants Remit? An Analysis for
the Dominican Sierra. FCND Discussion Paper no. 37.
Doquier D., L. Lowell and A. Marfouk, (2007), A gendered assessment of the brain drain. Discussion
Paper 2007045, Université catholique de Louvain, Département des Sciences Economiques (ECON).
Gubert F. (2002), Le comportement de transfert des migrants est-il guidé par un motif d'assurance?
L'exemple des Maliens de Kayes. Cahier du GEMDEV, n°28, Paris, pp. 197-220.
Hoddinott, J. (1994). « A Model of Migration and Remittances Applied to Western Kenya », in Oxford Economic Papers, New Series, vol. 46, no. 3, pp. 459-476.
Hugo, Graeme (2002), « Effects of International Migration on the Family in Indonesia », in Asian and Pacific Migration Journal, 11(1), pp. 13-46.
Lucas, R.E.B. and O. Stark (1985), « Motivations to Remit: Evidence from Botswana», in The Journal of Political Economy, 93(5), pp. 901-918.
Miotto L. ; E. Mouhoud et J. Oudinet (2009), Migrations et déterminants des transferts de fonds vers les pays
du Sud de la Méditerranée. Mimeo, wp.
Rempel H. et R. Lobdell (1978), « The role of urban-to-rural remittances in rural development », in Journal
of Development Studies, 14, pp. 324-341.
VanWey, Leah K. (2004), « Altruistic and Contractual Remittances between Male and Female Migrants and
Households in Rural Thailand », in Demography, 41, pp. 739-756.
MIM-AMERM/JAMAL BOUOIYOUR (rapport – version janvier 2011)
31