AJI09.232.1 Ki buèi ki rhâmâ déxâ béâri xè Wailu rèi vi paa 1917

Transcription

AJI09.232.1 Ki buèi ki rhâmâ déxâ béâri xè Wailu rèi vi paa 1917
AJI09.232.1
Ki buèi ki rhâmâ déxâ béâri xè Wailu rèi vi paa 1917
Eloge d'un guerrier de Houaïlou lors de la guerre de 1917
Interprète : Caillard MARADHOUR
Nom de clan : YUÖU
Date et lieu de naissance : Le 26 décembre 1937 à Mèèvéxô
Age : 72 ans
Lieu d’enregistrement : Diiêrê (Tribu de Kwéaa, Pwârâiriwâ)
Lieu de naissance : Mèèvèxô.
Date d’enregistrement : Le 14 avril 2009
Langue : a’jië
Genre : Vi rhènô (Récit, histoire)
Enquêteurs : Alexandre TEVESOU
Transcription : Alexandre Weïko TEVESOU
Référence audio : « Kaillard1917 »
Autorisation de consultation : 3
Résumé : Le vieux Caillard nous fait le récit d’un vieux de Bwa, mwârua Viiyi, qui à cause de ses
qualités athlétiques, servait de messager pour les troupes de Waawiluu, lors de la guerre de 1917.
Gö êrê, nô né mwârua Viiyi1, rèi céré, céré vi yëi ki vi xéré na ka, vi na Touho, rèi céré, céré mi na ka
méyè-ré na, céré népanörö rö möö, wè na ki wii ki vi paa xé-ré, na céré ya örökau Noël2, céré böri mi
ka pèi xé-ré rö Waïlu, na böri vi céré mwârua Viiyi. Céré böri dè vi yëi, céré rhau pè i pâi kau-ré, a céré
bâ ka‟waa yawi, na waa wi-a mwârua, na bâ vi yëi ki vi xi-e, na ki rhâmâ xara, na ki waa courrier, na
ki êrê, na ki vi na ka pwa yèri pârâ vârâ, na waa wi ka rhâmâ bèréé. Na bö dè vi yëi na mwârua, na dè
vi yëi tè ka pâ ki rhâmâ xi-e, na vi ka mèyè-ré népanörö, na vi na ka mèyè-ré, rö pârâ kâ cé töi.
Na ki céré kâyâi xi-e na pâi vi câwâ yè-ré, na ki céré ka wê kâ vè tövâ, na céré paa, na ki céré mörö na
pâi tö möö, céré bö tömâ wiri, céré böri mèyè wiri mwârua na ki rhâmâ mwârâ na ka mèyè mwârâ,
böri pâi, ki tö kwâ céré tââri kwâ cé vi paa röi, bö tèi céré na pwa, na wii ki doa waa wakè, xinâ, gèré
wê tö déxâ nédö, gèré wê tö 2009 xinâ, aè na wii rha pèci ré é yu rèi 2008, na böri a‟vè néxâi mâ
tânéxâi ki vi yëi pâi kau, gö böri vi yëi yè Alex Tevèyû, na böri vi ka vi pwa yèri-nya, gö böri vi tëvë
vèri, üü na bö dè vi yëi na mwârua, aè na dè yèri ka yu, aè na tö vi rhènô, bö ki wê pwêrê xi-e, na ki
tëvë i mwârua, na böri yù avâri pârâ kââ na êrê mwârua, na böri tù rö pèci Mwâ véé, rèi 2008. Céréé.
1
2
Homme du clan « Bâôci mâ Néxöyari » habitant la tribu de Bwa (Bâ).
Nom du chef de guerre de Koné en 1917.

Documents pareils