MC Epower - Rev2 - Doc DVD
Transcription
MC Epower - Rev2 - Doc DVD
COMMUNICATIONS Eurotherm : Bureaux de Vente et de Services Internationaux Notes: 1. Voir la spécification DeviceNet pour la spécification de l’alimentation électrique. 2. Lors de la mise en route, un contrôle de la LED est effectué en conformité avec la norme DeviceNet. LINK MS Jaune Connecteurs en parallèle 5 6 1 Fonction 5 4 3 2 1 Masse isolée RTS B (RxD+/TxD+) N/F N/F NS Notes: 1. 5V isolés pour terminaison. Tout courant soutiré au niveau de cette borne affecte la consommation totale de courant. 2. La masse du câble dans le logement du connecteur prévu à cet effet. Etat LED : Vert = Activité Tx Jaune = Activité réseau Borne Borne 1 LED : Vert = Activité Tx Jaune = Activité réseau Vert 8 9 Fonction N/F A (RxD–/TxD–) N/F +5V (voir Note 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 PROFINET IO 8 1 9 8 7 6 Borne 1 Mode Borne 1 Borne Borne 8 8 3 fils Non affecté 8 Non affecté 7 N/F 6 N/F 5 N/F 4 0V isolée 3 A 2 B 1 Raccordements internes: Broche 1 à 5V via 100KΩ Broche 2 à 0V via 100KΩ Brochage Profinet IO Fonction Tx+ TxRx+ N/F N/F RxN/F N/F LIN K MS Note : L’appareil comportera l’un des organes de déconnexion suivants, monté à la portée de l’opérateur et identifié par une étiquette. a. Un commutateur ou un coupe-circuit conforme aux normes IEC947-1 et IEC947-3 b. Un coupleur séparable qui peut être déconnecté sans l’emploi d’un outil. 61,4 107,5 85,0 A 85,0 B Equerre Biphasé Triphasé Quadriphasé Superiéure Utiliser A & B Utiliser A, B & C Utiliser A, B, C & D 3. Si la protection semble avoir été endommagée, l’unité doit être mise hors service et protégée contre toute utilisation accidentelle. S’adresser impérativement au service après-vente du fabricant pour la marche à suivre. 4. Tous les réglages, interventions de maintenance et de réparation de l’appareil ouvert sous tension sont interdits pour des raisons de sécurité. 5. Les gradateurs sont conçus pour être installés dans une armoire raccordée à une mise à la terre de protection conformément à la norme IEC364 ou autres normes nationales applicables. L’armoire doit être fermée lors des conditions de fonctionnement normales. Un équipement adéquat de conditionnement / filtration / refroidissement d’air doit être monté sur l’armoire afin d’empêcher l’infiltration d’une pollution conductrice, la formation de condensation, etc. 6. Les blocs de puissance HPower refroidis par air sont conçus pour être montés verticalement. Il ne doit y avoir aucune obstruction (au-dessus de ou sous l’appareil) susceptible de réduire ou de gêner la circulation d’air. Si plusieurs gradateurs Epower se trouvent dans la même armoire, ils doivent être montés de manière à ce que l’air d’un appareil ne soit pas aspiré dans un autre. 7. Pour les blocs de puissance HPower refroidis par eau, veiller à ce que la température de l’eau entrante ne dépasse pas 20 °C et que le débit d’eau ne tombe jamais sous 10 l/min. Si plusieurs unités doivent être refroidies avec le même circuit d’eau, veiller à respecter les valeurs de température d’eau et de débit d’eau ci-dessus pour chaque unité. Il est vivement recommandé d’inclure un débitmètre d’eau et un relais de sécurité correspondant dans le circuit de liquide de refroidissement pour arrêter le fonctionnement de l’unité si le débit baisse sous la valeur minimum spécifiée. La conduite d’eau utilisée pour raccorder l’unité à l’installation d’eau de refroidissement doit être en matière isolante. La longueur de la conduite isolée entre l’entrée et la sortie de l’unité et toute conduite d’alimentation ou d’évacuation métallique doit être de un mètre minimum, pour une tension efficace de fonctionnement de 600 V, afin de minimiser les courants de fuite et les risques d’électrocution. Toutes les sections de conduite métallique liées à l’installation d’eau de refroidissement doivent être reliées individuellement à une mise à la terre de sécurité pour éviter le risque d’électrocution. Il est conseillé d’installer un système de surveillance du courant de fuite à la terre de sécurité pour chaque phase. Pour des raisons pratiques lors des interventions de maintenance et de réparation, il est conseillé d’installer des robinets d’arrêt d’eau dans les conduites d’entrée et de sortie. 8. Les câbles de la puissance doivent être séparés de ceux de la commande. Si ceci n’est pas possible pour des raisons pratiques, des câbles gainés doivent être utilisés pour les câbles de commande. 9. Si l’équipement est utilisé autrement que de la manière spécifiée par le fabricant, la protection assurée par l’équipement risque d’être compromise. 10. Afin de maintenir la protection contre les décharges électrostatiques, tout câble en nappe rayé ou endommagé entre les modules doit être remplacé. SELV (Safety Extra Low Voltage) Très basse tension de sécurité. Par définition (dans EN60947-1), il s’agit d’un circuit électrique dans lequel la tension ne peut pas dépasser la « très basse tension » dans les conditions normales ou de défaut unique, y compris les défauts de mise à la terre dans d’autres circuits. La définition de la très basse tension est complexe car elle dépend de l’environnement, de la fréquence des signaux, etc. Voir IEC 61140 pour plus de détails. ROYAUME-UNI Worthing Eurotherm Limited T (+44 1903) 268500 F (+44 1903) 265982 E [email protected] IRLANDE Dublin Eurotherm Ireland Limited T (+353 1) 4691800 F (+353 1) 4691300 E [email protected] SUÈDE Malmö Eurotherm AB T (+46 40) 384500 F (+46 40) 384545 E [email protected] ITALIE Como Eurotherm S.r.l T (+39 031) 975111 F (+39 031) 977512 E [email protected] SUISSE Wollerau Eurotherm Produkte (Schweiz) AG T (+41 44) 7871040 F (+41 44) 7871044 E [email protected] AUTRICHE Vienne Eurotherm GmbH T (+43 1) 7987601 F (+43 1) 7987605 E [email protected] BELGIQUE ET LUXEMBOURG Moha Eurotherm S.A/N.V. T (+32) 85 274080 F (+32) 85 274081 E [email protected] CORÉE Séoul Eurotherm Korea Limited T (+82 31) 2738507 F (+82 31) 2738508 E [email protected] ESPAGNE Madrid Eurotherm España SA T (+34 91) 6616001 F (+34 91) 6619093 E [email protected] ÉTATS-UNIS Ashburn VA Eurotherm Inc. T (+1 703) 724 7300 F (+1 703) 724 7301 E [email protected] PAYS-BAS Alphen a/d Rijn Eurotherm B.V. T (+31 172) 411752 F (+31 172) 417260 E [email protected] EPower™ Gradateur MC ED61 Porte (ouverte) 4 404.5 466.0 Inférieure Utiliser E & F Utiliser E, F & G Utiliser E, F G & H Communications E F G Tous droits strictement réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, modifiée, enregistrée sur un système de stockage ou transmise sous quelque forme que ce soit, à d’autres fins que pour faciliter le fonctionnement de l’équipement auquel se rapporte ce document, sans l’autorisation préalable écrite d’Eurotherm Limited. Eurotherm Limited pratique une politique de développement permanent et d’amélioration de produits. Les spécifications figurant dans le présent document peuvent par conséquent changer sans préavis. Les informations figurant dans le présent document sont fournies de bonne foi, mais à titre informatif uniquement. Eurotherm Limited n’assumera aucune responsabilité pour les pertes résultant d’erreurs contenues dans le présent document. Documentation PRODUIT La documentation sur ce DVD est en format PDF; il est donc nécessaire d’avoir le logiciel Adobe® Acrobat® 4.0 ou une version supérieure pour visualiser ce manuel. La version anglaise d’Adobe Acrobat 4.0 pour Microsoft® Windows® NT peut être installée à partir de ce DVD, en suivant les instructions ci-dessous. Adobe Acrobat en d’autres langues ou pour d’autres plateformes peut être téléchargé à partir du site http://www.adobe.com www.adobe.com DOCUMENTATION Manuel de communication HA179770 et Manuel de l'utilisateur du gradateur MC EPower HA179891 LOGICIEL iTools avec Wizards. Le contrat de licence du logiciel Issue A (Février 2001) est défini dans le fichier license.doc (et license.txt) VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS ET LES TERMES PRESENTS DANS LICENCE.TXT AVANT D’UTILISER LE LOGICIEL, CAR EN INSTALLANT LE LOGICIEL FOURNI SUR LE DISQUE OU EN UTILISANT LE LOGICIEL PREINSTALLE, EN TANT QU’UTILISATEUR FINAL, VOUS ACCEPTEZ D’ETRE LIES A NOUS EUROTHERM, PAR CES TERMES. *HA030567ENG005* H EPowerMC Controller DVD d’instructions d’installation Eurotherm Réf. HA030567FRA005 Issue 2 Novembre10 1. Avant d’effectuer tout autre raccordement, la borne de mise à la terre de protection sera raccordée à un conducteur de protection. 2. Le fusible d’alimentation secteur du module de contrôle n’est pas remplaçable. Si l’on soupçonne un défaut sur le fusible, s’adresser impérativement au service après-vente du fabricant pour la marche à suivre. INDE Chennai Eurotherm India Limited T (+91 44) 24961129 F (+91 44) 24961831 E [email protected] © Copyright Eurotherm Limited 2010 Invensys, Eurotherm, le logo Eurotherm, Chessell, EurothermSuite, Mini8, Eycon, Eyris, EPower, nanodac et Wonderware sont des marques déposées du ’Invensys plc, de ses filiales et de ses sociétés affiliées. Toutes les autres marques sont susceptibles d’être des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs. 194,4 Largeurs hors tout 3 319.5 381.0 Bureau de Beijing T (+86 10) 5909 5700 F (+86 10) 5909 5709/5909 5710 E [email protected] CONTENU ET INSTALLATION DU DVD D VUE DE DESSOUS 2 234.5 296.0 AUSTRALIE Sydney Eurotherm Pty. Ltd. T (+61 2) 9838 0099 F (+61 2) 9838 9288 E [email protected] 42,0 85,0 C Mise à la terre de sécurité (M6) Couple de serrage préconisé = 5 Nm 1 149.5 211.0 POLOGNE Katowice Invensys Eurotherm Sp z o.o. T (+48 32) 7839500 F (+48 32) 7843608/609 E [email protected] Taille de vis de fixation préconisée = M6 Dimension mm (pouces) No. de phases Porte fermée Porte ouverte FRANCE Lyon Eurotherm Automation SA T (+33 478) 664500 F (+33 478) 352490 E [email protected] VUE AVANT 252,2 1. Toute coupure de circuit du conducteur de protection, à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil, ou la déconnexion de la borne de mise à la terre de protection risque de rendre l’appareil dangereux en cas d'anomalies de fonctionnement. Toute coupure intentionnelle est interdite. 2. Avant d’effectuer tout raccordement électrique sur le gradateur, s’assurer impérativement que les câbles, fils ou faisceaux électriques de puissance et de commande sont isolés des sources de tension. Les sections de conducteurs doivent être conformes au tableau 2.2.4 du manuel du gradateur MC EPower). 3. Cet équipement ne doit pas être utilisé comme organe d’isolement, au sens de la directive EN60947-1. 4. La température de certaines parties des blocs de puissance HPower ne doit en aucune circonstance dépasser 50 degrés Celsius. Si les opérateurs sont susceptibles de se trouver en contact avec ces éléments (dans le cadre de la maintenance par exemple), des mises en garde et protections adéquates doivent être mises en place afin d’éviter les blessures. (Dans le cadre du fonctionnement normal, l’utilisateur ne doit pas se trouver en contact avec le bloc de puissance HPower.) Note : Les unités sont représentées avec des équerres de fixation individuelles. Les unités multiphasées sont livrées avec des équerres bi, tri ou quadriphasées selon le cas. Voir le tableau ci-dessous pour les détails. Sortie/entrée de câble MISES EN GARDE CHINE Eurotherm China T (+86 21) 61451188 F (+86 21) 61452602 E [email protected] BRÉSIL Campinas-SP Eurotherm Ltda. T (+5519) 3707 5333 F (+5519) 3707 5345 E [email protected] DETAILS DE FIXATION NOTES DE SECURITE www.eurotherm.com ALLEMAGNE Limburg Eurotherm Deutschland GmbH T (+49 6431) 2980 F (+49 6431) 298119 E [email protected] SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Normes générales SPECIFICATIONS TECHNIQUES L’appareil est conçu et produit en conformité à la norme britannique EN60947-4-3 (appareillage de commutation et de commande basse tension). D’autres normes applicables sont citées le cas échéant. Plage de fréquence : Courant nominal : Dissipation de puissance : Courant conditionnel, court-circuit nominal : Catégories d’installation Le tableau ci-dessous résume les détails généraux des catégories d’installation des modules de contrôle et de puissance. Catégorie d’installation Communications E/S standard Puissance du module de contrôle Relais Modules de puissance (jusqu’à 600 V) Modules de puissance (690 V) Alimentation (ventilateur) auxiliaire II II II III III II II Tension nominale de tenue Tension d’isolation aux chocs (Uimp) nominale 0,5 kV 0,5 kV 2,5 kV 4 kV 6 kV 6 kV 2,5 kV 50 V 50 V 230 V 230 V 600 V 690 V 230 V Tableau 1 Détails des catégories d’installation Tension d’alimentation des ventilateurs : Puissance des ventilateurs : Température d’eau d’entrée : Débit d’eau : Protection Commande des thyristors : Degré de pollution Catégorie d’installation Réseau de puissance : Alimentation (ventilateur) auxiliaire : Catégories d’utilisation AC51 : Puissance (à 40 °C) Attention Malgré une plage de tension d’alimentation des modules de contrôle de 85 à 265 V ca, les ventilateurs (le cas échéant) montés sur les unités de puissance HPower doivent être définis à l’une des 2 tensions 115 V ca ou 230 V ca lors de la commande. La tension d’alimentation des installations doit être compatible avec le(s) ventilateur(s), sinon, la durée de vie du(des) ventilateur(s) pourrait être écourtée ou le refroidissement pourrait ne pas être suffisant, ce qui, dans un cas comme dans l’autre risquerait d’être dangereux pour l’équipement ou pour l’opérateur. Si la tension d’alimentation des ventilateurs risque de baisser de plus de 10 % sous la tension nominale, le courant maximum de l'unité de puissance doit être déclassé de 25 A par rapport à sa puissance à 40 °C. Les unités de puissance ne doivent pas fonctionner si la tension d’alimentation des ventilateurs baisse de plus de 15 % de la tension nominale. Gradateur MC (Module de contrôle + un module interface de puissance par unité de puissance HPower) Plage de tension : 100 à 240 V ca (+10 % - 15 %) Plage de fréquence : 47 à 63 Hz Alimentation : 60 W Catégorie d’installation Catégorie d’installation II (catégorie III pour relais) Unité de puissance Nombre de d'unités : Jusqu’à unités de puissance identiques par module de contrôle selon la configuration choisie Plage de tension (unités refroidies par air) : 100 à 690 V ca (+10 % - 15 %) Plage de tension (unités refroidies par eau) : 100 à 600 V ca (+10 % - 15 %) AC56a : Période de conduction : Appellation de forme : Protection contre les courts-circuits Type de coordination : Types de charge : Courant nominal 47 à 63 Hz 800 à 4000 A selon le modèle 1,3 W par A par phase CE 100 kA (pas un test UL508A) Refroidissement (blocs thyristors déportées) Air forcé (ventilateur) ou eau, selon le modèle 115 ou 230 V ca, selon spécification lors de la commande (voir « Attention » ci-dessus). 100 W à 720 W, selon le courant nominal et le nombre de blocs de puissance 20 °C (68°F) (max) 10 l/min (2,65 gallons U.S./min) (2,21 gallons anglais/min) Fusibles ultra-rapides et circuits RC. Degré de pollution 2 (EN60947-1) Catégorie d’installation II ou catégorie III (voir le Tableau 1 cidessus) Catégorie d’installation II pour une tension de phase nominale supposée ≤ à une tension efficace de 300 V par rapport à la tension de terre (voir le Tableau 1 ci-dessus) Charges non-inductives ou légèrement inductives, fours à résistance Commutation des transformateurs. Conduction ininterrompue / fonctionnement continu Forme 4 EMC Norme : EN60947-4-3 Emissions classe A Ce produit a été conçu pour un environnement de classe A (industriel). L’utilisation de ce produit dans un environnement B (domestique, commercial et industriel léger) peut causer des perturbations électromagnétiques indésirables contre lesquelles l’utilisateur peut se voir contraint à prendre des mesures d’atténuation adéquates. Critère d’immunité : Critère d’immunité 1 (mais critère 3 pour baisses de tension et brèves interruptions) Unités du Groupe 1 par bloc (Monophasé) (Biphasé) (Triphasé) 800/1 000 A 1 300 A 1 700/2 000 A (air) 2 000 A (eau) 3 000 A 4 000 A CS030440U002 CS030440U002 CS030440U002 CS030442U002 CS030442U002 CS030442U002 CS030443U002 CS030443U002 CS030443U002 CS030614U002 Les unités refroidies par eau sont des unités monophasées uniquement. Pour un fonctionCS030615U002 nement bi ou triphasé, deux ou trois unités sont fournies en fonction des besoins. CS030616U002 Tableau 2 Détails des fusibles de protection Limites d’humidité : Altitude (maximum) : Protection Atmosphère : Câblage externe : 85% Unités du Groupe 1 : 60 800 A mono, contrôle deux phases et tripha 1 700 A triphasé 2 000 A triphasé 40 Unités du Groupe 2 : 20 Toutes les autres unités refroidies par air. 0 de serrage des fixations Goujon 7/16AF 10lb-ft (±15 %) Ecrou 40 Nm (±4 %) Unités du Groupe 2 80 0 Dimensions et couples Goujon M12 14 Nm (±15 %) ; Ecrou 40 Nm (±4 %) 100 10 20 30 40 50 (50) (68) (80) (104) (122) Température ambiante °C (°F) 5 % à 95 % HR (sans condensation) 1 000 mètres (3280 ft.) Gradateurs : IP10 (EN60529) Blocs de thyristors : IP00 (EN60529) Non-explosive, non corrosive et non-conductrice. Doit être conforme à IEC 364. 10 g pic ; durée 6 ms ; 100 pointes 67 à 150 Hz à 1 g CARACTERISTIQUES PHYSIQUES Dimensions et points de fixation Voir les Détails de fixation Poids kg (lbs) : Voir les Tableaux 3 et 4 Poids ± 50 gm (2 oz) Limites de température En fonctionnement : 0 ˚C à 50 ˚C (32°F à 122°F) (voir les courbes pour les informations de déclassement) Stockage : –25 ˚C à +70 ˚C (–13°F à158°F) Type 1 (fusibles) Régulation monophasée ou multiphasée des charges résistives (types à faible / fort coefficient de température et sans / avec vieillissement) et primaires de transformateur Réf. fusible (+ commutateur) Choc (EN60068-2-29) : Vibrations (EN60068-2-6) : ENVIRONNEMENT Courant maximum (% Inom à 40 °C (104°F)) Etat du module 2 3 4 5 Jaune 1 2 3 4 5 6 7 8 Vert Fonction Tx+ TxRx+ N/F N/F RxN/F N/F Brochage Profibus PROFIBUS / DP 5 1 NS Pin Fonction Function 8 N/F 7 N/F 6 Rx– 5 N/F 4 N/F 3 Rx+ 2 Tx– 1 Tx+ MODBUS / RTU Notes: 1. Une résistance de terminaison 110 ohms (±5% 1/2 watt) doit être connectée entre les bornes 1 et 2 à chaque extrêmité de la ligne de communication 2. Le blindage du câble doit être relié à la borne 4 de chaque connecteur CC-Link. 3. Les bornes de blindage et de terre de protection sont reliées en interne (bornes 4 et 5) 1 Borne 110 ohms, 1/2W, 5% entre DA (Rx+/Tx+) les bornes 1 et 2 des premi DB (Rx–/Tx–) er et dernier connecteur DG (Masse du Signal) SLD (Blindage du câble) SLD et FG connectés en interne FG (Masse de protection) Fonction V- (tension d’alimentation de bus négative) CAN_L Masse câble CAN_H V- (tension d’alimentation de bus positive) Brochage Modbus RTU Insérer un tournevis de 5mm ici,puis tirer vers le bas pour libérerla porte ERR 1 2 3 4 5 Etat du réseau Brochage EtherNet/IP 6,5 5 Fonction Brochage Modbus TCP (Ethernet 10baseT) 330 317 1 Borne RUN Brochage DeviceNet MODBUS / TCP Brochage CC-Link Courant nominal de bloc de puissance 800/1 000 A 1 300 A 1 700/2 000 A (refroidi par air) 2 000 A (refroidi par eau) 3 000 A / 4 000 A Poids (y compris 2 kg (4,4lb) pour le module de contrôle) Monophasé Biphasé Triphasé Quadriphasé 4.0 (8.13) 6.5 (14.5) 9 (19.13) 11.5 (25.6) Tableau 3 Poids du gradateur MC Poids Monophasé Biphasé Triphasé 25 (55.2) 40 (88.2) 50 (101.2) 25 (55.2) 40 (88.2) 90 (198.2) 70 (154.3) 113 (249.1) 163 (359.4) 18 (40) Voir la Note ci-dessous 23 (51) lb 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 oz 1.6 3.2 4.8 6.4 8.0 9.6 11.2 Tableau 4 Poids des blocs de puissance HPower (Kg) 0.8 12.8 0.9 14.4 Note. Les unités refroidies par eau ne sont disponibles qu’en unités monophasées. SYMBOLES UTILISES SUR LES ETIQUETTES DE L’INSTRUMENT Un ou plusieurs des symboles suivants peuvent figurer sur les étiquettes de l’instrument. Borne de conducteur de protection Se protéger des décharges d’électricité statique pour manipuler cet appareil Alimentation CA uniquement Risque de choc électrique ! ! Se reporter au manuel pour les instructions DETAILS DE FIXATION DES PILES DE THYRISTORS 1300A 1000A 800A 150 Détails de mise à la terre de sécurité Section de câble de mise à la terre minimum Comme pour les câbles de phase/neutre Détrompeur: Connecteur fixe: bornes 1 et 3; Connecteur amovible: borne 2 M6 5 Nm (3.7 lb ft) Tension de charge V2 1 Référence neutre/phase (n’importe quelle broche) Connecteur contreréaction courant I1 I2 V1 V2 V2 V1 Ligne (3 emplacements) 1000A 800A 200 M8 (1/2 AF) 15Nm (11lb-ft) 1300A 2 x 100mm x 5mm (1000mm2) (2 x 4 in x 0.2 in (1.6 in2)) M10 (5/8 AF) Mono ou biphasé = 2 Triphasé = 4 40Nm (30lb-ft) 250mm2 (s/4) (0.4 in2 (s/4)) M8 (1/2 AF) 15Nm (11lb-ft) M10 (5/8 AF) 6 40Nm (30lb-ft) 2 375mm (s/4) (0.6 in2 (s/4)) M8 (1/2 AF) 15Nm (11lb-ft) Détails de fixation de barre bus de ligne/charge métriques (anglais) Section de conducteur (« s ») Charge : 3 de 100 mm x 5 mm (1 500 mm2) Ligne : Conducteurs souples 1 500 mm2 3000A (eau) Charge : 3 de 100 mm x 10 mm (3 000 mm2) Ligne : Conducteurs souples 3 000 mm2 4000A (eau) Charge : 3 de 125 mm x 10 mm (3 750 mm2) Ligne : Conducteurs souples 3 750 mm2 Entrée liquide de refroidissement Raccordement de charge « solide » (voir les détails) 107,5 Détails de perçage des trous de la barre bus de charge Détails de raccordement mécanique par barre bus Charge : 4 vis M10 (couple de serrage = 40 Nm Chaque ligne : 2 goujons M12 (couple de serrage = 14 Nm ±15 %) plus 2 écrous M12 (couple de serrage 40 Nm ±4%) Raccordement de mise à la terre : Ne s'applique pas aux unités refroidies par eau Note : 1. Le rapport (par ex. s/2) entre les sections des conducteurs de ligne/charge et de terre de sécurité est défini dans la norme EN60439-1. 2. Les unités refroidies par eau doivent être dotées de conducteurs de charge « solides » mais la tension de ligne doit être alimentée au moyen de conducteurs souples de la section appropriée comme indiqué ci-dessus. (charge et ligne) 600 Phase 1 Phase 2 Phase 1 100 Phase 2 Ø13 Carte fusibles (Protection contre la commande) Exemple de détails de fixation de la barre bus de charge (2 000 A) Fixations : M10 x 45mm (3/8 x 13/4) (6 par phase) Fixations: M10 x 35mm (3/8 x 13/8) (2 par phase) 248 Charge (3 emplacements) 336 343 376 354.5 61 25 5 (0,2) entretoise 25 Raccordement de ligne (doit être souple) 80 Raccord de fusible et d'alimentation de ligne 382 422 Détails de perçage des trous 30 Ø1 25 37,5 17.5 30 20 CL Vis M10 (5/8 in A/F) (4 emplacements) 169 Ø11 Barres bus de charge utilisateur 2000A = 3 off 100 x 5 3000A = 3 off 100 x 10 4000A = 3 off 125 x 10 474 121 CL Vis M10 (5/8 in A/F) (4 emplacements) Barres bus de charge gradateur MC Charge (1 par phase) Détails des perçages de barre bus CL 40 Rondelle résistante aux secousses (8 emplacements) 1000A 800A 4 x Ø10,5 CL 25 25 Ø23 98 25 Connecteur EPower (3 emplacements) Phase 3 200 300mm2 (s/2) (0.5 in2 (s/2)) 2000A (eau) Equerre de fixation Sortie liquide de refroidissement M12 (Voir les détails ci-dessous) 782 40Nm (30lb-ft) 3 x 100mm x 5mm (1500mm ) (3 x 4 in x 0.2 in (2.4 in2)) Ø12.5 CL 40 2 240 250mm2 (s/2) (0.4 in2 (s/2)) Section (Note 1) M10 (5/8 AF) 1700A 2000A (air) 200 Fixations : M10 x 45mm (3/8 x 13/4) (6 par phase) 50 263 40Nm (30lb-ft) Torque 2 x 60mm x 5mm (600mm ) (2 x 2.5 in x 0.2 in (1 in2)) Courant nominal de pile l'unité de puissance Moduledepuissance2000A Module de puissance 3000A Modulede puissance4000 A (broches2,3, 4, 5,7) (broches2,3, 4, 5,6) (broches1,4, 5, 6, 7) 2 Taille Couple de serrage de vis M8 15Nm (1/2 AF) (11lb-ft) Bolts per busbar 1000A 2 343,5 Ligne (1 par phase) 40 Module de puissance 800 A Module de puissance 1 000 A Moduledepuissance1300 A Modulede puissance1700 A (broches 3, 4, 5, 6, 7) (broches 2, 4, 5, 6, 7) (broches2,3, 5, 6, 7) (broches2, 3, 4, 6, 7) Alimentation du ventilateur de refroidissement Mise à la terre de sécurité M8 (1/4AF) 60 2 Raccordement de ligne (2 emplacements) (doit être souple) 378,5 200 15 Ø8.5 Alimentation du ventilateur de refroidissement 49 2 x 50mm x 5mm (500mm2) (2 x 2 in x 0.2 in (0.8 in2)) Taille de vis M10 (5/8 AF) Détails de mise à la terre de sécurité métriques (anglais) 60 800A Détails de fixation de barre bus de ligne/charge métriques (anglais) Section de conducteur (« s ») Blocs de puissance HPower – 2 000/3 000 A 1 unités refroidies par eau Blocs de puissance HPower – Unités 1 700/2 000 A mono ou biphasées Fixations : M10 x 35mm (3/8 x 13/8) (2 par phase) 556 Module de puissance 4 (broches 8, 9 et 10) 20 Connecteur EPower (1 par phase) 338 Module de puissance 3 (broches 9 et 10) 30 591 20 Détails des conducteurs de barre bus Module de puissance 2 (broches 8 et 10) Ø11 15 Mise à la terre de sécurité M8 (1/4AF) Courant nominal de l'unité de puissance 25 37.5 551 17.5 800A = 50 1000A = 60 1300A = 100 Non utilisé V1 + V2 Unités de puissance HPower Module de puissance 1 (broches 8 et 9) 30 472 169 169 30 Largeur 10 Détrompeurs 417 532 Blocs de puissance HPower – Unités 800/1 000 A triphasées V1 + V2 Non utilisé Charge (3 emplacements) 121 61 Détails de perçage des trous Module 4 Non utilisé I1 + I2 I1 + I2 Non utilisé I1 377 492 Ø11 20 Détails de perçage des trous 30 Ø11 547 V1 Connecteur contreréaction tension Vue du dessous du module de puissance I2 Module 3 782 (3 emplacements) 150 150 79 Détails de perçage des trous Connecteur référence Neutre/ phase Courant I1 de charge I2 Module 2 340 Charge 371 Couple de serrage Fixations : M10 x 45mm (3/8 x 13/4) (6 par phase) Fixations : M10 x 35mm (3/8 x 13/8) (4 par phase) 20 359 382 Emplacement des broches de détrompage de connecteur de référence neutre/phase et de contre-réaction Module 1 440 248 25 Raccordements de contre-réaction externes (optionnels) Ø23 Charge 342 Borne de mise à la terre Taille Fixations : M10 x 35mm (3/8 x 13/8) (2 par phase) Ø13 25 Module interface Connecteur de puissance l'unité de puissance MC 609 Ø23 347 Détrompeur: Connecteur fixe: bornes 2 et 3; Connecteur amovible: borne 1 SK9 100 (3.94) Phase 3 Phase 2 Phase 1 20 Goujon M12 (4 emplacements) Couple de serrage = 15 Nm Barre bus d'alimentation (souple) Ecrou M12 + rondelle résistante aux secousses (4 emplacements) Couple de serrage = 40 Nm Fuse Fuse 40 35 25 12 SK8 Sortie +10 volts Entrée analogique 5 + Entrée analogique 5 Sortie analogique 4 + Sortie analogique 4 0V Entrée logique 7 + Entrée logique 8 + Logique 0V Pas utilisé Relais 4 NO (44) Relais 4 Com (41) Relais 4 NF (42) Ø13 25 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 Phase 3 390 SK5 E/S optionnelles 3 Sortie +10 volts Entrée analogique 4 + Entrée analogique 4 Sortie analogique 3 + Sortie analogique 3 0V Entrée logique 5 + Entrée logique 6 + Logique 0V Pas utilisé Relais 3 NO (34) Relais 3 Com (31) Relais 3 NF (32) Phase 2 Phase 1 Phase 2 Phase 1 290 Détrompeur: Connecteur fixe: bornes 1 et 2; Connecteur amovible: bornes 3 Afficheur déporté (isolation EIA485) Chassis 107,5 100 L 200 N 60 40 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 50 2000A 234 3000A 244 4000A 254 12 645 SK7 120 Relais watchdog Fixations : M10 x 45mm (3/8 x 13/4) (6 par phase) 100 SK5 1 Fixations : M10 x 35mm (3/8 x 13/8) (4 par phase) 20 Détrompeur (Position 3) SK4 E/S optionnelles 2 Sortie +10 volts Entrée analogique 3 + Entrée analogique 3 Sortie analogique 2 + Sortie analogique 2 0V Entrée logique 3 + Entrée logique 4 + Logique 0V Pas utilisé Relais 2 NO (24) Relais 2 Com (21) Relais 2 NF (22) Ligne (3 emplacements) Fixations : M10 x 35mm (3/8 x 13/8) (2 par phase) Mise à la terre de sécurité M8 (1/4AF) SK6 120 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 02 160 SK3 E/S optionnelles 1 01 SK7 SK9 SK8 Alimentation de Entrée ventilateur (en réserve) alimentation = détrompeurs 1 04 Alimentation du ventilateur de refroidissement (2 emplacements) 40 Relé de vigilancia Ø8.5 Mise à la terre de sécurité M8 (1/4AF) 800A 65 SK4 5 Connecteur amovible (section) SK1 SK3 1 Terminaison A Bas Masse Haut Terminaison B Ligne (3 emplacements) Mise à la terre de sécurité M8 (1/4AF) Ligne Largeur SK2 Communications 10 1 2 3 4 5 Alimentation du ventilateur de refroidissement 1000A 1300A 40 ALM Connecteur EPower (1 par phase) Vue du dessous du module de contrôle 49 LOC 12 60 PWR 11 Connecteur EPower (3 emplacements) 20 14 Blocs de puissance HPower – Unités 1 700/2 000 A triphasées Alimentation de ventilateur de refroidissement Connecteur EPower (3 emplacements) 263 1 Port de configuration (E1A 232) Blocs de puissance HPower – Unités 1 300 A triphasées Relais 1 Option Gestion prédictive SK2 des charges Sortie +10 volts Entrée analogique 1+ Entrée analogique 1 Entrée analogique 2 + Entrée analogique 2 Sortie analogique 1 + Sortie analogique 1 0V E/S logique 1+ E/S logique 2+ E/S logique 0V Blocs de puissance HPower – Unités 800/1 000/1 300 A, mono ou biphasées Relais 1 Entrer SK1 E/S standard 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SK6 240 Retour Défilement Défilement bas haut Front = détrompeurs 100 ALM 600 Logement de borne de détrompage du connecteur femelle Alarme 556 Boutonspoussoirs LOC 338 Local PWR NC Alimentation NA Voyants Com Connecteurs de l'unité de contrôle 100 INSTALLATION ÉLECTRIQUE