MC Epower - Rev2 - Doc DVD

Transcription

MC Epower - Rev2 - Doc DVD
COMMUNICATIONS
Eurotherm : Bureaux de Vente et de Services Internationaux
Notes:
1. Voir la spécification DeviceNet
pour la spécification de
l’alimentation électrique.
2. Lors de la mise en route, un contrôle
de la LED est effectué en conformité
avec la norme DeviceNet.
LINK
MS
Jaune
Connecteurs en parallèle
5
6
1
Fonction
5
4
3
2
1
Masse isolée
RTS
B (RxD+/TxD+)
N/F
N/F
NS
Notes:
1. 5V isolés pour terminaison. Tout
courant soutiré au niveau de cette
borne affecte la
consommation
totale de courant.
2.
La masse du câble dans le logement
du connecteur prévu à cet effet.
Etat
LED :
Vert = Activité Tx
Jaune = Activité réseau
Borne
Borne
1
LED :
Vert
= Activité Tx
Jaune
= Activité réseau
Vert
8
9
Fonction
N/F
A (RxD–/TxD–)
N/F
+5V
(voir Note 1)
1
2
3
4
5
6
7
8
PROFINET IO
8
1
9
8
7
6
Borne
1
Mode
Borne
1
Borne
Borne
8
8
3 fils
Non affecté
8
Non affecté
7
N/F
6
N/F
5
N/F
4
0V isolée
3
A
2
B
1
Raccordements internes:
Broche 1 à 5V via 100KΩ
Broche 2 à 0V via 100KΩ
Brochage
Profinet IO
Fonction
Tx+
TxRx+
N/F
N/F
RxN/F
N/F
LIN K
MS
Note : L’appareil comportera l’un des organes de déconnexion suivants, monté à la portée de l’opérateur et
identifié par une étiquette.
a. Un commutateur ou un coupe-circuit conforme aux normes IEC947-1 et IEC947-3
b. Un coupleur séparable qui peut être déconnecté sans l’emploi d’un outil.
61,4
107,5
85,0
A
85,0
B
Equerre
Biphasé
Triphasé
Quadriphasé
Superiéure
Utiliser A & B
Utiliser A, B & C
Utiliser A, B, C & D
3. Si la protection semble avoir été endommagée, l’unité doit être mise hors service et protégée contre
toute utilisation accidentelle. S’adresser impérativement au service après-vente du fabricant pour la
marche à suivre.
4. Tous les réglages, interventions de maintenance et de réparation de l’appareil ouvert sous tension sont
interdits pour des raisons de sécurité.
5. Les gradateurs sont conçus pour être installés dans une armoire raccordée à une mise à la terre de
protection conformément à la norme IEC364 ou autres normes nationales applicables. L’armoire doit être
fermée lors des conditions de fonctionnement normales. Un équipement adéquat de conditionnement /
filtration / refroidissement d’air doit être monté sur l’armoire afin d’empêcher l’infiltration d’une pollution
conductrice, la formation de condensation, etc.
6. Les blocs de puissance HPower refroidis par air sont conçus pour être montés verticalement. Il ne doit y
avoir aucune obstruction (au-dessus de ou sous l’appareil) susceptible de réduire ou de gêner la
circulation d’air. Si plusieurs gradateurs Epower se trouvent dans la même armoire, ils doivent être
montés de manière à ce que l’air d’un appareil ne soit pas aspiré dans un autre.
7. Pour les blocs de puissance HPower refroidis par eau, veiller à ce que la température de l’eau entrante ne
dépasse pas 20 °C et que le débit d’eau ne tombe jamais sous 10 l/min. Si plusieurs unités doivent être
refroidies avec le même circuit d’eau, veiller à respecter les valeurs de température d’eau et de débit
d’eau ci-dessus pour chaque unité. Il est vivement recommandé d’inclure un débitmètre d’eau et un
relais de sécurité correspondant dans le circuit de liquide de refroidissement pour arrêter le
fonctionnement de l’unité si le débit baisse sous la valeur minimum spécifiée. La conduite d’eau utilisée
pour raccorder l’unité à l’installation d’eau de refroidissement doit être en matière isolante. La longueur
de la conduite isolée entre l’entrée et la sortie de l’unité et toute conduite d’alimentation ou d’évacuation
métallique doit être de un mètre minimum, pour une tension efficace de fonctionnement de 600 V, afin
de minimiser les courants de fuite et les risques d’électrocution. Toutes les sections de conduite
métallique liées à l’installation d’eau de refroidissement doivent être reliées individuellement à une mise
à la terre de sécurité pour éviter le risque d’électrocution. Il est conseillé d’installer un système de
surveillance du courant de fuite à la terre de sécurité pour chaque phase. Pour des raisons pratiques lors
des interventions de maintenance et de réparation, il est conseillé d’installer des robinets d’arrêt d’eau
dans les conduites d’entrée et de sortie.
8. Les câbles de la puissance doivent être séparés de ceux de la commande. Si ceci n’est pas possible pour
des raisons pratiques, des câbles gainés doivent être utilisés pour les câbles de commande.
9. Si l’équipement est utilisé autrement que de la manière spécifiée par le fabricant, la protection assurée
par l’équipement risque d’être compromise.
10. Afin de maintenir la protection contre les décharges électrostatiques, tout câble en nappe rayé ou
endommagé entre les modules doit être remplacé.
SELV
(Safety Extra Low Voltage) Très basse tension de sécurité. Par définition (dans EN60947-1), il s’agit d’un circuit
électrique dans lequel la tension ne peut pas dépasser la « très basse tension » dans les conditions normales
ou de défaut unique, y compris les défauts de mise à la terre dans d’autres circuits. La définition de la très
basse tension est complexe car elle dépend de l’environnement, de la fréquence des signaux, etc. Voir IEC
61140 pour plus de détails.
ROYAUME-UNI Worthing
Eurotherm Limited
T (+44 1903) 268500
F (+44 1903) 265982
E [email protected]
IRLANDE Dublin
Eurotherm Ireland Limited
T (+353 1) 4691800
F (+353 1) 4691300
E [email protected]
SUÈDE Malmö
Eurotherm AB
T (+46 40) 384500
F (+46 40) 384545
E [email protected]
ITALIE Como
Eurotherm S.r.l
T (+39 031) 975111
F (+39 031) 977512
E [email protected]
SUISSE Wollerau
Eurotherm Produkte (Schweiz) AG
T (+41 44) 7871040
F (+41 44) 7871044
E [email protected]
AUTRICHE Vienne
Eurotherm GmbH
T (+43 1) 7987601
F (+43 1) 7987605
E [email protected]
BELGIQUE ET LUXEMBOURG
Moha
Eurotherm S.A/N.V.
T (+32) 85 274080
F (+32) 85 274081
E [email protected]
CORÉE Séoul
Eurotherm Korea Limited
T (+82 31) 2738507
F (+82 31) 2738508
E [email protected]
ESPAGNE Madrid
Eurotherm España SA
T (+34 91) 6616001
F (+34 91) 6619093
E [email protected]
ÉTATS-UNIS Ashburn VA
Eurotherm Inc.
T (+1 703) 724 7300
F (+1 703) 724 7301
E [email protected]
PAYS-BAS Alphen a/d Rijn
Eurotherm B.V.
T (+31 172) 411752
F (+31 172) 417260
E [email protected]
EPower™
Gradateur MC
ED61
Porte
(ouverte)
4
404.5
466.0
Inférieure
Utiliser E & F
Utiliser E, F & G
Utiliser E, F G & H
Communications
E
F
G
Tous droits strictement réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, modifiée, enregistrée sur un système de stockage ou transmise
sous quelque forme que ce soit, à d’autres fins que pour faciliter le fonctionnement de l’équipement auquel se rapporte ce document, sans l’autorisation
préalable écrite d’Eurotherm Limited.
Eurotherm Limited pratique une politique de développement permanent et d’amélioration de produits. Les spécifications figurant dans le présent document
peuvent par conséquent changer sans préavis. Les informations figurant dans le présent document sont fournies de bonne foi, mais à titre informatif
uniquement. Eurotherm Limited n’assumera aucune responsabilité pour les pertes résultant d’erreurs contenues dans le présent document.
Documentation PRODUIT La documentation sur ce DVD est en format PDF;
il est donc nécessaire d’avoir le logiciel Adobe® Acrobat® 4.0 ou une version supérieure
pour visualiser ce manuel. La version anglaise d’Adobe Acrobat 4.0 pour Microsoft® Windows® NT peut être
installée à partir de ce DVD, en suivant les instructions ci-dessous.
Adobe Acrobat en d’autres langues ou pour d’autres plateformes peut être téléchargé à partir du site
http://www.adobe.com www.adobe.com
DOCUMENTATION
Manuel de communication HA179770 et Manuel de l'utilisateur du gradateur MC EPower HA179891
LOGICIEL
iTools avec Wizards. Le contrat de licence du logiciel Issue A (Février 2001) est défini dans le fichier
license.doc (et license.txt)
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS ET LES TERMES PRESENTS DANS LICENCE.TXT AVANT D’UTILISER
LE LOGICIEL, CAR EN INSTALLANT LE LOGICIEL FOURNI SUR LE DISQUE OU EN UTILISANT LE LOGICIEL PREINSTALLE, EN TANT QU’UTILISATEUR FINAL, VOUS ACCEPTEZ D’ETRE LIES A NOUS EUROTHERM, PAR CES TERMES.
*HA030567ENG005*
H
EPowerMC Controller DVD d’instructions d’installation
Eurotherm Réf. HA030567FRA005 Issue 2 Novembre10
1. Avant d’effectuer tout autre raccordement, la borne de mise à la terre de protection sera raccordée à un
conducteur de protection.
2. Le fusible d’alimentation secteur du module de contrôle n’est pas remplaçable. Si l’on soupçonne un défaut sur le
fusible, s’adresser impérativement au service après-vente du fabricant pour la marche à suivre.
INDE Chennai
Eurotherm India Limited
T (+91 44) 24961129
F (+91 44) 24961831
E [email protected]
© Copyright Eurotherm Limited 2010
Invensys, Eurotherm, le logo Eurotherm, Chessell, EurothermSuite, Mini8, Eycon, Eyris, EPower, nanodac et Wonderware sont des marques déposées du
’Invensys plc, de ses filiales et de ses sociétés affiliées. Toutes les autres marques sont susceptibles d’être des marques commerciales appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
194,4
Largeurs hors tout
3
319.5
381.0
Bureau de Beijing
T (+86 10) 5909 5700
F (+86 10) 5909 5709/5909 5710
E [email protected]
CONTENU ET INSTALLATION DU DVD
D
VUE DE DESSOUS
2
234.5
296.0
AUSTRALIE Sydney
Eurotherm Pty. Ltd.
T (+61 2) 9838 0099
F (+61 2) 9838 9288
E [email protected]
42,0
85,0
C
Mise à la terre de
sécurité (M6)
Couple de serrage
préconisé = 5 Nm
1
149.5
211.0
POLOGNE Katowice
Invensys Eurotherm Sp z o.o.
T (+48 32) 7839500
F (+48 32) 7843608/609
E [email protected]
Taille de vis de fixation
préconisée = M6
Dimension mm (pouces)
No. de phases
Porte fermée
Porte ouverte
FRANCE Lyon
Eurotherm Automation SA
T (+33 478) 664500
F (+33 478) 352490
E [email protected]
VUE AVANT
252,2
1. Toute coupure de circuit du conducteur de protection, à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil, ou la
déconnexion de la borne de mise à la terre de protection risque de rendre l’appareil dangereux en cas
d'anomalies de fonctionnement. Toute coupure intentionnelle est interdite.
2. Avant d’effectuer tout raccordement électrique sur le gradateur, s’assurer impérativement que les câbles,
fils ou faisceaux électriques de puissance et de commande sont isolés des sources de tension. Les
sections de conducteurs doivent être conformes au tableau 2.2.4 du manuel du gradateur MC EPower).
3. Cet équipement ne doit pas être utilisé comme organe d’isolement, au sens de la directive EN60947-1.
4. La température de certaines parties des blocs de puissance HPower ne doit en aucune circonstance
dépasser 50 degrés Celsius. Si les opérateurs sont susceptibles de se trouver en contact avec ces
éléments (dans le cadre de la maintenance par exemple), des mises en garde et protections adéquates
doivent être mises en place afin d’éviter les blessures. (Dans le cadre du fonctionnement normal,
l’utilisateur ne doit pas se trouver en contact avec le bloc de puissance HPower.)
Note : Les unités sont représentées avec des équerres de fixation individuelles. Les unités multiphasées sont livrées avec
des équerres bi, tri ou quadriphasées selon le cas. Voir le
tableau ci-dessous pour les détails.
Sortie/entrée de câble
MISES EN GARDE
CHINE
Eurotherm China
T (+86 21) 61451188
F (+86 21) 61452602
E [email protected]
BRÉSIL Campinas-SP
Eurotherm Ltda.
T (+5519) 3707 5333
F (+5519) 3707 5345
E [email protected]
DETAILS DE FIXATION
NOTES DE SECURITE
www.eurotherm.com
ALLEMAGNE Limburg
Eurotherm Deutschland GmbH
T (+49 6431) 2980
F (+49 6431) 298119
E [email protected]
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Normes générales
SPECIFICATIONS
TECHNIQUES
L’appareil est conçu et produit en conformité à la norme britannique EN60947-4-3 (appareillage de
commutation et de commande basse tension). D’autres normes applicables sont citées le cas échéant.
Plage de fréquence :
Courant nominal :
Dissipation de puissance :
Courant conditionnel, court-circuit nominal :
Catégories d’installation
Le tableau ci-dessous résume les détails généraux des catégories d’installation des modules de
contrôle et de puissance.
Catégorie
d’installation
Communications
E/S standard
Puissance du module de contrôle
Relais
Modules de puissance (jusqu’à 600 V)
Modules de puissance (690 V)
Alimentation (ventilateur) auxiliaire
II
II
II
III
III
II
II
Tension nominale de tenue Tension d’isolation
aux chocs (Uimp)
nominale
0,5 kV
0,5 kV
2,5 kV
4 kV
6 kV
6 kV
2,5 kV
50 V
50 V
230 V
230 V
600 V
690 V
230 V
Tableau 1 Détails des catégories d’installation
Tension d’alimentation des ventilateurs :
Puissance des ventilateurs :
Température d’eau d’entrée :
Débit d’eau :
Protection
Commande des thyristors :
Degré de pollution
Catégorie d’installation
Réseau de puissance :
Alimentation (ventilateur) auxiliaire :
Catégories d’utilisation
AC51 :
Puissance (à 40 °C)
Attention
Malgré une plage de tension d’alimentation des modules de contrôle de 85 à 265 V ca, les
ventilateurs (le cas échéant) montés sur les unités de puissance HPower doivent être définis à l’une
des 2 tensions 115 V ca ou 230 V ca lors de la commande. La tension d’alimentation des installations
doit être compatible avec le(s) ventilateur(s), sinon, la durée de vie du(des) ventilateur(s) pourrait être
écourtée ou le refroidissement pourrait ne pas être suffisant, ce qui, dans un cas comme dans l’autre
risquerait d’être dangereux pour l’équipement ou pour l’opérateur.
Si la tension d’alimentation des ventilateurs risque de baisser de plus de 10 % sous la tension
nominale, le courant maximum de l'unité de puissance doit être déclassé de 25 A par rapport à sa
puissance à 40 °C. Les unités de puissance ne doivent pas fonctionner si la tension d’alimentation des
ventilateurs baisse de plus de 15 % de la tension nominale.
Gradateur MC (Module de contrôle + un module interface de puissance par unité de puissance HPower)
Plage de tension : 100 à 240 V ca (+10 % - 15 %)
Plage de fréquence : 47 à 63 Hz
Alimentation : 60 W
Catégorie d’installation
Catégorie d’installation II (catégorie III pour relais)
Unité de puissance Nombre de d'unités : Jusqu’à unités de puissance identiques par module de
contrôle selon la configuration choisie
Plage de tension (unités refroidies par air) : 100 à 690 V ca (+10 % - 15 %)
Plage de tension (unités refroidies par eau) : 100 à 600 V ca (+10 % - 15 %)
AC56a :
Période de conduction :
Appellation de forme :
Protection contre les courts-circuits
Type de coordination :
Types de charge :
Courant nominal
47 à 63 Hz
800 à 4000 A selon le modèle
1,3 W par A par phase
CE 100 kA (pas un test UL508A)
Refroidissement (blocs thyristors déportées)
Air forcé (ventilateur) ou eau, selon le modèle
115 ou 230 V ca, selon spécification lors de la commande
(voir « Attention » ci-dessus).
100 W à 720 W, selon le courant nominal et
le nombre de blocs de puissance
20 °C (68°F) (max)
10 l/min (2,65 gallons U.S./min) (2,21 gallons anglais/min)
Fusibles ultra-rapides et circuits RC.
Degré de pollution 2 (EN60947-1)
Catégorie d’installation II ou catégorie III (voir le Tableau 1 cidessus)
Catégorie d’installation II pour une tension de phase
nominale supposée ≤ à une tension efficace de 300 V par
rapport à la tension de terre (voir le Tableau 1 ci-dessus)
Charges non-inductives ou légèrement inductives,
fours à résistance
Commutation des transformateurs.
Conduction ininterrompue / fonctionnement continu
Forme 4
EMC
Norme : EN60947-4-3 Emissions classe A
Ce produit a été conçu pour un environnement de classe A
(industriel). L’utilisation de ce produit dans un environnement
B (domestique, commercial et industriel léger) peut causer
des perturbations électromagnétiques indésirables contre
lesquelles l’utilisateur peut se voir contraint à prendre des
mesures d’atténuation adéquates. Critère d’immunité :
Critère d’immunité 1 (mais critère 3 pour baisses de tension
et brèves interruptions)
Unités du Groupe 1
par bloc
(Monophasé)
(Biphasé)
(Triphasé)
800/1 000 A
1 300 A
1 700/2 000 A (air)
2 000 A (eau)
3 000 A
4 000 A
CS030440U002 CS030440U002 CS030440U002
CS030442U002 CS030442U002 CS030442U002
CS030443U002 CS030443U002 CS030443U002
CS030614U002 Les unités refroidies par eau sont des unités
monophasées uniquement. Pour un fonctionCS030615U002 nement bi ou triphasé, deux ou trois unités
sont
fournies en fonction des besoins.
CS030616U002
Tableau 2 Détails des fusibles de protection
Limites d’humidité :
Altitude (maximum) :
Protection
Atmosphère :
Câblage externe :
85%
Unités du Groupe 1 :
60 800 A mono, contrôle deux phases et tripha
1 700 A triphasé
2 000 A triphasé
40
Unités du Groupe 2 :
20 Toutes les autres unités refroidies par air.
0
de serrage des fixations
Goujon 7/16AF 10lb-ft (±15 %)
Ecrou 40 Nm (±4 %)
Unités du Groupe 2
80
0
Dimensions et couples
Goujon M12 14 Nm (±15 %) ;
Ecrou 40 Nm (±4 %)
100
10
20
30
40
50
(50)
(68)
(80) (104) (122)
Température ambiante °C (°F)
5 % à 95 % HR (sans condensation)
1 000 mètres (3280 ft.)
Gradateurs : IP10 (EN60529)
Blocs de thyristors : IP00 (EN60529)
Non-explosive, non corrosive et non-conductrice.
Doit être conforme à IEC 364.
10 g pic ; durée 6 ms ; 100 pointes
67 à 150 Hz à 1 g
CARACTERISTIQUES PHYSIQUES
Dimensions et points de fixation
Voir les Détails de fixation
Poids kg (lbs) :
Voir les Tableaux 3 et 4
Poids
± 50 gm (2 oz)
Limites de température En fonctionnement : 0 ˚C à 50 ˚C (32°F à 122°F)
(voir les courbes pour les informations de déclassement)
Stockage : –25 ˚C à +70 ˚C (–13°F à158°F)
Type 1 (fusibles)
Régulation monophasée ou multiphasée des charges résistives
(types à faible / fort coefficient de température et
sans / avec vieillissement) et primaires de transformateur
Réf. fusible (+ commutateur)
Choc (EN60068-2-29) :
Vibrations (EN60068-2-6) :
ENVIRONNEMENT
Courant maximum
(% Inom à 40 °C (104°F))
Etat du
module
2
3
4
5
Jaune
1
2
3
4
5
6
7
8
Vert
Fonction
Tx+
TxRx+
N/F
N/F
RxN/F
N/F
Brochage
Profibus
PROFIBUS / DP
5
1
NS
Pin Fonction
Function
8 N/F
7 N/F
6 Rx–
5 N/F
4 N/F
3 Rx+
2 Tx–
1 Tx+
MODBUS / RTU
Notes:
1. Une résistance de terminaison 110 ohms (±5%
1/2 watt) doit être connectée entre les bornes 1 et 2
à chaque extrêmité de la ligne de communication
2. Le blindage du câble doit être relié à la borne 4 de
chaque connecteur CC-Link.
3. Les bornes de blindage et de terre de protection
sont reliées en interne (bornes 4 et 5)
1
Borne
110 ohms, 1/2W, 5% entre
DA (Rx+/Tx+)
les bornes 1 et 2 des premi
DB (Rx–/Tx–)
er et dernier connecteur
DG (Masse du Signal)
SLD (Blindage du câble)
SLD et FG
connectés en interne
FG (Masse de protection)
Fonction
V- (tension d’alimentation
de bus négative)
CAN_L
Masse câble
CAN_H
V- (tension d’alimentation
de bus positive)
Brochage
Modbus RTU
Insérer un tournevis
de 5mm ici,puis
tirer vers le bas
pour libérerla porte
ERR
1
2
3
4
5
Etat du
réseau
Brochage
EtherNet/IP
6,5
5
Fonction
Brochage Modbus TCP
(Ethernet 10baseT)
330
317
1
Borne
RUN
Brochage
DeviceNet
MODBUS / TCP
Brochage
CC-Link
Courant nominal de
bloc de puissance
800/1 000 A
1 300 A
1 700/2 000 A (refroidi par air)
2 000 A (refroidi par eau)
3 000 A / 4 000 A
Poids (y compris 2 kg (4,4lb) pour le module de contrôle)
Monophasé Biphasé
Triphasé Quadriphasé
4.0 (8.13)
6.5 (14.5)
9 (19.13)
11.5 (25.6)
Tableau 3 Poids du gradateur MC
Poids
Monophasé Biphasé
Triphasé
25 (55.2)
40 (88.2)
50 (101.2)
25 (55.2)
40 (88.2)
90 (198.2)
70 (154.3) 113 (249.1) 163 (359.4)
18 (40)
Voir la Note ci-dessous
23 (51)
lb
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
oz
1.6
3.2
4.8
6.4
8.0
9.6
11.2
Tableau 4 Poids des blocs de puissance HPower (Kg)
0.8 12.8
0.9 14.4
Note. Les unités refroidies par eau ne sont disponibles qu’en unités monophasées.
SYMBOLES UTILISES SUR LES ETIQUETTES DE L’INSTRUMENT
Un ou plusieurs des symboles suivants peuvent figurer sur les étiquettes de l’instrument.
Borne de conducteur de
protection
Se protéger des décharges d’électricité
statique pour manipuler cet appareil
Alimentation CA uniquement
Risque de choc électrique !
!
Se reporter au manuel pour les instructions
DETAILS DE FIXATION DES PILES DE THYRISTORS
1300A
1000A
800A
150
Détails de mise à la terre de sécurité
Section de câble
de mise à la terre
minimum
Comme pour
les câbles de
phase/neutre
Détrompeur:
Connecteur fixe: bornes 1 et 3;
Connecteur amovible: borne 2
M6
5 Nm
(3.7 lb ft)
Tension
de charge
V2
1
Référence
neutre/phase
(n’importe
quelle broche)
Connecteur
contreréaction
courant
I1
I2
V1
V2
V2
V1
Ligne
(3 emplacements)
1000A
800A
200
M8
(1/2 AF)
15Nm
(11lb-ft)
1300A
2 x 100mm x 5mm (1000mm2)
(2 x 4 in x 0.2 in (1.6 in2))
M10
(5/8 AF)
Mono ou biphasé = 2
Triphasé = 4
40Nm
(30lb-ft)
250mm2 (s/4)
(0.4 in2 (s/4))
M8
(1/2 AF)
15Nm
(11lb-ft)
M10
(5/8 AF)
6
40Nm
(30lb-ft)
2
375mm (s/4)
(0.6 in2 (s/4))
M8
(1/2 AF)
15Nm
(11lb-ft)
Détails de fixation de barre bus de
ligne/charge métriques (anglais)
Section de conducteur (« s »)
Charge : 3 de 100 mm x 5 mm (1 500 mm2)
Ligne : Conducteurs souples 1 500 mm2
3000A (eau)
Charge : 3 de 100 mm x 10 mm (3 000 mm2)
Ligne : Conducteurs souples 3 000 mm2
4000A (eau)
Charge : 3 de 125 mm x 10 mm (3 750 mm2)
Ligne : Conducteurs souples 3 750 mm2
Entrée
liquide
de
refroidissement
Raccordement de charge
« solide » (voir les détails)
107,5
Détails de perçage des trous de la barre bus de charge
Détails de raccordement mécanique par barre bus
Charge : 4 vis M10 (couple de serrage = 40 Nm
Chaque ligne : 2 goujons M12 (couple
de serrage = 14 Nm ±15 %) plus 2 écrous
M12 (couple de serrage 40 Nm ±4%)
Raccordement de mise à la terre : Ne s'applique
pas aux unités refroidies par eau
Note : 1. Le rapport (par ex. s/2) entre les sections des conducteurs de ligne/charge et de terre de sécurité est défini
dans la norme EN60439-1.
2. Les unités refroidies par eau doivent être dotées de conducteurs de charge « solides » mais la tension de ligne doit être
alimentée au moyen de conducteurs souples de la section appropriée comme indiqué ci-dessus.
(charge et ligne)
600
Phase
1
Phase
2
Phase 1
100
Phase 2
Ø13
Carte fusibles
(Protection contre
la commande)
Exemple de détails de fixation de la barre bus de charge (2 000 A)
Fixations :
M10 x 45mm
(3/8 x 13/4)
(6 par phase)
Fixations:
M10 x 35mm (3/8 x 13/8)
(2 par phase)
248
Charge (3 emplacements)
336
343
376
354.5
61
25
5 (0,2)
entretoise
25
Raccordement de
ligne (doit être souple)
80
Raccord de fusible et d'alimentation de ligne
382
422
Détails de perçage des trous
30
Ø1
25
37,5
17.5
30
20
CL
Vis M10 (5/8 in A/F) (4 emplacements)
169
Ø11
Barres bus de charge utilisateur
2000A = 3 off 100 x 5
3000A = 3 off 100 x 10
4000A = 3 off 125 x 10
474
121
CL
Vis M10 (5/8 in A/F)
(4 emplacements)
Barres bus de charge
gradateur MC
Charge (1 par phase)
Détails des perçages de barre bus
CL
40
Rondelle résistante aux secousses (8 emplacements)
1000A
800A
4 x Ø10,5
CL
25
25
Ø23
98
25
Connecteur
EPower
(3 emplacements)
Phase
3
200
300mm2 (s/2)
(0.5 in2 (s/2))
2000A (eau)
Equerre de fixation
Sortie
liquide
de
refroidissement
M12
(Voir les détails ci-dessous)
782
40Nm
(30lb-ft)
3 x 100mm x 5mm (1500mm )
(3 x 4 in x 0.2 in (2.4 in2))
Ø12.5
CL
40
2
240
250mm2 (s/2)
(0.4 in2 (s/2))
Section (Note 1)
M10
(5/8 AF)
1700A
2000A (air)
200
Fixations :
M10 x 45mm
(3/8 x 13/4)
(6 par phase)
50
263
40Nm
(30lb-ft)
Torque
2 x 60mm x 5mm (600mm )
(2 x 2.5 in x 0.2 in (1 in2))
Courant
nominal de pile
l'unité de
puissance
Moduledepuissance2000A Module de puissance 3000A Modulede puissance4000 A
(broches2,3, 4, 5,7)
(broches2,3, 4, 5,6)
(broches1,4, 5, 6, 7)
2
Taille
Couple de
serrage
de vis
M8
15Nm
(1/2 AF) (11lb-ft)
Bolts per busbar
1000A
2
343,5
Ligne (1 par phase)
40
Module de puissance 800 A Module de puissance 1 000 A Moduledepuissance1300 A Modulede puissance1700 A
(broches 3, 4, 5, 6, 7)
(broches 2, 4, 5, 6, 7)
(broches2,3, 5, 6, 7)
(broches2, 3, 4, 6, 7)
Alimentation du ventilateur
de refroidissement
Mise à la terre
de sécurité
M8 (1/4AF)
60
2
Raccordement de ligne
(2 emplacements)
(doit être souple)
378,5
200
15
Ø8.5
Alimentation du ventilateur
de refroidissement
49
2 x 50mm x 5mm (500mm2)
(2 x 2 in x 0.2 in (0.8 in2))
Taille
de vis
M10
(5/8 AF)
Détails de mise à la terre de
sécurité métriques (anglais)
60
800A
Détails de fixation de barre bus de
ligne/charge métriques (anglais)
Section de conducteur (« s »)
Blocs de puissance HPower – 2 000/3 000 A 1 unités refroidies par eau
Blocs de puissance HPower – Unités 1 700/2 000 A mono ou biphasées
Fixations :
M10 x 35mm
(3/8 x 13/8)
(2 par phase)
556
Module de puissance 4
(broches 8, 9 et 10)
20
Connecteur EPower
(1 par phase)
338
Module de puissance 3
(broches 9 et 10)
30
591
20
Détails des conducteurs de barre bus
Module de puissance 2
(broches 8 et 10)
Ø11
15
Mise à la terre
de sécurité
M8 (1/4AF)
Courant
nominal de
l'unité de
puissance
25
37.5
551
17.5
800A = 50
1000A = 60
1300A = 100
Non
utilisé
V1 + V2
Unités de puissance HPower
Module de puissance 1
(broches 8 et 9)
30
472
169
169
30
Largeur
10
Détrompeurs
417
532
Blocs de puissance HPower – Unités 800/1 000 A triphasées
V1 + V2
Non
utilisé
Charge
(3 emplacements)
121
61
Détails de perçage des trous
Module 4
Non
utilisé
I1 + I2
I1 + I2
Non
utilisé
I1
377
492
Ø11
20
Détails de perçage des trous
30
Ø11
547
V1
Connecteur
contreréaction
tension
Vue du dessous
du module
de puissance
I2
Module 3
782
(3 emplacements)
150
150
79
Détails de perçage des trous
Connecteur
référence
Neutre/
phase
Courant I1
de charge I2
Module 2
340
Charge
371
Couple de
serrage
Fixations :
M10 x 45mm
(3/8 x 13/4)
(6 par phase)
Fixations :
M10 x 35mm (3/8 x 13/8)
(4 par phase)
20
359
382
Emplacement des broches de détrompage de connecteur
de référence neutre/phase et de contre-réaction
Module 1
440
248
25
Raccordements de
contre-réaction
externes (optionnels)
Ø23
Charge
342
Borne de mise à la terre
Taille
Fixations :
M10 x 35mm (3/8 x 13/8)
(2 par phase)
Ø13
25
Module interface
Connecteur
de puissance
l'unité de
puissance
MC
609
Ø23
347
Détrompeur:
Connecteur fixe: bornes 2 et 3;
Connecteur amovible: borne 1
SK9
100
(3.94)
Phase 3
Phase 2
Phase 1
20
Goujon M12 (4 emplacements)
Couple de serrage = 15 Nm
Barre bus
d'alimentation
(souple)
Ecrou M12 + rondelle
résistante aux secousses
(4 emplacements)
Couple de serrage = 40 Nm
Fuse
Fuse
40
35
25
12
SK8
Sortie +10 volts
Entrée analogique 5 +
Entrée analogique 5 Sortie analogique 4 +
Sortie analogique 4 0V
Entrée logique 7 +
Entrée logique 8 +
Logique 0V
Pas utilisé
Relais 4 NO (44)
Relais 4 Com (41)
Relais 4 NF (42)
Ø13
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
Phase 3
390
SK5 E/S optionnelles 3
Sortie +10 volts
Entrée analogique 4 +
Entrée analogique 4 Sortie analogique 3 +
Sortie analogique 3 0V
Entrée logique 5 +
Entrée logique 6 +
Logique 0V
Pas utilisé
Relais 3 NO (34)
Relais 3 Com (31)
Relais 3 NF (32)
Phase 2
Phase 1
Phase
2
Phase
1
290
Détrompeur:
Connecteur fixe: bornes 1 et 2;
Connecteur amovible: bornes 3
Afficheur déporté
(isolation EIA485)
Chassis
107,5
100
L
200
N
60
40
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
50
2000A 234
3000A 244
4000A 254
12
645
SK7
120
Relais watchdog
Fixations :
M10 x 45mm
(3/8 x 13/4)
(6 par phase)
100
SK5
1
Fixations :
M10 x 35mm
(3/8 x 13/8)
(4 par phase)
20
Détrompeur
(Position 3)
SK4 E/S optionnelles 2
Sortie +10 volts
Entrée analogique 3 +
Entrée analogique 3 Sortie analogique 2 +
Sortie analogique 2 0V
Entrée logique 3 +
Entrée logique 4 +
Logique 0V
Pas utilisé
Relais 2 NO (24)
Relais 2 Com (21)
Relais 2 NF (22)
Ligne
(3 emplacements)
Fixations :
M10 x 35mm
(3/8 x 13/8)
(2 par phase)
Mise à la terre
de sécurité
M8 (1/4AF)
SK6
120
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
02
160
SK3 E/S optionnelles 1
01
SK7
SK9
SK8
Alimentation de
Entrée
ventilateur (en réserve)
alimentation
= détrompeurs
1
04
Alimentation du ventilateur
de refroidissement (2 emplacements)
40
Relé de vigilancia
Ø8.5
Mise à la terre
de sécurité
M8 (1/4AF)
800A
65
SK4
5
Connecteur
amovible
(section)
SK1
SK3
1
Terminaison A
Bas
Masse
Haut
Terminaison B
Ligne
(3 emplacements)
Mise à la terre
de sécurité
M8 (1/4AF)
Ligne
Largeur
SK2
Communications
10
1
2
3
4
5
Alimentation du ventilateur de refroidissement
1000A
1300A
40
ALM
Connecteur EPower
(1 par phase)
Vue du dessous
du module
de contrôle
49
LOC
12
60
PWR
11
Connecteur EPower
(3 emplacements)
20
14
Blocs de puissance HPower – Unités 1 700/2 000 A triphasées
Alimentation de ventilateur
de refroidissement
Connecteur EPower
(3 emplacements)
263
1
Port de
configuration
(E1A 232)
Blocs de puissance HPower – Unités 1 300 A triphasées
Relais 1
Option Gestion prédictive
SK2 des charges
Sortie +10 volts
Entrée analogique 1+
Entrée analogique 1 Entrée analogique 2 +
Entrée analogique 2 Sortie analogique 1 +
Sortie analogique 1 0V
E/S logique 1+
E/S logique 2+
E/S logique 0V
Blocs de puissance HPower – Unités 800/1 000/1 300 A, mono ou
biphasées
Relais 1
Entrer
SK1 E/S standard
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SK6
240
Retour Défilement Défilement
bas
haut
Front
= détrompeurs
100
ALM
600
Logement de borne
de détrompage
du connecteur
femelle
Alarme
556
Boutonspoussoirs
LOC
338
Local
PWR
NC
Alimentation
NA
Voyants
Com
Connecteurs de
l'unité de contrôle
100
INSTALLATION ÉLECTRIQUE

Documents pareils