QU`EST-CE QU`UN REGISTRE DE LANGUE ? A. Les registres de

Transcription

QU`EST-CE QU`UN REGISTRE DE LANGUE ? A. Les registres de
Lycée Inglemoor
Français
de Gorgue
QU'EST-CE QU'UN REGISTRE DE LANGUE ?
A. Les registres de langue sont des manières de s’exprimer différentes, pour
formuler néanmoins des pensées assez ou très proches par le sens.
Ces manières différentes de s’exprimer dépendent :
a. de celui qui s’exprime, en fonction de :
o son niveau d’éducation
o sa culture (connaissances, milieu social, etc.)
o la possibilité qu'il s'autorise de se montrer spontané ou non
o etc.
b. de l’interlocuteur auquel s’adresse celui qui s’exprime, en fonction par exemple :
o du degré d’intimité
o des rapports hiérarchiques
o de l’importance numérique de l’auditoire
o etc.
B. On distingue traditionnellement trois registres de langue principaux
• le registre familier
• le registre standard (courant)
• le registre soutenu
Remarque : “registre (de langue)” et “niveau de langue” sont des expressions
synonymes.
1/ LE REGISTRE FAMILIER (colloquial or informal)
A. On le rencontre principalement dans les situations de communication où il n’y a
pas de contraintes importantes.
• spontanéité
• intimité
• situation professionnelle entre collègues sans rapport de pouvoir ; etc.
B. Caractéristiques
a. vocabulaire :
o relâché
o argotique, jargonnant (abréviations conventionnelles, etc.)
o grossier
b. syntaxe :
o phrases juxtaposées
o phrases sans verbes
o concordance des temps non réalisée
o négations sans " ne "
o etc.
Employé à l’écrit, le modèle du registre familier est clairement l'ORAL.
2/ LE REGISTRE STANDARD ou COURANT (everyday, conversational)
A. On le rencontre principalement dans les situations de communication où celui qui
s’exprime ne connaît pas bien les personnes auxquelles il s’adresse.
• relations professionnelles occasionnelles, ou administratives
Lycée Inglemoor
Français
de Gorgue
relations quotidiennes accompagnées de transactions (courses, demande de
renseignements, etc.)
• etc.
B. Caractéristiques
a. vocabulaire :
o mots compris par tout le monde
o mots qui paraissent " neutres "
b. syntaxe :
o usage correct
o phrases coordonnées
o phrases complexes simples (relatives, subordonnées de temps, etc.)
Employé à l’écrit comme à l’oral, le registre standard ne retient pas
l’attention : il donne le sentiment d’un français correct, sans effort
particulier.
•
3/ LE REGISTRE SOUTENU (formal)
A. On le rencontre dans les situations de communication de contrainte :
• manifestation d'un effort, d'une recherche pour bien s'exprimer (le registre
soutenu n'est pas ressenti comme spontané)
• environnement social cultivé, d’un très bon niveau d’éducation
• rapport hiérarchique où celui qui parle est en situation inférieure ; etc.
B. Caractéristiques
Il exige une connaissance approfondie des ressources de la langue, mais aussi met
l’accent sur les références littéraires, culturelles, etc.
a. vocabulaire :
o recherché et / ou rare
o littéraire, poétique
o très précis (mots qui n’ont qu’un seul sens…)
b. syntaxe :
o phrases complexes (expression des relations logiques)
o concordance des temps rigoureusement appliquée (avec emploi des subj.
imparfaits et plus-que-parfaits)
o subjonctif employé, dans certaines conditions, dans les phrases hypothétiques
o etc.
Employé à l’oral, le modèle du registre soutenu est clairement l'ÉCRIT. Un
emploi de ce registre dans une situation de communication où il n’est pas
adapté peut donner l’impression que celui qui parle est affecté et prétentieux.
source : http://fifracol.perso.sfr.fr/Go/Synth_Ecrit/Registres.htm