casatel 3

Transcription

casatel 3
Casatel 2 Casatel 3
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Werter CASATEL-Benützer
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf von CASATEL und
freuen uns, Ihnen damit den Alltag erleichtern zu können.
Sie werden sehen: das Telefonieren wird mit CASATEL
und seinen vielfältigen Möglichkeiten noch angenehmer
und schöner sein als zuvor.
Damit Sie alle Möglichkeiten der CASATEL voll nutzen
können, empfehlen wir Ihnen, diese Bedienungsanleitung
gut zu studieren.
Hinweis:
Diese Bedienungsanleitung wurde für das Arbeiten mit
FO-Apparaten erstellt. Wenn Sie einen IMP-Apparat
besitzen, brauchen Sie die Steuertaste nicht zu wählen.
Ein IMP-Apparat erkennen Sie an der langsamen Ziffernwahl und den Knackgeräuschen im Hörer während der
Wahl.
Inhaltsverzeichnis
Inhalt
1.
Seite
Bedienungsanleitung
1.1
Ihr Casatel- Anschluss -Schema
3
1.2
So telefonieren sie abgehend
4
1.2.1
1.2.2
1.2.3
Intern
Extern
Mit Kurzrufnummern
1.3
So beantworten sie Anrufe
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
Von intern
Von extern
Anklopfen
Amtsanruf heranholen
1.4
Rückfragen, Vermittlungen
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
1.4.5
1.4.6
Amtsrückfrage
Gesprächsübergabe
Gespräch vermitteln mit Ruf
Gespräch umlegen ohne Ruf
Amtsverbindung/Dauerruf
Vermitteln eines zweiten Amtsanrufes
1.5
Makeln
10
1.6
Konferenzgespräche
10
1.6.1
1.6.2
Konferenz im Haus
Freischalten
1.7
Anruf umleiten
1.7.1
1.7.2
Umleitung auf andern Apparat
Ruhe vor dem Telefon
5
6
12
1.8
Nachtschaltung
13
1.9
Automatischer Rückruf
14
1.10
Babyphone
15
1.11
Fax-Switch
15
1.12
Leistungsmerkmale der Optionsplatte
16
1.12.1
1.12.2
1.12.3
1.12.4
1.12.5
1.12.6
Türsprechstelle
Türöffner
Sonnerie
Durchsage auf Lautsprecher
Amtsummton vermitteln
Relaisverwendung
1
1.13
Signalisierung, Störungen
1.13.1
1.13.2
1.13.3
ab+ Signalisierung
Akustische Signalisierung
Was tun im Störungsfall?
2.
Installationsanleitung
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
2.3.7
2.3.8
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
3.
22
Allgemeine Hinweise
Montage
Montage der Optionsplatte
Montage
Installation
Türsprechstelle
Lautsprecher/Mikrofon
Mikrofon
Lautsprecher
Lautstärkeeinstellung
Sonnerie
Technische Daten
Generell
Amtsanschlüsse
Zweiganschlüsse
Programmieranleitung
3.1
3.2
3.3
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
19
Allgemeines
Kurzrufnummern
Hotline
Anlageprogrammierung
Allgemeines Vorgehen
Verwendete Abkürzungen
Programmier- und Einstellmöglichkeiten
Übersicht Funktionscodes
Kurznummernverzeichnis
2
30
1.1
Ihr CASATEL - Anschluss - Schema
21
Amtsleitung 1
Notapparat
a Casatel 3
22
Amtsleitung 2
23
230V
24
...
25
...
Zermatt 1…4 HA
SonnerieEingang
Türsprechstelle
oder
Gegensprechanlage
Optionsplatte
8 - 15 V~
Steuerkontakt
Hinweis:
Die wesentlichen Unterschiede zwischen Casatel 2 und
Casatel 3 sind:
Casatel 2
Casatel 3
Amtsleitungen
1
2
Teilnehmeranschlüsse
4
5
Es ist nun zu beachten, dass alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale die die zweite
Amtsleitung betreffen, nur für Casatel 3 gelten, nicht aber
für Casatel 2.
3
1.2
So telefonieren Sie abgehend
1.2.1
Intern
A
B
– Hörer abheben
• Summton abwarten
– Nummer des gewünschten Teilnehmers B wählen
(21 ... 25)
oder
A
B
– Hörer abheben
• Summton abwarten
– Gewünschten Coderuf wählen (81...85)
C
Der gewählte Coderuf ertönt auf allen entsprechend
programmierten Apparaten.
E
1.2.2
Extern
A
AMT
– Hörer abheben
• Summton abwarten
– Ziffer 0 wählen 1)
– Gewünschte Amtsrufnummer wählen
oder
– Gewünschte Amtsleitung wählen mit 91 für Amt 1
oder 92 für Amt 2
– Gewünschte Amtsrufnummer wählen
1.2.3
Mit Kurzrufnummern
A
AMT
– Hörer abheben
• Summton abwarten
– Ziffer 5 wählen
– Kurzrufnummer (00 ... 39) wählen 1)
1)
Ist der Teilnehmer-Apparat nicht amtsberechtigt, so
muss er sich die Amtsverbindung über einen amtsberechtigten Apparat vermitteln lassen. Der Summton
muss nicht abgewartet werden.
4
1.3
So beantworten Sie Anrufe
1.3.1
Von intern
Wenn der Internruf oder der Coderuf ertönt, wissen Sie,
B dass die anrufende Person im Hause ist.
A
– Hörer abheben
1.3.2
AMT
Von extern
Wenn der Amtsruf ertönt, wissen Sie, dass die Person von
extern anruft.
A
– Hörer abheben
1.3.3
Anklopfen
Sie sind am telefonieren und hören einen gedämpften
AMT
A Anklopfton. Sie wissen nun, dass ein Amtsanruf wartet.
B
– Auflegen
• Sie erhalten Amtsruf
– Abheben
oder bei bestehender, externer Verbindung
AMT
AMT
– Steuertaste drücken
– Ziffer 9 8 wählen
• Die bestehende externe Verbindung wird gehalten
oder bei bestehender, interner Verbindung
AMT
– Steuertaste drücken
• Die bestehende interne Verbindung wird unterbrochen
5
1.3.4
Amtsanruf heranholen
Sie möchten einen extern rufenden Apparat von Ihrem
Apparat aus beantworten
AMT
B
A
– Hörer Ihres Apparates abheben
• Summton abwarten
– Ziffern 9 8 wählen
oder wenn Sie schon extern telefonieren
AMT 1
A
– Steuertaste drücken
• Verbindung geht in Haltung
– Ziffern 9 8 wählen
AMT 2
1.4
Rückfragen, Vermittlungen
1.4.1
Amtsrückfrage
Während einer externen oder einer
internen Verbindung können Sie eine Amtsrückfrage
vornehmen:
– Steuertaste drücken
• Vorangegangene Verbindung geht in Haltung
oder
• Summton abwarten
B – Ziffer 0 wählen
• A erhält Amtssummton
AMT 2
– Amtsrufnummer wählen
• Rückfragegespräch führen
AMT 1
A
Sie haben nun folgende Möglichkeiten
❏ Rückkehr zur ersten Verbindung
– Steuertaste drücken
– Ziffer 1 wählen
❏ Makeln
❏ Konferenz
❏ Übergeben
6
1.4.2
Gesprächsübergabe
Sie können eine Amtsverbindung an einen internen
Teilnehmer übergeben
A
– Steuertaste drücken
• Amt geht in Haltung
• Summton abwarten
B – Nummer des internen Teilnehmers B
oder Coderuf (81 … 85) wählen
– Rückfragegespräch führen
AMT
AMT
A
– Auflegen
• B ist mit Amt verbunden
B
A
A
AMT
1.4.3
Legt Teilnehmer B während des Rückfragegespräches mit
A auf, hören Sie Gassen-Besetztton.
– Hörer auflegen
• Dauerruf
– Hörer abheben
• Amtsgespräch weiterführen
Gespräch vermitteln mit Ruf
Sie nehmen ein Gespräch an einem Apparat entgegen
und möchten es an einem andern Apparat weiterführen.
AMT
A – Steuertaste drücken
• Amt geht in Haltung
• Summton abwarten
– Nummer von B wählen
B
• Rufkontrolle abwarten
• B erhält Ruf intern
B – Sie können auflegen und das Gespräch bei Apparat B
weiterführen.
AMT
Wenn Sie bei Apparat B nicht innerhalb von 25 Sekunden
abheben, erhält Apparat A einen Dauerruf von 10
Sekunden.
A
A
AMT
– Hörer abheben
• Amtsgespräch weiterführen
7
1.4.4
Gespräch umlegen ohne Ruf
Sie nehmen ein Gespräch an einem fremden Apparat
entgegen und möchten es an einem andern Apparat
weiterführen.
A
AMT
B
– Steuertaste drücken
• Amt geht in Haltung
• Summton abwarten
– Ziffern 9 9 wählen
• Bestätigungston abwarten
– Hörer auflegen
Übernahme beim anderen Apparat:
B
AMT
– Hörer abheben
– Ziffern 9 9 wählen
– Das Amtsgespräch weiterführen
Wenn Sie das Gespräch nicht innerhalb von 45 Sekunden
übernehmen, ertönt bei allen Apparaten ein Dauerruf von
10 Sekunden.
Wird das Gespräch innerhalb des 10-Sekunden-Dauerrufs
nicht übernommen, wird die Amtsverbindung beendet.
1.4.5
Amtsverbindung/Dauerruf
Wenn Sie eine Amtsverbindung in Haltung haben und
den Hörer auflegen ohne dass die Verbindung an einen
andern Teilnehmer übergeben werden kann, dann
erhalten Sie einen Dauerruf von 10 Sekunden. Es gehen
also keine Verbindungen verloren.
A
Dauerruf beantworten:
A
AMT
– Hörer abheben
– Amtsgespräch weiterführen
8
1.4.6
Vermitteln eines zweiten Amtsanrufes
Während einer externen Verbindung kann ein zweiter
Amtsanruf wie unter "Amtsanruf heranholen" beschrieben entgegengenommen werden.
AMT 1
A
AMT 2
Diese zweite Verbindung kann nun weitervermittelt
werden:
(
AMT 1
AMT 2
A
)–
A drückt die Steuertaste
– Ziffer 4 wählen (Freischalten)
• Amt 1 ist nun geparkt und Amt 2 ist in Haltung
• Summton abwarten
B Teilnehmer A hat jetzt alle Funktionen wie Rückfrage,
Gesprächsübergabe usw. zwischen Amt 2 und
Teilnehmer B zur Verfügung.
A
AMT 1
Sobald Teilnehmer A auflegt, ertönt ein Rückruf vom
geparkten Amt 1.
– Hörer abheben
– Amtsgespräch 1 weiterführen
9
1.5
Makeln
AMT 1
oder
A
B
Sie wollen zwischen zwei Verbindungen hin- und herschalten, ohne dass Sie eine der Verbindungen abbrechen
müssen:
– Erste Amts- oder Internverbindung aufbauen
– Steuertaste drücken
oder
• Die erste Verbindung wird in Haltung gelegt
• Summton abwarten
C
– Zweite Verbindung aufbauen
AMT 2
Makeln:
– Steuertaste drücken
– Ziffer 2 wählen
• Die zweite Verbindung wird in Haltung gelegt
B
• Teilnehmer A kehrt wieder zur ersten Verbindung
zurück
AMT 1
oder
A
AMT 2
oder
Sie können diese Prozedur so oft wiederholen, wie Sie
C wollen.
Wenn Sie die aktuelle Verbindung abbauen wollen:
– Steuertaste drücken
– Ziffer 1 wählen
• Sie sind mit dem andern Teilnehmer in Verbindung
1.6
Konferenzgespräche
1.6.1
Konferenz im Haus
B
Sie können ein Konferenzgespräch mit bis zu 5 Teilnehmern aufbauen. Davon kann ein Teilnehmer extern sein.
Konferenzgespräch aufbauen:
A
C
– Hörer abheben
• Summton abwarten
– Die Nummer des gewünschten Teilnehmers B wählen
(intern oder extern)
• B erhält Ruf, hebt ab und ist mit Ihnen verbunden
10
Nur Sie können nun weitere Konferenzteilnehmer
anrufen.
A
– Steuertaste drücken
• Summton abwarten
• B geht in Haltung
– Nummer des nächsten Teilnehmers wählen
• C erhält Ruf, hebt Hörer ab und ist mit Ihnen
verbunden
– Steuertaste drücken
– Ziffer 3 wählen
• Alle drei Teilnehmer sind miteinander verbunden
B
C
B
A
Sie können nun auf gleiche Weise weitere Teilnehmer
anrufen und in das Konferenzgespräch schalten.
C
Ist der gerufene Teilnehmer besetzt oder hebt er nicht ab,
können Sie diese Verbindung abbrechen und sich wieder
zur Konferenz-Verbindung hinzuschalten.
– Steuertaste drücken
• Konferenz-Verbindung weiterführen
Wenn Sie im Konferenzgespräch den Hörer auflegen,
bleibt die Konferenz mit den übrigbleibenden Teilnehmern bestehen.
1.6.2
Freischalten
B
A
Sie sind in einem Konferenzgespräch und wollen das
Gespräch mit dem Amtsteilnehmer alleine fortführen.
– Steuertaste drücken
– Ziffer 4 wählen
C
• Gespräch mit Amtsteilnehmer fortführen
• Alle anderen Teilnehmer erhalten Gassen-Besetztton
AMT
• Die Konferenz ist aufgehoben
11
1.7
Anruf umleiten
1.7.1
Umleitung auf andern Apparat
Sie können Ihre Anrufe auf einen andern Apparat
umleiten.
AMT
oder
C
A
B
– Hörer abheben
– Ziffer 7 wählen
– Nummer von Teilnehmer B wählen
• Bestätigungston abwarten
– Hörer auflegen
oder wenn Sie bereits mit Teilnehmer B telefonieren:
A
B
– Steuertaste drücken
– Ziffer 7 wählen
• Bestätigungston abwarten
– Hörer auflegen
• Ihre Anrufe werden auf Teilnehmer B umgeleitet
Sie erhalten jetzt bei einem Anruf jeweils einen Aufmerksamkeitsruf, können aber den Anruf nicht beantworten,
bis die Umleitung aufgehoben wird.
Sie können jederzeit abgehend telefonieren, aber nur von
Teilnehmer B angerufen werden.
Umleitung löschen:
A
– Hörer abheben
– Ziffern 7 0 wählen
• Bestätigungston abwarten
– Hörer auflegen
Hinweis:
Die Umleitung ist nur möglich, wenn keine Anrufe auf
Ihren Apparat umgeleitet sind und Teilnehmer B seine
Anrufe nicht umgeleitet hat. Ist die Umleitung nicht
möglich, hören Sie anstelle des Bestätigungstons den
Gassen-Besetztton.
12
1.7.2
Ruhe vor dem Telefon
AMT
oder
B
21
A
Wollen Sie ungestört sein, können Sie alle Anrufe auf den
Teilnehmer 21 umleiten, ohne einen Aufmerksamkeitsruf
zu erhalten. Der Teilnehmer 21 kann die Funktion <Ruhe
A
vor dem Telefon> nicht programmieren.
Einschalten:
– Hörer abheben
– Ziffern 7 9 wählen
• Bestätigungston abwarten
– Hörer auflegen
Sie können jederzeit abgehend telefonieren, aber nur
noch von Teilnehmer 21 angerufen werden.
A
1.8
Ausschalten:
– Hörer abheben
– Ziffern 7 0 wählen
• Bestätigungston abwarten
– Hörer auflegen
Nachtschaltung
Sie können die Rufverteilung der externen Anrufe Ihren
Bedürfnissen entsprechend unterschiedlich programmieren. Es gibt zwei Varianten: den Normal- oder Tagbetrieb
und den Nachtbetrieb.
Sie können den Nachtbetrieb ein- oder ausschalten je
nach Ihren Bedürfnissen.
A
A
Nachtschaltung einschalten:
– Hörer abheben
• Summton abwarten
– Ziffern 7 4 1 wählen
• Bestätigungston abwarten
– Hörer auflegen
Nachtschaltung ausschalten:
– Hörer abheben
• Summton abwarten
– Ziffern 7 4 0 wählen
• Bestätigungston abwarten
– Hörer auflegen
13
1.9
Automatischer Rückruf
A
B
Ein gewünschter Teilnehmer B ist:
Fall 1:
Besetzt
Fall 2:
Abwesend (hebt nicht ab)
oder
AMT
A
B
Programmieren:
– A wählt die Nummer von B
• A erhält:
Fall 1: Besetztton
Fall 2: Rufkontrollton
A
– A drückt die Steuertaste
– Ziffer 5 wählen
• Bestätigungston abwarten
– Hörer auflegen
Fall 1: Die Anlage kontrolliert periodisch, ob B frei ist.
Fall 2: Die Anlage kontrolliert, ob B sich zurückgemeldet
hat (Abheben, Auflegen).
A
B
Wird B frei oder meldet er sich zurück, ertönt bei A Ruf.
– A hebt innerhalb von 15 Sekunden den Hörer ab
• A erhält Rufkontrollton, B Ruf intern
Hebt A nicht innerhalb von 15 Sekunden den Hörer ab, so
wird der Automatische Rückruf gelöscht.
Löschen des automatischen Rückrufes:
– Nochmals die Nummer von Teilnehmer B wählen
• Besetztton/Rufkontrollton
– Hörer auflegen
14
1.10
Babyphone
Durch einen Telefonapparat können Sie Geräusche in
einem Raum (in dem sich ein Telefon mit abgehobenem
Hörer befindet) abhören.
Aktivieren:
– A hebt den Hörer ab
– Ziffern 7 8 wählen
• Bestätigungston abwarten
– Hörer in Richtung Geräuschquelle legen
A
A
B
Raumüberwachen:
– Hörer bei B abheben
A – Nummer wählen des aktivierten Telefons zur Geräuschüberwachung
• Die Verbindung wird ohne Ruf aufgebaut
(Gespräch in beide Richtungen möglich)
– Hörer wieder auflegen
B
A
Deaktivieren:
– Hörer bei A auflegen
• Das Babyphone ist deaktiviert
1.11
Fax-Switch
AMT
Damit dieses Leistungsmerkmal funktioniert, muss der
Fax-Anschluss wie in der Anlageprogrammierung beschrieben definiert werden.
A
Fall 1: Sie nehmen einen für den Fax bestimmten Anruf
entgegen.
– CASATEL erkennt den Faxton (nach ca. 5 Sek.)
• Amt geht in Haltung
• Rufkontrolle abwarten
• Der Fax erhält Ruf intern
– Sie können auflegen.
AMT
Wenn der Fax nicht innerhalb von 25 Sekunden abhebt,
erhält Apparat A einen Dauerruf von 10 Sekunden.
A
A
AMT
AMT
– Hörer abheben
• Sie sind wieder mit dem Amt verbunden.
Fall 2: Der Anruf wird nicht manuell beantwortet.
• Drei Rufzyklen nach den Weiterruf-Apparaten erhält
der Fax Amtsruf.
15
1.12
Leistungsmerkmale der Optionsplatte
1.12.1
Türsprechstelle
Eine Verbindung zur Türsprechstelle kann von jedem
Apparat aus aufgebaut werden.
– Hörer abheben
– Ziffern 2 0 wählen
A...E
Wenn während einer Amts- oder Internverbindung eine
Verbindung zur Türsprechstelle aufgebaut werden soll:
AMT
oder
A
1.12.2
B
– Steuertaste drücken
• Amt oder B geht in Haltung
– Ziffern 2 0 wählen
• A ist mit der Türsprechstelle verbunden
Türöffner
Die Türe kann von jedem Telefonapparat aus geöffnet
werden.
A...E
– Hörer abheben
– Ziffer 6 wählen
• Bestätigungston
• Türe wird geöffnet
Wenn während einer Amts-, Intern- oder Türverbindung
die Türe geöffnet werden soll:
A...E
– Steuertaste drücken
– Ziffer 6 wählen
• Türe wird geöffnet
16
1.12.3
Sonnerie
A
Ein Signal am Sonnerie-Eingang bewirkt ein spezial Ruf
auf allen programmierten Zweigapparaten.
B
• Sobald die Ruftaste gedrückt wird, dauert der Ruf
15 Sek.
C
• Hebt ein Teilnehmer während dieser Zeit den Hörer
ab, ist er direkt mit der Türsprechstelle verbunden
D
1.12.4
Durchsage auf Lautsprecher
Sie haben die Möglichkeit eine Durchsage an einen
gewünschten Teilnehmer, der nicht direkt an einem
Apparat erreichbar ist, über den Lautsprecher richten.
AMT 1
AMT 1
AMT 1
AMT 1
A
A
A
A
B
AMT 1
AMT 1
B
A
B
– Ruf auf Amtsleitung 1
– Beantwortung durch die Telefonistin A
• Der gewünschte Teilnehmer ist nicht direkt an einem
Apparat erreichbar (Bsp.: Vorarbeiter in einer Werkhalle).
• Die Telefonistin A legt das Gespräch in Haltung und
macht eine Durchsage via Lautsprecher.
Variante a:
– Die Telefonistin A legt den Hörer auf
– Der Vorarbeiter B geht zu einem Apparat und hebt
den Hörer ab
– Wählt Ziffer 8 7
– Führt sein Amtsgespräch
Variante b:
– Telefonistin A legt den Hörer nicht auf
– Der Vorarbeiter B geht zu einem Apparat und hebt
den Hörer ab
– Wählt Ziffer 8 7
• B ist mit der Telefonistin verbunden. Sie kann das
Amtsgespräch durch Auflegen (1.4.2) übergeben.
17
1.12.5
Amtsummton vermitteln
Für nicht amtsberechtigte Teilnehmer besteht die Möglichkeit, von einem anderen amtsberechtigten Zweiganschluss
aus den "Amtsummton" zu vermitteln. Aus der bestehenden Internverbindung heraus kann der amtsberechtigte
Teilnehmer mit "Steuertaste - 0" auf die Amtsleitung
gelangen und diese Verbindung durch Auflegen übergeben:
A
AMT
B
16 Sek.
A
B
A: Amtsberechtigte
B: Nicht amtsberechtigte
1.12.6
– A drückt die Steuertaste
– A wählt die 0 (Amtsleitung)
– A kann auflegen
• B hat jetzt 16 Sek. Zeit um seine externe Nummer
zu wählen
• B führt jetzt sein Amtsgespräch
– B legt den Hörer auf
• B hat jetzt 6 Sek. Zeit um eine weitere externe
Nummer zu wählen
(Eine Internverbindung kann erst nach Ablauf von
6 Sek. wieder hergestellt werden).
Relaisverwendung
Je nach Programmierung der Anlage kann ein Relais einund ausgeschaltet werden. Dieses Relais dient beispielsweise zur Steuerung des Lichtes, einer Tür oder der
Sonnenstoren.
Zum Umschalten des Relais müssen Sie die Nr. 41 bzw. 40
wählen.
RE
REII
A...E
RE
A...E
REI
REI
REII
– Hörer abheben
– Ziffern 4 1 wählen
• Das Relais ist eingeschaltet
– Hörer abheben
– Ziffern 4 0 wählen
• Das Relais ist ausgeschaltet
Bitte beachten Sie, dass bei Stromausfall das Relais
ausgeschaltet ist.
18
1.13
Signalisierung, Störungen
1.13.1
ab+ Signalisierung
Beim Betrieb der Apparate Brig, Brigit 202/200, Brigit 100 oder Brigit 50-1/1A am
Casatel 3 können verschiedene Prozeduren mittels LED oder Display angezeigt
werden.
Brig-Signalisierung:
–
–
–
–
Automatischer Rückruf bei besetzt oder frei
Anrufumleitung
Ruhe vor dem Telefon (Anrufschutz)
Nachtschaltung EIN
Endgeräte
Brig-Signalisierung bei
Casatel
Anzeige Display
Tritel Brig/
Brig-2
Anrufumleitug /
Ruhe vor dem Telefon
LED 1 leuchtet
Nachtschaltung EIN
LED 2 leuchtet
Automatischer Rückruf aktiviert
(bei besetzt oder frei)
LED 3 leuchtet
Massage-LED leuchtet
Rückrufaufforderung (bei frei)
Brigit 202/
Brigit 200
Brigit 100
Anzeige LED
Anrufumleitung
Umleitung
Ruhe vor dem Telefon
Anrufschutz
Nachtschaltung EIN
Team aus
Automatischer Rückruf aktiviert
(bei besetzt oder frei)
Rückruf –>
Rückrufaufforderung (bei frei)
Rückruf <–
Aufmerksamkeits-LED
blitzt
R
Aufmerksamkeits-LED
blitzt
Anrufumleitung
Ruhe vor dem Telefon
Nachtschaltung EIN
Automatischer Rückruf aktiviert
(bei besetzt oder frei)
Rückrufaufforderung (bei frei)
Brigit 50
Anrufumleitung
LED 2 leuchtet
Ruhe vor dem Telefon
LED 2 blinkt
Nachtschaltung EIN
LED 3 leuchtet
Automatischer Rückruf aktiviert
(bei besetzt oder frei)
LED 1 leuchtet
Rückrufaufforderung (bei frei)
LED 1 blinkt
19
1.13.2
Akustische Signalisierung
0
1
2
3
Dauerruf/Rückruf
Feuerwehrruf
Amtsruf
Ruf intern
Coderuf intern
81
bis
85
Sonnerie Ruf
Aufmerksamkeitsruf
(1 x)
Automatischer Rückruf
(3 x)
Summton
Rufkontrollton
Coderuf-Kontrollton 81
bis
85
Teilnehmer-Besetztton
Gassen-Besetztton
Anklopfton
Bestätigungston
Tonruf/Glocke
Ton im Hörer
20
4
5
6
7s
1.13.3
Was tun im Störungsfall?
– Hörer bei allen Apparaten auflegen, um Bedienungsfehler auszuschliessen
– Kontrollieren, ob ein Stromausfall vorliegt
Wenn die Stromversorgung in Ordnung ist und die
festgestellte Störung weiterbesteht, ist gemäss Notbetrieb, vorzugehen:
– CASATEL durch Herausziehen des Netzsteckers
ausschalten
21
Apparat 21 (Notapparat) ist nun direkt mit einer Amtsleitung verbunden (keine 0 wählen für Amtszugriff)
Notapparat
– Störungsdienst der swisscom Nr. 175 anrufen
Ihr Gerät hat die Typenbezeichnung CASATEL 2 oder
CASATEL 3.
21
2.
Installationsanleitung
2.1
Allgemeine Hinweise
• Die Anlage wird betriebsbereit, komplett mit vollständiger Dokumentation
geliefert
• Der Montageort soll gut belüftet sein
• Die Anlage soll keiner direkten Wärmestrahlung (Sonne, Heizkörper)
ausgesetzt werden
• CASATEL ist für die Wandmontage vorgesehen, kann jedoch auch
freistehend aufgestellt werden
• Für die Montage braucht nur der kleine Servicedeckel geöffnet zu werden
• Der grosse Deckel darf wegen der empfindlichen Elektronik nicht
geöffnet werden
• Der Notapparat muss die gleiche Wahlart wie die Ortszentrale haben
• Gebührenimpulse (12 kHz) werden unverändert an die Teilnehmerapparate
weitergeleitet
• Maximale Leitungslänge 750 m
• Maximal 2 Apparate pro Anschluss parallelschalten
2.2
Montage
1. Standort bestimmen
2. Netzsteckdose nahe beim CASATEL setzen, wenn eine solche nicht bereits
vorhanden ist
3. Löcher gemäss untenstehenden Massen bohren
=
65
282
210
40
=
198
4
22
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Dübel setzen und obere Schraube auf 4 mm Überstand eindrehen
Kleiner Servicedeckel an CASATEL entfernen
CASATEL einhängen
Untere Schraube einsetzen und festziehen
Amtsleitungen gemäss untenstehender Anschlussbelegung anschliessen
Teilnehmer gemäss untenstehender Anschlussbelegung anschliessen.
Der Erddraht wird nicht angeschlossen
10. CASATEL mit dem Netz (230 V) verbinden
ProgrammierTaste
Betriebszustandsanzeige
5
ba
4 3
b ab a
2 1
b ab a
II I
b ab a
1
230 V~
FCC-Stecker
I
II
a b a b a b
Sicherungsschraube
Sicherung
160 mAT
I II
Teilnehmer 21
I
II
1
2
3
4
5
Amtsleitung 1
Amtsleitung 2
Teilnehmer 21
Teilnehmer 22
Teilnehmer 23
Teilnehmer 24
Teilnehmer 25
Amtsleitung
*
b
*
a
Ib
Ia
II b
II a
T+T
*
T+T 87
FCC 4-adrig
* muss separat
bestellt werden
Netzabschluss
swisscom
Allgemeiner Hinweis:
Der Erdungsdraht von Impulswahlapparaten wird nicht verdrahtet
23
11.
Installationskontrolle bei jedem Apparat durchführen
Hörer abheben
Interne Verbindung
herstellen
Ja
Ist Summton
hörbar?
Nein
Amtsverbindung
herstellen
Ja
Ist Sprechverbindung gut?
Nein
Ist Verbindung
gut?
Nein
Ja
Installation ist gut!
24
Apparateanschluss überprüfen
CASATEL nicht mit Netz verbunden?
CASATEL defekt?
Kabel zu lange oder schlecht?
Apparat defekt?
Amt nicht angeschlossen?
2.3
Montage der Optionsplatte
S1 S2
Distanzhalter
Schalter
S1 S2
Lautstärke
1) 2)
2.3.1
3)
4) 5) 6)
Ts
Ts'
To
To'
Tb/
LS'
Ta
MIC–
MIC+
Optionsplatte (Teil 1)
RE''
RE
RE'
LS
AC
AC'
S
S'
Optionsplatte (Teil 2)
5)
Montage
– Netzkabel ausziehen
– Die 2 Distanzhalter auf die Grundplatte stecken
– Die Optionsplatte (Teil 1) mit 10 pol Flachbandkabelstecker auf die Grundplatte stecken
– Die Optionsplatte (Teil 1) auf den Nocken und die
Auflager flach hinlegen.
– Die Optionsplatte (Teil 2) in den Distanzhaltern einschnappen
2.3.2
Installation
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Klingeltrafo
Sonnerie
Freier Relaiskontakt
Lautsprecher
Türsprechstelle
Mikrofon
25
2.3.3
Türsprechstelle
Die Türsprechstelle (TSS) ermöglicht den Sprechverkehr
zwischen der Anlage und der Türsprechstelle. Die TSS
besteht aus dem Netz- und Steuergerät sowie der Türsprechstelle. Das Netz- und Steuergerät wird ab dem 230
V-Netz gespeist und muss mit einer vom Sprechweg
getrennten Sprechwegspeisung versehen sein.
Schnittstellen:
– Sprechweg (a/b)
• Die TSS wird gleichstromfrei angeschlosen
– Sprechwegspeisung (Ts-Kontakt)
• Die Gleichstromversorgung des Netz- und Steuergerätes wird durch einen Relaiskontakt (Ts,Ts') eingeschaltet.
– Türöffner (To-Kontakt)
• Der Türöffner wird durch den Relaiskontakt (To,To')
angesteuert.
2.3.4
Lautsprecher/Mikrofon
Anstelle der konventionellen Türsprechstelle (6-DrahtAusführung: a/b, Ts und To) kann ein normaler Lautsprecher oder ein günstiges Lautsprecher-Mikrofon-Modul
angeschlossen werden. Dazu muss auf der Optionskarte
eine Umschaltung von 2-Draht auf 4-Draht vorgenommen
werden (S1 und S2 von der geraden Stellung 1 in die
Stellung 2, schräg).
Türsprechstelle
Lautsprecher/
Mikrofon
S1 S2
Die beiden Schalter S1 und S2 müssen immer miteinander
umgelegt werden.
Ein handelsüblicher Lautsprecher (4-8 Ω , min. 5W) oder
der Lautsprecherteil eines Türsprechmodules wird an LS
und LS'/Tb angeschlossen. Das Mikrofon wird an Mic+
und Mic- angeschlossen, eine Spannung von ca. 8 V steht
als Speisung des Mikrofones und ev. einer LED als Betriebsanzeige zur Verfügung.
Als Stromversorgung für alle 4-Draht Lösungen muss an
AC und AC' ein normaler Klingeltrafo mit 8…12VAC verwendet werden. Eine parallele Nutzung für den SonnerieEingang und die Hausglocke ist möglich.
26
2.3.5
Mikrofon (MIC- ; MIC+)
Es ist ein Mikrofon mit integriertem Verstärker zu verwenden. Die Leitungslänge entspricht derjenigen einer
normalen Türsprechstelle. Für eine optimale Qualität wird
abgeschirmtes Kabel empfohlen, ist jedoch nicht Bedingung. Die Lautstärke muss beim Mikrofon-Modul eingestellt werden.
2.3.6
Lautsprecher (LS; Tb/LS)
Der Anschluss des Lautsprechers ist unkritisch. Die Lautstärke kann mit dem Potentiometer "LS" eingestellt werden.
2.3.7
Lautstärkeeinstellung (Siehe Zeichnung)
Die minimale Einstellung (Grundeinstellung) ist die
geeignete Position für den Betrieb eines Türsprechstellenmodules, die maximale Lautstärkereinstellung ist für den
direkten Anschluss eines Lautsprechers geeignet.
2.3.8
Sonnerie (S; S')
An den vorgesehenen Anschlüssen S/S' ist ein Wechselstromsignal (5…50V, 50 Hz) ab einer Hausglocke/
Sonnerie über einen einfachen Taster anschliessbar. Die
Sonnerie ist auf max. 5 interne Teilnehmer programmierbar.
Soll der Sonnerie-Eingang verwendet werden, muss er mit
dem Code 94 freigegeben werden.
Mit dem Code 43 kann für bestimmte Anschlüsse der
Sonnerieruf unterdrückt werden.
27
2.4
Technische Daten
2.4.1
Generell
• Netzanschluss
Spannung
230 V (198–253 V) / 50 Hz /bbb
Stromaufnahme
maximal 80 mA
Sicherung
160 mAT
Netzkabel
ca. 2 m, Euro-Stecker Typ 26
• Abmessungen (B x H x T)
198 x 282 x 65 mm
• Gewicht
1,6 kg
• Umgebungstemperatur
2.4.2
0 – 45 °C
Amtsanschlüsse
• Impulswahl (IMP)
Impulsverhältnis Öffnen / Schliessen
Sendepause zwischen zwei Ziffern
60 / 40 ms
850 ms
• Tonwahl (FO)
Verhältnis Senden / Pause
Pegel
85 / 85 ms
-8 / -6 dBm
• Dämpfungsumschaltung
lange Leitung / kurze Leitung
2 dB / 4 dB
• Rufdetektor
minimale Ansprechspannung 20 ... 55 Hz
20 V eff
• Summtondetektor
minimaler Ansprechpegel 375 ... 550 Hz
-23 dBm
• DC-Widerstand
Schlaufe offen
Schlaufe geschlossen
(Sprech- / Wählzustand)
> 10 MΩ
300 Ω / 140 Ω
• AC-Widerstand bei 300 ... 3400 Hz
kapazitiv komplex:
115 nF
220 Ω
820 Ω
• Gebührenimpulse (12 kHz)
nicht gefiltert
28
2.4.3
Zweiganschlüsse
• Maximaler Leitungswiderstand
(2 Parallelapparate)
2 x 50 Ω
• Konstantstromspeisung
30 mA
• Leerlaufspannung
> 28 V
• Rufstromversorgung 50 Hz
> 12 mA
an 2000 Ω
• Impulswahl (IMP)
Impulsverhältnis Öffnen / Schliessen
Sendepause zwischen zwei Ziffern
Schleifenunterbruch bei Auslösen
2:1 bis 1,2:1
> 300 ms
> 200 ms
• Tonwahl (FO)
Zeichenerkennung: Ansprechen
Nichtansprechen
Pausenerkennung
minimaler Ansprechpegel
Registerherbeiruf (Flash) erkennen
> 40 ms
< 20 ms
> 40 ms
-24 dBm
40 ... 140 ms
• AC-Widerstand bei 300 ... 3400 Hz
kapazitiv komplex:
115 nF
220 Ω
820 Ω
• Summton
Frequenz
Pegel normal / gedämpft
425 Hz
-8 / -20 dBm
• Dämpfung zwischen zwei Zweiganschlüssen
29
6,5 dB
3.
Programmieranleitung
3.1
Allgemeines
– Programmierungen können nur vom Apparat 21 aus
erfolgen
3.2
Kurzrufnummern
Im Casatel können 40 Kurzrufnummern gespeichert
werden. Sie werden unter den Kurzrufnummern 500 bis
539 abgelegt.
Zum Programmieren der Kurzrufnummern:
21
– Hörer abheben
• Summton abwarten
– Ziffer 95 wählen
– Kurzrufnummer wählen (00 ... 39)
– Zu programmierende Nummer eingeben z.B. 031 998...
• Bestätigungston abwarten
– Hörer auflegen
Die Kurzrufnummer ist nun programmiert.
3.3
Hotline
Von Teilnehmer 21 aus können Sie vier verschiedene
Hotlines mit internen und externen Zielnummern programmieren. Der berechtigte Hotline-Apparat erhält
durch Abheben des Hörers direkte Verbindung mit der
einprogrammierten Zielnummer.
Zielnummern programmieren:
21
–
–
–
–
Teilnehmer 21 hebt Hörer ab
Ziffern 7 5 wählen
Ziffer 1 … 4 für Hotline-Nummer eingeben
Zielnummer intern oder extern eingeben (z.B. 0117, 21,
031 ………)
– Hörer auflegen
30
Hotline-Apparat einschalten:
23
21
oder
21
Extern
– Teilnehmer 21 hebt Hörer ab
– Ziffern 7 6 wählen
– Entsprechende Ziffer 1 … 4 für Hotline-Nummer
eingeben
– Hotline-Apparate-Nummer eingeben (z.B. 23)
– Hörer auflegen
Hotline-Apparat ausschalten:
21
–
–
–
–
Teilnehmer 21 hebt Hörer ab
Ziffern 7 6 0 wählen
Hotline-Apparate-Nummer eingeben (z.B. 23)
Hörer auflegen
3.4
Anlageprogrammierung
3.4.1
Allgemeines Vorgehen
– Programmierungen können nur nach Drücken der
Programmiertaste im Installationsfeld ausgeführt
werden.
ProgrammierTaste
Betriebszustandsanzeige
5
ba
31
4 3
b ab a
– Bei aufgelegtem Hörer des Apparates 21, schaltet sich
der Programmiermodus nach 45 Sekunden automatisch
aus.
– Ist der Programmiermodus aktiv, kann die Anlage nach
folgendem Schema programmiert werden:
1. Hörer abheben
2. Funktionscode eingeben
3. Einen oder mehrere Apparatenummern eingeben.
Wenn Sie die Ziffer 0 eingeben, gilt die gewählte
Funktion für alle Apparate
4. Hörer auflegen
Je nach Funktion ist die Eingabe von Apparatenummern
nötig oder unmöglich.
3.4.2
Verwendete Abkürzungen
Abkürzung
Begriff / Funktion
TN
Teilnehmer
Amt
Amtsleitung
SR
Sofortruf
WR
Rufweiterschaltung
NR
Nachtruf
AS
Amtssperre
IMP
Impulswahl
FO
Frequenzwahl
Fax
Telefax
HA
Handapparat
32
3.4.3
Programmier- und Einstellmöglichkeiten
Tragen Sie Ihre Wünsche und vorzunehmenden Programmierungen mit einem X in die folgende Tabelle ein, bevor
Sie die Einstellungen eingeben.
Amt
TN
Amt 1
Amt 2
SR WR NR AS SR WR NR AS Fax
*
21
Coderuf/
Anklopfen/Sonnerie
sperren
*
22
23
24
25
26 Ringsignal
Wahlverfahren
IMP *
FO
Summton- Ein *
detektion Aus
Amtsleitung
lang
kurz *
Relaisverwendung
*1
Anzahl Rufzyklen
SR → WR
*3
Umschaltung
WR → SR
Ein *
Aus
Kurzrufnummern
auf Amt
frei
gesperrt *
Sonnerie-Eingang
frei
gesperrt *
* Diese Einstellungen sind bei Inbetriebnahme der Anlage
gültig
33
Erklärungen
SR
Sofortruf:
Der entsprechende Apparat ruft bei Normalbetrieb
sofort
WR
Rufweiterschaltung: Der Apparat ruft bei Normalbetrieb verzögert,
das heisst eine programmierbare Anzahl Rufzyklen
nach einem Apparat mit Sofortruf.
SR ↔ WR Umschaltung:
Wird ein Amtsanruf nicht von einem für Sofortruf
programmierten Apparat beantwortet, werden alle
folgenden Anrufe nicht mehr verzögert, sondern
rufen auch sofort. Die Verzögerung wird wieder
eingeschaltet, sobald bei einem "SR-Apparat" der
Hörer abgehoben wird. Dieses Leistungsmerkmal
kann ausgeschaltet werden.
NR
Nachtruf:
Der Apparat ruft bei Nachtbetrieb sofort
AS
Amtssperre:
Der Teilnehmer darf auf dem entsprechenden Amt
nicht extern telefonieren. Ein nicht angeschlossenes
Amt muss für alle Teilnehmer gesperrt werden!
Fax:
Auf den als Fax gekennzeichneten Anschluss werden
alle ankommenden Fax-Anrufe geleitet.
Weitere Besonderheiten: – es wird nie angeklopft
– kein Coderuf
– kein Dauerruf
Coderuf/Anklopfen/
Sonnerie sperren:
Auf diesen Anschlüssen wird nie angeklopft, erfolgt
kein Coderuf und kein Sonnerieruf.
Wahlverfahren:
Versuchen Sie FO, wenn es nicht geht,
verwenden Sie IMP.
Summtondetektion: EIN:
nach dem Belegen des Amtes wird auf Summton
gewartet, bevor die Wahlziffern gewählt werden.
Ist kein Summton vorhanden, wird nach 6 Sekunden
gewählt.
nach dem Belegen des Amtes wird 3 Sekunden
gewartet und dann werden die Ziffern gewählt,
gleichgültig ob Summton vorhanden ist oder nicht.
AUS:
Amtsleitung:
Ringsignal:
lang:
kurz:
Die Dämpfung ist schwach (2dB)
Die Dämpfung ist stark (4dB)
Das Relais auf der Optionsplatte kann für verschiedene Zwecke programmiert werden.
1: freier Kontakt (ein-/ausschaltbar mit 41 resp. 40)
2: Amtsleitungs-Monitor (Ruhe/Ruf/Belegt)
3: Ringsignal (ohne Rufspannung)
34
3.4.4
Übersicht Funktionscodes
Code
Funktion
Wählen Sie
0
Programmierung AUS
0
10
Ruf AUS Amt I
10 TN
11
Sofortruf Amt I
11 TN
12
Rufweiterschaltung Amt I
12 TN
13
Nachtruf Amt I
13 TN
20
Ruf AUS Amt II
20 TN
21
Sofortruf Amt II
21 TN
22
Rufweiterschaltung Amt II
22 TN
23
Nachtruf Amt II
23 TN
30
Amt I und II Leitung frei
30 TN
31
Amtssperre Amt I
31 TN
32
Amtssperre Amt II
32 TN
40
Fax-Linie AUS Amt I und II
41
Fax-Linie EIN Amt I
41 TN
42
Fax-Linie EIN Amt II
42 TN
43
Coderuf/Anklopfen/Sonnerie sperren
43 TN
44
Coderuf/Anklopfen/Sonnerie freigeben
45
Relais Verwendung
40
44 TN
451… 3
50
Tonwahl Amt I und II
50
51
Impulswahl Amt I und II
51
71
Amt I und II, Leitung kurz
71
72
Amt I und II, Leitung lang
72
80
Summton-Detektor Amt I und II AUS
80
81
Summton-Detektor Amt I und II EIN
82
Anzahl Rufzyklen SR ↔ WR
90
Umschaltung WR zu SR AUS
90
91
Umschaltung WR zu SR EIN
91
92
Kurzrufnummern auf Amt freigeben
92
93
Kurzrufnummern auf Amt sperren
93
94
Sonnerie-Eingang freigeben
94
95
Sonnerie-Eingang sperren
95
99
Software Casatel 2
99 82
99
Software Casatel 3
99 83
99
Grundprogrammierung
wiederherstellen
99 88
99
Kurzrufnummern löschen
99 77
35
81
82 1… 9
TN:
eine oder mehrere Teilnehmernummern (21 ... 25)
oder 0 für alle Teilnehmer
Beispiel:
Sofortruf von Amt I für Teilnehmer 21 und 23, Sofortruf von Amt II auf Teilnehmer
24 und 25.
Ablauf: Hörer abheben, Ziffern 11 21 23 wählen, Bestätigungston abwarten,
auflegen. Hörer abheben, Ziffern 21 24 25 wählen, Bestätigungston
abwarten, auflegen.
36
3.4.5
Kurznummernverzeichnis
Kurznummer
Name
Rufnummer
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
37
Cher utilisateur CASATEL
Nous vous félicitons de l’achat du CASATEL et sommes
heureux de pouvoir simplifier votre travail quotidien.
Vous le verrez: grâce aux innombrables possibilités du
CASATEL, téléphoner devient encore plus agréable et plus
facile qu’auparavant.
Nous vous recommandons de lire attentivement ce
manuel d’instruction, afin que vous soyez en mesure
de profiter pleinement de toutes les possibilités du
CASATEL.
Remarque:
Ce mode d’emploi a été rédigé en vue d’une utilisation
avec des appareils FO. Vous n’avez pas à utiliser la touche
de commande si vous disposez d’un appareil IMP.
Si la numérotation des chiffres est plus lente et si vous
entendez des craquements durant la sélection, c’est que
vous avez un appareil à impulsions (IMP).
38
Table des matières
Contenu
1.
Page
Mode d’emploi
1.1
Le schéma de raccordement de votre CASATEL
41
1.2
Effectuer un appel sortant
42
1.2.1 En interne
1.2.2 Vers le réseau public
1.2.3 Avec des numéros abrégés
1.3
Répondre aux appels entrants
43
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
Appels internes
Appels externes
Signal d’annonce
Interception d’un appel réseau
1.4
Rétrodemandes, commutations
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
1.4.5
1.4.6
Rétrodemande réseau
Remise de communication
Commuter une conversation avec appel
Transférer une communication sans appel
Communication réseau/appel continu
Commutation d'un second appel réseau
1.5
Garde multiple
48
1.6
Conférences
48
44
1.6.1 Conférence interne
1.6.2 Libération
1.7
Déviation d’appel
50
1.7.1 Déviation sur un autre appareil
1.7.2 Suppression d’appel
1.8
Commutateur de nuit
51
1.9
Rappel automatique
52
1.10
Fonction Babyphone
53
1.11
Commutateur fax
53
1.12
Caractéristiques d’exploitation de la carte
d’option
54
1.12.1
1.12.2
1.12.3
1.12.4
1.12.5
1.12.6
Interphone de porte
Ouvre-porte
Sonnerie
Communiqué sur le haut-parleur
Commuter la tonalité réseau
Utilisation des relais
39
1.13
Signalisation, dérangements
57
1.13.1 Signalisation ab+
1.13.2 Signalisation acoustique, dérangements
1.13.3 Que faire en cas de dérangements?
2.
Instructions pour l’installation
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3 2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
2.3.7
2.3.8
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
3.
Remarques générales
Montage
Montage de la carte d’option
Montage
Installation
Interphone de porte
Haut-parleur/microphone
Microphone
Haut-parleur
Réglage du volume sonore
Sonnerie
Données techniques
Général
Raccordements réseau
Raccordements secondaires
Instructions de programmation
3.1
3.2
3.3
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
60
Généralités
Numéros abrégés
Hotline
Programmation de l’installation
Procédure générale
Abréviations utilisées
Possibilités de programmation et de réglage
Tableau des codes de fonction
Registre des numéros abrégés
40
68
1.1
Le schéma de raccordement de votre CASATEL
21
Lignes réseau 1
Appareil
de secours
a Casatel 3
Lignes réseau 2
22
230V
23
24
...
25
...
Zermatt 1…4 HA
Entrée de
sonnerie
Interphone
de porte
ou
Interphone
Carte
d'option
8 - 15 V~
Relais
Remarque:
voici les principales différences entre le Casatel 2 et le
Casatel 3:
Casatel 2
Casatel 3
Lignes réseau
1
2
Raccordements d’abonnés
4
5
Il faut relever que toutes les caractéristiques décrites dans
ce mode d’emploi et concernant la deuxième ligne
réseau ne valent que pour le Casatel 3 et non pour le
Casatel 2.
41
1.2
Effectuer un appel sortant
1.2.1
En interne
A
B
– Décrocher le combiné
• Attendre le son musical
– Composer le numéro de l’abonné B désiré
(21... 25).
ou:
A
B
C
– Décrocher le combiné
• Attendre le son musical
– Composer l’appel codé souhaité (81 ... 85)
L’appel codé choisi retentit sur tous les appareils
programmés en conséquence.
E
1.2.2
Vers le réseau public
A
RÉS.
– Décrocher le combiné
• Attendre le son musical
– Composer le 0 1)
– Composer le numéro d’appel externe désiré
ou
– Occuper la ligne réseau de votre choix, avec 91 pour le
réseau 1 ou 92 pour le réseau 2
– Composer le numéro d’appel externe désiré
1.2.3
Avec des numéros abrégés
A
RÉS.
– Décrocher le combiné
• Attendre le son musical
– Composer le 5
– Composer le numéro abrégé (00 ... 39) 1)
1)
Si l’appareil d’abonné n’est pas autorisé à accéder au
réseau, il doit se faire commuter la communication
réseau par un appareil qui possède ce droit.
Il ne faut pas attendre le son musical.
42
1.3
Répondre aux appels entrants
1.3.1
Appels internes
A
B
Lorsque la tonalité interne ou l’appel codé retentit, vous
savez que l’appelant est dans la maison.
– Décrocher le combiné
1.3.2
RÉS.
Appels externes
A
Lorsque la tonalité externe retentit, vous savez que la
personne appelle de l’extérieur.
– Décrocher le combiné
1.3.3
RÉS.
Signal d’annonce
A
Vous êtes en train de téléphoner et vous entendez une
tonalité d’annonce atténuée. Vous savez alors qu’un
appel réseau est en attente.
B
– Raccrocher
• Vous obtenez l’appel réseau
– Décrocher
ou en cas de communication externe en cours,
RÉS.
RÉS.
– Presser la touche de commande
– Composer les chiffres 9 8
• La communication externe en cours est mise en
maintien
ou en cas de communication interne en cours,
RÉS.
– Presser la touche de commande
• La communication interne en cours est interrompue
43
1.3.4
Interception d’un appel réseau
Vous aimeriez répondre depuis votre appareil à un appel
externe entrant.
RÉS.
B
A
– Décrocher le combiné de votre appareil
• Attendre le son musical
– Composer les chiffres 9 8
ou, si vous êtes déjà en train de téléphoner à l’extérieur
RÉS.1
A
– Presser la touche de commande
• La communication en cours est mise en maintien
– Composer les chiffres 9 8
RÉS.2
1.4
Rétrodemandes, commutations
1.4.1
Rétrodemande réseau
Vous aimeriez procéder à une rétrodemande réseau
durant une communication interne ou externe:
RÉS.1
ou
A
B
RÉS.2
– Presser la touche de commande
• La communication précédente est mise en maintien
• Attendre le son musical
– Composer le 0
• A obtient le son musical du réseau
– Composer le numéro d’appel externe
• Tenir la conversation de rétrodemande
Vous avez alors les possibilités suivantes:
❏ Retour à la première communication
– presser la touche de commande
– composer le 1
❏ Garde multiple
❏ Conférence
❏ Transférer la communication
44
1.4.2
Remise de communication
Vous pouvez remettre une communication réseau à un
abonné interne:
A
RÉS.
B
– Raccrocher
• B est relié au réseau
RÉS.
A
B
A
A
– Presser la touche de commande
• Le réseau est mis en maintien
• Attendre le son musical
– Composer le numéro de l’abonné interne B ou l’appel
codé (81 ... 85)
– Mener la conversation de rétrodemande
RÉS.
1.4.3
Si l’abonné B raccroche durant la conversation de
rétrodemande avec A, vous entendez la tonalité
d’encombrement.
– Raccrocher
• Appel continu
– Décrocher le combiné
• Poursuivre la communication réseau
Commuter une conversation avec appel
Vous prenez une communication sur un appareil et
désirez la poursuivre sur un autre appareil.
RÉS.
A
B
RÉS.
B
Si vous ne décrochez pas le combiné de l’appareil B dans
les 25 secondes, un appel continu de 10 secondes retentit
sur l’appareil A.
A
A
– Presser la touche de commande
• Le réseau est mis en maintien
• Attendre le son musical
– Composer le numéro de B
• Attendre la tonalité de contrôle d’appel
• B obtient l’appel interne
– Vous pouvez raccrocher et poursuivre la conversation
sur l’appareil B.
RÉS.
– Décrocher le combiné
• Poursuivre la communication réseau
45
1.4.4
Transférer une communication sans appel
Vous prenez une communication sur l'appareil A et
souhaitez la poursuivre sur un autre appareil.
A
RÉS.
B
– Presser la touche de commande
• Le réseau est mis en maintien
• Attendre le son musical
– Composer les chiffres 9 9
• Attendre la tonalité de confirmation
– Raccrocher
Reprise sur l’autre appareil:
B
RÉS.
– Décrocher le combiné
– Composer les chiffres 9 9
– Poursuivre la conversation réseau
Si vous ne reprenez pas la communication dans les 45
secondes, un appel continu de 10 secondes retentit sur
tous les appareils.
Si la conversation n’est pas reprise pendant les 10
secondes de l’appel continu, la communication réseau est
interrompue.
1.4.5
Communication réseau/appel continu
Si vous gardez une communication réseau en maintien et
que vous raccrochez le combiné sans pouvoir transmettre
la communication à un autre abonné, vous obtenez un
appel continu de 10 secondes. La communication n’est
donc pas perdue.
A
Répondre à l’appel continu:
A
RÉS.
– Décrocher le combiné
– Poursuivre la communication réseau
46
1.4.6
Commutation d’un second appel réseau
Comme décrit sous "Interception d'un appel réseau", il
est possible de recevoir un second appel réseau pendant
une communication externe.
RÉS.1
A
RÉS.2
La seconde communication peut alors être commutée à
un autre abonné:
(
RÉS.1
RÉS.2
A
)
– A presse sur la touche de commande
– Composer le chiffre 4
• La communication réseau 1 est maintenant parquée
et le réseau 2 est en maintien
• Attendre le son musical
B
L’abonné A dispose maintenant de toutes les fonctions
comme rétrodemande, transfert d’appel, etc. entre le
réseau 2 et l’abonné B.
A
RÉS.1
Un rappel du réseau 1 parqué retentit dès que l’abonné A
raccroche.
– Soulever le combiné
– Poursuivre la conversation avec le réseau 1
47
1.5
Garde multiple
RÉS.1
ou
B
A
RÉS.2
ou
C
Vous souhaitez commuter entre deux communications
sans devoir interrompre une de ces communications:
– Etablir la première communication interne ou réseau
– Presser la touche de commande
• La première communication est mise en maintien
• Attendre le son musical
– Etablir la seconde communication
Garde multiple:
RÉS.1
ou
B
A
RÉS.2
ou
C
– Presser la touche de commande
– Composer le chiffre 2
• La seconde communication est mise en maintien
• L’abonné A revient à sa première communication
Vous pouvez répéter cette procédure à volonté.
Si vous voulez mettre fin à la communication actuelle:
– Presser la touche de commande
– Composer le 1
• Vous êtes maintenant en communication avec l’autre
abonné
1.6
Conférences
1.6.1
Conférence interne
B
A
Vous pouvez établir des conférences avec au maximum 5
participants, dont un peut être un abonné externe.
Etablir une conférence:
C
– Décrocher le combiné
• Attendre le son musical
– Composer le numéro de l’abonné B souhaité (interne
ou externe)
• B reçoit l’appel, décroche et est en communication
avec vous.
48
Vous pouvez maintenant intégrer un autre participant à la
conférence.
A
– Presser la touche de commande
• Attendre le son musical
• B est mis en maintien
– Composer le numéro de l’abonné suivant
• C reçoit l’appel, décroche et est en communication
avec vous.
– Presser la touche de commande
– Composer le chiffre 3
• Tous les trois abonnés sont reliés entre eux.
B
C
B
A
Vous pouvez appeler ainsi d’autres abonnés et les intégrer
à la conférence.
C
Si l’abonné appelé est occupé ou ne répond pas, vous
pouvez interrompre cet appel et vous ré-intégrer à la
conférence.
– Presser la touche de commande
• Poursuivre la conversation en conférence
Si vous raccrochez en cours de conférence, cette dernière
se poursuit avec les autres participants.
1.6.2
Libération
B
A
C
RÉS.
Vous êtes en conférence et désirez poursuivre seul la
communication avec le participant externe.
– Presser la touche de commande
– Composer le chiffre 4
• Poursuivre la conversation avec le participant externe
• Tous les autres abonnés obtiennent la tonalité
d’encombrement
• La conférence est interrompue.
49
1.7
Déviation d’appel
1.7.1
Déviation sur un autre appareil
Vous pouvez dévier vos appels vers un autre appareil.
RÉS.
ou
C
A
B
– Décrocher le combiné
– Composer le 7
– Composer le numéro de l’abonné B
• Attendre la tonalité de confirmation
– Raccrocher le combiné
ou, si vous téléphonez déjà à l’abonné B:
A
B
– Presser la touche de commande
– Composer le 7
• Attendre la tonalité de confirmation
– Raccrocher le combiné
• Les appels qui vous sont destinés sont alors déviés sur
l’abonné B
Dès maintenant, vous entendez une tonalité
d’avertissement pour chaque appel mais vous ne pouvez
pas y répondre avant que la déviation ne soit levée. Vous
pouvez toujours téléphoner en sortie mais seul l’abonné B
peut vous appeler.
Effacer la déviation:
A
– Décrocher le combiné
– Composer les chiffres 7 0
• Attendre la tonalité de confirmation
– Raccrocher le combiné
Remarque:
La déviation n’est possible que s’il n’y a pas d’autres
appels déviés sur votre appareil et si l’abonné B n’a pas
lui-même dévié ses appels. Si la déviation est impossible,
vous entendez la tonalité d’encombrement au lieu de la
tonalité de confirmation.
50
1.7.2
Suppression d’appel
RÉS.
ou
B
21
A
A
Si vous désirez ne pas être dérangé, vous pouvez dévier
tous vos appels sur l’abonné 21, sans recevoir de tonalité
d’avertissement. L’abonné 21 ne peut pas programmer la
fonction <Suppression d’appel>.
Activer:
– Décrocher
– Composer les chiffres 7 9
• Attendre la tonalité de confirmation
– Raccrocher le combiné
Vous pouvez toujours téléphoner en sortie, mais seul
l’abonné 21 peut encore vous appeler.
Supprimer:
A
1.8
– Décrocher
– Composer les chiffres 7 0
• Attendre la tonalité de confirmation
– Raccrocher le combiné
Commutateur de nuit
Vous pouvez modifier la programmation de la distribution
des appels externes en fonction de vos besoins. Il existe
deux variantes: l’exploitation normale ou de jour, et
l’exploitation de nuit.
Vous pouvez activer ou désactiver l’exploitation de nuit
selon vos besoins.
Activer le commutateur de nuit:
A
– Décrocher le combiné
• Attendre le son musical
– Composer les chiffres 7 4 1
• Attendre la tonalité de confirmation
– Raccrocher le combiné
Désactiver le commutateur de nuit:
A
– Décrocher le combiné
• Attendre le son musical
– Composer les chiffres 7 4 0
• Attendre la tonalité de confirmation
– Raccrocher le combiné
51
1.9
Rappel automatique
A
B
Un abonné B appelé est:
Cas 1: occupé
ou
RÉS.
A
B
Cas 2: absent (ne décroche pas)
Programmer:
– A compose le numéro de B
• A obtient:
Cas 1: tonalité d'occupation
Cas 2: tonalité de contrôle d’appel
A
– A presse la touche de commande
– Composer le chiffre 5
• Attendre la tonalité de confirmation
– Raccrocher
Cas 1: l’équipement contrôle périodiquement si
l’abonné B est libre.
Cas 2: l’équipement contrôle si l’abonné B a signalé son
retour (en décrochant et en raccrochant).
A
B
Dès que l’abonné B est libre ou a signalé son retour,
l’appel retentit chez A.
– A décroche dans les 15 secondes
• A obtient la tonalité de contrôle d’appel, B l’appel
interne
Si A ne décroche pas dans les 15 secondes, le rappel
automatique est effacé.
Effacer le rappel automatique:
– Composer une nouvelle fois le numéro de l'abonnè B
• Tonalité d'occupation/tonalité de contrôle d'appel
– Raccrocher
52
1.10
Fonction Babyphone
Vous pouvez écouter via un appareil de téléphone les
bruits émis dans une pièce (dans laquelle se trouve un
téléphone avec écouteur décroché).
Activer:
– A décroche le combiné
– Composer les chiffres 7 8
• Attendre la tonalité de confirmation
– Orienter l’écouteur vers la source de bruit
A
A
B
B
Surveiller:
– Décrocher le combiné de B
– Composer le numéro du téléphone activé pour
surveiller les bruits
• La communication est établie sans appel sonore
(possibilité de parler dans les deux sens)
– Raccrocher le combiné
A
Désactiver:
– Raccrocher le combiné de A
• Le fonction Babyphone est désactivé.
A
1.11
Commutateur fax
Pour que cette caractéristique d’exploitation fonctionne, il
faut que le raccordement fax soit défini comme décrit
dans la programmation de l'installation.
RÉS.
A
– Le CASATEL reconnaît la tonalité fax
• le réseau passe en maintien (après env. 5 sec.)
• attendre le contrôle de tonalité
• le fax reçoit l’appel interne
– Vous pouvez raccrocher.
RÉS.
Si le fax ne répond pas pendant 25 secondes, l’appareil A
reçoit un son continu de 10 secondes.
A
A
RÉS.
Cas 1: Vous répondez à un appel destiné au fax
RÉS.
– Décrocher
• Vous êtes à nouveau relié au réseau.
Cas 2: L’appel n’est pas pris manuellement.
• Le fax reçoit l’appel réseau 3 cycles de sonneries
après les appareils programmés sur l’appel différé.
53
1.12
Caractéristiques d’exploitation de la carte d’option
1.12.1
Interphone de porte
Une communication vers l’interphone de porte peut être
établie depuis chaque appareil.
– Décrocher
– Composer les chiffres 2 0
A...E
Pour établir une liaison vers l’interphone de porte pendant
une communication réseau ou interne
RÉS.
ou
A
1.12.2
B
– Actionner la touche de commande
• Le réseau ou B est mis en maintien
– Composer les chiffres 2 0
• A est relié à l’interphone de porte
Ouvre-porte
La porte peut être ouverte depuis n’importe quel appareil.
A...E
– Décrocher
– Composer le 6
• Tonalité de confirmation
• La porte est ouverte
Pour ouvrir la porte pendant une communication réseau,
interne ou vers la porte:
A...E
– Actionner la touche de commande
– Composer le 6
• La porte est ouverte
54
1.12.3
Sonnerie
A
Un signal à l’entrée de sonnerie provoque un appel spécial
sur tous les appareils secondaires programmés.
B
• Aussitôt que la touche d’appel est actionnée,
l'appel dure 15 secondes.
C
• Si un abonné soulève l’écouteur durant ce laps de
temps, il est directement relié à l’interphone de porte.
D
1.12.4
Communiqué sur le haut-parleur
Vous pouvez adresser un communiqué sur le haut-parleur
d’un abonné qui n’est pas directement accessible sur un
appareil.
RÉS. 1
RÉS. 1
RÉS. 1
RÉS. 1
A
A
A
A
B
RÉS. 1
RÉS. 1
– Appel sur la ligne réseau 1
– Réponse par l’opératrice A
• L’abonné désiré n’est pas directement accessible sur
un appareil (par ex., employé d’un atelier)
• L’opératrice A met la conversation en maintien et
lance un communiqué via le haut-parleur.
Variante A:
– L’opératrice A raccroche
– L’employé B s’approche d’un appareil et décroche
– Il compose les chiffres 8 7
– Il tient sa conversation réseau
B
A
B
Variante B:
– L’opératrice A ne raccroche pas
– L’employé B s’approche d’un appareil et décroche
– Il compose les chiffres 8 7
• B est en liaison avec l’opératrice. Elle peut lui
transmettre la communication réseau en raccrochant
(1.4.2).
55
1.12.5
Commuter la tonalité réseau
Il est possible de commuter la "tonalité réseau" depuis un
raccordement secondaire disposant de l’accès au réseau
pour les abonnés qui ne sont pas autorisés à accéder au
réseau. A partir d'une liaison interne établie l'abonné avec
autorisation de réseau peut prendre la ligne réseau avec
"touche de commande - 0" et la transmettre en
raccrochant.
A
RÉS.
B
16 sec.
A
B
A: avec autorisation réseau
B: sans autorisation réseau
1.12.6
– A actionne la touche de commande
– A compose le 0 (Ligne réseau)
– A peut raccrocher
• B a maintenant 16 secondes pour composer un
prochain numéro externe
• B tient maintenant sa conversation réseau
– B raccroche l’écouteur
• B a maintenant 6 secondes pour éventuellement
composer un autre numéro externe
(Il n’est possible de rétablir une communication
interne qu’après écoulement d’un délai de 6
secondes).
Utilisation des relais
Il est possible, selon la programmation de l’équipement,
d’activer ou de désactiver un relais. Ce relais peut servir,
par exemple, pour commander un éclairage, une porte ou
des stores.
Il faut composer le no 41, resp. 40, pour changer l’état du
relais.
RE
REII
A...E
RE
A...E
REI
REI
REII
– Décrocher
– Composer le 4 1
• Le relais est enclenché
– Décrocher
– Composer le 4 0
• Le relais est déclenché
Veuillez noter que le relais est dénclenché en cas de
coupure de courant.
56
1.13
Signalisation, dérangements
1.13.1
Signalisation ab+
Diverses procédures peuvent être signalées sur les DEL ou sur l’affichage des
appareils Brig, Brigit 202/200, Brigit 100 ou Brigit 50-1/1A reliés au Casatel 3.
Signalisation Brig:
–
–
–
–
rappel automatique si occupé ou libre
déviation d’appel
suppression des appels (protection contre les appels)
connexion de nuit EN
Appareils Signalisation Brig
sur le Casatel
Tritel Brig/
Brig-2
Texte sur
l’affichage
Déviation /
Protection contre les appels
DEL 1 allumée
Connexion de nuit enclenchée
DEL 2 allumée
Activation du rappel automatique
(lorsque la ligne est occupée ou libre)
DEL 3 allumée
Invitation à rappeler (lorsque la ligne
est libre)
Message DEL allumée
Brigit 202/ Déviation
Brigit 200
Protection contre les appels
Brigit 100
Voyant DEL
Déviation
Protection
Connexion de nuit enclenchée
Team hors
Activation du rappel automatique
(lorsque la ligne est occupée ou libre)
Rappel –>
Invitation à rappeler (lorsque la ligne
est libre)
Rappel <–
La DEL émet un signal
"flash"
Déviation
Protection contre les appels
Connexion de nuit enclenchée
Activation du rappel automatique
(lorsque la ligne est occupée ou libre)
Invitation à rappeler (lorsque la ligne
est libre)
Brigit 50
R
La DEL émet un signal
"flash"
Déviation
DEL 2 allumée
Protection contre les appels
DEL 2 clignote
Connexion de nuit enclenchée
DEL 3 allumée
Activation du rappel automatique
(lorsque la ligne est occupée ou libre)
DEL 1 allumée
Invitation à rappeler (lorsque la ligne
est libre)
DEL 1 clignote
57
1.13.2
Signalisation acoustique, dérangements
0
1
2
3
4
Appel continu/Rappel
Appel service du feu
Appel réseau
Appel interne
Appel codé
81
à
85
Tonalité de sonnerie
Appel d'avertissement
(1 x)
Rappel automatique
(3 x)
Son musical
Tonalité de contrôle d'appel
Tonalité de contrôle 81
à
d'appel codé
85
Tonalité d'occupation
Tonalité d'encombrement
Tonalité d'annonce
Tonalité de confirmation
Appel sonore/Sonnerie
Son dans l'écouteur
58
5
6
7s
1.13.3
Que faire en cas de dérangements?
– Raccrocher les combinés sur tous les appareils afin
d’exclure une erreur d’utilisation.
– Contrôler s’il y a une coupure de courant.
Si l’alimentation électrique est en ordre et que le
dérangement constaté persiste, il faut passer en
exploitation de secours:
– Déconnecter le CASATEL en retirant la prise secteur.
21
Appareil de secours
L’appareil 21 (appareil de secours) est maintenant relié
directement à une ligne réseau (ne pas composer le 0
pour occuper une ligne réseau).
– Appeler le service de dérangements de la swisscom,
no 175
Le nom de modèle de votre appareil est: CASATEL 2 ou
CASATEL 3.
59
2.
Instructions pour l’installation
2.1
Remarques générales
• L’équipement est livré prêt à l’emploi, avec une documentation complète.
• Le site de montage doit être bien aéré.
• L’équipement ne doit pas être soumis à un rayonnement thermique direct (soleil,
appareils de chauffage).
• Le CASATEL est prévu pour un montage mural mais peut aussi être posé sur
pieds.
• Seul le petit couvercle de service doit être ouvert pour le montage.
• Le grand couvercle ne doit pas être ouvert en raison de la grande sensibilité de
l’électronique.
• L’appareil de secours doit avoir le même mode de sélection que le central local.
• Les impulsions de taxation (12 kHz) sont transmises sans modification vers les
appareils d’abonnés
• Longueur maximale des lignes, 750 m
• Par raccordement, ne pas connecter plus de 2 appareils en parallèle.
2.2
Montage
1. Définir le site de montage
2. Monter une prise secteur à proximité immédiate du CASATEL
3. Percer les trous selon les cotes ci-dessous
=
282
210
40
=
198
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,65
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
60
,,,,,,,
,,,,,,,
,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,
,
,
,
,,,,,,,
,,,,,,,
,
,,,,,,,
,,
,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,
,
,,,,,,,
,
,,,,,,,,
4
4. Placer un tampon dans les trous et serrer la vis du haut en la laissant
dépasser d’environ 4 mm.
5. Enlever le petit couvercle de service du CASATEL.
6. Suspendre le CASATEL.
7. Serrer la vis du bas.
8. Connecter les lignes réseau selon le plan de raccordement ci-dessous.
9. Connecter les abonnés selon le plan de raccordement ci-dessous.
Le fil de terre n'est pas raccordé
10. Relier le CASATEL au secteur (230 V).
Touche de
programmation
Voyant de l'état
d'exploitation
5
ba
4 3
b ab a
2 1
b ab a
II I
b ab a
1
230 V~
Prise FCC
I
II
a b a b a b
Vis de fixation
Fusible
160 mAT
I II
Abonné 21
I
II
1
2
3
4
5
Ligne réseau 1
Ligne réseau 2
Abonné 21
Abonné 22
Abonné 23
Abonné 24
Abonné 25
Ligne
réseau
*
b
*
a
Ib
Ia
II b
II a
T+T
*
T+T 87
FCC 4 conducteurs
* doit être commandé
séparément
Terminaison de réseau
swisscom
Indication d’ordre général:
Le fil de terre des appareils à impulsions ne doit pas être câblé.
61
11. Effectuer un contrôle d’installation sur chaque appareil
Décrocher le combiné
Etablir une communication interne
Oui
Etablir une communication réseau
Oui
Le son musical
est-il audible?
La
communication
parlée est-elle
bonne?
La
communication
est-elle en
ordre?
Non
Non
Non
Oui
L'installation est en ordre!
62
Contrôler le raccordement de l'appareil
CASATEL pas relié au réseau?
CASATEL défectueux?
Câble trop long ou en mauvais
état?
Appareil défectueux?
Pas relié au réseau?
2.3
Montage de la carte d’option
Commutateurs
S1 S2
S1 S2
Ecarteur
Volume sonore
1) 2)
2.3.1
3)
Ts
Ts'
To
To'
Tb/
LS'
Ta
MIC–
MIC+
Carte d’option (partie 1)
RE''
RE
RE'
LS
AC
AC'
S
S'
Carte d’option (partie 2)
4) 5) 6)
5)
Montage
– Retirer le câble secteur
– Enficher les 2 écarteurs sur la carte de base
– Raccorder la carte d’option (partie 1) à la plaque de
base avec le connecteur 10 pôles du câble plat.
– Poser la carte d’option (partie 1) à plat sur les supports
– Encliqueter la carte d’option (partie 2) sur les écarteurs.
2.3.2
Installation
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Transformateur de sonnette
Sonnerie
Contact libre à relais
Haut-parleur
Interphone de porte
Microphone
63
2.3.3
Interphone de porte
Le dispositif d’interphone de porte (TSE) permet de tenir
une conversation entre l’équipement et l’interphone de
porte. Le TSE est composé d’un appareil d’alimentation et
de commande et de l’interphone de porte.
L’appareil d’alimentation et de commande est alimenté
par le secteur 230 V et doit disposer d’une alimentation
séparée de la voie de conversation elle-même.
Interfaces
– Voie de conversation (fils a/b)
• Le TSE est raccordé sans composante de courant
continu
– Alimentation de la voie de conversation (contact Ts)
• L’alimentation en courant continu de l’appareil
d’alimentation et de commande est activée par un
contact à relais (Ts, Ts’).
– Ouvre-porte (contact To)
• L’ouvre-porte est commandé par un contact à relais
(To, To’).
2.3.4
Haut-parleur / microphone
Il est possible de raccorder directement un haut-parleur
ou un module haut-parleur/microphone bon marché en
lieu et place du traditionnel interphone de porte (exécution 6 fils; a/b, Ts et To). Il faut pour cela procéder à une
conversion de 2 à 4 fils sur la carte d’option (S1 et S2 en
biais de la position paire 1 à la position 2).
Interphone de porte
Haut-parleur/
Microphone
S1 S2
Les deux commutateurs S1 et S2 doivent toujours être
déplacés ensemble.
Un haut-parleur conventionnel (4-8 Ω , min. 5W) ou la
partie haut-parleur d’un module d’interphone de porte
est raccordé à LS et LS’/Tb . Le microphone est connecté à
Mic+ et Mic-; une tension de l’ordre de 8V est disponible
pour l’alimentation du microphone et, évent., d’une DEL
d’exploitation. Toutes les solutions à 4 fils doivent être
alimentées par un transformateur de sonnette à 8 .. 12
VCA sur AC et AC’. Une utilisation parallèle pour l’entrée
de sonnerie et la sonnette de maison est possible.
64
2.3.5
Microphone (MIC-, MIC+)
Il faut utiliser un microphone avec amplificateur intégré.
La longueur de ligne correspond à celle d’un interphone
de porte normal. Pour que la qualité soit optimale, il est
recommandé, mais pas indispensable, d’utiliser un
câblage blindé. Le volume doit être réglé sur le
microphone.
2.3.6
Haut-parleur (LS; Tb/LS)
Le raccordement du haut-parleur est non critique. Le
volume sonore peut être réglé avec le potentiomètre
„LS“.
2.3.7
Réglage du volume sonore (voir dessin)
Le réglage minimum (réglage de base) convient pour
l’exploitation d’un module d’interphone de porte, le
réglage maximum est prévu pour le raccordement direct
d’un haut-parleur.
2.3.8
Sonnerie (S; S’)
Il est possible de relier aux connexions S/S’ un signal de
courant alternatif (5 ... 50V, 50Hz) issu d’une sonnette/
sonnerie par le biais d’un simple bouton-poussoir. La
sonnerie peut être programmée au plus sur 5 abonnés
internes. Si l’entrée de sonnerie doit être utilisée, il faut la
libérer avec le code 94.
Le code 43 permet de supprimer l'appel de sonnerie sur
certains raccordements déterminés.
65
2.4
Données techniques
2.4.1
Général
• Alimentation
Secteur
230 V (198–253 V) / 50 Hz /bbb
Courant
maximal 80 mA
Fusible
160 mAT
Câble
2 m, prise euro type 26
• Dimensions (L x H x P)
198 x 282 x 65 mm
• Poids
1,6 kg
• Température ambiante
2.4.2
0 – 45 °C
Raccordements réseau
• Sélection par impulsions (IMP)
Rapport d’impulsions Ouvrir/Fermer
Pause d’émission entre deux chiffres
60 / 40 ms
850 ms
• Sélection par tonalités (FO)
Rapport Emission/Pause
Niveau
85 / 85 ms
-8 / -6 dBm
• Commutation d’atténuation (lignes réseau)
ligne longue / ligne courte
2 dB / 4 dB
• Détecteur d’appel
seuil de réponse minimal 20 ... 55 Hz
20 V eff
• Détecteur de son musical
seuil de réponse minimal 375 ... 550 Hz
-23 dBm
• Résistance DC
Boucle ouverte
Boucle fermée
(état conversation/sélection)
> 10 MΩ
300 Ω / 140 Ω
• Impédance AC à 300 ... 3400 Hz
complexe capacitive:
115 nF
220 Ω
820 Ω
• Impulsions de taxation (12 kHz)
non filtrées
66
2.4.3
Raccordements secondaires
• Résistance maximale de ligne
(2 appareils en parallèle)
2 x 50 Ω
• Alimentation en courant continu
30 mA
• Tension à vide
> 28 V
• Distribution du courant d’appel 50 Hz
> 12 mA
à 2000 Ω
• Sélection par impulsions (IMP)
Rapport d’impulsions Ouvrir/Fermer
Pause d’émission entre deux chiffres
Coupure de boucle en libération
2:1 à 1,2:1
> 300 ms
> 200 ms
• Sélection par fréquences (FO)
Détection de caractère: Réaction
Sans réaction
Détection de pause
Niveau minimum de réponse
Détection du rappel d’enregistreur (flash)
> 40 ms
< 20 ms
> 40 ms
-24 dBm
40 ... 140 ms
• Impédance AC à 300 ... 3400 Hz
complexe capacitive:
115 nF
220 Ω
820 Ω
• Son musical
Fréquence
Niveau normal/atténué
425 Hz
-8 / -20 dBm
• Atténuation entre deux raccordements secondaires
67
6,5 dB
3.
Instructions de programmation
3.1
Généralités
– Les programmations peuvent être effectuées
uniquement depuis l’appareil 21
3.2
Numéros abrégés
Le CASATEL peut mémoriser jusqu’à 40 numéros d’appel
sous une forme abrégée. Ils portent les numéros abrégés
500 à 539.
21
Pour programmer les numéros abrégés:
– Décrocher le combiné
• Attendre le son musical
– Composer le chiffre 95
– Choisir le numéro abrégé (00 à 39)
– Introduire le numéro à programmer, par ex., 031 998 ...
• Attendre la tonalité de confirmation
– Raccrocher
Le numéro abrégé est maintenant programmé.
3.3
Hotline
Vous pouvez, depuis l’appareil 21, programmer 4 hotlines
différentes avec des numéros de destination internes ou
externes. L’appareil hotline autorisé est directement relié
au numéro de destination programmé dès que le combiné
est soulevé.
21
Programmer les numéros de destination:
– L’abonné 21 décroche le combiné
– Composer les chiffres 7 5
– Introduire le numéro de la hotline, soit 1 ... 4
– Introduire le numéro de destination interne ou externe
(par ex., 0117, 21, 031 …)
– Raccrocher le combiné
68
23
21
ou
21
21
Externe
Activer l’appareil hotline:
– L’abonné 21 décroche le combiné
– Composer les chiffres 7 6
– Introduire le chiffre 1 ... 4 correspondant au numéro
de la hotline
– Introduire le numéro de l’appareil hotline (par ex., 23)
– Raccrocher le combiné
Désactiver l’appareil hotline:
– L’abonné 21 décroche le combiné
– Composer les chiffres 7 6 0
– Introduire le numéro de l’appareil hotline (par ex., 23)
– Raccrocher le combiné
3.4
Programmation de l’installation
3.4.1
Procédure générale
– Les programmations ne peuvent être effectuées
qu’après avoir pressé sur la touche de programmation
dans le champ d’installation.
Touche de
programmation
Voyant de l'éta
d'exploitation
5
ba
69
4 3
b ab a
– Lorsque le combiné de l’appareil 21 est raccroché, le
mode de programmation est automatiquement
désactivé après 45 secondes.
– Lorsque le mode de programmation est actif, l’installation peut être programmée selon le schéma suivant:
1. Décrocher le combiné
2. Introduire le code de fonction
3. Introduire un ou plusieurs numéros d’appareil. Si vous
introduisez le chiffre 0, la fonction choisie s’applique
à tous les appareils.
4. Raccrocher.
L’introduction des numéros d’appareil est nécessaire ou
impossible, selon la fonction programmée.
3.4.2
Abréviations utilisées
Abréviation
Mot/fonction
Abo.
abonné
Réseau
ligne réseau
SR
appel immédiat
WR
appel différé
NR
appel de nuit
AS
blocage du réseau
IMP
sélection par impulsions
FO
sélection par fréquences vocales
Fax
téléfax
HA
appareil mobile
70
3.4.3
Possibilités de programmation et de réglage
Avant de commencer les réglages, marquez d’un X vos
désirs et les programmations à effectuer dans le tableau
ci-dessous.
Réseau
Abo.
21
Réseau 1
Réseau 1
Bloquer appel codé/
signal d’annonce/
sonnerie
SR WR NR AS SR WR NR AS Fax
*
*
22
23
24
25
26 Signal circulaire
Mode de
sélection
IMP *
FO
Détection du En *
son musical Hors
Ligne
réseau
longue
courte*
Utilisation du relais
*1
Nombre de cycles d’appel
SR → WR
*3
Commutation
WR → SR
En *
Hors
Numéro de sélection
abrégée sur réseau
libre
bloqué *
Entrée de sonnerie
libre
bloqué *
* Ces réglages sont ceux en vigueur lors de la mise en
service de l’équipement.
71
Explications
SR
Appel immédiat:
en exploitation normale, l’appel est immédiatement
signalé sur l’appareil correspondant.
WR
Appel différé:
en exploitation normale, l’appel est signalé après un
certain délai sur l’appareil, c.-à-d., par rapport à un
appareil avec appel immédiat, après un nombre
programmable de cycles d’appel.
Commutation SR ↔ WR:
Si un appel réseau n’est pas pris par un appareil
programmé sur appel immédiat, tous les appels
suivants ne seront plus signalés avec un délai, mais
immédiatement. La temporisation est réactivée dès que
l’écouteur d’un „appareil SR“ est décroché. Cette
caractéristique peut être désactivée.
NR
Appel de nuit:
en exploitation de nuit, l’appareil sonne
immédiatement.
AS
Blocage réseau:
L’abonné ne peut pas téléphoner en sortie sur le réseau
en question. Un réseau non raccordé doit être bloqué
pour tous les abonnés.
Fax:
Tous les appels fax entrants sont acheminés vers le
raccordement défini pour le fax.
Autres particularités: – il ne reçoit jamais de
signal d’annonce
– aucun appel codé
– aucun appel continu
Bloquer appel codé/
signal d’annonce/sonnerie: Ces raccordements ne reçoivent jamais de signal
d’annonce, d’appel codé ou d’appel de sonnerie.
Mode de sélection:
Détection du
son musical:
essayez FO; si cela ne fonctionne pas, utilisez IMP.
EN:
HORS:
Ligne réseau:
Signal circulaire:
après occupation d’un réseau, CASATEL attend le son
musical avant de composer le numéro d’appel.
S’il n’y a pas de son musical, la sélection se fait après
6 secondes.
après occupation d’un réseau, CASATEL attend 3
secondes puis compose les chiffres, que le son musical
soit présent ou non.
longue: l’atténuation est faible (2 dB)
courte: l’atténuation est forte (4 dB)
Le relais de la carte d’option peut être programmé
pour différents usages:
1: contact libre (enclenchement/déclenchement
par 41, resp. 40)
2: moniteur de ligne réseau (suppression des appels/
appel/occupé)
3: signal circulaire (sans tension d’appel)
72
3.4.4
Code
Tableau des codes de fonction
Fonction
Composez le
0
Programmation HORS
0
10
Appel HORS sur réseau I
10 Abo.
11
Appel immédiat sur réseau I
11 Abo.
12
Appel différé sur réseau I
12 Abo.
13
Appel de nuit sur réseau I
13 Abo.
20
Appel HORS sur réseau II
20 Abo.
21
Appel immédiat sur réseau II
21 Abo.
22
Appel différé sur réseau II
22 Abo.
23
Appel de nuit sur réseau II
23 Abo.
30
Réseau I et II, ligne libre
30 Abo.
31
Blocage réseau I
31 Abo.
32
Blocage réseau II
32 Abo.
40
Ligne Fax HORS, réseau I et II
41
Ligne Fax EN, réseau I
42
Ligne Fax EN, réseau II
42 Abo.
43
Bloquer appel codé/signal d’annonce/sonnerie
43 Abo.
44
Libérer appel codé/signal d’annonce/sonnerie
44 Abo.
45
Utilisation du relais
451… 3
50
Sélection par fréquences réseau I et II
50
51
Sélection par impulsions réseau I et II
51
71
Réseau I et II, ligne courte
71
72
Réseau I et II, ligne longue
72
80
Détecteur de son musical réseau I et II HORS
80
81
Détecteur de son musical réseau I et II EN
82
Nombre de cycles d’appel SR ↔ WR
90
Commutation WR → SR Hors
90
91
Commutation WR → SR En
91
92
Libérer les numéros de sélection abrégée sur la réseau
92
93
Bloquer les numéros de sélection abrégée sur le réseau
93
94
Libérer entrée de sonnerie
94
95
Bloquer entrée de sonnerie
95
99
Logiciel Casatel 2
99 82
99
Logiciel Casatel 3
99 83
99
Rétablissement de la programmation de base
99 88
99
Effacer les numéros abrégés
99 77
40
41 Abo.
73
81
82 1…9
Abo.: un ou plusieurs numéros d’abonné (21 .. 38) ou 0
pour tous les abonnés.
Exemple:
Appel immédiat du réseau I pour les abonnés 21 et 23, et appel immédiat du
réseau II pour les abonnés 24 et 25.
Déroulement: décrocher le combiné, composer les chiffres 11 21 23, attendre la
tonalité de confirmation, raccrocher. Décrocher le combiné,
composer les chiffres 21 24 25, attendre la tonalité de
confirmation, raccrocher.
74
3.4.5
Registre des numéros abrégés
Numéro abrégé
Nom
Numéro d’appel
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
75
Stimato Utente CASATEL
Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del CASATEL e
siamo lieti di poterle così facilitare la vita quotidiana. Se
ne accorgerà presto: telefonare con il CASATEL e con la
sua ricca gamma di funzioni è ancora più piacevole e più
pratico di prima.
Per permettervi di sfruttare al meglio tutte le possibilità
che vi offre il CASATEL, vi consigliamo di studiare
attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Avvertenza:
le presenti istruzioni sono state redatte per impiego del
CASATEL con apparecchi FO. Disponendo di un
apparecchio IMP, non occorre azionare il tasto di
comando.
Gli apparecchi IMP si riconoscono dalla lentezza con cui
selezionano le cifre e dal ticchettìo che si sente nel
ricevitore durante la selezione.
76
Sommario
Indice
1.
Pagina
Istruzioni per l’uso
1.1
Schema di allacciamento del CASATEL
79
1.2
Così si telefona in uscita
80
1.2.1 Telefonate interne
1.2.2 Telefonate esterne
1.2.3 Con numeri di selezione abbreviata
1.3
Così si risponde alle chiamate
81
1.3.1
1.3.2
1.3.3
1.3.4
Chiamate interne
Chiamate esterne
Avvertimento
Intercezione di una chiamata esterna
1.4
Retrodomande, commutazioni
1.4.1
1.4.2
1.4.3
1.4.4
1.4.5
1.4.6
Retrodomanda urbana
Passaggio della chiamata
Commutazione della conversazione con chiamata
Commutazione della conversazione senza chiamata
Collegamento urbano/chiamata continua
Commutazione di una seconda chiamata urbana
1.5
Commutazione fra due interlocutori
86
1.6
Conferenze
86
82
1.6.1 Conferenza interna
1.6.2 Liberazione
1.7
Deviazione di chiamata
88
1.7.1 Deviazione su un altro apparecchio
1.7.2 Quiete telefonica
1.8
Connessione di notte
89
1.9
Richiamo automatico
90
1.10
Babyfono
91
1.11
Fax-Switch
91
1.12
Caratteristiche di esercizio della scheda
opzionale
92
1.12.1
1.12.2
1.12.3
1.12.4
1.12.5
1.12.6
Citofono alla porta
Apertura porta
Suoneria
Annuncio sugli altoparlanti
Commutazione del suono continuo di linea
Impiego del relè
77
1.13
Segnalazione, guasti
95
1.13.1 ab + segnalazione
1.13.2 Segnalazione guasti
1.13.3 Cosa fare in caso di guasto?
2.
Istruzioni per l’installazione
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
2.3.3
2.3.4
2.3.5
2.3.6
2.3.7
2.3.8
2.4
2.4.1
2.4.2
2.4.3
3.
Avvertenze generali
Montaggio
Montaggio della scheda opzionale
Montaggio
Installazione
Citofono alla porta
Altoparlante/microfono
Microfono
Altoparlante
Regolazione del volume
Suoneria
Dati tecnici
Generalità
Collegamenti urbani
Collegamenti di diramazione
Istruzioni per la programmazione
3.1
3.2
3.3
3.4
3.4.1
3.4.2
3.4.3
3.4.4
3.4.5
98
Informazioni generali
Numeri di selezione abbreviata
Hotline
Programmazione dell’impianto
Regole generali
Abbreviazioni utilizzate
Possibilità di programmazione e regolazione
Quadro generale dei codici di funzione
Elenco dei numeri di selezione abbreviata
78
106
1.1
Schema di allacciamento del CASATEL
21
Linea urbana 1
Apparecchio
di emergenza
a Casatel 3
Linea urbana 2
22
230V
23
24
...
25
...
Zermatt 1…4 HA
Ingresso
suoneria
Citofono
alla porta
oppure
Impianto
reversibile
Scheda
opzionale
8 - 15 V~
Contatto di
comando
Avvertenza:
Le differenze più importanti tra Casatel 2 e Casatel 3 sono
le seguenti:
Casatel 2
Casatel 3
Linee urbane
1
2
Connessioni utenti
4
5
Occorre quindi notare che tutte le caratteristiche di
esercizio, descritte in queste istruzioni per l’uso, che si
riferiscono alla seconda linea urbana, valgono solo per
Casatel 3 e non per Casatel 2.
79
1.2
Così si telefona in uscita
1.2.1
Telefonate interne
A
B
– Sollevare il ricevitore
• Attendere il segnale di linea
– Selezionare il numero dell’utente B desiderato
(21␣ ... 25)
oppure:
A
B
C
– Sollevare il ricevitore
• Attendere il segnale di linea
– Selezionare la chiamata codificata desiderata (81␣ ... 85)
La chiamata codificata suona su tutti gli apparecchi con la
programmazione corrispondente.
E
1.2.2
Telefonate esterne
A
LINEA
URBANA
– Sollevare il ricevitore
• Attendere il segnale di linea
– Selezionare lo 0 1)
– Comporre il numero urbano desiderato
oppure:
– Selezionare la linea urbana desiderata con 91 per la
linea 1 o 92 per la linea 2
– Comporre il numero urbano desiderato
1.2.3
Con numeri di selezione abbreviata
A
LINEA
URBANA
– Sollevare il ricevitore
• Attendere il segnale di linea
– Selezionare la cifra 5
– Comporre il numero di selezione abbreviata (00␣ ...␣ 39) 1)
1)
Se l’apparecchio dell’utente non ha l’autorizzazione per
la linea urbana, deve farsi commutare la linea tramite
un apparecchio autorizzato. Non bisogna aspettare il
segnale di linea.
80
1.3
Così si risponde alle chiamate
1.3.1
Chiamate interne
A
B
Quando suona il segnale di chiamata interna o la
chiamata codificata, significa che si tratta di una chiamata
interna.
– Sollevare il ricevitore
1.3.2
LINEA
URBANA
Chiamate esterne
A
Se suona il segnale di chiamata esterna, significa che si
tratta di una chiamata esterna.
– Sollevare il ricevitore
1.3.3
Avvertimento
LINEA
URBANA
A
Se quando si telefona si sente nel ricevitore un battito
smorzato, significa che c’è una chiamata esterna in attesa.
B
– Posare il ricevitore
• Suona il segnale di chiamata urbana
– Sollevare il ricevitore
oppure, se c’è già un collegamento esterno
LINEA
URBANA
LINEA
URBANA
– Premere il tasto di comando
– Selezionare le cifre 9 8
• Il collegamento esterno esistente viene mantenuto
oppure, se c’è già un collegamento interno
LINEA
URBANA
– Premere il tasto di comando
• Il collegamento interno esistente viene interrotto
81
1.3.4
Intercezione di una chiamata esterna
Volendo rispondere dal proprio apparecchio alla chiamata
esterna per un altro apparecchio
LINEA
URBANA
B
A
– Sollevare il ricevitore del proprio apparecchio
• Attendere il segnale di linea
– Selezionare le cifre 9 8
oppure, se c’è già una telefonata urbana
LINEA
URBANA 1
A
– Premere il tasto di comando
• Il collegamento viene mantenuto
– Selezionare le cifre 9 8
LINEA
URBANA 2
1.4
Retrodomande, commutazioni
1.4.1
Retrodomanda urbana
Nel corso di una conversazione interna o esterna si può
effettuare anche una retrodomanda:
LINEA
URBANA 1
oppure
A
B
LINEA
URBANA 2
– Premere il tasto di comando
• Il collegamento precedente viene mantenuto
• Attendere il segnale di linea
– Selezionare la cifra 0
• A riceve il segnale di linea urbana
– Comporre il numero urbano
• Il collegamento di retrodomanda è allacciato
A questo punto sussistono le possibilità seguenti
❏ Ritorno al primo collegamento
– Premere il tasto di comando
– Selezionare la cifra 1
❏ Commutazione fra due interlocutori
❏ Conferenza
❏ Passaggio del collegamento
82
1.4.2
Passaggio della chiamata
E’ possibile passare un collegamento urbano ad un altro
utente interno
A
LINEA
URBANA
B
– Posare il ricevitore
• B è collegato con la linea urbana
LINEA
URBANA
A
B
A
A
– Premere il tasto di comando
• Il collegamento urbano viene mantenuto
• Attendere il segnale di linea
– Selezionare il numero dell’utente B interno o la
chiamata codificata (81 ... 85)
– Il collegamento di retrodomanda è allacciato
LINEA
URBANA
1.4.3
Se l’utente B durante la conversazione di retrodomanda
con A posa il ricevitore, si sente il segnale di occupazione
di gruppo.
– Posare il ricevitore
• Chiamata continua
– Sollevare il ricevitore
• Continuare la conversazione urbana
Commutazione della conversazione con chiamata
Si risponde ad una chiamata da un apparecchio e si vuole
continuare la conversazione da un altro apparecchio.
LINEA
URBANA
A
B
LINEA
URBANA
B
Se non si solleva il ricevitore dell’apparecchio B entro 25
secondi, l’apparecchio A riceve una chiamata continua di
10 secondi.
A
A
– Premere il tasto di comando
• Il collegamento urbano viene mantenuto
• Attendere il segnale di linea
– Comporre il numero di B
• Attendere il segnale di controllo della chiamata
• B riceve il segnale di chiamata interna
– Potete posare il ricevitore e continuare la conversazione
con l’apparecchio B.
LINEA
URBANA
– Sollevare il ricevitore
• Continuare la conversazione urbana
83
1.4.4
Commutazione della conversazione senza chiamata
Si risponde alla chiamata da un apparecchio altrui e si
vuole continuare la conversazione da un altro
apparecchio.
A
LINEA
URBANA
B
– Premere il tasto di comando
• Il collegamento urbano viene mantenuto
• Attendere il segnale di linea
– Selezionare le cifre 9 9
• Attendere il suono di conferma
– Posare il ricevitore
Assunzione della conversazione da un altro apparecchio:
B
LINEA
URBANA
– Sollevare il ricevitore
– Selezionare le cifre 9 9
– Continuare la conversazione urbana
Se la conversazione non viene ripresa entro 45 secondi, su
tutti gli apparecchi suona una chiamata continua di 10
secondi.
Se la conversazione non viene ripresa durante la chiamata
continua di 10 secondi, il collegamento urbano viene
interrotto.
1.4.5
Collegamento urbano/chiamata continua
Se c’è un collegamento urbano in mantenimento e si posa
il ricevitore, senza aver potuto passare il collegamento ad
un altro utente, suona un segnale di chiamata continua di
10 secondi. Non va quindi perso nessun collegamento.
A
Risposta alla chiamata continua:
A
LINEA
URBANA
– Sollevare il ricevitore
– Continuare la conversazione urbana
84
1.4.6
Commutazione di una seconda chiamata urbana
Durante un collegamento esterno si può rispondere a
un’altra chiamata urbana, come descritto su "Intercezione
di una chiamata esterna".
LINEA
URBANA 1
A
LINEA
URBANA 2
Il secondo collegamento può essere commutato:
(
LINEA
URBANA 1
LINEA
URBANA 2
A
)
– A preme il tasto di comando
– Selezionare la cifra 4 (liberazione)
• A questo punto la linea urbana 1 è parcheggiata, la
linea 2 è in mantenimento
• Attendere il segnale di linea
B
Ora l’utente A ha a disposizione tutte le funzioni, come
retrodomanda, passaggio della conversazione ecc. fra la
linea urbana 2 e l’utente B.
A
LINEA
URBANA 1
Non appena l’utente A posa il ricevitore, suona un
richiamo della linea urbana 1 parcheggiata.
– Sollevare il ricevitore
– Continuare la conversazione urbana 1
85
1.5
Commutazione fra due interlocutori
LINEA
URBANA 1
oppure
A
B
LINEA
URBANA 2
oppure
C
Volendo commutare fra due collegamenti, senza
interrompere nessuno dei due:
– Stabilire il primo collegamento interno o urbano
– Premere il tasto di comando
• Il primo collegamento viene mantenuto
• Attendere il segnale di linea
– Stabilire il secondo collegamento
Commutazione fra i due interlocutori:
LINEA
URBANA 1
oppure
A
B
LINEA
URBANA 2
oppure
– Premere il tasto di comando
– Selezionare la cifra 2
• Il secondo collegamento viene mantenuto
• L’utente A ritorna al primo collegamento
La procedura può essere ripetuta tutte le volte che si
vuole.
C
Volendo interrompere il collegamento momentaneo:
– Premere il tasto di comando
– Selezionare la cifra 1
• Si resta collegati con l’altro utente
1.6
Conferenze
1.6.1
Conferenza interna
B
A
Si può stabilire una conferenza con un massimo di 5
utenti. Uno degli utenti può essere esterno.
Per stabilire la conferenza:
C
– Sollevare il ricevitore
• Attendere il segnale di linea
– Comporre il numero dell’utente B desiderato (interno o
esterno)
• B riceve il segnale di chiamata, solleva il ricevitore e
viene collegato con voi.
86
Solo voi potete chiamare gli altri partecipanti della
conferenza.
A
– Premere il tasto di comando
• Attendere il segnale di linea
• Il collegamento con B viene mantenuto
– Comporre il numero dell’utente successivo
• C riceve la chiamata, solleva il ricevitore e viene
collegato con voi
– Premere il tasto di comando
– Selezionare la cifra 3
• Tutti e tre gli utenti sono collegati fra di loro.
B
C
B
A
Allo stesso modo ora potete chiamare altri utenti e
inserirli nella conferenza.
C
Se l’utente chiamato è occupato o non solleva il ricevitore,
si può interrompere il collegamento e ritornare alla
conferenza.
– Premere il tasto di comando
• Continuare la conferenza
Se durante la conferenza posate il ricevitore, la
conferenza continua con gli altri utenti.
1.6.2
Liberazione
B
A
C
LINEA
URBANA
Durante una conferenza volete continuare da soli la
conversazione con l’utente esterno.
– Premere il tasto di comando
– Selezionare la cifra 4
• Continuare la conversazione con l’utente esterno
• Tutti gli altri utenti ricevono il segnale di occupazione
di gruppo
• La conferenza viene interrotta
87
1.7
Deviazione di chiamata
1.7.1
Deviazione su un altro apparecchio
Le chiamate possono anche essere deviate su un altro
apparecchio.
LINEA
URBANA
oppure
C
A
B
– Sollevare il ricevitore
– Selezionare la cifra 7
– Selezionare il numero dell’utente B
• Attendere il segnale di conferma
– Posare il ricevitore
oppure, se si sta già telefonando con l’utente B:
A
B
– Premere il tasto di comando
– Selezionare la cifra 7
• Attendere il segnale di conferma
– Posare il ricevitore
• Adesso le chiamate vengono deviate sull’apparecchio
dell’utente B
Per ogni chiamata destinata al vostro apparecchio, ora
ricevete solo un segnale di attenzione, ma non potete
rispondere, a meno che non annulliate di nuovo la
deviazione. Finché resta attivata la deviazione, potete
telefonare in qualsiasi momento in uscita, ma potete
essere chiamati solo dall’utente B.
Annullamento della deviazione:
A
– Posare il ricevitore
– Selezionare le cifre 7 0
• Attendere il segnale di conferma
– Posare il ricevitore
Avvertenza:
la deviazione è possibile solo se non sono state deviate
chiamate sul vostro apparecchio e se l’utente B non ha
già deviato le proprie chiamate. Se la deviazione è
impossibile, al posto del segnale di conferma sentite il
segnale di occupazione di gruppo.
88
1.7.2
Quiete telefonica
LINEA
URBANA
oppure
B
21
A
A
Se non volete essere disturbati, potete deviare tutte le
chiamate sull’utente 21, in modo da non ricevere
nemmeno il segnale di attenzione. L’utente 21 non può
programmare la funzione <Quiete telefonica>.
Attivazione:
– Sollevare il ricevitore
– Selezionare le cifre 7 9
• Attendere il segnale di conferma
– Posare il ricevitore
Potete telefonare in qualsiasi momento in uscita, ma
essere chiamati solo dall’utente 21.
Disattivazione:
A
1.8
– Sollevare il ricevitore
– Selezionare le cifre 7 0
• Attendere il segnale di conferma
– Posare il ricevitore
Connessione di notte
Potete programmare la distribuzione delle chiamate
esterne in funzione delle vostre esigenze. Ci sono due
varianti: il funzionamento normale o diurno e il
funzionamento notturno.
Potete attivare e disattivare la connessione di notte
secondo le vostre esigenze.
Attivazione della connessione di notte:
A
– Sollevare il ricevitore
• Attendere il segnale di linea
– Selezionare le cifre 7 4 1
• Attendere il segnale di conferma
– Posare il ricevitore
Disattivazione della connessione di notte:
A
– Sollevare il ricevitore
• Attendere il segnale di linea
– Selezionare le cifre 7 4 0
• Attendere il segnale di conferma
– Posare il ricevitore
89
1.9
Richiamo automatico
A
B
L’utente B desiderato è:
Caso 1: occupato
oppure
LINEA
URBANA
A
B
Caso 2: assente (non solleva il ricevitore)
Programmazione:
– A seleziona il numero di B
• A riceve:
Caso 1: segnale di occupato
Caso 2: segnale di controllo della chiamata
A
– A preme il tasto di comando
– Selezionare la cifra␣ 5
• Attendere il segnale di conferma
– Posare il ricevitore
Caso 1:
Caso 2:
A
B
l’impianto controlla periodicamente se
l’utente B è libero.
l’impianto controlla se l’utente B si
è annunciato di nuovo (ha sollevato, posato il
ricevitore).
Non appena l’utente B è di nuovo libero o si annuncia, A
riceve un segnale di chiamata.
– A solleva il ricevitore entro 15␣ secondi
• A riceve il segnale di controllo di chiamata, B la
chiamata interna
Se A non solleva il ricevitore entro 15 secondi, il richiamo
automatico viene cancellato.
Cancellazione del richiamo automatico:
– Selezionare nuovamente il numero di B
• Segnale di occupato/Segnale di controllo della
chiamata
– Posare il ricevitore
90
1.10
Babyfono
Mediante un apparecchio telefonico si possono ascoltare i
rumori di un locale (in cui si trova un telefono con il
ricevitore sollevato).
Attivazione:
– A solleva il ricevitore
– Selezionare le cifre 7 8
• Attendere il segnale di conferma
– Posare il ricevitore in direzione della fonte di rumore
A
A
B
B
Sorveglianza del locale:
– Sollevare il ricevitore di B
– Selezionare il numero del telefono attivato per la
sorveglianza dei rumori
• Il collegamento viene stabilito senza suoneria
(si può parlare in entrambe le direzioni)
– Posare di nuovo il ricevitore
A
Disattivazione:
– Posare il ricevitore di A
• Il babyfono è disattivato
A
1.11
Fax-Switch
Affinché tale caratteristica di esercizio funzioni occorre
stabilire il collegamento fax come descritto nelle
programmazione dell'impianto.
LINEA
URBANA
A
– CASATEL riconosce il segnale del Fax
• La linea urbana viene messa in attesa
(dopo circa 5 secondi)
• Attendere il controllo della chiamata
• Il Fax riceve internamente la chiamata
– Potete posare il microtelefono
LINEA
URBANA
Se il Fax non viene sollevato entro 25 secondi
l’apparecchio riceve un segnale continuo di chiamata di
10 secondi.
A
A
LINEA
URBANA
Caso 1: rispondete ad una chiamata destinata al fax
LINEA
URBANA
– Sollevare il microtelefono
• Siete collegati nuovamente con la linea urbana.
Caso 2: Alla chiamata non si risponde manualmente
• Il Fax riceve la chiamata di linea dopo tre cicli di
chiamata
91
1.12
Caratteristiche di esercizio della scheda opzionale
1.12.1
Citofono alla porta
Il collegamento con il citofono alla porta può essere
eseguito da ogni apparecchio.
– Sollevare il microtelefono
– Selezionare il numero 20
A...E
Se deve essere effettuato un collegamento con il citofono
alla porta durante un collegamento interno o con la linea
urbana:
LINEA
URBANA
oppure
A
1.12.2
B
– Premere il tasto di comando
• La linea o B viene messa in attesa
– Selezionare il numero 20
• A è collegato con il citofono alla porta
Apertura porta
La porta può essere aperta da ogni apparecchio
telefonico.
A...E
– Sollevare il microtelefono
– Selezionare il numero 6
• Segnale di conferma
• La porta si apre
Se la porta deve essere aperta durante un collegamento
interno, con il citofono o con la linea urbana:
A...E
– Premere il tasto di comando
– Selezionare il numero 6
• La porta si apre
92
1.12.3
Suoneria
A
B
C
Un segnale all’ingresso suoneria produce una chiamata
speciale su tutti gli apparecchi interni programmati.
• Appena il tasto di chiamata viene premuto, la
chiamata dura 15 secondi.
• Se entro tale tempo un utente solleva il microtelefono, si collega direttamente con il citofono alla
porta.
D
1.12.4
Annuncio sugli altoparlanti
Avete la possibilità di inviare attraverso l’altoparlante un
annuncio ad un utente non raggiungibile presso un
apparecchio.
LINEA
URBANA 1
LINEA
URBANA 1
LINEA
URBANA 1
LINEA
URBANA 1
A
A
A
A
B
LINEA
URBANA 1
LINEA
URBANA 1
B
A
B
– Chiamata sulla linea urbana 1
– Risposta da parte della centralinista A
• L’utente desiderato non è direttamente raggiungibile
ad un apparecchio (ad esempio: caposquadra in una
officina).
• La centralinista mette la conversazione in attesa e fa
un annuncio attraverso l’altoparlante.
Variante a:
– La centralinista posa il microtelefono
– Il caposquadra si reca presso un telefono e solleva il
microtelefono
– Seleziona il numero 8 7
– Effettua la conversazione
Variante b:
– La centralinista non posa il microtelefono
– Il caposquadra B si reca presso un telefono e solleva il
microtelefono
– Seleziona il numero 8 7
• B è collegato con la centralinista. Essa può cedere la
conversazione di linea posando il microtelefono
(1.4.2).
93
1.12.5
Commutazione del suono continuo di linea
Per gli utenti non autorizzati ad usare la linea esterna
esiste la possibilità di effettuare la commutazione del
"suono continuo di linea" a partire da un’altra
connessione interna autorizzata. Durante il collegamento
interno, l'utente autorizzato può prendere la linea urbana
premendo il "tasto di comando - 0" e trasferirla posando
il microtelefono.
A
LINEA
URBANA
B
16 sec.
A
B
A: Autorizzati alla
linea esterna
B: Non autorizzati alla
linea esterna
1.12.6
– A preme il tasto di comando
– A seleziona il 0 (Linea urbana)
– A può posare il microtelefono
• B ha ora 16 secondi di tempo per selezionare il suo
numero esterno
• B effettua la sua conversazione sulla linea esterna
– B posa il microtelefono
• B ha ora 6 secondi di tempo per selezionare un
nuovo numero esterno
(un collegamento interno può essere nuovamente
effettuato solo dopo 6 secondi)
Impiego del relè
A seconda della programmazione dell’impianto un relè
può essere inserito e disinserito. Tale relè serve ad
esempio per il comando della luce, di una porta o delle
tendine per il sole.
Per la commutazione del relè occorre selezionare i numeri
41 e 40.
RE
REII
A...E
RE
A...E
REI
REI
REII
– Sollevare il microtelefono
– Selezionare il numero 4 1
• Il relè è inserito
– Sollevare il microtelefono
– Selezionare il numero 40
• Il relè è disinserito
Si prega di fare attenzione che il relè sia disinserito in caso
di interruzione della corrente.
94
1.13
Segnalazione, guasti
1.13.1
ab + segnalazione
Nel funzionamento degli apparecchi Brig, Brigit 202/200, Brigit 50-1/1a, sul Casatel
3 è possibile visualizzare diverse procedure mediante LED o display.
Segnalazione Brig:
–
–
–
–
Richiamo automatico in caso di libero o occupato
Deviazione di chiamata
Quiete telefonica (protezione di chiamata)
Circuito notturno ins.
Apparecchi Segnalazione Brig al Casatel
Tritel Brig/
Brig-2
Brigit 202/
Brigit 200
Brigit 100
Indicazione sul
display
Indicazione LED
Deviazione / Protezione dalle
chiamate / Non disturbare
LED 1 acceso
Commutazione notte ins.
LED 2 acceso
Richiamo automatico attivato
(in caso di utente occupato o libero)
LED 3 acceso
Richiesta di richiamo
(in caso di utente libero)
Massaggio-LED acceso
Deviazione
Deviazione
Non disturbare
Protezione
Commutazione notte ins.
Team disinserito
Richiamo automatico attivato
(in caso di utente occupato o libero)
Richiamo –>
Richiesta di richiamo
(in caso di utente libero)
Richiamo <–
LED di avvertimetno
lampeggia
Deviazione
Non disturbare
Commutazione notte ins.
Richiamo automatico attivato
(in caso di utente occupato o libero)
R
Richiesta di richiamo
(in caso di utente libero)
Brigit 50
LED di avvertimetno
lampeggia
Deviazione
LED 2 acceso
Non disturbare
LED 2 lampeggia
Commutazione notte ins.
LED 3 acceso
Richiamo automatico attivato
(in caso di utente occupato o libero)
LED 1 acceso
Richiesta di richiamo
(in caso di utente libero)
LED 1 lampeggia
95
1.13.2
Segnalazione, guasti
0
1
2
3
4
5
6
Chiamata continua
Chiamata pompieri
Chiamata urbana
Chiamata interna
Chiamata codificata 81
fino a
85
Chiamata di suoneria
Chiamata d'attenzione
(1 x)
Richiamo automatico
(3 x)
Segnale di linea
Segnale di contr. di chiamata
Segnale di controllo
81
fino a
85
Segnale d'occupato
Segnale d'occup. di gruppo
Segnale d'avvertimento
Segnale di conferma
Segnale acustico di chiamata/suoneria
Segnale nel ricevitore
96
7s
1.13.3
Cosa fare in caso di guasto?
– Posare i ricevitori di tutti gli apparecchi, per evitare
errori
– Controllare se c’è un’interruzione di corrente
Se l’alimentazione elettrica funziona e il guasto persiste,
bisogna passare al funzionamento d’emergenza:
– Disinserire il CASATEL staccando la spina di
alimentazione
21
Apparecchio
di emergenza
In tal caso l’apparecchio 21 (apparecchio d’emergenza)
resta collegato direttamente con una linea urbana (non
selezionare lo 0 per ottenere la linea urbana)
– Avvertire il servizio guasti della swisscom, N. 175
Il tipo del vostro apparecchio è CASATEL 2 o CASATEL 3.
97
2.
Istruzioni per l’installazione
2.1
Avvertenze generali
• L’impianto viene fornito pronto per l’uso, completo di tutta la documentazione
• Il punto in cui viene installato l’impianto deve essere ben ventilato
• L’impianto non deve restare esposto ad un irraggiamento diretto di calore (sole,
riscaldamento)
• Il CASATEL è previsto per essere montato su una parete, ma può essere anche
fissato su una base libera
• Per il montaggio è sufficiente aprire il coperchio di servizio
• Il coperchio grande non deve mai essere aperto (protegge delicati circuiti
elettronici)
• L’apparecchio di emergenza deve utilizzare il medesimo tipo di selezione come la
centrale locale
• Gli impulsi di tassa (12 kHz) vengono trasmessi invariati agli apparecchi degli
utenti
• Lunghezza massima delle linee 750 m
• Allacciare in parallelo al massimo 2 apparecchi per ogni collegamento
2.2
Montaggio
1. Stabilire il punto dove fissare l’impianto
2. Installare nelle vicinanze del CASATEL una presa di alimentazione, se non ce
n’è già una
3. Trapanare 3 fori conformemente alle misure sottoindicate
=
282
210
40
=
198
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,65
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
,,,,,
98
,,,,,,,
,,,,,,,
,
,
,,,,,,,
,,,,,,,
,
,
,
,
,,,,,,,
,,,,,,,
,
,
,,,,,,,
,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,,,,,,,
,
,
,,,,,,,
,
,,,,,,,,
4
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Inserire i tasselli e avvitare la vite superiore, lasciandola sporgere di 4 mm
Togliere il coperchio di servizio del CASATEL
Appendere il CASATEL
Inserire la vite inferiore e stringerla
Collegare le linee urbane conformemente alle indicazioni sottostanti
Collegare gli utenti conformemente alle indicazioni sottostanti.
Il filo di terra non viene collegato
10. Collegare il CASATEL con la rete (230 V)
Tasto di
Indicazione dello
programmazione stato di servizio
5
ba
4 3
b ab a
2 1
b ab a
II I
b ab a
1
Fusibile
160 mA lento
230 V~
I II
Connettore FCC
I
II
a b a b a b
Vite di arresto
Utente 21
I
II
1
2
3
4
5
Linea urbana 1
Linea urbana 2
Utente 21
Utente 22
Utente 23
Utente 24
Utente 25
Linea
urbana
*
b
*
a
Ib
Ia
II b
II a
*
T+T
T+T 87
FCC a 4 fili
* deve essere ordinato
separatamente
Presa
swisscom
Avvertenza importante:
il filo di terra degli apparecchi a impulsi non viene collegato.
99
11. Eseguire il controllo dell’installazione con ogni apparecchio
Sollevare il ricevitore
Stabilire il collegamento interno
sì
Stabilire il collegamento urbano
sì
Si sente
il segnale
di linea?
no
Il collegamento vocale
è buono?
Il collegamento
è buono?
no
no
sì
L'installazione è in ordine!
100
Controllare il collegamento degli
apparecchi
Il CASATEL non è collegato alla rete?
Il CASATEL è guasto?
Il cavo è troppo lungo
o difettoso?
L'apparecchio è guasto?
Errore di collegamento
della linea urbana?
2.3
Montaggio della scheda opzionale
S1 S2
Distanziatore
Interruttori
S1 S2
Volume
1) 2)
2.3.1
3)
4) 5) 6)
Ts
Ts'
To
To'
Tb/
LS'
Ta
MIC–
MIC+
Scheda opzionale (parte 1)
RE''
RE
RE'
LS
AC
AC'
S
S'
Scheda opzionale (parte 2)
5)
Montaggio
– Estrarre il cavo di rete
– Innestare i 2 distanziatori sulla scheda di base
– Innestare la scheda opzionale (parte 1) sulla scheda di
base mediante il connettore a 10 poli del cavo a nastro
– Disporre in piano la scheda opzionale (parte 1) sulla
camma e sulle zone di appoggio.
– Inserire a scatto la scheda opzionale (parte 2) nei
distanziatori
2.3.2
Installazione
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Trasformatore di suoneria
Suoneria
Contatto libero di relè
Altoparlante
Citofono alla porta
Microfono
101
2.3.3
Citofono alla porta
Il dispositivo citofonico alla porta (TSE) consente la conversazione tra l’impianto e il citofono alla porta. Il TSE è
costituito dall’apparecchio di alimentazione e comando,
nonché dal citofono. L’apparecchio di alimentazione e
comando viene alimentato dalla rete a 230 V e deve
essere provvisto di un’alimentazione della via audio
separata da quest’ultima.
Interfacce:
– Via audio (a/b)
• Il TSE è connesso senza corrente continua.
– Alimentazione via audio (contatto Ts)
• L’alimentazione a corrente continua da parte
dell’apparecchio di alimentazione e comando viene
inserita a mezzo di un contatto di relè (Ts, Ts’).
– Apertura porta (contatto To)
• L’apertura porta viene attivata mediante un contatto
di relè (To, To’).
2.3.4
Altoparlante /microfono
Invece del citofono alla porta convenzionale (esecuzione a
6 fili:a/b, Ts e To) è possibile collegare un normale
altoparlante o un favorevole modulo altoparlantemicrofono. A tale scopo sulla scheda opzionale occorre
eseguire una commutazione da 2 fili a 4 fili (S1 e S2 dalla
posizione diritta 1 in quella obliqua 2)
Citofono alla porta
Altoparlante/
microfono
S1 S2
I due interruttori S1 e S2 devono sempre essere spostati
insieme.
Un altoparlante normalmente reperibile in commercio (48 Ω , min. 5 W) o la parte dell’altoparlante di un modulo
per citofono viene collegato a LS oppure a LS’/Tb. Il
microfono viene collegato a Mic+ e Mic-, è disponibile
una tensione di circa 8V come alimentazione del
microfono ed eventualmente di un LED per la
segnalazione del funzionamento. Come alimentazione
elettrica per tutte le soluzioni a 4 fili ad AC e AC’ deve
essere collegato un normale trasformatore per suoneria
con 8...12 VCA .
È possibile un utilizzo in parallelo per l’ingresso suoneria e
il campanello di casa.
102
2.3.5
Microfono (Mic-, Mic+)
Deve essere usato un microfono con amplificatore integrato. La lunghezza del conduttore corrisponde a quella
di un normale citofono. Per ottimizzare la qualità si
raccomanda un cavo schermato, ma ciò non è obbligatorio. Il volume deve essere regolato nel modulo del
microfono.
2.3.6
Altoparlante (LS; Tb/LS)
La connessione dell’altoparlante non è critica. Il volume
può essere regolato con il potenziometro „LS“.
2.3.7
Regolazione del volume (vedi disegno)
La regolazione minima (regolazione di base) è la posizione
adatta per il funzionamento di un modulo per citofono, la
regolazione massima del volume è adatta per il collegamento diretto di un altoparlante.
2.3.8
Suoneria (S; S’)
Alle connessioni previste S/S’ può essere collegato un
segnale a corrente alternata (5..50V, 50 Hz) di una
suoneria / campanello di casa attraverso un semplice
tasto. La suoneria può essere programmata per un
massimo di 5 utenti interni e per il segnale circolare.
Se deve essere impiegato l’ingresso suoneria, esso deve
essere attivato con il codice 94.
Con il codice 43 è possibile interdire la chiamata di
suoneria per determinate connessioni.
103
2.4
Dati tecnici
2.4.1
Generalità
• Alimentazione
Tensione
230 V (198–253 V) / 50 Hz /bbb
Corrente
massimo 80 mA
Fusible
160 mAT
Cavo d'alimentazione
2 m, spina euro tipo 26
• Dimensioni (L x A x P)
198 x 282 x 65 mm
• Peso
1,6 kg
• Temperature ambiente
2.4.2
0 – 45 °C
Collegamenti urbani
• Selezione a impulsi (IMP)
Rapporto apertura/chiusura impulso
Pausa fra due cifre
60 / 40 ms
850 ms
• Selezione a frequenza vocale (FO)
Rapporto trasmissione/pausa
Livello
85 / 85 ms
-8 / -6 dBm
• Commutazione attenuazione
linea lunga/linea breve
2 dB / 4 dB
• Rivelatore chiamata
Tensione minima di reazione 20 ... 55 Hz
20 V eff
• Rivelatore suono continuo
livello minimo di reazione 375 ... 550 Hz
-23 dBm
• Resistenza DC
doppino aperto
doppino chiuso
(stato conversazione/selezione)
> 10 MΩ
300 Ω / 140 Ω
• Resistenza AC a 300 ... 3400 Hz
capacitiva complessa:
115 nF
220 Ω
820 Ω
• Impulsi di tassa (12 kHz)
non filtrati
104
2.4.3
Collegamenti di diramazione
• Resistenza massima della linea
(2 apparecchi in parallelo)
2 x 50 Ω
• Alimentazione a corrente costante
30 mA
• Tensione a vuoto
> 28 V
• Alimentazione corrente di chiamata 50 Hz
• Selezione a impulsi (IMP)
Rapporto apertura/chiusura impulso
Pausa fra due cifre
Interruzione doppino allo scatto
> 12 mA
a 2000 Ω
da 2:1 a 1,2:1
> 300 ms
> 200 ms
• Selezione a frequenza vocale (FO)
Identificazione dei caratteri: Reazione
Nessuna reazione
Identificazione pause
Livello di reazione minimo
Identificazione richiamo registro (flash)
> 40 ms
< 20 ms
> 40 ms
-24 dBm
40 ... 140 ms
• Resistenza AC a 300 ... 3400 Hz
capacitiva complessa:
115 nF
220 Ω
820 Ω
• Segnale di linea
Frequenza
Livello normale/attenuato
425 Hz
-8 / -20 dBm
• Attenuazione fra due diramazioni
6,5 dB
105
3.
Istruzioni per la programmazione
3.1
Informazioni generali
– Le programmazioni possono essere effettuate solo
tramite l’apparecchio 21
3.2
Numeri di selezione abbreviata
Il Casatel permette di memorizzare 40 numeri di selezione
abbreviata, ai quali vengono assegnati i numeri da 500 a
539.
Per programmare i numeri di selezione abbreviata:
21
– Sollevare il ricevitore
• Attendere il segnale di linea
– Selezionare la cifra 95
– Selezionare il numero di selezione abbreviata (00 ... 39)
– Introdurre il numero da programmare p.es. 031 998...
• Attendere il segnale di conferma
– Posare il ricevitore
Il numero di selezione abbreviata è programmato.
3.3
Hotline
Dall’utente 21 potete programmare quattro diverse
hotline con numeri di destinazione interni ed esterni.
L’apparecchio autorizzato per la hotline riceve, sollevando
il microtelefono, un collegamento diretto con il numero di
destinazione programmato.
Programmazione di numeri di destinazione:
21
–
–
–
–
L’utente 21 solleva il microtelefono
Selezionare i numeri 7 5
Immettere 1..4 per il numero di hotline
Immettere il numero di destinazione interno o esterno
(ad esempio 0117,21,031..)
– Posare il microtelefono
106
Inserire l’apparecchio hotline:
L’utente 21 solleva il microtelefono
Selezionare i numeri 7 6
Immettere i numeri corrispondenti 1...4 alla hotline
oppure
Immettere i numeri degli apparecchi hotline (ad
esempio 23)
21
Esterna – Posare il microtelefono
21
23
–
–
–
–
Disinserire l’apparecchio hotline:
21
– L’utente 21 solleva il microtelefono
– Selezionare i numeri 7 6 0
– Immettere i numeri degli apparecchi hotline (ad
esempio 23)
– Posare il microtelefono
3.4
Programmazione dell’impianto
3.4.1
Regole generali
– Le programmazioni possono essere effettuate solo
dopo aver premuto il tasto di programmazione nel
campo d’installazione
Tasto di
Indicazione dell
programmazione stato di servizio
5
ba
107
4 3
b ab a
2
b
– Se il ricevitore dell’apparecchio 21 è posato, il modo di
programmazione si disattiva automaticamente di nuovo
dopo 45 secondi.
– Se il modo di programmazione è attivo, l’impianto può
essere programmato nel modo seguente:
1. Sollevare il ricevitore
2. Introdurre il codice funzionale
3. Introdurre il numero di uno o più apparecchi.
Introducendo la cifra 0, la funzione scelta vale per
tutti gli apparecchi
4. Posare il ricevitore
A seconda della funzione, l’introduzione dei numeri degli
apparecchi è necessaria o impossibile.
3.4.2
Abbreviazioni utilizzate
Abbreviazione
UT
Significato/Funzione
Utente
Linea urb.
Linea urbana
SR
Chiamata immediata
WR
Dirottamento di chiamata
NR
Connessione di notte
AS
Blocco linea urbana
IMP
Selezione a impulsi
FO
Selezione a frequenza vocale
Fax
Telefax
HA
Apparecchio portatile
108
3.4.3
Possibilità di programmazione e regolazione
Prima di effettuare le regolazioni, nella tabella sottostante
marcate con una X le programmazioni desiderate e da
effettuare.
Linea urb.
UT
21
Linea 1
Linea 2
Bloccare chiamata
codificata/avviso di
SR WR NR AS SR WR NR AS Fax chiamata/suoneria
*
*
22
23
24
25
26 Segnale circolare
Procedura di
selezione
IMP*
FO
Rivelazione
ins.*
suono continuo dis.
Linea
Linea
lunga
corta*
Uso del relè
*1
Numero cicli di chiamata
SR → WR
*3
Commutazione
WR → SR
ins.*
dis.
Numeri selezione abbreviata libero
su linea urbana
bloccato *
Ingresso suoneria
libero
bloccato *
* Queste sono le regolazioni valide al momento della
messa in servizio dell’impianto
109
Spiegazioni
SR
Chiamata immediata: nel modo normale l’apparecchio corrispondente
chiama subito
WR Dirottamento di
chiamata:
nel modo normale, la chiamata dell’apparecchio
corrispondente è differita, ossia, rispetto ad un
apparecchio con chiamata immediata, la chiamata
arriva solo dopo il numero di cicli programmato.
Commutazione SR ↔ WR:
se non si risponde ad una chiamata urbana da un
apparecchio programmato per una chiamata immediata, tutte le chiamate successive non vengono più
differite, bensì arrivano immediatamente. Il ritardo
viene nuovamente inserito appena in un „apparecchio
SR“ viene sollevato il microtelefono. Questa caratteristica di esercizio può essere esclusa.
NR Connessione di notte: con il funzionamento notturno, l’apparecchio chiama
immediatamente
AS blocco linea:
L’utente non può telefonare all’esterno sulla linea
urbana corrispondente. Una linea urbana non
collegata deve essere bloccata per tutti gli utenti!
Fax:
sulla connessione contrassegnata come Fax vengono
indirizzate tutte le chiamate di Fax in arrivo.
Altre particolarità: – non c’è mai avviso di chiamata
– nessuna chiamata codificata
– nessuna chiamata permanente
Bloccare chiamata codificata/
avviso di chiamata/suoneria: su tali connessioni non avviene mai un avviso di
chiamata, non si verifica nessuna chiamata codificata
e nessuna chiamata di suoneria
Procedura di selezione:
provate con FO, se non funziona, utilizzate IMP
Rivelazione del suono
continuo:
ins.: dopo aver occupato la linea urbana, si attende il
suono continuo, prima di comporre le cifre del
numero. Se non arriva il suono continuo, dopo
6 secondi viene effettuata la selezione.
dis.: dopo aver occupato la linea urbana, c’è un’attesa di
3 secondi e poi vengono selezionate le cifre,
indipendentemente dalla presenza o meno del suono
continuo
Linea urbana:
lunga: l’attenuazione è debole (2 dB)
corta: l’attenuazione è forte (4 dB)
Segnale circolare:
Il relè sulla scheda opzionale può essere programmato
per diversi scopi.
1: contatto libero (inseribile/disinseribile
rispettivamente con 41 e 40)
2: monitor linea urbana (quiete/chiamata/occupato)
3: segnale circolare (senza tensione di chiamata)
110
3.4.4
Codice
Quadro generale dei codici di funzione
Funzione
0
Programmazione dis.
Selezionare
0
10
Chiamata linea I dis.
10 UT
11
Chiamata immediata linea I
11 UT
12
Dirottamento chiamata linea I
12 UT
13
Connessione di notte linea I
13 UT
20
Chiama DIS. linea II
20 UT
21
Chiamata immediata linea II
21 UT
22
Dirottamento chiamata linea II
22 UT
23
Connessione di notte linea II
23 UT
30
Linee urbane I e II libere
30 UT
31
Blocco linea urbana I
31 UT
32
Blocco linea urbana II
32 UT
40
Linea fax DIS., linea I e II
41
Linea fax INS., linea I
41 UT
40
42
Linea fax INS., linea II
42 UT
43
Bloccare chiamata codificata/avviso di chiamata/suoneria
43 UT
44
Attivare chiamata codificata/avviso di chiamata/suoneria
45
Impiego relè
50
Selezione a frequenza vocale linee I e II
50
51
Selezione a impulsi linea I e II
51
71
Linea I e II, linea corta
71
72
Linea I e II, linea lunga
72
80
Rivelatore suono continuo linea I e II dis.
80
44 UT
451… 3
81
Rivelatore suono continuo linea I e II ins.
82
Numero cicli di chiamata SR ↔ WR
90
Disinserimento commutazione WR per SR
90
91
Inserimento commutazione WR per SR
91
92
Numeri selezione abbreviata sulinea urbana libero
92
93
Numeri selezione abbreviata su linea urbana bloccato
93
94
Attivare ingresso suoneria
94
95
Bloccare ingresso suoneria
95
99
Software Casatel 2
99 82
99
Software Casatel 3
99 83
99
99
Ripristino della la programmazione di base
Spegnere i numeri abbreviativi
99 88
99 77
111
81
82 1… 9
UT: uno o più numeri d’utente (21 ... 38)
oppure 0 per tutti gli utenti
Esempio:
chiamata immediata della linea urbana I per gli utenti 21 e 23, chiamata immediata
della linea II per gli utenti 24 e 25.
Procedura: sollevare il ricevitore, selezionare le cifre 11 21 23, attendere il segnale
di conferma, posare il ricevitore. Sollevare il ricevitore, selezionare le
cifre 21 24 25, attendere il segnale di conferma, posare il ricevitore.
112
3.4.5
Elenco dei numeri di selezione abbreviata
No. abbreviato
Nome
Numero di chiamata
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
113
3.4.5
Elenco dei numeri di selezione abbreviata
No. abbreviato
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
Nome
Numero di chiamata
Weitere Auskünfte über
Casatel 2/3 erhalten Sie bei Ihrer
Swisscom Geschäftsstelle
(Gratisnummer 0800 800 113).
Bei Störungen rufen Sie den
technischen Kundendienst der
Swisscom an (Gratisnummer 175).
En cas de dérangement,
veuillez appeler le service technique
de Swisscom (numéro gratuit 175).
Potete chiedere ulteriori
informazioni su Casatel 2/3 presso
la vostra succursale Swisscom
(numero gratuito 0800 800 113).
In caso di guasti, vogliate rivolgervi
al Servizio tecnico alla clientela di
Swisscom (numero gratuito 175).
SC 565.542.8 dt/fr/it 01.98 V-CE-4
ABSC 20252625 A.018
Vous recevrez d'autres
renseignements sur Casatel 2/3
auprès de votre agence Swisscom
(numéro gratuit 0800 800 113).

Documents pareils