7.1. lizard 7.2. l`arlequin

Transcription

7.1. lizard 7.2. l`arlequin
7.1. LIZARD
7.2. L’ARLEQUIN
LIZARD
DESSIN DORSAL
RUGTEKENING
25
PLUMAGE
BEVEDERING
15
DESSINS POITRINE
BORSTTEKENING (ROWING)
10
COULEUR DE FOND
GRONDKLEUR
10
AILES ET QUEUE
VLEUGELS EN STAART
10
CASQUE
KAP
10
PLUMES DE COUVERTURE
VLEUGELDEKVEREN
5
CILS
OOGSTREPEN
5
BEC ET PATTES
SNAVEL EN POTEN
5
TAILLE ET MAINTIEN
HOUDING EN GROOTTE
5
Le dessin du dos en forme de demi-lune est
bien net et aligné se rétrécissant en avançant
vers la tête.
Il est mis en relief avec la couleur de fond qui
apparaît entre chaque dessin.
De rugtekening is halfmaanvorming zuiver net
en gelijnd verkleining naar de kop.
De tekeningen zijn duidelijk gescheiden door
de egale grondkleur.
Lisse
Brillant, adhérent au corps.
Glad
Glanzend en sluitend.
Le dessin de la poitrine est légèrement plus
atténué et plus large mais reste bien visible,
aligné tout en se rétrécissant vers la gorge.
De borsttekening is iets zwakker groter maar
tekening blijft duidelijk zichtbaar op een lijn,
eveneens verkleinend naar de keel.
Jaune, blanc et orange-rouge.
La couleur de fond est régulière et uniforme.
Le jaune doré pour l’intensif et le jaune paille
pour l’argenté.
Le schimmel doit être très bien réparti.
Coloration autorisée.
Geel, wit en orangerood.
Grondkleur: regelmatig en uniform.
Goudgeel bij intensieven en strogeel bij de
schimmels.
Bij de schimmels is de schimmels gelijkmatig
verdeeld.
Kunstmatig blijkleuren toegelaten.
Les plumes de la queue et des ailes sont noires.
Queue serrée et relativement courte.
Ailes bien adhérentes au corps.
De pennen van vleugels en staart zijn zwart.
Gesloten en relatief korte staart.
Goed aansluitende vleugels.
a)-le casque plein enveloppe le sommet de la
tête. Il débute au-dessus de la mandibule
supérieure, passe par-dessus l’œil et s’arrête à
la jonction de la nuque. Sa couleur est la
couleur de fond sans taches à l’intérieur.
b)-le casque brisé montre le dessin du dos à
l’emplacement manquant du casque. Ce dessin
rétrécit dans ka direction du bec.
c)-les non-casques ont le dessin du dos qui
continue en rétrécissant jusqu’à la naissance du
bec.
a)-de volle kap bedekt het bovenste van de
kop. Begint boven de bek en loopt boven het
oog tot het achterhoofd waar de nek
aanvangt. De kleur is de grondkeur zonder
viekken.
b)-de gebroken kap laat de rugtekening zien
verkleinend in de richting van de bek, moet
voorkomen op de gepigmenteerde gedeelten
in de kap.
c)-bij de non-kap loopt de rugtekening
verkleinend door tot de bovenbek.
Forment aux épaules des bordures très
spécifiques qui couvrent la base des plumes des
ailes.
Een spécifieke tekening als afzoming van de
basis van de vleugelpennen.
Forment une ligne noire qui sépare l’œil et le
casque.
Vormen een donkere lijn die het oog van de
kap scheidt.
ls doivent être le plus noirs possible.
Les ongles clairs sont pénalisés.
Zijn zo zwart mogelijk.
Hekdere nagels worden bestraft.
Alerte et vif.
Max. : 13.5 cm
Rustig en levendig.
Max. : 13.5 cm
CT- MISE A JOUR DU VADEMECUM – AOB- 2015 – STASSIN JEAN-CLAUDE – TC- BIJWERKING VAN DE VADEMECUM.
ARLEQUIN PORTUGAIS – PORTUGESE HARLEKIJN.
CORPS (FORME)
POITRINE – AILES
LICHAAL (VORM)
BORST – VLEUGELS
20
Corps allongé, élancé et harmonieux.
Poitrine légère et uniformément arrondie.
Dos droit, dans la même ligne que la queue.
Ailes longues, bien adhérées au corps et sans
se croiser, ni être tombantes, terminant unies
sur le haut de la queue.
Lichaam langgerekt, stank in harmonie.
Borst licht en gelijkmatig afgerond.
Rechte rug en in lijn met de staart.
Vleugels lange, goed aangehecht zonder te
kruisen op de stuit.
La huppe : en forme de tricorne (2 angles
derrière et 1 virtuel devant) irradiant d’un
point central du haut de la calotte, et se
laissant tomber adhérente et symétriquement,
sans couvrir les yeux et le bec.
Tête lisse
Tête étroite, allongée, plus large en arrière
qu’avant.
Bec fort et proportionné.
Yeux vifs et bien visibles.
Cou bien ébauché et harmonieux faisant
clairement ressortir la tête du corps.
De kuif is in de vorm tricorne hoed (driehoekig,
2 hoeken achteraan en 1 aan de virtuele
voorzijde) vertrekkend vanuit een centraal punt
van de bovenkant van de kop, afhangend
zonder de ogen en snavel te bedekken.
Gladkop.
Hoofd smal, langwerpig, brederee achter dan
vaarheen.
Snavel fors en in harmonie.
Ogen levendig en goed zichtbaar.
Nek duidelijke zichtbaar scheiding van kop en
lichaam.
TAILLE
GROOTTE
15
16cm
16cm
COULEUR
KLEUR
15
Multicolore avec un panaché bien équilibré et
le facteur rouge.
Coloration artificielle obligatoire.
Zeer uitgesproken bontheid en roodfactorig.
Kunstmatige opkleuren verplicht.
Lisse, Compact, soyeux, brillant et bien
adhérent au corps.
Gesloten, van fijne kwaliteit, zijdeachtig en
glanzend en goed aangesloten aan het lichaam.
MAINTIEN- MOUVEMENT
HOUDING – BEWEGING
10
Position érigée (55°) et majestueuse.
Corps bien relevé et tête levée.
Oiseau joyeux avec des mouvements agiles.
Rechtopstaande positie (55°) en fiere houding.
Lichaam en kop goed opgericht.
Moet een levendige indruk maken.
Fortes, longues et légèrement fléchies,
préférentiellement panachées.
Cuisses bien visibles.
Longue, étroite et légèrement bifurquée à
l’extrémité, préférentiellement panachée.
Zwaar, lang en licht gebogen bij voorkeur bont.
PATTES – QUEUE
POTEN – STAART
10
CONDITION GENERALE
ALGEMENE CONDITIE
5
Santé et hygiène parfaites.
Vivacité et bonne accoutumance à la cage
d’exposition.
Goed gezondheid en hygiëne.
Levendigheid en goede gewenning aan de TT
kooi.
HUPPE – TÊTE – COU
KUIF – KOP - NEK
15
PLUMAGE
BEVEDERING
10
Dijen duidelijk zichtbaar.
Lang, smal en licht gevorkte bij voorkeur bont.
CT-MISE A JOUR DU VADEMECUM- AOB - 2015 – STASSIN JEAN-CLAUDE- TC-BIJWERKING VAN DE VADEMECUM