formulaire d`admission - étudiant visiteur de recherche

Transcription

formulaire d`admission - étudiant visiteur de recherche
Faculté des études supérieures et postdoctorales
FORMULAIRE D’ADMISSION - ÉTUDIANT VISITEUR DE RECHERCHE/
ADMISSION APPLICATION FORM - GRADUATE VISITING RESEARCH STUDENT
1. IDENTIFICATION / IDENTIFICATION
Nom de famille à la naissance / Family name at birth
Sexe /
Gender
F
M
Prénom / First name
Date de naissance / Date of Birth
JJ / MM / AAAA
DD / MM / YYYY
Langue d’usage /
Language spoken
most frequently
Langue maternelle /
Mother tongue
Lieu de naissance (ville) / Place of birth (city)
Province ou État /
Province or State
Pays / Country
Nom (à la naissance) du père
Father’s name
Prénom(s) du père
Father’s first and middle names
Nom (à la naissance) de la mère
Mother’s maiden name
Prénom(s) de la mère
Mother’s first and middle names
2. ADRESSE / ADDRESS
No civique /
Door number
Rue / Street
Appartement / Apartment
Municipalité ou ville / Town or City
Province ou état / Province or State
Code postal / Postal Code
Pays / Country
Adresse à Montréal (si connue) / Address in Montreal (if known)
Téléphone (domicile) /
Telephone (home)
Téléphone
(travail) /
Telephone (work)
Formulaire Étudiant visiteur - Faculté des études supérieures et postdoctorales
Poste /
Extension
Adresse électronique / Email address
1
3. ÉTUDES EN COURS À L’INSTITUTION D’ATTACHE / CURRENTLY REGISTERED STUDIES AT HOME UNIVERSITY
Nom de l’établissement / Name of Home University
Diplôme postulé / Degree registered in
Titre du programme / Name of program
Année de
Début/
Starting
year
année/year
Année de l’obtention
du diplôme/
Expected year of
graduation
année/year
4. STAGE À L’UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL / GRADUATE RESEARCH TRAINING AT UdeM
Nom du directeur de recherche / Name of supervisor
Téléphone / Telephone
1er cycle
Cycle d’études
2e cycle
3e cycle
Département d’attache / Supervisor’s Department
Durée du stage /
Training Period
De /
From
À/
To
MM / AAAA
MM / AAAA
5. STATUT AU CANADA / CITIZENSHIP STATUS
Citoyen canadien /
Canadian Citizen
Résident permanent (immigrant reçu) /
Permanent resident (landed immigrant)
Réfugié/
Refugee
Statut de résident temporaire/ Temporary resident
Visa d’étudiant (permis de séjour) / Student visa (residence permit)
Visa de touriste/ Tourist visa
N.B. Un étudiant visiteur de recherche qui est inscrit à l’U de M pour une période inférieure à 6 mois n’est pas tenu de se procurer un Certificat
d’Acceptation du Québec (CAQ) ni un permis d’étude émis par Immigration Canada. Pour une période de plus de 6 mois, il doit être détenteur
d’un permis de séjour (étudiant) et non d’un permis de travail. Par ailleurs, un étudiant ne pourra pas prolonger son séjour au-delà de six mois à
l’U de M sans obtenir au préalable un CAQ et un permis d’étude. / For a period of less than 6 months, a Certificat d’Acceptation du Québec
(CAQ) or student permit issued by Citizenship and Immigration Canada is not compulsory for visiting research students registered at UdeM.
However, a student will not be able to extend his stay beyond 6 months in the Province of Quebec if he has not formerly applied for and
obtained a CAQ. For a period of more than 6 months, the visiting research student must follow the required procedures in order to obtain a
student permit and not a working permit.
6. AUTORISATION ET DÉCLARATION / AUTHORIZATION AND DECLARATION
J’autorise l’Université de Montréal à transmettre les renseignements me concernant qui lui sont demandés par voie de subpoena. J’ai pris
connaissance des instructions qui accompagnent le présent formulaire de demande d’admission. Je déclare qu’à ma connaissance les
renseignements donnés ci-dessus sont exacts et complets. Je reconnais que toute déclaration mensongère ou que toute omission de donner un
renseignement exigible dans un document relatif à mon admission ou à mon inscription, me rendent passible d’expulsion. / I authorize the
Université de Montréal to give information requested by summons on me. If applicable, I authorize the Ministère des Relations avec les citoyens et
de l’immigration to transfer to the Université de Montréal, on my behalf, the confirmation of the deliverance of the Quebec certificate of acceptance I
have read the instructions provided with the application form. I also certify that to the best of my knowledge all the information provided is correct
and complete. I acknowledge that any false declaration or omission of giving relevant information in a document related to my admission or my
registration may result in revoking my admission or registration to the University.
Signature du candidat /
Signature of Applicant
Formulaire Étudiant visiteur - Faculté des études supérieures et postdoctorales
(père, mère ou tuteur si le candidat est mineur
dans son pays d’origine) / (father, mother or legal
guardian if the applicant is a minor in his country)
Imprimer
Date (JJ / MM / AAAA
DD/MM/YYYY)
Effacer tout
2
Faculté des études supérieures et postdoctorales
PIÈCES REQUISES POUR LA DEMANDE D’ADMISSION
REQUIRED DOCUMENTS FOR THE ADMISSION APPLICATION
Le dossier complet de la demande d'admission pour les étudiants visiteurs de recherche doit comporter les documents
suivants :
1. Formulaire de demande d'admission dûment rempli;
2. Acte de naissance ou passeport (original ou copie certifiée conforme à l’original ainsi que la traduction
française ou anglaise si nécessaire);
3. Relevé de notes de la dernière année d’études universitaires;
4. Lettre du superviseur de l’UdeM cosignée par le directeur du programme auquel l’étudiant demande une
admission certifiant qu’il accepte d’encadrer l’étudiant visiteur de recherche et que celui-ci est accepté
dans le programme demandé.
A complete admission application file should include the following documents:
1. An admission application form duly completed;
2. A birth certificate or passport (original or certified copy with French or English translation if needed);
3. The transcripts of the Graduate Program for which the applicant is currently registered;
4. A letter from the UdeM research supervisor, also signed by the director of the Academic Unit, for which the
student is applying. In this letter, the supervisor must state that he agrees to supervise the visiting research
student and that the Academic Unit is willing to accept the student.
Formulaire Étudiant visiteur - Faculté des études supérieures et postdoctorales
3